Instrukcja Obsługi T-Raxx COMPACT

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja Obsługi T-Raxx COMPACT"

Transkrypt

1 Prosimy o poświęcenie czasu na przeczytanie tej instrukcji w spokoju i utrzymać ją również do późniejszego wykorzystania. Przeznaczona do użytku domowego. UWAGA! Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń przeczytać instrukcję. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Ostrzeżenie ogólne - Bądź ostrożny i przestrzegaj ogólnych wskazówek. Ryzyko porażenia prądem. Natychmiast odłączyć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego, gdy kabel zasilający jest uszkodzony, podczas czyszczenia i konserwacji. Zawsze należy nosić ochraniacze słuchu. Nadmierny hałas może powodować utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Podczas pracy z drewnem i innymi materiałami może powstawać szkodliwy pył. Materiały zawierający azbest nie mogą być przetwarzane! Nosić okulary ochronne. generowane podczas pracy iskry z elektronarzędzie, drzazgi, wióry i pyły mogą spowodować utratę wzroku. Elektronarzędzie o klasie ochrony II. Ten znak symbolizuje, że to urządzenie odpowiada klasie ochrony II. Oznacza to, że urządzenie jest wyposażone we wzmocnioną podwójną izolację pomiędzy układem zasilania a napięciem wyjściowym lub metalową obudową. 1. Blokada zanurzenia 2. Włącznik/Wyłącznik 3. Uchwyt 4. Podstawa 5. Śruba regulacyjna 6. Regulacja głębokości cięcia 7. Podziałka głębokości cięcia 8. Tarcza 9. Dodatkowy uchwyt 10. Rowek prowadnicy 11. Odsysanie 12. Blokada tarczy 13. (a + b) oznaczenia linia cięcia 14. Linia ciecia 15. Ochrona przed odłamkami 16. Śruba 17. Klucz imbusowy SZANOWNI PAŃSTWO Instrukcje zawierają ważne informacje dotyczące obsługi nowego produktu. Pozwalają one korzystać ze wszystkich funkcji, a one pomogą uniknąć nieporozumień i zapobiec uszkodzeniom. CE oznacza "Conformité Européenne ", oznacza to zgodnie z dyrektywami UE. Z oznakowaniem CE producent potwierdza, że elektronarzędzie jest zgodne z obowiązującymi dyrektywami europejskimi. Nie należy wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA ELEKTRONARZĘDZI UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i wskazówek może spowodować porażenie prądem, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała. UWAGA! Wyłączać urządzenie kiedy nie jest używane. UWAGA! Wyciągać zawszę wtyczkę z gniazda kiedy urządzenie nie jest używane lub podczas konserwacji. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała.

2 Termin "elektronarzędzie" w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzi zasilanych prądem elektrycznym (z przewodu zasilającego) oraz akumulatorami (bez kabla). Zachowaj te instrukcje bezpieczeństwa! 1. Miejsce pracy a) Utrzymuj swoje miejsce pracy czyste i dobrze oświetlone. Nieporządek i słabe światło może prowadzić do wypadków. b) Nie pracować w środowiskach zagrożonych wybuchem, w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub opary. c) Chronić dzieci i inne osoby podczas pracy elektronarzędziem. Chwila nieuwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. 2. Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda sieciowego. Wtyczka nie może być w żaden sposób modyfikowana. Nie należy stosować żadnych przejściówek z uziemieniem ochronnym. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli twoje ciało jest uziemione. c) Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. Wnikanie wody do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Nie nadużywaj kabla do przenoszenia urządzenia, aby się rozłączyć lub wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) Podczas pracy z elektronarzędziem na zewnątrz, należy używać tylko przedłużaczy, które nadają się również do zastosowania na zewnątrz. Zastosowanie specjalnego przedłużacza zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Podczas pracy narzędziem w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika różnicowoprądowego. Zastosowanie wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 3. Bezpieczeństwo osób a) Bądź czujny, uważaj na to co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas pracy elektronarzędziem. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy elektronarzędziem, może doprowadzić do poważnych obrażeń. b) Stosować środki ochrony osobistej i zawsze nosić okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask ochronny lub ochraniacze uszu, w zależności od rodzaju i użytkowania elektronarzędzia, zmniejsza ryzyko obrażeń. c) Unikać przypadkowego uruchomienia. Upewnij się, że przełącznik jest wyłączony przed podłączeniem go do zasilania i / lub akumulatora. Noszenia urządzenie z palcem na wyłączniku lub podłączenie do sieci włączonego urządzenia, może prowadzić do wypadków. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć narzędzia do regulacji. Narzędzie lub klucz, który znajduje się w części narzędzia może prowadzić do urazów. e) Unikać nieprawidłowej postawy. Zapewnij bezpieczną postawę i utrzymuj równowagę w każdej chwili. W ten sposób można lepiej sterować urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymaj z dala od części ruchomych. Odzież, biżuteria lub długie włosy mogą się zaplątać w ruchome części. g) Jeśli podłączony jest system do odsysania pyłu, należy upewnić się czy jest on prawidłowo zamontowany. Korzystanie z odsysacza może zmniejszyć zagrożenie pyłami. 4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie elektronarzędzia. a) Nie należy przeciążać urządzenia. Użyj do swojej pracy prawidłowego elektronarzędzia. Prawidłowe elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej. b) Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym włącznikiem. Urządzenie, które nie można włączyć lub wyłączyć stanowi zagrożenie. c) Wyjąć wtyczkę z gniazdka i / lub wyjąć baterię przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymiany akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu uruchomieniu elektronarzędzia. d) Przechowywać nieużywane elektronarzędzia w miejscu niedostępnym dla dzieci. Osoby, które nie są zaznajomione z urządzeniem lub nie przeczytały instrukcję nie powinny używać narzędzia. Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo, gdy są używane przez niedoświadczone osoby. e) Sprawdź, czy ruchome części pracują prawidłowo, nie zacinają się, czy części są uszkodzone lub uszkodzone w taki sposób, że funkcja elektronarzędzia jest osłabiona. Jakiekolwiek uszkodzone części przed użyciem należy naprawić. Wiele wypadków powstaje na wskutek niewłaściwej konserwacji. f) Utrzymuj tarczę czystą i ostrą. Czyste i ostre tarcze rzadziej się zacinają i lepiej się prowadzą. g) Używać elektronarzędzia, akcesoriów, końcówek itp. zgodnie z tymi instrukcjami. Brać pod uwagę warunki pracy i zadania. Użycie elektronarzędzi do celów innych niż te

3 przeznaczone może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5. Serwisowanie a) Urządzenie powinien naprawiać tylko wykwalifikowany personel i tylko na oryginalnych częściach. Zapewni to bezpieczeństwo urządzenia. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA PIŁ Gdy mamy do czynienia z elektronarzędziami powinniśmy zawsze, podjąć środki bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem i obrażeń. Poniższe instrukcje powinny zostać przeczytane a następnie przechowane, zanim urządzenie zostanie oddany do użytku. Upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej. Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych nie mogą używać piły tarczowej, chyba że są one nadzorowane i pouczone przez opiekuna. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru i przechowywać poza zasięgiem dzieci. Dozwolone do stosowania tylko przedłużacze o odpowiedniej jakości kabla. Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego. Nosić odpowiednią odzież roboczą i środki ochrony oczu, rąk i słuchu. Tarczę dotykać tylko w rękawicach ochronnych. spełniają w/w warunków mogą powodować utratę kontroli. Nie używać uszkodzonej lub wygiętej śruby montażu tarczy. Poszczególne elementy zostały specjalnie opracowane do tej piły. Rozpocząć pracę dopiero gdy urządzenie osiągnie maksymalne obroty. Po wyłączeniu nie hamować tarczy wywierając na nią bocznego nacisku. Odkładać piłę dopiero gdy dojdzie do zatrzymania tarczy. Nie wystawiać piły na działanie wysokich temperatur, wilgoci i wstrząsów. Może dojść do uszkodzenia piły. PRZYCZYNY I ZAPOBIEGANIE ODRZUTOWI Odrzut to nagła reakcja na ściskanie, blokowanie lub zahaczenie końca tarczy, co oznacza, że w sposób niekontrolowany piła może się podnieść i wyskoczyć z obrabianego przedmiotu w stronę operatora. Odrzut może nastąpić, gdy ostrze się zablokuje lub zaciśnie w szczelinie. W tym przypadku siła obrotowa może wypchnąć urządzenie w stronę operatora. Odrzut występuje, gdy ostrze zostaje skręcone lub jest nieprawidłowo zamocowane. Tak więc zęby tylnej części tarczy mogą zahaczyć o powierzchnię przedmiotu obrabianego, przez co ostrze zostaje wypchnięte z szczeliny, a piła przeskakuje z powrotem do operatora. Odrzut jest wynikiem błędnej lub niewłaściwej obsługi piły. Można temu zapobiec poprzez odpowiednie środki ostrożności, jak to opisano poniżej. Pamiętać, że zużyta tarcza jest nadal ostra. Łapać tylko za powierzchnię boczni nigdy za zęby. Nie rzucać i opuszczać tarczy. Nie używać tarcz do szlifowania. Nie łapać pod obrabiany obiekt. Osłona nie ochroni dłoni w tym miejscu. Należy dostosować głębokość cięcia do grubości przedmiotu. Mniej niż cała wysokość zęba powinna wystawać poniżej obrabianego obiektu. Nie należy ciąć bardzo małych przedmiotów. Przy obróbce okrągłych przedmiotów należy zastosować uchwyty, które zabezpieczą przedmiot przed obracaniem. Nigdy nie trzymać podczas cięcia obiektu w ręku lub opartego na nodze. Ważne aby go dobrze zabezpieczyć w celu zminimalizowania możliwości kontaktu z ciałem, zaklinowania tarczy lub utraty kontroli. Trzymać urządzenie za izolowane uchwyty, kiedy istnieje ryzyko, że tarcza natrafi na schowane przewody będące pod napięciem. Kontakt z takim przewodem może prowadzić do porażenia prądem. Przy wykonywaniu długich cięć należy używać prowadnicy. Polepsza to dokładność jak i zmniejsza ryzyko blokownia tarczy. Używać tylko tarcz o odpowiednich rozmiarach i z pasującymi otworami wewnętrznymi. Tracze, które nie Trzymać pilarkę obiema rękoma i przenieść swoje ramiona w pozycję, w której można się oprzeć sile odrzutu. Nigdy nie stawać wzdłuż linii cięcia. Odrzut może spowodować, że piła przesunie się do tyłu. Odpowiednie środki ostrożności pozwolą zapanować nad odrzutem. Jeśli tarcza się zablokuje lub piła się zatrzyma z innego powodu, zwolnij przycisk ON / OFF i przytrzymaj piłę nieruchomo w materiale aż tarcza dojdzie do zatrzymania. Nigdy nie próbuj wyjmować piły podczas pracy lub ciągnąć do tyłu, gdy tarcza jest w ruchu. Określić przyczynę i eliminować je za pomocą odpowiednich środków. Jeżeli chcemy rozpocząć pracę od nowa należy umieścić piłę w przedmiocie i sprawdzić czy tarcza się nie blokuje. Chronić duże płyty podczas ciecia aby zmniejszyć ryzyko blokowania tarczy. Pod własnym ciężarem mogą się wyginać. Należy je podpierać na dwóch końcach jak i w pobliżu linii cięcia. Nie używać tępej lub uszkodzonej tarczy. Tępe lub zużyte tarcze powodują wykonanie cienkiej szczeliny co prowadzi do zwiększenia tarcia i blokowania tarczy. Przed rozpoczęciem należy dociągnąć regulację głębokości cięcia. Jeżeli podczas cięcia dojdzie do zmiany głębokości może to wywołać zakleszczanie tarczy.

4 Nie odkładać piły na stole lub podłodze zanim dojdzie do zatrzymania tarczy. Obracająca tarcza prowadzi do przesuwania piły w przeciwnym kierunku do kierunku cięcia. Piła nie jest przystosowana do odwróconego działania w postaci piły stołowej. Nie operować piłą kiedy nie działa poprawnie lub została uszkodzona. W przypadku wystąpienia problemów technicznych, nie próbować samemu rozwiązać problemu. Proszę skontaktować się w biurem obsługi klienta lub specjalistą. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE Zawsze przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa dotyczących ryzyka pożaru, porażenia prądem i obrażeń. Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada danym na tabliczce znamionowej. Elektronarzędzie o klasie ochrony II. Ten znak symbolizuje, że to urządzenie odpowiada klasie ochrony II. Wymiana przewodu zasilajacego Jeżeli dojdzie do uszkodzenia przewodu należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać producent lub wykwalifikowana osoba. Natychmiast po wymianie należy utylizować stare przewody. Użuwanie przedłużaczy Należy używać wyłącznie zatwierdzonego przedłużacza, która odpowiada mocy silnika. Przewody muszą mieć minimalny przekrój 1,5 mm 2. przewód znajdujący się na rolce, należy całkowicie rozwinąć. Nieodpowiednie przedłużacze mogą być niebezpieczne. Musi być przeznaczony do użytku na zewnątrz, a połączenie musi być suche i znajdować się nad ziemią. Zaleca się w tym celu wykorzystać bęben linowy, który posiada gniazdo co najmniej 60 mm nad ziemią. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Wyciągnąć piłę i akcesoria z opakowania. Sprawdź piłę pod kątem uszkodzeń mogących powstać podczas transportu. Nie używaj go, jeśli jest uszkodzony. Przechowywać materiały opakowaniowe z dala od dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia! UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Piła tarczowa jest do cięcia drewna, materiałów drewnopodobnych, gipsu, tkanin wiązanych włókien cementu i tworzyw sztucznych (tarcza TCT), terakota, granitu lub betonu (tarcza diamentowe). Piła tarczowa może być używany tylko z szyną prowadzącą, która jest przewidziana do tego narzędzia. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 1. Aby włączyć należy najpierw nacisnąć przycisk odblokowania (2b) po czym włącznik / wyłącznik (2a). 2. Aby wyłaczyć należy puścić włącznik / wyłącznik (2a+b) 3. Przycisk (1) zwalnia blokadę zanurzenia, tak aby można było przesunać silnik wraz z tarczą w dół. USTAWIENIE GŁĘBOKOŚCI CIĘCIA Głębokość można regulować w zakresie od 0 do 28 mm. 1. W pierwszej kolejności należy zwolnić śrubę regulacji głębokości cięcia (6) po czym ustawić żądaną głębokości przy pomocy podziałki (7). 2. Dokręcić śrubę regulacji głębokości (6). Silnik, odpowiednio tarcza zanużają się tylko tyle ile ustawiono. OKREŚLENIE LINII CIĘCIA Na podstawie (4) naniesionę są wskaźniki linii cięcia (13 a+b). Podczas użycia bez prowadnicy należy prowadzić urządzenie wskaźnikami wzdłuż linii cięcia. PRZYGOTOWANIE Przed każdym użyciem należy skontrolować wszystkie funkcje piły pod katem poprawnego działania. W przypadku niepoprawnego działania nie używać narzedzia. Zamocować obrabiany przedmiot w taki sposób aby podczas pracy nie mógł się przemieszczać. Odpowiednio podeprzeć obiekt. ZAWARTOŚĆ OPOAKOWANIA 1 x T-raxx Compact 3 x Prowadnica 33 cm 2 x Łączniki do prowadnic 2 x Zaciski do prowadnicy 1 x Tracza widiowa 40 zębów 1 x Tarcza diamentowa 1 x Klucz imbusowy 1 x Instrukcja obsługi PRAWIDŁOWA PRACA PIŁĄ TARCZOWĄ Stale trzymać piłę obiema rękoma za przewidziane do tego uchwyty (3 i 9). Przesuwać piłę tylko do przodu, nigdy do tyłu. Połozyć urządzenie przednią częścią podstawy na przedmiocie. Przesuwać piłę w stronę obiektu tylko gdy jest ona włączona.

5 Dopasować posuwa aby zapobiec przegrzaniu silnika. WYKONANIE CIĘĆ 1. Ustawić żądaną głębokość cięcia. 2. Aby włączyć należy w pierwszej kolejności wcisnąć blokadę włącznika (2b) po czym uruchomić piłę nacisnąć włącznik (2a). Nacisnąć blokadę zanużenia (1) aby zatopić tarczę w obrabianym przedmiocie. Przesuwać urządzenie do przodu aby wykonać cięcie. WYCINANIE OTWORÓW 1. Ustawić żądaną głębokość cięcia. 2. Aby włączyć należy w pierwszej kolejności wcisnąć blokadę włącznika (2b) po czym uruchomić piłę nacisnąć włącznik (2a). Nacisnąć blokadę zanużenia (1) aby zatopić tarczę w obrabianym przedmiocie. Wskazówka: Aby uniknąć ryzyka odrzutu. Należy przestrzegać poniższych punktów. Zawsze należy opierać tylną część podstawy (4) o przedmiot. Stale trzymać urządzenie obiema rękoma za uchwyty. WYMIANA TARCZY Zawsze wyłączyć piłę i wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego, zanim rozpoczniemy prace przy urządzeniu. 1. Wcisnąć blokadę zanurzenia (1) po czym przesunąć silnik w dół. 2. Wcisnąć blokadę tarczy (12) i trzymać. 3. Kluczem imbusowym 5mm przekręcić śrubę (16) do przodu i tyłu do momentu zablokowania tarczy. 4. Odkręcić śrubę kręcąc przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Usunąć podkładkę i tarczę. 5. Oczyścić podkładkę i zamontować nową tarczę. Wskazówka: Strzałki obrotu na urządzeniu i tarczy muszą wskazywać w tą samą stronę. 6. Wcisnąć blokadę tarczy (12) i trzymać, przykręcając śrubę (16). 1. Położyć prowadnicę na obiekcie i zamocować przy pomocy zacisków. Zaciski należy wsunąć w szczelinę prowadnicy (jak na rysunku). Wskazówka: Prowadnicę kłaść gumowymi uszczelkami w stronę przedmiotu. 2. Nałożyć podstawę na prowadnicę. Podstawa posiada rowek pasujący do wypustki prowadnicy. REGULACJA PIŁY NA PROWADNICY Luzy pomiędzy piłą a prowadnicą można przy pomocy śrub regulacyjnych (5) zminimalizować. 1. Aby zwolnić należy je przekręcić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. 2. Aby zminimalizować luzy należy śruby kręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 3. Aby zabezpieczyć przekręcić śruby (5) zgodnie z ruchem wskazówek zegara. ŁĄCZNIKI DO PROWADNIC 1. Aby połączyć prowadnice należy pierwszy łącznik wsunąć od dołu w szczelinę prowadnicy. 2. Z drugim łącznikiem należy postąpić podobnie. 3. Dokręcić wkręty dociskowe kluczem imbusowym 3mm do oporu. PROWADNICA I ZACISKI Prowadnice pozwalają na wykonywanie prostych i dokładnych cięć. Dodatkowo chronią powierzchnię przedmiotu przed zarysowaniami. Zaciski pozwalają unieruchomić prowadnicę. USTALENIE LINII CIĘCIA Podczas używania piły wraz z prowadnicą, należy oznaczenia linii cięcia (a + b) znajdujące się na przedniej i tylnej części podstawy ustawić wzdłuż naszej naniesionej linii cięcia. OCHRONA ODŁAMKÓW PROWADNICY Prowadnica wyposażona jest w ochronę przeciwko odłamkom w postaci gumowej uszczelki (15). Przed pierwszym użyciem należy uszczelkę przyciąć. Ochraniacz zabezpiecza

6 powierzchnię górną przedmiotu przed wyłamywaniem i szczerbieniem spowodowanej układem zębów tarczy. TARCZE Średnica zewnętrzna: Ø 110 mm Średnica wewnętrzna: Ø 22,2 mm Grubość: 2 mm Ilość zębów: 40 Max. dopuszczalna prędkość: 13000/min Przeznaczenie: Cięcie Materiał: Drewno Średnica zewnętrzna: Ø 110 mm Średnica wewnętrzna: Ø 22,2 mm Grubość: 2 mm Ilość zębów: 9 Max. dopuszczalna prędkość: 13000/min Przeznaczenie: Cięcie Materiał: Flizy, Granit, Beton KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed wszelakimi pracami należy odłączyć wtyczkę od gniazda sieciowego. Wszystkie prace, które wymagają otwarcia obudowy urządzenia powinny być przeprowadzane przez specjalistów lub wykwalifikowany personel. Utrzymywać piłę w czystości. Po każdym zabiegu należy oczyścić urządzenie wilgotną ścierką lub sprężonym powietrzem. Nie używać żrących detergentów. DANE TECHNICZNE Aby uniknąć obrażeń zawsze w pierwszej kolejności odłączać piłę od zasilania. Czyścić wilgotną ścierką. Przy uporczywych zabrudzeniach dozwolone jest używanie delikatnego mydła które nie uszkodzi plastikowych elementów obudowy. Utrzymywać w czystości otwory wentylacyjne. Chronić przed wnikaniem do wnętrza urządzenia płynów. Naprawy, inspekcje lub wymiany powinny być dokonywane przez wykwalifikowany personel. Jeżeli występuje duże iskrzenie z silnika należy wymienić szczotki silnikowe. Wymiany powinien dokonać fachowiec. Uchwyt: 1,646 m/s 2 Dodatkowy uchwyt: 1,744 m/s 2 Cięcie metalu(ah,m) Uchwyt: 1,505 m/s 2 Dodatkowy uchwyt: 2,507 m/s 2 Cięcie Flizy (ah) Uchwyt: 3,253 m/s 2 Dodatkowy uchwyt: 4,415 m/s 2 Niepewność K:1,5 m/s 2 Stopień ochrony: IP20 UTYLIZACJA Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz ze śmieciami z gospodarstwa domowego. Urządzenie dostarczane jest w opakowaniu, aby zapobiec uszkodzeniu podczas transportu. To opakowanie jest surowcem, a zatem może być ponownie wykorzystane lub może być zwrócone do recyklingu. Urządzenie i jego akcesoria wykonane są z różnych materiałów, takich jak metal i tworzywa sztuczne. Wadliwe komponenty poddaj specjalnej utylizacji odpadów. Zapytaj w sklepie, lub w urzędzie do zarządzania odpadami! Produkt i instrukcje mogą być zmienione. Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że wyrób T-raxx Copmact typu BT-PS00$, artykuł nr spełnia podstawowe wymagania, ujęte w europejskich dyrektywach 2004/108 / WE kompatybilność (EMC), 2006/42 / WE (maszyny) oraz ich zmianach. Do uzupełnienia deklaracji zostały poniższe normy zostały spełnione: EN : A11 EN : 2010 EN : 2011 ZEK / 11:11 EN : A1 + A2 EN : A1 + A2 EN : 2013 EN : A1 + A2 Napięcie: V ~, 50 Hz Moc: 1050 W Prędkość obrotowa: /min Wymiary tarczy: 110 x 22,2 x 2 mm Waga: 3 kg Stopień ochrony: II Max. głębokość cięcia z prowadnicą: 22 mm Max. głębokość cięcia bez prowadnicy: 28 mm Poziom Ciśnienia akustycznego LpA: 99,92 db(a) Niepewność: 3 db(a) Poziom Mocy akustycznej LWA: 110,92 db(a) Niepewność: 3 db(a) Wibracje Cięcie drewna (ah,w)

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi VAC 70 Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu

Bardziej szczegółowo

Model BT-CSD004, Nr artykułu

Model BT-CSD004, Nr artykułu SZANOWNI PAŃSTWO Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące obsługi nowego produktu. Pozwalają one na korzystanie z wszystkich funkcji i pomagają uniknąć nieporozumień i zapobiec uszkodzeniom.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Piła Szablasta

Instrukcja Obsługi Piła Szablasta OBJAŚNIENIE SYMBOLI OSTRZEŻENIE - przeczytaj instrukcje, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń. Ryzyko utraty życia, uszkodzeń ciała i urządzenia przy niezastosowaniu się do wskazówek ujętych w instrukcji. Elektronarzędzie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TM 6B TM 6BA

Instrukcja obsługi TM 6B TM 6BA Instrukcja obsługi PL TM 6B TM 6BA a h- wartość emisji drgań LpA- poziom ciśnienia akustyczngo Lwa poziom mocy akustycznej WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA ELEKTRONARZĘDZI Należy przeczytać wszystkie wskazówki

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DUO

INSTRUKCJA OBSŁUGI DUO 1. Uchwyt na końcówki 2. Włącznik/Wyłącznik 3. Wskaźnik ładowania 4. Magazyn na końcówki 5. Kabel sieciowy 6. Ładowarka 7. Przełącznik kierunku wkręcania 8. Blokada uchwytu 9. Nakładka świecąca 10. Lampa

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SD 27BE

Instrukcja obsługi SD 27BE Instrukcja obsługi PL SD 27BE 5 1 2 3 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub

Bardziej szczegółowo

Polerka samochodowa akumulatorowa

Polerka samochodowa akumulatorowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Polerka samochodowa akumulatorowa Nr produktu 842004 Strona 1 z 6 W zestawie znajduje się: -Polerka orbitalna -2 nakładki do polerowania bawełna/sztuczne futro -Akumulator (1200 mah)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi MULTITOOL

Instrukcja Obsługi MULTITOOL 1. Włączanie/wyłączanie 2. Regulacja prędkości 3. Zmiana narzędzi/tarcz 4. Klucz imbusowy 5. Śruba imbusowa 6. Kołnierz 7. a,b,c odsysacz pyłu 8. Papier ścierny (5xg60, 5xg80, 4xg120) 9.Dysk szlifierski

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI T-RAXX 1400W

INSTRUKCJA OBSŁUGI T-RAXX 1400W OPIS 1. Blokada włącznika 2. Włącznik/Wyłącznik 3. Uchwyt 4. Pokrętło regulacji obrotów 5. Podstawa 6. Zabezpieczenie odrzutu 7. Blokada szyny 8. Śruba regulacyjna 9. Śruba blokująca 10. Pokrętło do kąta

Bardziej szczegółowo

PRZEZNACZENIE Omawiane narzędzie przeznaczone jest do szlifowania i cięcia materiałów z metalu i kamienia bez użycia wody.

PRZEZNACZENIE Omawiane narzędzie przeznaczone jest do szlifowania i cięcia materiałów z metalu i kamienia bez użycia wody. PRZEZNACZENIE Omawiane narzędzie przeznaczone jest do szlifowania i cięcia materiałów z metalu i kamienia bez użycia wody. ZASILANIE Elektronarzędzie może być podłączane jedynie do zasilania o takim samym

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10

SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10 SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane techniczne Napięcie: 230V~50Hz Natężenie znamionowe: 130W Prędkość bez obciążenia: 8000-33000min -1 Rozmiar zacisku: ø1.6mm, ø2.4mm, ø3.2mm Średnica

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka Prod. no 59476 Lista części...3 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo w czasie pracy...4 Opis działania...5 Konserwacja...6 Schemat połączenia...6

Bardziej szczegółowo

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi LEV 120

Instrukcja obsługi LEV 120 Instrukcja obsługi PL LEV 120 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie

Bardziej szczegółowo

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600

Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600 Instrukcja obsługi PL M 1010 M 1200 M 1600 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MINI SZLIFIERKA 135 W EUB-4127 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MINI SZLIFIERKA 135 W EUB-4127 INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI SZLIFIERKA 135 W EUB-4127 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ SPIS TREŚCI 1. SPECYFIKACJA...s.3 2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...s. 3 3. PRZEZNACZENIE MINI SZLIFIERKI...s.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CP 190 CP 236

Instrukcja obsługi CP 190 CP 236 Instrukcja obsługi PL CP 190 CP 236 rys.1 rys. 2 1 rys. 3 14 13 15 rys. 4 9 16 17 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DLA ELEKTRONARZĘDZI Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie któregokolwiek z zamieszczonych poniżej zaleceń może być przyczyną porażenie prądem elektrycznym, pożaru i/lub

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VAC 2050

Instrukcja obsługi VAC 2050 Instrukcja obsługi PL VAC 2050 9 6 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

Bardziej szczegółowo

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI.  Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Piła szablasta. Instrukcja obsługi XT Parametry techniczne. Model: M1W TD 115E2 Moc: 650W Prędk. na biegu jał.

Piła szablasta. Instrukcja obsługi XT Parametry techniczne. Model: M1W TD 115E2 Moc: 650W Prędk. na biegu jał. Piła szablasta Parametry techniczne Model: M1W TD 115E2 Moc: 650W Prędk. na biegu jał.: 800 3000 min 1 Nap./częst.: 230V 50Hz Klasa ochrony: II Maks. gł. cięcia XT106390 Instrukcja obsługi drewno: 115mm

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Instrukcja obsługi Rysunek: 1. Zasilacz 2. Rozrusznik kolanowy 3. Regulator obrotów 4. Przełącznik obroty lewe/prawe 5. Włącznik auto-pilota 6. Przełącznik sterowanie

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ISL 20K

Instrukcja obsługi ISL 20K Instrukcja obsługi ISL 20K PL WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kamera inspekcyjna USB Axiomet AX-B100

Kamera inspekcyjna USB Axiomet AX-B100 Kamera inspekcyjna USB Axiomet AX-B100 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała. Przed rozpoczęciem pracy należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

Pompa fontannowa AP-388t

Pompa fontannowa AP-388t INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Strona 1 z 6 Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa LED montowana na lustrze Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

EN 600. Instrukcja obsługi. Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460. Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej. Dystrybutor w Polsce:

EN 600. Instrukcja obsługi. Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460. Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej. Dystrybutor w Polsce: Instrukcja obsługi Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej EN 600 Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460 Dystrybutor w Polsce: Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TM 800 TM 800A TM 900 TM 900A

Instrukcja obsługi TM 800 TM 800A TM 900 TM 900A Instrukcja obsługi PL TM 800 TM 800A TM 900 TM 900A WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA ELEKTRONARZĘDZI Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH 311/1 311/2 ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS: BETA POLSKA SP. Z O.O. SKARBIMIERZYCE, UL. WIOSENNA 12, 72-002 DOŁUJE TEL. 091 48 08 226 www.beta-polska.pl PARAMETRY TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Croc-Saw

Instrukcja Obsługi Croc-Saw Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi. UWAGA Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i / lub ciężkie

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo