2. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
|
|
- Zofia Kozłowska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2
3 1. WSTĘP Przede wszystkim chcielibyśmy podziękować Państwu za zakup naszego roweru elektrycznego, który został starannie zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z wymogami najwyższych standardów międzynarodowych. Pragnęlibyśmy, aby był on sposobem, jeżeli nie na życie, to chociaż na spędzenie wolnego czasu, relaks i zdrowie. Prosimy o uważne zapoznanie się ze szczegółami poniższej instrukcji, zanim przystąpicie Państwo do użytkowania roweru. Instrukcja zawiera ważne informacje związane z bezpieczeństwem, obsługą oraz montażem roweru. Rower posiada części elektryczne, które według ustawy są uznawane za niebezpieczne, co oznacza obowiązek utylizacji nie można go wyrzucać do standardowych śmieci. Proszę pamiętać, że za wyrzucenie elektroniki do standardowych śmieci grozi kara grzywny do 5 tys. złotych. 2. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Sugerujemy używanie odpowiedniego kasku zgodnie z obwiązującymi standardami europejskimi. Przestrzegaj przepisów kodeksu drogowego. Zalecamy zachowanie szczególnej ostrożności podczas poruszania się przy wzmożonym ruchu ulicznym. Dokonuj serwisu roweru tylko w punktach serwisujących rowery. Regularny serwis zapewni Ci większe bezpieczeństwo użytkowania roweru i przedłużu jego żywotność. Na rowerze w tym samym czasie może jechać tylko jedna osoba. Przeprowadzaj regularną konserwację zgodnie z instrukcją. Nie dokonuj żadnych napraw części elektrycznych samodzielnie, a jedynie w przystosowanych do tego punktach serwisowych. Nigdy nie jedź na rowerze pod wpływem alkoholu i innych środków odurzających. Aby użytkownik roweru był widoczny dla innych uczestników ruchu rower powinien być wyposażony w światło przednie i tylne oraz odblask. W kołach przednich i tylnych powinny znajdować się odblaski.
4 Podczas czyszczenia roweru używaj zawsze miękkich ściereczek, miejsca bardzo zabrudzone można umyć delikatnym środkiem czyszczącym. Pamiętaj aby zachować szczególną ostrożność przy mokrej nawierzchni, ponieważ w takich warunkach droga hamowania znacznie się wydłuża. Podczas jazdy należy trzymać kierownicę oburącz. Nie należy chwytać się samochodów lub innych pojazdów. Należy unikać nagłego hamowania. Nie zakładać do jazdy na rowerze luźnych ubrań. Należy stosować tylko oryginalne części zamienne dla komponentów mających wpływ na bezpieczeństwo, dotyczy to widelca przedniego, kierownicy, ramy, wspornika siodła, wspornika kierownicy, hamulców, łańcucha, pedałów, mechanizmu korbowego, obręczy, kół. Podczas instalacji akcesoriów rowerowych zaleca się stosowanie do instrukcji montażowych tych akcesoriów lub zwrócenia się o pomoc do sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu. Rodzice powinni zwrócić szczególną uwagę na bezpieczeństwo dzieci podczas ich przewożenia. Dzieci powinny być przewożone w specjalnych krzesełkach trwale przymocowanych do roweru. 2.1 DLA RODZICÓW/ OPIEKUNÓW Rodzice/Opiekuni odpowiedzialni są za postępowanie i bezpieczeństwo swojego dziecka. Przed rozpoczęciem jazdy przez dziecko powinni pouczyć go w zakresie właściwego użytkowania roweru. Przed pozwoleniem dziecku na jazdę rodzice zobowiązani są do: przeczytania całej instrukcji, a także zapoznania dziecka z ostrzeżeniami oraz funkcjami i zasadami działania roweru. upewnienie się, że podczas jazdy dziecko ma założony atestowany kask rowerowy, oraz że rozumie wszystkie zasady bezpieczeństwa 3. UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Niewłaściwe użytkowanie roweru lub użytkowanie niezgodne z jego przeznaczeniem może wiązać się z niebezpieczeństwem i narazić Cię na utratę zdrowia lub życia. Jeżeli masz wątpliwości, czy przeznaczenie roweru odpowiada Twojemu stylowi jazdy zapytaj sprzedawcę.
5 3.1 SKŁADAKI (ROWERY SKŁADANE) dobrze sprawdzają się na utwardzonych nawierzchniach i ścieżkach. Tego rodzaju rowery, a w szczególności ich układ hamulcowy zostały zaprojektowane do obciążenia maksymalnego nieprzekraczającego 125 kg (rower + rowerzysta + bagaż), przy czym waga rowerzysty wraz z bagażem nie może przekraczać 100 kg. Rower ten jest przeznaczony do celów rekreacyjnych, a nie wyczynowych. Do jazdy po drogach publicznych, rowery nieposiadające w standardzie odpowiednich akcesoriów, należy wyposażyć w oświetlenie przednie i tylne, dzwonek, odblaski na pedałach i szprychach kół, w taki sposób, aby rower spełniał wymagania kodeksu o Ruchu Drogowym. 3.2 SILNIK W PIAŚCIE Optymalne warunki dla rowerów elektrycznych, wyposażonych w silnik piastowy, to równomiernie ukształtowane i utwardzone nawierzchnie. W przypadku występowania na drodze wzniesień, użytkownik powinien odciążyć pracę silnika, używając siły wystarczającej do utrzymania ciągłego wspomagania elektrycznego. System wspomagania został wyposażony w zabezpieczenie, które uniemożliwia dalszą pracę silnika, gdy przeciążenie spowoduje gwałtowny wzrost jego temperatury. System wznowi pracę silnika, gdy temperatura wróci do normy. Niewłaściwe użytkowanie roweru lub użytkowanie niezgodne z jego przeznaczeniem może wiązać się z niebezpieczeństwem i narazić Cię na utratę zdrowia lub życia. Jeżeli masz wątpliwości, czy przeznaczenie roweru odpowiada Twojemu terenowi jazdy (góry, miasto, asfalt, itp ) zapytaj sprzedawcę, czy wybrany model będzie odpowiedni. 4. WARUNKI PRZECHOWYWANIA I UŻYTKOWANIA ROWERU Rower nie jest przeznaczony do długiego przechowywania na powietrzu (maksymalnie do 12 godzin na dobę). Rower powinien być przechowywany w miejscu suchym o temperaturze pokojowej. Nie może być przechowywany na mrozie, w wilgotnym otoczeniu lub w wodzie oraz na balkonie.
6 Rower powinien być przechowywany z dala od produktów powodujących korozję (pestycydów, kwasów, rozpuszczalników, itp), oraz miejsc o silnym zasoleniu (np. na plaży) PRZYGOTOWANIE ROWERU DO BEZPIECZNEGO TRANSPORTU Przygotowanie roweru do bezpiecznego transportu powinno spełniać poniższe warunki: Odkręć pedały lub przekręć je tak, by były schowane do wewnątrz, odkręć przednie koło i przymocuj je do ramy, ustaw kierownicę wzdłuż ramy i zablokuj ją w takiej pozycji, spuść powietrze z opon, zapakuj rower w specjalne opakowanie foliowe następnie w karton, w razie wysłania roweru z baterią, powinna ona się znajdować w rowerze zamknięta. 5. PRZED ROZPOCZĘCIEM JAZDY NA ROWERZE Przed każdorazowym rozpoczęciem jazdy należy zawsze dokładnie sprawdzać stan techniczny roweru, przede wszystkim: Ciśnienie powietrza w kołach-(14,5 PSI = I bar = 1lkg/em2 = Pa). Pamiętaj aby przestrzegać zakresu wartości ciśnienia określonego przez producenta na oponie. Sprawdzić stan opon, czy nie pojawiły się odkształcenia, pęknięcia oraz czy opona przylega do obręczy i nie wystaje poza rant. Sprawdzenie mocowań kół. Sprawdzenie mocowań kierownicy i wspornika kierownicy (czy nie obraca się, czy nie ma luzów). Sprawdzenie mocowania siodła (czy nie obraca się, czy nie opada pod wpływem ciężaru). Sprawdzenie czy poprawnie działa oświetlenie roweru (przednie i tylne). Sprawdzenie sygnału dźwiękowego (dzwonek). Sprawdzenie stanu zużycia obręczy (dotyczy rowerów z mechanicznym układem hamulcowym typu V-BRAKE ) przy braku widocznego rowka bezpieczeństwa na bocznych powierzchniach obręczy należy dokonać wymiany obręczy. Sprawdzenie poprawności działania przedniego oraz tylnego hamulca.
7 6. INFORMACJE TECHNICZNE 6.1 OBRĘCZE Przed rozpoczęciem użytkowania roweru należy zawsze sprawdzić, czy koła są wycentrowane, a obręcze nieuszkodzone. Podczas eksploatacji roweru, a szczególnie przy wszelkich zderzeniach, mogą się pojawić rysy i pęknięcia. Gdy zobaczysz uszkodzoną obręcz (pęknięcie, wygięcie, itp ) natychmiast zgłoś się do autoryzowanego serwisu w celu wymiany na nową. Uszkodzona obręcz może spowodować uszkodzenie np. opony co może wiązać się z niebezpieczeństwem i narazić Cię na utratę zdrowia lub życia. 6.2 SIODŁO Siodło mocno dokręcamy po ustawieniu właściwej, najwygodniejszej dla użytkownika wysokości. Przy ustawianiu siodła należy zwrócić uwagę na maksymalne wysunięcie sztycy siodła. Sztyca musi być włożona w ramę w taki sposób aby wskaźnik bezpieczeństwa (rysunek obok) na sztycy był niewidoczny, jeżeli wskaźnik będzie widoczny istnieje możliwość pęknięcia sztycy siodła, poprzez jej ndmierne obciążenie. Proszę pamiętać aby siodło ustawić w prawidłowy sposób (zgodnie z rysunkiem niżej), jest to ważne dla użytkownika ponieważ błędnie ustawione siodło powoduje szybsze męczenie się rowerzysty, bóle nóg oraz pleców. Ostateczną regulację położenia siodła przeprowadza się przez przesunięcie siodła w jarzemku do przodu lub do tyłu. Proszę pamiętać aby nie wychodzić poza skalę umieszczoną na siodle, w przeciwnym razie siodło może ulec zniszczeniu, poprzez nadmierne obciążenie.
8 6.3 KIEROWNICA Kierownica po ustawieniu w pozycji najwygodniejszej dla użytkownika musi być mocno dokręcona, tak aby w trakcie jazdy nie uległa poluzowaniu. Przy ustawianiu kierownicy należy zwrócić uwagę na maksymalne wysunięcie wspornika kierownicy, tak by nie przekroczyć górnej krawędzi znaku ostrzegawczego. 6.4 ŁOŻYSKA KIEROWNI CY Łożyska kierownicy powinny być tak skręcone, aby widelec obracał się lekko, płynnie bez wyczuwalnych luzów. Przy stwierdzeniu luzów na sterach należy rozłożyć kierownicę oraz dokręcić śrubę główną ( jak na rysunku poniżej ). 6.5 KOŁA Prawidłowo wyregulowane koła powinny obracać się lekko i płynnie, bez zacięć, wyczuwalnych luzów. W przypadku stwierdzenia luzu w ułożyskowaniu piasty koła, należy go wyeliminować poprzez wyregulowanie. Aby wyregulować koło należy posiadać specjalistyczne narzędzia dlatego przy stwierdzeniu usterki należy udać się do autoryzowanego serwisu.
9 6.6 OPONY Przy oponach należy przestrzegać zakresu wartości ciśnienia określonego przez producenta, na boku opony (jednostka ciśnienia podana na oponach 1000kPa = 14,22 P.S.I = 1 bar= 1 at). Opona powinna być założona zgodnie z kierunkiem oznaczonym na jej bocznej powierzchni (strzałka pokazuje kierunek obrotów). Opona nie powinna posiadać odkształceń, pęknięć i powinna równolegle przylegać do obręczy. Po stwierdzeniu, że opona posiada jakikolwiek z wymienionych defektów, należy bezzwłocznie udać się do autoryzowanego serwisu. 6.7 SZPRYCHY Szprychy w kołach powinny być równomiernie naciągnięte. Poluzowane w trakcie eksploatacji roweru szprychy mogą spowodować promieniowe i osiowe bicie kół lub pęknięcie szprych, co ma wpływ na żywotność obręczy i ułożyskowania piast, a także negatywnie wpływa na skuteczność hamowania. Wymienione nieprawidłowości należy usuwać w punktach serwisowych. W rowerze z silnikiem w piaście należy szczególnie kontrolować naciąg szprych, ponieważ silnik stanowi dodatkowe obciążenie dla szprych i w trakcie użytkowania roweru w różnych warunkach terenowych szprychy mogą się poluzować, dlatego sugerujemy naciąganie co 3 miesiące. 6.8 HAMULEC V-BRAKE Prawidłowo ustawione hamulce - po dociśnięciu obu dźwigni hamulcowych równocześnie na 2/3 ich skoku, klocki hamulcowe, muszą znaleźć się całą swoją powierzchnią roboczą w kontakcie z bocznymi ściankami obręczy. Po zwolnieniu dźwigni klocki powinny powrócić na swoje pierwotne położenie. Ustawienie klocków hamulcowych regulujemy śrubą 1. (rys.). Klocki muszą być tak wyregulowane, aby cała powierzchnia klocków hamulcowych w momencie hamowania dotykała bocznych ścianek obręczy. Niedopuszczalne jest ocieranie o oponę. Regulacji naprężenia linki hamulca dokonuje się poprzez śrubę 2. (rys.). Należy delikatnie odkręcić śrubę 2. aby można było swobodnie regulować linkę hamulca, po właściwym ustawieniu linki hamulcowej należy ponownie ją dokręcić.
10 Regulacja ramion hamulca dokonujemy śrubą 3 dokręcając lub poluzowując śrubę 3 ustawiamy ramiona tak, by były one symetrycznie ustawione względem koła. Klocki hamulcowe powinny być systematycznie regulowane, a w momencie wytarcia się klocków hamulcowych należy natychmiast wymienić je na nowe. 6.9 MECHANIZM KORBOWY Mechanizm korbowy z korbami mocowanymi na osi ze śrubą wymaga systematycznej kontroli. Wkład mechanizmu korbowego wraz z miskami wkręcanymi, wykazującymi nadmierny luz, regulujemy poprzez dokręcenie śruby głównej kluczem imbusowym. Użytkowanie roweru z poluzowanym mechanizmem korbowym spowoduje wgniecenie gniazda korby i jej zniszczenie PEDAŁY Osie pedałów powinny być dostatecznie mocno dokręcone do korby. Nieprawidłowe dokręcenie spowoduje poluzowanie się połączenia
11 gwintowanego, co w konsekwencji zniszczy gwint osi pedałów i korby! Oś prawego pedału ma gwint prawy oznaczony na czole osi literą R. Oś lewego pedału ma gwint lewy oznaczony na czole osi literą L PRZERZUTKA TYLNA Zarówno tylna jak i przednia przerzutka, powinna prawidłowo sterować przełożeniami. Są to podzespoły o złożonej budowie, wymagającej prawidłowej obsługi, eksploatacji i konserwacji. W czasie użytkowania i przechowywania roweru należy zwracać uwagę, aby prowadnik 1 (Rysunek niżej) nie był narażony na uderzenia siły bocznej, które przy właściwej eksploatacji nie występują. Skrzywienie prowadnika spowoduje nieprawidłową pracę przerzutki. Dalsza eksploatacja doprowadzić może do wciągnięcia przerzutki w szprychy koła i nieodwracalne jej uszkodzenie. Sterowanie pracą mechanizmu zmiany biegów w piaście tylnej odbywa się przy pomocy manetki umieszczonej z prawej strony kierownicy. Regulacja piast wielobiegowych polega na ustawieniu w linii dwóch znaczników umiejscowionych z prawej strony piasty tylnej (patrząc z góry). W piastach 3- biegowych, znacznik należy ustawić między dwoma liniami. Regulację rozpoczyna się poprzez ustawienie manetki zmiany biegów w odpowiedniej pozycji - zaznaczona jest ona na manetce. Następnie obracając regulatorem przy adapterze piasty, należy ustawić znaczniki w prawidłowej pozycji.
12 6.12 PRZERZUTKA PRZEDNIA Przerzutka przednia na ramie powinna być zamocowana równolegle do koła mechanizmu korbowego w taki sposób, aby między największym kołem zębatym (nr 1 na rysunku) mechanizmu korbowego w ustawieniu przedstawionym na rysunku, a prowadnikiem przerzutki 2 zachować prześwit 2 do 3mm. Aby wyregulować przerzutki, zarówno przednią jak i tylną, należy najpierw ustawić skrajne wychylenie prowadnic poza zębatki. Do tej regulacji służą śruby skrajnych wychyleń umieszczone na korpusie przerzutek (zazwyczaj oznaczone literami H i L). W prawidłowo wyregulowanej przerzutce prowadnica znajduje się w jednej linii z najmniejszą i największą zębatką ŁAŃCUCH W zależności od warunków i częstotliwości jazdy łańcuch zużywa się i wydłuża, niszcząc jednocześnie zębatki. Aby sprawdzić prawidłowe naciągnięcie łańcucha ustaw przełożenia tak, aby łańcuch znalazł się na największej tarczy z przodu. Następnie spróbuj odciągnąć łańcuch od tarczy. Jeśli odstaje więcej niż 3 mm, nadaje się do wymiany i należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu. Zbyt duże naprężenie może zwiększać wysiłek wkładany w pedałowanie oraz zmniejszać wytrzymałość łańcucha. Zbyt małe naprężenie może powodować spadanie łańcucha. Regularnie należy go czyścić z zabrudzeń (piasek, błoto itp.) oraz konserwować specjalnym smarem KOSZYK ROWEROWY Nie należy przekraczać maksymalnej ładowności oznaczonej na koszyku przez jego producenta.
13 6.15 BAGAŻNIK (OPCJONALNIE) Przed rozpoczęciem jazdy sprawdź, czy bagażnik jest prawidłowo zamocowany do Twojego roweru. Regularnie sprawdzaj czy elementy złączne są prawidłowo dokręcone. Nie należy przekraczać maksymalnej ładowności oznaczonej na bagażniku (25 kg). Bagażnik nie jest przeznaczony do ciągnięcia przyczepki rowerowej. Jeżeli planujesz zamontować fotelik dziecięcy do bagażnika, upewnij się, że jego obciążenie nie przekroczy maksymalnej ładowności bagażnika i roweru określonej przez producenta OŚWIETLENIE Oświetlenie stanowi podstawowy element bezpieczeństwa użytkownika. Jeżeli rower będzie użytkowany na drogach publicznych, a nie jest wyposażony w oświetlenie i odblaski, należy go dodatkowo w nie wyposażyć zgodnie z przepisami Kodeksu Drogowego. 7. ZALECANE SIŁY DOKRĘCENIA ELEMENTÓW Siodło ze wspornikiem Wspornik siodła do ramy Nakrętka kontrująca kompletu sterowego Nakrętki kół przednich i tylnych Wspornik kierownicy (regulowany) w miejscu regulacji Zaciski linek Manetki przerzutek/dźwignie hamulca Mechanizm korbowy Przerzutka przednia (do ramy) Przerzutka tylna bez haka Przerzutka tylna z hakiem Podpórka boczna/centralna Wspornik kierownicy do widelca Amortyzator Klocki hamulcowe Osłona łańcucha Nm Nm Nm Nm Nm 5-8 Nm 6-8 Nm Nm 4-6 Nm 8-12 Nm 5-8 Nm Nm Nm Nm 6-9 Nm 3-6 Nm
14 8. MONTOWANIE ROWERU 8.1 PRZYGOTOWIE Wyciągnij rower z kartonu wraz ze wszystkimi elementami znajdującymi się w nim. Uważaj aby nie porysować roweru i jednocześnie zachowaj ostrożność aby nie uszkodzić żadnego kabla i innych jego elementów. Upewnij się, że w rowerze nie brakuje żadnego elementu, a ewentualne uwagi zgłoś sprzedawcy. 8.2 SKŁADANIE RAMY Wykonaj czynności zgodnie z rysunkiem 1. Rysunek 1 złóż ramę 8.3 SKŁADANIE KIEROWNICY Wykonaj czynności zgodnie z rysunkiem 2. Rysunek 2 złóż kierownicę 8.4 MONTAŻ ORAZ SKŁADANIE PEDAŁÓW Dokręć ręcznie pedał z literą R po prawej stronie w kierunku ruchu wskazówek zegara, następnie dokręć go kluczem nr 15. Dokręć ręcznie pedał z literą L po lewej stronie w kierunku ruchu wskazówek zegara. Następnie dokręć go kluczem nr 15.
15 Aby złożyć pedały wykonaj czynności zgodnie z rysunkiem 3. Rysunek 3 złóż pedały 8.5 MONTAŻ SIODŁA Poluzuj nakrętkę szybkozłącza na ramie roweru i włóż sztycę siodła. Zakręć nakrętki zacisku obejmy sztycy podsiodłowej w taki sposób, aby szybkozłącze zaciskało się z odpowiednim oporem. 9. SMAROWANIE ROWERU Elementy poddane smarowaniu muszą być czyste. Przed przystąpieniem do smarowania łożyska, po rozebraniu należy je dokładnie wyczyścić i wytrzeć do sucha czystą szmatką. Następnie nałożyć na bieżnie kulek taką ilość smaru, aby wypełnić wszystkie szczeliny. Nadmiar smaru wpływa niekorzystnie na prace łożyska kulkowego - występuje jego grzanie. Łożyska kulkowe smarujemy smarem stałym w następujących odstępach czasowych: co 6 miesięcy łożyska piasty przedniej łożyska piasty tylnej, co 12 miesięcy łożyska kierownicy. Oliwką maszynową co 6 miesięcy smarujemy następujące ruchome części roweru: osie dźwigni hamulców, osie szczęk hamulcowych, cięgna hamulców,
16 cięgna przerzutek, części ruchome przerzutek Do smarowania amortyzatorów należy stosować specjalistyczne oleje i smary. Nie używać smarów zawierających lit - mogą uszkodzić niektóre elementy wewnętrzne. W przypadku bardziej złożonych czynności, jak np. demontaż widelca, wymiana tłumików, itp. zalecamy zwrócić się do fachowego serwisu rowerowego. 10. UŻYWANIE BATERII ORAZ ŁADOWARKI 10.1 BATERIA Producent używa w swoich rowerach wysokiej jakości baterii litowo-jonowych, które są lekkie oraz nie powodują zanieczyszczenia środowiska, a także są typowym źródłem tzw. zielonej energii. Ponadto charakteryzują się: Brakiem efektu pamięci przy ładowaniu. Dużą pojemnością energii przy małej objętości. Długą żywotnością. Szerokim zakresem temperatury pracy: -10 C to WAŻNE INFORMACJE N A TEMAT BATERII Jeżeli zamierzasz nie użytkować roweru przez długi okres,należy naładować baterie do 80% i odłożyć w temperaturze pokojowej, po ok 3 miesiącach powtórzyć czynność. Bateria litowo-jonowa powinna być użytkowana w temperaturze -10 C to +40 C, wilgotności 65±20% ; przechowywana w temperaturze pokojowej. Nigdy nie kładź baterii w pobliżu ognia lub gorących elementów. Nigdy mocno nie wstrząsaj, nie uderzaj i nie rzucaj baterią. Po wyciągnięciu baterii z roweru przechowuj ją z dala od dzieci. Nigdy nie należy używać żadnych metalowych narzędzi w celu podłączenia baterii do ładowania, gdyż może dojść do zwarcia elektrycznego i uszkodzenia baterii. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może spowodować uszkodzenie baterii INSTALOWANIE I WYJMOWANIE AKUMULATORA Aby wyjąć/włożyć akumulator, postępuj zgodnie z poniższymi punktami
17 1. Wyjmij sztycę siodła (rysunek 4). 2. Przekręć kluczyk na pozycję UNLOCK (rysunek 5). 3. pociągnij wajchę znajdującą się na górze baterii (rysunek 6). 4. Aby włożyć akumulator należy wykonać powyższe czynności z tym że na odwrót ŁADOWARKA Do ładowania baterii należy używać tylko oryginalnej ładowarki, w przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia baterii i utraty gwarancji. Podczas ładowania zarówno ładowarka jak i akumulator nie mogą znajdować się w odległości mniejszej niż 10 cm od innych przedmiotów. Zabrania się używania ładowarki w miejscach zagrożonych wybuchem gazu oraz w pobliżu substancji żrących. Nigdy nie wstrząsaj, nie uderzaj i nie rzucaj ładowarką. Należy chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Ładowarka powinna być przechowywana i używana w temperaturze od 0 C do PROCEDURA ŁADOWANIA Poziom naładowanie akumulatora wskazują segmenty na wyświetlaczu znajdującym się na kierownicy. Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia, na niepalnej i suchej powierzchni, z dala od źródeł ciepła, wilgoci lub materiałów łatwopalnych. Ponadto, nie może on być niczym przykryty. Podczas ładowania baterii należy przestrzegać następujących kroków: A. Włóż wtyczkę ładowarki do wyjścia akumulatora, a następnie podłącz kabel ładowarki do gniazda sieciowego.
18 B. Kiedy światło ładowarki świeci się na czerwono oznacza to, że akumulator jest w trakcie ładowania. Kiedy światło czerwone zmieni się na zielone oznacza to, że bateria jest w pełni naładowana (Rys.7). C. Po zakończonym ładowaniu odłącz najpierw kabel z gniazda sieciowego, a następnie z akumulatora. D. Nigdy nie pozostawiaj ładującego się akumulatora bez nadzoru. Rysunek 7 Na rysunku przedstawione są dwa typy ładowarek 11. SILNIK ELEKTRYCZNY Celem uniknięcia uszkodzenia silnika lepiej jest zacząć używać silnika w momencie kiedy rower już się porusza. Standardowo rower zaprogramowany jest w taki sposób aby wspomaganie włączało się w momencie pokonania pełnego obrotu osi korby. Nie używaj roweru podczas silnych opadów deszczu lub w trakcie burzy bowiem może ulec uszkodzeniu. Kontroluj regularnie prawidłowość dokręcenia śrub po obu stronach piasty silnika. Zawsze upewnij się, że kable prowadzące do silnika są dobrze podłączone. 12. WYŚWIETLACZ Zwracaj szczególną uwagę aby chronić wyświetlacz przed intensywnym deszczem i wodą, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie. W przypadku, kiedy dojdzie do intensywnego deszczu natychmiast go wyłącz I kontynuuj jazdę bez wspomagania. Możesz kontynuować jazdę na wspomaganiu po upewnieniu się, że opady nie są gwałtowne. Chroń wyświetlacz przed silnymi wstrząsami i uderzeniami. Wyświetlacz powinien być użytkowany w temperaturze -10 C do +40 C.
19 13. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C300S 13.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 13.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć LCD naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk M, aby wyłączyć wyświetlacz naciśnij i przetrzymaj przez 3 sekundy przycisk M. * Panel automatycznie wyłączy zasilanie, kiedy prędkość wynosi 0 km/h przez 10 minut WSKAŹNIK POZIOMU WSPOMAGANIA PRZEZ SILNIK Wskaźnik bieżącego rozładowywania baterii, każdy segment wynosi 2A, sześć segmentów to >= 12A.
20 Wszystkie zapalone segmenty oznaczają pracę samego silnika, co za tym idzie szybsze rozładowanie baterii, im mniej wyświetlonych segmentów tym bardziej wspomagamy rower a bateria wystarczy na przejechanie dłuższego dystansu WSKŹNIK PRĘDKOŚCI Wskaźnik prędkości wyświetla aktualną prędkość jazdy na rowerze KM/H & MPH KMH/ MPH pokazuje prędkość i dystans w zależności od wyboru jednostki. Przy KM/H wyświetla się prędkość i dystans w kilometrach, natomiast MPH wyświetla prędkość i dystans w milach - wyświetlacz wskazuje wybraną jednostkę PODŚWIETLENIE WYŚWIETLACZA ORAZ LAMPKI (OPCJONALNIE) Przy włączonym LCD, naciśnij i przytrzymaj przycisk + przez 3 sekundy w celu włączenia podświetlenia wyświetlacza. Jeżeli rower posiada fabrycznie lampkę to również się zapali. Powtórz czynność w celu wyłączenia podświetlenia PRACA 6KM/H WALK ASSIST Przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk minus aby przejść w tryb walk assist, wtedy nasz e-rower będzie jechał samoczynnie z prędkością 6km/h tym
21 samym pojawi się nam ikona jak na obrazku niżej. Wspomaganie zostanie przerwane automatycznie po odsunięciu ręki WYBÓR POZIOMU WSPOMAGANIA Klikając minus lub plus ustawiamy tryb wspomagania od 1 do 6, gdzie 1 oznacza niskie wspomaganie, natomiast 6 oznacza maksymalne. Każdy tryb wspomaga do odpowiedniej prędkości, im wyższy tryb tym mocniejsze wspomaganie KOD BŁĘDU Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się błąd/error (ikona z numerem i kluczem, jak na obrazku niżej) należy sprawdzić w tabeli kodów co oznacza dany błąd i skontaktować się ze swoim sprzedawcą w celu usunięcia usterki Tabela kodów znajduje się w punkcie TABALA BŁĘDÓW Kod błędu Definicja 22 Błąd manetki gazu 23 Błąd silnika 24 Błąd czujnika hala
22 25 Błąd hamulca 9 Błąd połączenia przewodu USTAWIENIA Przy włączonym wyświetlaczu przytrzymaj jednocześnie minus i plus przez 3 sekundy, aby przejść do głównego menu ustawień. Klikając przycisk M przechodzisz do kolejnego ustawienia. Brak jakiejkolwiek czynności spowoduje wyjście z MENU RESETOWNIE DANYCH Wykonaj czynności z punktu aby przejść do menu ustawień, następnie klikając przycisk M przejdź do ustawienia 1 - w tym ustawieniu można wykasować długość przejechanej trasy. Jeżeli chcesz usunąć dystans przejechanej trasy naciśnij przycisk minus. *Aby zatwierdzić ustawienie naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk plus oraz minus USTAWIENIA ŚREDNICY KOŁA Wykonaj czynności z punktu aby przejść do menu ustawień,, następnie klikając przycisk M przejdź do ustawienia 2. Wybierz dokładną średnicę koła używając przycisków minus i plus, aby zapewnić dokładne wyświetlenie prędkości i przebiegu.
23 *Aby zatwierdzić ustawienie naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk plus oraz minus KM/H & MPH Wykonaj czynności z punktu aby przejść do menu ustawień, następnie klikając przycisk M przejdź do ustawienia 3 klikając plus lub minus przełączasz jednostkę KM/H na MPH i na odwrót. *Aby zatwierdzić ustawienie naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk plus oraz minus ZMIANA TRYBU PRACY SILNIKA (ECO, NORMAL, POWER) W rowerze są trzy tryby pracy silnika ECO,NORMAL ORAZ POWER. Ustawienie trybu POWER oznacza szybsze osiągniecie ustawionej prędkości, np. na trybie ECO rower od 0 do 25km/h przyspieszy w 15 sekund natomiast na trybie POWER w 7 sekund (czas przyspieszenia jest podany losowo).aby przełączyć się na dany tryb należy wykonać czynności z punktu aby przejść do menu ustawień, następnie klikając przycisk M przejść do ustawienia 4, za pomocą przycisku plus lub minus ustawiamy odpowiednią wartość: ECO ustawiamy 1 ; NORMAL ustawiamy 2 ; POWER ustawiamy 3 *Aby zatwierdzić ustawienie naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk plus oraz minus INFORMACJE DOTYCZĄCE JAZDY Przy włączonym wyświetlaczu przyciskając przycisk M będziesz przechodził odpowiednio po informacjach dotyczących ODO, długość trasy, czas przejazdu i prędkości maksymalnej. ODO - Rejestruje całkowity przebieg pokonanych km przez rower. DŁUGOŚĆ TRASY - Pokazuje jaki dystans przebyliśmy na rowerze WSKAŻNIK CZASU - Pokazuje w jakim czasie przebyliśmy dany dystans.
24 MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ - ten wskaźnik pokazuje z jaką maksymalną prędkością jechaliśmy pokonując dany dystans WSKAŹNIK AKUMULATORA Kiedy poziom naładowania akumulatora jest wysoki, świeci się sześć segmentów natomiast kiedy poziom akumulatora jest niski, obudowa akumulatora miga, oznacza to że poziom akumulatora jest bardzo niski i wymaga natychmiastowego naładowania ODBLOKOWANIE SILNIKA DO PEŁNEJ MOCY Fabrycznie silnik jest zablokowany do 250W, który osiąga max 25 km/h natomiast manetka gazu jest zablokowana do 6 km/h, która służy jako Walk assist, ze względu na obowiązujące przepisy prawne, użytkownik odblokowuje silnik na własną odpowiedzialność. Naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przyciski + oraz - przez ok 5 sekund, aż pojawią się pulsujące znaki/liczby. Następnie za pomocą plus oraz minus należy ustawić wartość 1, następnie przyciskiem M przechodzimy do drugiej wartości gdzie trzeba ustawić 2, przyciskiem M zatwierdzamy hasło i przechodzimy do menu odblokowania.
25 ODBLOKOWANIE MANETKI GAZU Aby przejść do ustawienia prędkości wykonaj czynności z punktu 13.18, następnie przyciskami + lub - ustawiamy wartość 99 km/h. *Aby zatwierdzić ustawienie naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk plus oraz minus ODBLOKOWYWANIE WSPOMAGANIA Aby przejść do odblokowania ustawienia prędkości wykonaj czynności z punktu 13.18, następnie naciśnij przycisk M aby przejść do ustawienia 2. Przy ustawieniu 2 przyciskami + lub - ustawiamy wartość 99 km/h. *Aby zatwierdzić ustawienie naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk plus oraz minus. 14. WARUNKI GWARANCJI 1. Poniższe określenia zwarte w niniejszych warunkach gwarancji będą miały następujące znaczenie: a) Gwarancja oznacza uprawnienia oraz obowiązki wynikające z niniejszych Warunków gwarancji oraz Kodeksu cywilnego, obowiązujące na terenie Rzeczypospolitej Polskiej,
26 b) Karta Gwarancyjna oznacza dokument zawierający informacje odnośnie Sprzętu, do którego zastosowanie znajdują niniejsze Warunki gwarancji, c) Sprzęt oznacza urządzenie, którego nazwa, model, numer fabryczny, numer baterii oraz inne niezbędne informacje zostały wyszczególnione w treści Karty Gwarancyjnej, d) Gwarant oznacza Ecobike Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, adres: ul. Osiniecka nr 108, Wrocław, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu, VI Wydział Gospodarczy KRS pod numerem KRS: , NIP: , REGON: , e) Punkt serwisowy oznacza autoryzowany przez Gwaranta punkt serwisowy, którego nazwę, adres oraz telefon każdorazowo wskaże Gwarant, f) Sprzedawca oznacza podmiot, który dokonał sprzedaży Sprzętu, którego nazwa, model, numer fabryczny, numer baterii oraz inne niezbędne informacje zostały wyszczególnione w Karcie Gwarancyjnej, g) Uprawniony z gwarancji oznacza osobę, która nabyła Sprzęt od Sprzedawcy oraz każdego następnego właściciela Sprzętu posiadającego Kartę Gwarancyjną, który nabył skutecznie prawo do wykonywania uprawnień z tytułu Gwarancji, h) Naprawa oznacza czynności specjalistyczne zmierzające do usunięcia wady Sprzętu objętego Gwarancją wykonane przez Punkt serwisowy. 2. Okres gwarancji na Sprzęt oferowany przez Gwaranta liczony jest od daty zakupu (przy czym decydująca jest data na oryginalnym dowodzie zakupu) i wynosi: a) 24 miesiące, b) 12 miesięcy w przypadku zakupu Sprzętu przez osoby prowadzące działalność gospodarczą, c) 12 miesięcy na samą baterię. 3. Podstawą uznania roszczenia w okresie gwarancji jest ważna i wypełniona Karta Gwarancyjna wraz z dowodem zakupu. Karta Gwarancyjna niewypełniona, względnie wypełniona jedynie w części, tj. nie zawierająca modelu roweru, numeru baterii, daty sprzedaży, pieczątki lub podpisu Sprzedawcy jest nieważna. 4. Uprawniony z gwarancji zobowiązuje się do wykonania przeglądu zakupionego Sprzętu po przejechaniu od 70 do 120 km, w dowolnym, wybranym przez siebie serwisie rowerowym. Koszt takiego przeglądu ponosi Uprawniony z gwarancji. Niewykonanie przeglądu powoduje utratę Gwarancji na podzespoły mechaniczne. Potwierdzeniem wykonania przeglądu jest dokument fiskalny, z którego wynika wykonanie usługi.
27 5. Gwarancja nie obejmuje ogumienia, klocków hamulcowych, cięgna hamulców, rozcentrowanego koła, podzespołów, które zostały nadmiernie zniszczone przez uderzenia lub uszkodzenia mechaniczne, odprysków lakieru, zerwania gwintu korb oraz zużycia żarówek, naturalnego zużycia łańcucha, koronek trybu, naturalnego zużycia akumulatora (stwierdzonych na podstawie ekspertyzy). 6. Uprawniony z gwarancji traci swoje prawa wynikające z Gwarancji w przypadku gdy: a) używa Sprzęt niezgodnie z przeznaczeniem (skoki, akrobacja, jazda wyczynowa itp.), b) uszkodzi mechanicznie Sprzęt, c) Sprzęt jest niewłaściwie przechowywany, d) nie wykonuje smarowania i konserwacji Sprzętu, e) stosuje niewłaściwe materiały zabezpieczające lub używa Sprzęt niezgodnie z instrukcją, f) uszkodzi Sprzęt w związku ze zdarzeniem losowym (np. wypadek drogowy), g) nie posiada dokumentu fiskalnego na wykonany przegląd rowerowy (punkt 4 Warunków gwarancji), h) dokonuje prób naprawy Sprzętu samodzielnie lub za pomocą innych nieuprawnionych osób. 7. Do obowiązków Uprawnionego z Gwarancji należy wykonanie; a) czynności obsługowych i regulacyjnych, b) czynności sprawdzających i likwidujących wszelkie luzy połączeń śrubowych, c) czynności polegających na sprawdzeniu i bieżącym uzupełnianiu powietrza w ogumieniu, d) czynności sprowadzających się do utrzymania w czystości całego sprzętu a w szczególności łańcucha, zębatki oraz innych części ruchomych. W przypadku baterii należy dbać przede wszystkim o to żeby: a) przy pierwszym użyciu baterii lub użyciu baterii po długim okresie jej nieużywania, aby bateria była wyczerpana do końca i następnie żeby została naładowana do maksimum, b) po wyczerpaniu baterii, ponownie należy ją naładować w ciągu 24 h, c) w przypadku nieużywania Sprzętu w dłuższym okresie czasu, należy wyjąć baterię, która powinna być naładowana do maksimum, a następnie należy ją pozostawić w suchym i ciepłym miejscu, minimalna temperatura przechowywania powinna wynosić około 10 Celsjusza, d) w przypadku nieużywania Sprzętu, ładować baterię raz w miesiącu. 8. Wady lub uszkodzenia Sprzętu ujawnione w okresie Gwarancji powinny zostać zgłoszone Gwarantowi niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie 14 dni od
28 daty ich ujawnienia. Jeżeli wada nie zostanie zgłoszona Gwarantowi w podanym terminie Uprawniony z gwarancji traci prawo do dalszych roszczeń reklamacyjnych. Sprzęt, w którym stwierdzono wadę powinien zostać niezwłocznie wyłączony z użytkowania. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe na skutek używania wadliwego Sprzętu. 9. Konieczność dokonania Naprawy Sprzętu winna zostać zgłoszona Punktowi serwisowemu wskazanemu przez Gwaranta, który dokonuje oceny danego uszkodzenia. Ocena odbywa się na zasadach ustalonych przez producenta, które są jednakowe dla wszystkich użytkowników danego Sprzętu. Uprawniony z gwarancji zobowiązany jest do dostarczenia sprzętu do Punktu serwisowego osobiście lub za pomocą Przewoźnika, przy czym koszt i ryzyko przesyłki ponosi Uprawniony z gwarancji. Uznanie roszczeń gwarancyjnych Uprawnionego z gwarancji będzie równoznaczne ze zwrotem kosztów przesyłki poniesionych przez Uprawnionego z Gwarancji. Wówczas Gwarant zwróci koszty rynkowe dostarczenia towaru do miejsca wskazanego przez Gwaranta oraz pokryje koszt zwrotnego dostarczenia Sprzętu do siedziby Uprawnionego z gwarancji. Przekazany do rozpatrzenia reklamacji Sprzęt powinien być oczyszczony z błota, piasku i innych zabrudzeń. 10. Procedura reklamacyjna rozpoczyna się z chwilą dotarcia Sprzętu do Punktu Serwisowego wskazanego przez Gwaranta. Gwarant zobowiązuje się do wykonania świadczenia gwarancyjnego w terminie 14 dni roboczych od dnia otrzymania Sprzętu. W przypadku gdy wada będzie wymagała dłuższej diagnozy lub przekazania Sprzętu lub jego części do producenta, Gwarant zastrzega sobie prawo przedłużenia wyżej wskazanego terminu o czas niezbędny do rozpatrzenia reklamacji. O konieczności przedłużenia terminu potrzebnego do rozpatrzenia reklamacji, Gwarant zawiadomi Uprawnionego z gwarancji przed upływem 14-tego dnia, liczonego od dnia dostarczenia Sprzętu do Punktu serwisowego. 11. Gwarancja obejmuje bezpłatne usunięcie wady poprzez Naprawę wad fizycznych rzeczy, tj. błędów konstrukcyjnych, montażowych lub wad materiałowych zaistniałych w toku normalnej eksploatacji. Gwarancja nie obejmuje wymiany rzeczy wadliwej na wolną od wad. 12. Gwarancją objęty jest cały Sprzęt jaki i jego poszczególne części. W przypadku Naprawy Sprzętu czas trwania gwarancji ulega przedłużeniu o ten okres niesprawności Sprzętu, to samo dotyczy sytuacji gdy naprawiana jest tylko poszczególna część. 13. Obowiązek dostarczenia Sprzętu Uprawnionemu z gwarancji po dokonaniu jego Naprawy spoczywa na Punkcie serwisowym. Dokładny termin (poprzez określenie dnia i godziny) dostarczenia Sprzętu przez Punkt serwisowy zostanie uzgodniony
29 wspólnie przez Uprawnionego z gwarancji i Punkt serwisowy. Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany do odebrania w ustalonym terminie Sprzętu, w którym usunięto wady objęte Gwarancją. W przeciwnym razie Uprawniony z Gwarancji poniesie koszty ponownego dostarczenia Sprzętu przez Punkt serwisowy. 14. W przypadku bezzasadnej reklamacji wszelkie koszty związane z jej rozpatrzeniem ponosi Uprawniony z gwarancji. W szczególności Uprawniony z gwarancji zobowiązany jest pokryć stosownie do sposobu realizacji reklamacji koszty transportu, koszty dojazdów i czasu pracy serwisantów wg indywidualnych stawek Gwaranta, koszty materiałowe, wynajęcia niezbędnego sprzętu, a także koszt delegacji według obowiązujących stawek, jeśli ma zastosowanie, zaś w przypadku konieczności noclegu pracowników serwisu koszty noclegu. Nabywca zobowiązuje się uregulować ww. należności w oparciu o stosowną fakturę VAT. Protokół serwisowy w przypadku dojazdu serwisanta obejmuje również ilość przejechanych kilometrów, czas dojazdu i czas pracy. Ponadto Uprawniony z gwarancji w przypadku bezzasadności reklamacji zobowiązany jest pokryć także inne koszty, w tym koszty ekspertyzy, które poniósł Gwarant w związku z rozpatrzeniem reklamacji. 15. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa, Gwarant wyłącza jakąkolwiek odpowiedzialność za straty lub uszkodzenia, za utratę jakichkolwiek korzyści, utratę możliwości korzystania ze Sprzętu, utratę funkcjonalności Sprzętu, utratę kontraktów, utratę transakcji, utratę przychodów lub przewidywanych oszczędności, zwiększone koszty lub wydatki oraz za jakąkolwiek inną pośrednią, wynikową lub szczególną stratę lub szkodę. 16. W przypadku wszelkich roszczeń wynikających z udzielonej Gwarancji obowiązuje wyłącznie prawo polskie. 17. Do rozstrzygania wszelkich sporów pomiędzy stronami, mogących wiązać się ze stosunkami opartymi na zawieranych przez strony umowach sprzedaży lub innych umowach, do których zastosowanie znajdowałyby niniejsze Warunki gwarancji, wyłącznie właściwy będzie Sąd powszechny właściwy dla siedziby Gwaranta. 18. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza stosowania uprawnień wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
30 15. KARTA GWARANCYJNA MODEL ROWERU:... NUMER RAMY :... NUMER BATERII :... NUMER SILNIKA :... DATA ZAKUPU:... PODPIS I PIECZĘĆ SPRZEDAWCY.. DOKONANE NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA WYKONANIA ZAKRES NAPRAW PIECZĄTKA PUNKTU SERWISOWEGO PODPIS OBOWIĄZKOWY PRZEGLĄD ZEROWY PO PRZEJECHANIU KM ( przegląd podlega opłacie,)
31
32
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
2. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. WSTĘP Przede wszystkim chcielibyśmy podziękować Państwu za zakup naszego roweru elektrycznego, który został starannie zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z wymogami najwyższych standardów międzynarodowych.
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
2. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. WSTĘP Przede wszystkim chcielibyśmy podziękować Państwu za zakup naszego roweru elektrycznego, który został starannie zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z wymogami najwyższych standardów międzynarodowych.
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
2. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. WSTĘP Przede wszystkim chcielibyśmy podziękować Państwu za zakup naszego roweru elektrycznego, który został starannie zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z wymogami najwyższych standardów międzynarodowych.
2. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. WSTĘP Przede wszystkim chcielibyśmy podziękować Państwu za zakup naszego roweru elektrycznego, który został starannie zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z wymogami najwyższych standardów międzynarodowych.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
2. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. WSTĘP Przede wszystkim chcielibyśmy podziękować Państwu za zakup naszego roweru elektrycznego, który został starannie zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z wymogami najwyższych standardów międzynarodowych.
WARUNKI GWARANCJI Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej Karty Gwarancyjnej oraz postępowanie zgodnie z zaleceniami Instrukcji Obsługi załączonej do roweru. 1. Producent roweru - KROSS
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
1. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
WSTĘP Przede wszystkim chcielibyśmy podziękować Państwu za zakup naszego roweru elektrycznego, który został starannie zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z wymogami najwyższych standardów międzynarodowych.
11.7 USTAWIENIE ROZMIARU KOŁA (IN) USTAWIENIE LIMITU PRĘDKOŚCI (SP)... 18
Spis treści 1. WSTĘP...2 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU...2 2.1 WYGLĄD BATERII WRAZ Z KONTROLEREM...2 3. INTSRUKCJA MONTAŻU KROK PO KROKU... 3-11 4. UŻYWANIE I ŁADOWANIE BATERII... 11 4.1 ZALETY BATERII LITOWO-JONOWEJ...
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE
INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE Instrukcja zawiera informację dotyczące montażu napędu elektrycznego do roweru oraz jakie wymagania musi spełnić rower. Do zamontowania potrzebna jest podstawowa wiedza
Wyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
CENNIK USŁUG PRZEGLĄD STANDARDOWY 90 PLN * regulacja przerzutek i hamulców, kasowanie luzów, kontrola połączeń śruba nakrętka,
CENNIK USŁUG PRZEGLĄD STANDARDOWY 90 PLN regulacja przerzutek i hamulców, kasowanie luzów, kontrola połączeń śruba - nakrętka, smarowanie łańcucha, kontrola ciśnienia w oponach PRZEGLĄD ROZSZERZONY 180
ve Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
ROWER ELEKTRYCZNY LOVELEC NORMA. Instrukcja obsługi Karta gwarancji
ROWER ELEKTRYCZNY LOVELEC NORMA Instrukcja obsługi Karta gwarancji 2 Wstęp Szanowni Państwo, Gratulujemy zakupu roweru elektrycznego Lovelec! Ten produkt z pewnością przyniesie Państwu wiele wspaniałych
ROWER ELEKTRYCZNY LOVELEC FORNAX. Instrukcja obsługi Karta gwarancji
ROWER ELEKTRYCZNY LOVELEC FORNAX Instrukcja obsługi Karta gwarancji 2 Wstęp Szanowni Państwo, Gratulujemy zakupu roweru elektrycznego Lovelec! Ten produkt z pewnością przyniesie Państwu wiele wspaniałych
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
CENNIK USŁUG SERWISOWYCH
CENNIK USŁUG SERWISOWYCH 1. PRZEGLĄD MINI - 25 zł Przegląd MINI jest adresowany dla rowerzystów jeżdżących bardzo rzadko, lub jako przegląd drugi lub trzeci w trakcie sezonu. - Pobieżna konserwacja łańcucha
Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S
Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel jest przeznaczony dla szerokiej grupy osób niepełnosprawnych poruszających się po terenie otwartym szczególnie
ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Rowerek biegowy dla dzieci 2+ - idealne rozwiązanie do nauki jazdy oraz utrzymania równowagi na rowerze. Cechy produktu: Wygląda jak zwykły
KARTA GWARANCYJNA XV edycja
KARTA GWARANCYJNA XV edycja OBOWIĄZKI SPRZEDAWCY Sprzedaż internetowa: Sprzedaż internetowa: W przypadku zakupu roweru w ramach sprzedaży internetowej sprzedawca zobowiązany jest do przygotowania roweru
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWERÓW ELEKTRYCZNYCH ECO BIKE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWERÓW ELEKTRYCZNYCH ECO BIKE WSPOMAGANIE ELEKTRYCZNE ROWERU INSTRUKCJA OBSŁUGI Przede wszystkim chcielibyśmy podziękować Państwu za zakup naszego roweru elektrycznego, który został
Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWERU ELEKTRYCZNEGO DUTCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWERU ELEKTRYCZNEGO DUTCH WSPOMAGANIE ELEKTRYCZNE ROWERU INSTRUKCJA OBSŁUGI Przede wszystkim chcielibyśmy podziękować Państwu za zakup naszego roweru elektrycznego, który został starannie
CENNIK USŁUG PUCHAŁKA BIKE 2017
CENNIK USŁUG PUCHAŁKA BIKE 2017 PRZEGLĄD PODSTAWOWY Zewnętrzne czyszczenie roweru i napędu Regulacja sterów Regulacja i czyszczenie przerzutek (sprawdzenie haka przerzutki tył przyrządem) Regulacja i czyczenie
ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Rowerek biegowy dla dzieci 2+ - idealne rozwiązanie do nauki jazdy oraz utrzymania równowagi na rowerze. Cechy produktu: Wygląda jak zwykły
1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor
Spis treści 1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI 2 2. WYGLĄD I ROZMIAR 2 3. ZESTAWIENIE FUNKCJI I OPIS PRZYCISKÓW 3 Zestawienie funkcji urządzenia 3 Wyświetlacz zaawansowany 4 Wyświetlacz podstawowy 4 4. OPIS PRZYCISKÓW
SPIS TREŚCI SKŁAD ZESTAWU
1 SPIS TREŚCI I. SKŁAD ZESTAWU II. INSTRUKCJA MONTAŻU 1. MONTAŻ SILNIKA 2. MONTAŻ BAGAŻNIKA Z CZUJNIKAMI 3. MONTAŻ AKCESORIÓW NA KIEROWNICĘ 4. ŁĄCZENIE WSZYSTKICH PRZEWODÓW III. INSTRUKCJA OBSŁUGI LCD
Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).
UWAGA Budowa roweru spinningowego wykorzystuje mechanizm tzw. ostrego koła bez wolnobiegu co oznacza, że obrót koła zamachowego wymusza obrót pedałów. Próba gwałtownego zatrzymania koła zamachowego poprzez
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Spis treści Regulacja wysokości siodełka i kierownicy 3 Zasady bezpiecznej jazdy rowerem 3 Podstawowe czynności eksploatacyjne
Spis treści Regulacja wysokości siodełka i kierownicy... 3 Zasady bezpiecznej jazdy rowerem... 3 Podstawowe czynności eksploatacyjne... 3 Podstawowe mechanizmy w rowerze... 4 Wspornik kierownicy... 4 Koła...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 INSTRUKCJE MONTAŻU... 4 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE: PROSIMY PRZECZYTAĆ TĄ INSTRUKCJĘ
Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,
Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 WAŻNE: PRZECZYTAJ PONIŻSZĄ INSTRUKCJE PRZED MONTAŻEM, JAZDĄ LUB KONSERWACJĄ. UWAGA. Dla osób powyżej 6 lat.. Maksymalna waga: 100kg.. Przed każdą
SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna
(Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWERU ELEKTRYCZNEGO ECOBIKE HOLLAND 3S
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWERU ELEKTRYCZNEGO ECOBIKE HOLLAND 3S WSPOMAGANIE ELEKTRYCZNE ROWERU INSTRUKCJA OBSŁUGI Przede wszystkim chcielibyśmy podziękować Państwu za zakup naszego roweru elektrycznego, który
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWERU ELEKTRYCZNEGO INDIANA CROSS L
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWERU ELEKTRYCZNEGO INDIANA CROSS L WSPOMAGANIE ELEKTRYCZNE ROWERU INSTRUKCJA OBSŁUGI Przede wszystkim chcielibyśmy podziękować Państwu za zakup naszego roweru elektrycznego, który
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Instrukcja obsługi i montażu rowerów Moonlight
Instrukcja obsługi i montażu rowerów Moonlight www.bikesbazaar.pl sklep@bikesbazaar.pl 0 Spis treści Zawartość opakowania...2 Narzędzia potrzebne do montażu roweru...2 Informacje techniczne...3 Montaż
Piasta szosowa do hamulca tarczowego
(Polish) DM-HB0004-01 Podręcznik sprzedawcy Piasta szosowa do hamulca tarczowego HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE
q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE OPIS 1 1. Wyświetlacz (LED) SYSTEMY E-BIKE Systemy e-bike
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...
PRODUCENT: DYSTRYBUTOR:
SB2 PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli 16 01080 Vitoria 03-335 WARSZAWA Spain tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail: delsport@delsport.com.pl
W przypadku zakupu roweru powyższe czynności powinien wykonać sprzedawca. Kupujący potwierdza wykonanie w/w czynności.
OBOWIĄZKI SPRZEDAWCY Sprzedaż internetowa: w przypadku zakupu roweru w ramach sprzedaży internetowej sprzedawca zobowiązany jest do przygotowania roweru zgodnie z obowiązkami sprzedawcy. Klienci, którzy
SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Lista Skuter 1 Instrukcja 1 Ładowarka 1 Uchwyt na telefon 1 DIAGRAM SPECYFIKACJA Rozmiar Rozmiar po złożeniu 996mm x 870mm x 592mm 950mm x 456mm x 150mm Waga Maksymalne obciążenie
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWERU ELEKTRYCZNEGO ECOBIKE CITY L HOLLAND 7S 350W
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWERU ELEKTRYCZNEGO ECOBIKE CITY L HOLLAND 7S 350W WSPOMAGANIE ELEKTRYCZNE ROWERU INSTRUKCJA OBSŁUGI Przede wszystkim chcielibyśmy podziękować Państwu za zakup naszego roweru elektrycznego,
Nierdzewna linka hamulcowa Niro Wymiana hamulców Stainless breake cable Niro. Newsletter
Trailer systems Nierdzewna linka hamulcowa Niro Stainless breake cable Niro Newsletter 11.2016 Szanowni Państwo, Na zapewnienie bezpieczeństwa w czasie jazdy ma wpływ szereg podzespołów i układów zamontowanych
Ten produkt z pewnością przyniesie Państwu wiele wspaniałych chwil i radości.
Wstęp Szanowni Państwo, Gratulujemy zakupu roweru elektrycznego Lovelec! Ten produkt z pewnością przyniesie Państwu wiele wspaniałych chwil i radości. Rower elektryczny Lovelec należy do kategorii Pedelec
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)
(Polish) DM-CN0001-05 Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ Komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-MBST001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ Komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY
DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11
(Polish) DM-CN0001-03 Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla
CENNIK USŁUG. PRZEGLĄD STANDARDOWY 90 PLN * diagnoza stanu technicznego roweru, regulacja przerzutek i hamulców, kasowanie luzów,
CENNIK USŁUG PRZEGLĄD STANDARDOWY 90 PLN diagnoza stanu technicznego roweru, regulacja przerzutek i hamulców, kasowanie luzów, kontrola połączeń śruba - nakrętka, smarowanie łańcucha, kontrola ciśnienia
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Cabaleira
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 16388 Rower treningowy insportline Cabaleira SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 MONTAŻ... 3 USUWANIE... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przeczytaj
CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna
CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz
INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz 1 SPIS TREŚCI P ODZESPOŁY....3 INSTALACJA..... 4 CZĘŚCI..... 4 KROK 1: MONTAŻ STABILIZATORA PRZEDNIEGO.... 5 KROK 2: MONTAŻ SIEDZENIA.... 5 KROK
J A Z D A. Zaciskanie ręczne
HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika
Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)
(Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800
Gratulujemy zakupu elektrycznego zestawu napędowego Lovelec BB KIT! Ten produkt z pewnością przyniesie Państwu wiele wspaniałych chwil i radości.
Wstęp Szanowni Państwo, Gratulujemy zakupu elektrycznego zestawu napędowego Lovelec BB KIT! Ten produkt z pewnością przyniesie Państwu wiele wspaniałych chwil i radości. Elektryczny zestaw napędowy Lovelec
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...
Importer :VOICE KRAFT 02-133 Warszawa Al. Krakowska 285 www.voicekraft.com.pl Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu... Data sprzedaży... Podpis sprzedawcy... VK JP08D INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I. dla kół VINCI serii TORE, SL oraz RAPID
INSTRUKCJA OBSŁUGI I Karta gwarancyjna dla kół VINCI serii TORE, SL oraz RAPID Niniejsza broszura stanowi integralną część zamówienia i jest dokumentem niezbędnym w przypadku składania ewentualnej reklamacji.
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Ten produkt z pewnością przyniesie Państwu wiele wspaniałych chwil i radości.
Wstęp Szanowni Państwo, Gratulujemy zakupu roweru elektrycznego Lovelec! Ten produkt z pewnością przyniesie Państwu wiele wspaniałych chwil i radości. Rower elektryczny Lovelec należy do kategorii Pedelec
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
ROWER ELEKTRYCZNY LOVELEC GALAXY. Instrukcja Obsługi Karta Gwarancji
ROWER ELEKTRYCZNY LOVELEC GALAXY Instrukcja Obsługi Karta Gwarancji Wstęp Szanowni Państwo, Gratulujemy zakupu roweru elektrycznego Lovelec! Ten produkt z pewnością przyniesie Państwu wiele wspaniałych
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-TRSL001-01 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3
Przednia piasta (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-RAHB002-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Przednia piasta (hamulec tarczowy) HB-RS770 FH-RS770 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien
do rowerów elektrycznych
Instrukcja napędów BOSCH do rowerów elektrycznych www.roweryelektryczne.info Zasada działania Rower wyposażony w system napędu BOSCH uruchamia wspomaganie automatycznie w momencie rozpoczęcia pedałowania
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje
WARUNKI GWARANCJI. Vredestein
WARUNKI GWARANCJI Vredestein 1. Firma Apollo Vredestein Opony Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie produktów wyprodukowanych przez producenta, na które została
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce 1. WAŻNE INFORMACJE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ŁADOWAĆ BATERIĘ PRZEZ 12 GODZIN. NIGDY NIE NALEŻY DOPUŚCIĆ DO CAŁKOWITEGO ROZŁADOWANIA BATERII. Zaleca
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 CZĘŚCI PRODUKTU... 4 SCHEMAT ROZŁOŻONEGO URZĄDZENIA... 4 LISTA CZĘŚCI... 4 PORADNIK OBSŁUGI PRODUKTU...
tel: +48 (22) , fax: (22)
H920 DUKE PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: DEL SPORT SP. z o. o. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain ul. Syrokomli 16 03-335 WARSZAWA tel: +48 (22) 811-01-02,811-07-39 fax: (22) 674-41-42 e-mail: delsport@delsport.com.pl
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Radio rowerowe BR 28
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio rowerowe BR 28 Produkt nr: 1093177 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi BR 28 Obudowa: 1. Wyświetlacz LCD 2. Złącze USB 3. Złącze SD 4. Przycisk UHR 5. Przycisk MIN 6. Przycisk STUNDE
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych