KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH KOMUNIKAT KOMISJI DLA RADY, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH KOMUNIKAT KOMISJI DLA RADY, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO"

Transkrypt

1 KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia KOM(2005) 543 wersja ostateczna KOMUNIKAT KOMISJI DLA RADY, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO w sprawie prac Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych dotyczących dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE Wniosek KODEKSU POSTĘPOWANIA w sprawie dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE (przedstawiona przez Komisję) PL PL

2 KOMUNIKAT KOMISJI DLA RADY, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO w sprawie prac Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych dotyczących dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE 1. WSTĘP 1. Celem niniejszego komunikatu jest złożenie sprawozdania z prac przeprowadzonych przez Wspólne Forum UE ds. Cen Transferowych (EU Joint Transfer Pricing Forum JTPF) od stycznia 2004 r. do maja 2005 r. w sprawie dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych oraz przedstawienie wniosków, wyciągniętych przez Komisję z tych prac. 2. KONTEKST 2. W komunikacie z 2001 r. pt. W kierunku wewnętrznego rynku bez przeszkód Strategia mająca na celu wprowadzenie dla przedsiębiorstw ujednoliconej podstawy wymiaru podatku dochodowego od osób prawnych w odniesieniu do ich działalności obejmującej całą UE 1 Komisja zaproponowała ustanowienie Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych w celu kontynuowania prac wynikających z opracowania pt. Opodatkowanie przedsiębiorstw na rynku wewnętrznym 2. W dniu 11 marca 2002 r. Rada przyjęła konkluzje i wyraziła swoje uznanie dla tej inicjatywy. Forum zostało oficjalnie ustanowione przez Komisję w czerwcu 2002 r., a w jego skład wchodzi po jednym ekspercie z administracji podatkowej każdego Państwa Członkowskiego oraz 10 ekspertów z sektora przedsiębiorstw. Przedstawiciele z krajów kandydujących oraz Sekretariat OECD uczestniczą w Forum jako obserwatorzy. Protokoły z posiedzeń JTPF są dostępne na stronie internetowej Komisji Jak wskazano również w konkluzjach Rady, JTPF powinien prowadzić prace na zasadzie konsensusu oraz opracować pragmatyczne, nielegislacyjne rozwiązania, w ramach Wytycznych OECD dotyczących Cen Transferowych, odnoszące się do problemów związanych z cenami transferowymi w UE Komunikat Komisji dla Rady, Parlamentu Europejskiego i Komitetu Ekonomiczno-Społecznego: W kierunku wewnętrznego rynku bez przeszkód Strategia mająca na celu wprowadzenie dla przedsiębiorstw ujednoliconej podstawy wymiaru podatku dochodowego od osób prawnych w odniesieniu do ich działalności obejmującej całą UE COM(2001) 582 wersja ostateczna z r. Opodatkowanie przedsiębiorstw na rynku wewnętrznym, dokument roboczy służb Komisji, SEC(2001) 1681 z r. PL 2 PL

3 4. Pierwsze spotkanie JTPF odbyło się w październiku 2002 r. i ustalono na nim dwuletni program prac. 5. Głównym osiągnięciem JTPF w pierwszym okresie jego działalności było opracowanie wniosków i zaleceń na temat kwestii odnoszących się do Konwencji Arbitrażowej (Konwencja 90/436/EWG z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie wyeliminowanie podwójnego opodatkowania związanego z dostosowaniem zysków stowarzyszonych przedsiębiorstw) oraz w sprawie niektórych powiązanych kwestii dotyczących procedur wzajemnych porozumień w ramach konwencji o podwójnym opodatkowaniu zawartych pomiędzy Państwami Członkowskimi. 6. Wnioski i zalecenia JTPF posłużyły za podstawę dla komunikatu Komisji 4, opublikowanego w dniu 23 kwietnia 2004 r., w sprawie działań JTPF od października 2002 r. do grudnia 2003 r., i zawierającego wniosek dotyczący kodeksu postępowania w celu skutecznego wprowadzenia w życie Konwencji Arbitrażowej i niektórych powiązanych kwestii dotyczących procedur wzajemnych porozumień w ramach konwencji o podwójnym opodatkowaniu zawartych pomiędzy Państwami Członkowskimi. Kodeks postępowania, którego dotyczy wniosek, został przyjęty przez Radę w dniu 7 grudnia 2004 r. 7. Mając na uwadze konstruktywne wyniki oraz dużą ilość zaległych kwestii pozostających do rozpatrzenia w ramach programu pracy JTPF, Komisja rozszerzyła w grudniu 2004 r. mandat JTPF na dwa kolejne lata (od stycznia 2005 r. do grudnia 2006 r.). 3. DZIAŁALNOŚĆ WSPÓLNEGO FORUM UE DS. CEN TRANSFEROWYCH OD STYCZNIA 2004 R. DO MAJA 2005 R. 8. Sprawozdanie na temat działalności JTPF, przyjęte w drodze konsensusu w maju 2005 r. i obejmujące prace na temat wymogów związanych z dokumentacją cen transferowych, jest zawarte w dokumencie roboczym służb Komisji 5. Sprawozdanie na temat działalności podsumowuje obrady JTPF. Zawiera ono wniosek, iż znormalizowana i częściowo scentralizowana dokumentacja cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE mogłaby być korzystna dla rozwoju jednolitego rynku. 9. Główną działalnością JTPF od stycznia 2004 r. do maja 2005 r. było badanie dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE. Zwrócono uwagę na fakt, iż wymogi związane z dokumentacją w UE zwiększyły się i występują pomiędzy nimi znaczne różnice w różnych Państwach Członkowskich. 10. Istnienie różnych wymogów związanych z dokumentacją na rynku wewnętrznym sprawia trudności przedsiębiorstwu Państwa Członkowskiego, które chce utworzyć 4 5 COM(2004) 297 wersja ostateczna z r.: Komunikat w sprawie prac Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych od października 2002 r. do grudnia 2003 r. oraz w sprawie wniosku dotyczącego kodeksu postępowania w celu skutecznego wprowadzenia w życie Konwencji Arbitrażowej (90/463/EWG z 23 lipca 1990). SEC(2005) , Sprawozdanie w sprawie dokumentacji cen transferowych opracowane przez Wspólne Forum UE ds. Cen Transferowych. PL 3 PL

4 filię i/lub prowadzić działalność gospodarczą ze stowarzyszonym przedsiębiorstwem z innego Państwa Członkowskiego. Opracowanie odrębnych i specjalnych zestawów dokumentacji w innym Państwie Członkowskim jest niekorzystne z ekonomicznego punktu widzenia. Małe i średnie przedsiębiorstwa mogą być szczególnie narażone na wymienione problemy. 11. Aby zaradzić tej sytuacji, Forum określiło różne podejścia do wymogów związanych z dokumentacją i po zbadaniu ich zalet i wad, w szczególności w zakresie pewności prawnej i elastyczności, podjęło decyzję o kontynuacji prac na koncepcją znormalizowanej Dokumentacji cen transferowych UE (DCT UE). Głównymi cechami DCT UE są: normalizacja wymogów związanych z dokumentacją niezbędną administracji podatkowej jako instrument oceny ryzyka oraz w celu otrzymania wystarczających informacji dla oceny cen transferowych grupy przedsiębiorstw; możliwość centralizacji głównych części dokumentacji ( dokumentacja podstawowa ) na poziomie grupy; udostępnienie wszystkim zainteresowanym Państwom Członkowskim wspólnych znormalizowanych informacji na temat cen transferowych stosowanych przez wszystkie filie wielonarodowego przedsiębiorstwa w UE. 12. Forum prowadziło także dyskusje na temat wykorzystania baz danych w celu wyszukiwania elementów porównawczych, kwestii oceny ryzyka i wniosków dotyczących bardziej ogólnych zaleceń związanych z terminami sporządzania i opracowywaniem dokumentacji, kumulacji transakcji, uproszczenia wymogów związanych z dokumentacją dla MŚP, wymogów dotyczących wersji językowych, kar odnoszących się do dokumentacji, stosowania zasad dokumentacji do stałych siedzib oraz wpływu ponownego wprowadzenia w życie Konwencji Arbitrażowej w dniu 1 listopada 2004 r Wykorzystanie baz danych w celu wyszukiwania elementów porównawczych 13. Podatnicy oraz administracja podatkowa posiadają różne możliwości ustalenia zgodności transakcji przeprowadzanych wewnątrz grupy z zasadą ceny rynkowej. Począwszy od uprzywilejowanych źródeł informacji dostępnych bezpośrednio w przedsiębiorstwie lub grupie (wewnętrzne elementy porównawcze) po zewnętrzne elementy porównawcze, które mogą zostać uzyskane z wielu źródeł, włącznie z wyszukiwaniem w bazach danych, jeżeli spełniają one wymogi porównywalności i są zgodne z zasadami kumulacji transakcji. Członkowie Forum uzgodnili, że administracje podatkowe powinny dokonywać oceny krajowych lub pochodzących z innych krajów elementów porównawczych w odniesieniu do szczególnych faktów i okoliczności związanych z danym przypadkiem. Na przykład, elementy porównawcze wyszukane w ogólnoeuropejskich bazach danych nie powinny być automatycznie odrzucane. Wykorzystanie elementów porównawczych pochodzących z innych krajów nie powinno samo w sobie narażać podatnika na kary za nieprzestrzeganie wymogów związanych z dokumentacją Ocena ryzyka 14. Globalizacja wpływa na złożoność kwestii opodatkowania oraz możliwość obserwacji przez administracje podatkowe przepływów dotyczących handlu i dochodu. Poprzez znaczne zwiększanie kwoty i rodzaju dochodu osiągniętego za granicą, globalizacja ogranicza także zdolność administracji podatkowych do PL 4 PL

5 sprawdzenia prawidłowości cen transferowych podatnika. Mając na uwadze ograniczone dostępne zasoby, administracje podatkowe muszą zwiększyć swoją skuteczność. Przedsiębiorstwa stoją, z jednej strony, w obliczu zmieniających się i często znacznych wymogów związanych z dokumentacją oraz są także coraz bardziej narażone na kary za nieprzestrzeganie tych wymogów lub zasady ceny rynkowej. Dlatego też członkowie Forum krótko omówili kwestię oceny ryzyka w kontekście wymogów związanych z dokumentacją z punktu widzenia administracji podatkowej oraz przedsiębiorstw i określili specyficzne dla każdej ze stron oraz wspólne cele. 15. W odniesieniu do administracji podatkowych ocena ryzyka jest uważana za najważniejszy instrument wyboru oraz instrument wykorzystywany przy przeprowadzaniu specjalnych dochodzeń i kontroli podatkowych. Dla przedsiębiorstw ocena ryzyka może umożliwić aktywne skoncentrowanie się podatników na transakcjach ryzykownych, które mogą wymagać bardziej szczegółowych wyjaśnień i dokumentacji oraz może wspierać poprawę stosowanego systemu cen transferowych. 16. Wspólnym celem zarządzania ryzykiem jest umożliwienie przedsiębiorstwom lub administracjom podatkowym określenia wysiłków i kosztów właściwych podczas ustalania, w szczególnych okolicznościach, sposobu obliczania cen transakcji pomiędzy przedsiębiorstwami stowarzyszonymi zgodnie z zasadą ceny rynkowej, jak również przechowywania elementów, aby udowodnić, iż wymieniona zasada jest przestrzegana. Innymi słowy ocena ryzyka umożliwia administracjom podatkowym i przedsiębiorstwom zaprogramowanie i wykorzystanie ich niewielkich zasobów w sposób jak najbardziej skuteczny i wydajny. 17. Członkowie Forum stwierdzili, że im bardziej przedsiębiorstwa i administracje podatkowe wykazują wspólne zrozumienie w kwestii oceny ryzyka, tym większe są korzyści dla zainteresowanych stron. Uznano, iż uzgodniona procedura dokonywania przeglądu ryzyka podatkowego z przedsiębiorstwami byłaby szczególnie pomocna w odniesieniu do kwestii dotyczących cen transferowych. 18. Forum zbadało proces oceny ryzyka, dokonało przeglądu wskaźników i współczynników oraz rozważyło zakres procedury oceny ryzyka w skali całej UE, a także ewentualne korzyści wynikające z przyjęcia znormalizowanego formularza oceny ryzyka. Jednakże, ze względu na ograniczenia czasowe, zakończenie prac w sprawie oceny ryzyka nie było możliwe, ponieważ członkowie Forum podjęli decyzję o kontynuowaniu ważniejszych prac dotyczących dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE Dokumentacja cen transferowych UE: opis podejścia 19. Przyjęcie wspólnego podejścia w skali całej UE dotyczącego wymogów związanych z dokumentacją zostało uznane za przynoszące korzyści podatnikom, w zakresie zmniejszenia kosztów zapewnienia zgodności i narażenia na kary odnoszące się do dokumentacji, a także administracjom podatkowym ze względu na zwiększoną przejrzystość i spójność. Dlatego też Forum zbadało potencjał i korzyści płynące z wielu rozpatrywanych wspólnych podejść dotyczących wymogów związanych z dokumentacją, tj. najlepsza praktyka, znormalizowana dokumentacja oraz scentralizowana (globalnie zintegrowana) dokumentacja. Podczas JTPF omówiono wymienioną kwestię w świetle doświadczeń Stowarzyszenia Władz Podatkowych PL 5 PL

6 Pacyfiku (Pacific Association of Tax Administrators PATA) oraz Wytycznych OECD dotyczących Cen Transferowych dla Przedsiębiorstw Wielonarodowych i Administracji Podatkowych, w celu utrzymania równowagi między prawem administracji podatkowych do uzyskania od podatnika informacji niezbędnych do oceny zgodności ceny transferowej podatnika z zasadą ceny rynkowej, a kosztami zapewnienia zgodności ponoszonymi przez podatnika. 20. W świetle zalet i wad znormalizowanych i scentralizowanych podejść, podczas JTPF opracowano nowe podejście zwane Dokumentacją Cen Transferowych UE (DCT UE), które łączy aspekty podejścia znormalizowanego z aspektami podejścia scentralizowanej (globalnie zintegrowanej) dokumentacji. Składa się ono z dwóch głównych elementów: jeden zestaw dokumentacji zawierający wspólne znormalizowane informacje istotne dla wszystkich członków grupy z siedzibą w UE ( dokumentacja podstawowa ) i poszczególne zestawy znormalizowanej dokumentacji, zawierające informacje odnoszące się do określonego kraju ( dokumentacja odnosząca się do określonego kraju ). Podejście DCT UE oznacza zatem, że wielonarodowa grupa przedsiębiorstw posiada znormalizowany i spójny zestaw dokumentacji ( dokumentacja podstawowa uzupełniona przez dokumentację odnoszącą się do określonego kraju ) na poziomie przedsiębiorstwa. 21. Dokumentacja podstawowa powinna odzwierciedlać rzeczywistość gospodarczą przedsiębiorstwa i przedstawiać jego ogólny opis oraz opis systemu cen transferowych, który byłby istotny dla wszystkich zainteresowanych Państw Członkowskich UE. Dokumentacja podstawowa oraz dokumentacja odnosząca się do określonego kraju stanowią pełną dokumentację dla każdego zainteresowanego Państwa Członkowskiego. 22. DCT UE powinna objąć wszystkie podmioty grupy z siedzibą w UE, łącznie z kontrolowanymi transakcjami dokonywanymi pomiędzy przedsiębiorstwami poza UE oraz podmiotami grupy z siedzibą w UE. 23. DCT UE byłaby podstawowym zestawem informacji służących ocenie cen transferowych grupy wielonarodowego przedsiębiorstwa (MNE) oraz instrumentem oceny ryzyka dla podatników aby określić transakcje, które mogą wymagać bardziej szczegółowych wyjaśnień i dokumentacji. Administracje podatkowe mogłyby wykorzystać ją jako instrument wyboru oraz punkt wyjścia do badania cen transferowych przedsiębiorstwa. DCT UE będzie posiadać potencjał umożliwiający poprawę jakości dokumentacji i zwiększenie przestrzegania wymogów związanych z dokumentacją cen transferowych przez podatników w Państwach Członkowskich UE. Dlatego też obniży ryzyko podwójnego opodatkowania i narażenia na kary odnoszące się dokumentacji. W odniesieniu do administracji podatkowych, główną zaletą podejścia DCT UE jest to, że wszystkie uczestniczące administracje podatkowe będą miały dostęp do takiej samej wspólnej dokumentacji i informacji zawartych w dokumentacji podstawowej. 24. DCT UE zapewnia pewną elastyczność podatnikom i administracjom podatkowym, ponieważ wykorzystanie DCT UE przez podatników jest fakultatywne a Państwa Członkowskie mogą podjąć decyzję o całkowitym zniesieniu wymogu dostarczenia dokumentacji cen transferowych lub zastosowaniu mniej rygorystycznych zasad dotyczących dokumentacji cen transferowych niż jest to przewidziane w DCT UE. PL 6 PL

7 25. MNE opowiadające się za wykorzystaniem DCT UE powinny ogólnie stosować to podejście wspólnie do wszystkich stowarzyszonych przedsiębiorstw, do których mają zastosowanie przepisy dotyczące cen transferowych. Jednakże niektóre grupy MNE posiadają zdecentralizowaną strukturę organizacyjną, prawną lub operacyjną lub składają się z wielu dużych oddziałów posiadających różne linie produktów i polityki dotyczące cen transferowych. W innych przypadkach oddziały grupy MNE nie przeprowadzają transakcji wewnątrz przedsiębiorstwa. Wdrożenie DCT UE w ramach grupy MNE lub w niedawno zakupionym przedsiębiorstwie może zająć trochę czasu. We wszystkich tych przypadkach wykorzystanie jednej dokumentacji podstawowej obejmującej wszystkich członków grupy z siedzibą w UE mogłoby być niewłaściwe. Dlatego też w dobrze uzasadnionych przypadkach powinno się umożliwić grupie MNE opracowanie kilku dokumentacji podstawowych lub zwolnienie określonych członków grupy z obowiązku zastosowania DCT UE. 26. Grupa MNE nie powinna arbitralnie podejmować decyzji o stosowaniu podejścia DCT UE w odniesieniu do celów dokumentacji lecz powinna zachować spójność i ciągłość swojej polityki związanej z dokumentacją. Dlatego też grupa MNE, która przyjmuje DCT UE powinna dokonać tego w sposób spójny na przestrzeni lat oraz w skali UE. 27. Państwa Członkowskie muszą podjąć decyzję o wdrożeniu DCT UE na poziomie krajowym, np.: poprzez ustawodawstwo krajowe, wytyczne, praktyki administracyjne itd. w taki sposób aby umożliwić jej pozytywne przyjęcie. DCT UE powinna zostać wdrożona w sposób elastyczny oraz powinna uwzględniać szczególne okoliczności występujące w zainteresowanych przedsiębiorstwach. W szczególności nie powinno się oczekiwać od mniejszych i o mniej złożonej strukturze przedsiębiorstw (włącznie z MŚP) opracowania równie obszernej i złożonej dokumentacji, jak w przypadku większych przedsiębiorstw. 28. Dokumentacja podstawowa powinna być sporządzona i przyjęta w języku ogólnie rozumianym przez zainteresowane Państwa Członkowskie. Tłumaczenie dokumentacji podstawowej powinno być udostępnione wyłącznie na wniosek. Dokumentacja odnosząca się do określonego kraju powinna być opracowana w języku określonym przez zainteresowane Państwo Członkowskie, nawet jeżeli podatnik podjął decyzję o włączeniu jej do dokumentacji podstawowej. 29. Podatnik powinien przedłożyć swoją DCT UE administracji podatkowej wyłącznie na początku kontroli podatkowej lub na specjalny wniosek. Jednakże każde Państwo Członkowskie zachowuje prawo, w swoim ustawodawstwie krajowym, do żądania od podatnika dostarczenia, na specjalny wniosek lub podczas kontroli podatkowej, większej ilości informacji i dokumentów, niż wymagano by zgodnie z DCT UE. 30. Państwa Członkowskie nie powinny nakładać kar odnoszących się do dokumentacji, w przypadku gdy podatnicy przestrzegają w dobrej wierze, w rozsądny sposób i w odpowiednim terminie wymogów DCT UE lub krajowych wymogów związanych z dokumentacją w Państwie Członkowskim oraz prawidłowo stosują tę dokumentację aby określić swoje ceny transferowe zgodnie z zasadą ceny rynkowej. 31. Podatnicy nie narażają się na kary związane z brakiem współpracy, jeżeli zgodzili się na przyjęcie podejścia DCT UE i dostarczają, na specjalny wniosek lub podczas PL 7 PL

8 kontroli podatkowej, w rozsądny sposób i w odpowiednim terminie dodatkowych informacji oraz dokumentów wykraczających poza DCT UE Ponowne wejście w życie Konwencji Arbitrażowej 32. Po ratyfikacji przez wszystkie Państwa Członkowskie, Protokół do Konwencji Arbitrażowej ponownie wszedł w życie dnia 1 listopada 2004 r. (z mocą wsteczną od 1 stycznia 2000 r.) m.in. przedłużając jego ważność na okres pięciu lat. 33. Mając na uwadze rozbieżne stanowiska przyjęte przez Państwa Członkowskie w okresie tymczasowym, w którym nie wszystkie Państwa Członkowskie ratyfikowały wymieniony Protokół (zob. załącznik 1 do pierwszego sprawozdania 6 JTPF), Forum wyraziło opinię, zgodnie z którą omawianie różnych problemów związanych z ponownym wejściem w życie tego aktu prawnego, w szczególności traktowania pod względem podatkowym nierozstrzygniętych spraw, mogłoby być przydatne dla określenia wspólnych rozwiązań i zapewnienia pewności prawnej podatnikom. 34. Odpowiedzi na kwestionariusz w sprawie nierozstrzygniętych procedur wzajemnych porozumień (mutual agreement procedures - MAP) w ramach Konwencji Arbitrażowej UE, które zostały przesłane administracjom podatkowym wykazały, że na dzień 31 grudnia 2004 r. nierozstrzygniętych było łącznie 109 spraw. W 64 przypadkach okres poświęcony procedurom wzajemnych porozumień przekraczał dwa lata, a w 24 przypadkach podatnik złożył wniosek przez 1 stycznia 2000 r., co oznacza, że sprawy te oczekiwały na rozstrzygnięcie od ponad pięciu lat (chyba, że dwuletni okres został przedłużony zgodnie z art. 7 ust. 4 Konwencji Arbitrażowej). 35. Wynik kwestionariuszy wyraźnie wykazał wagę prac JTPF w sprawie kodeksu postępowania w celu skutecznego wprowadzenia w życie Konwencji Arbitrażowej 7. Dlatego też Państwa Członkowskie są wezwane do jak najszybszego osiągnięcia wspólnych porozumień dotyczących nierozstrzygniętych MAP w ramach Konwencji Arbitrażowej, w szczególności w zakresie tych spraw, które oczekują od ponad dwóch lat. Państwa Członkowskie, których dotyczą 24 przypadki, gdzie podatnik złożył wniosek przez 1 stycznia 2000 r., są wezwane do niezwłocznego ustanowienia komisji doradczych oraz przedłożenia tych spraw do arbitrażu w celu natychmiastowej eliminacji podwójnego opodatkowania. W odniesieniu do wniosków złożonych przez podatników przed 1 listopada 2004 r., zgodnie z postanowieniami Protokołu w sprawie przedłużenia, procedura arbitrażu (drugi etap Konwencji) powinna być wszczęta w sposób następujący (chyba, że dwuletni okres został przedłużony zgodnie z art. 7 ust. 4 Konwencji): w przypadkach gdy procedura wzajemnego porozumienia została wszczęta więcej niż dwa lata przez 1 listopada 2004 r.: jak najszybciej po 6 7 Komunikat Komisji dla Rady, Parlamentu Europejskiego i Komitetu Ekonomiczno-Społecznego w sprawie prac Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych w dziedzinie opodatkowania przedsiębiorstw w okresie od października 2002 r. do grudnia 2003 r. oraz w sprawie wniosku dotyczącego kodeksu postępowania w celu skutecznego wprowadzenia w życie Konwencji Arbitrażowej (90/436/EWG z 23 czerwca 1990 r.) (COM(2004) 297 wersja ostateczna z 23 kwietnia 2004 r.). Konwencja 90/436/EWG z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie wyeliminowanie podwójnego opodatkowania związanego z dostosowaniem zysków stowarzyszonych przedsiębiorstw Dz. U. L 255 z , str PL 8 PL

9 wejściu w życie wymienionego Protokołu, tj. niezwłocznie po 1 listopada 2004 r.; oraz w przypadkach gdy procedura wzajemnego porozumienia została wszczęta mniej niż dwa lata przez 1 listopada 2004 r.: dwa lata po rozpoczęciu procedury wzajemnego porozumienia Program prac JTPF na nadchodzące lata. 36. Na swoim spotkaniu w dniu 14 grudnia 2004 r. Forum uzgodniło omówienie następujących kwestii w 2005 r. i 2006 r.: Alternatywne procedury umożliwiające uniknięcie i rozwiązywanie sporów (włącznie z uprzednimi porozumieniami cenowymi [Advance Pricing Agreements APAs] i wstępnymi konsultacjami); Odsetki i kary związane z dostosowaniem cen transferowych; Niektóre aspekty interakcji wzajemnego porozumienia i procedury arbitrażowej z odwołaniami administracyjnymi i sądowymi; oraz Wpływ systemu rachunkowości na ceny transferowe (konsekwencje i możliwości związane z bardziej zharmonizowanym i zintegrowanym systemem rachunkowości w dziedzinie cen transferowych) Monitorowanie 37. Forum zgodziło się również na udzielenie Komisji pomocy przy monitorowaniu wdrażania przez Państwa Członkowskie kodeksu postępowania w celu skutecznego wprowadzenia w życie Konwencji Arbitrażowej oraz procesu ratyfikacji dotyczącego Konwencji w sprawie przystąpienia dziesięciu nowych Państw Członkowskich do Konwencji Arbitrażowej 8. Zapewni to skuteczność tych instrumentów w eliminowaniu podwójnego opodatkowania w przypadku dostosowania zysków przedsiębiorstw stowarzyszonych. 4. WNIOSKI KOMISJI 38. Mając na uwadze wyżej wymienione sprawozdanie w sprawie działalności JTPF, Komisja ponownie wyraziła swoje zadowolenie z prac przeprowadzonych przez JTPF. Eksperci z Państw Członkowskich i przedsiębiorstw zbadali różne kwestie w sposób konstruktywny i w duchu otwartości, co przyczyniło się do opracowania pragmatycznych wniosków oraz zaleceń. 39. Komisja uważa, że prace JTPF dotyczące dokumentacji cen transferowych stanowią pragmatyczne rozwiązanie dla problemów powstających w wyniku znacznych różnic w wymogach związanych z dokumentacją pomiędzy Państwami Członkowskimi jak wskazano w opracowaniu Komisji pt. Opodatkowanie przedsiębiorstw na rynku wewnętrznym. Wspólne podejście dotyczące dokumentacji cen transferowych 8 Jeszcze nie opublikowane w Dz. U. PL 9 PL

10 powinno doprowadzić do zmniejszenia kosztów zapewnienia zgodności i zwiększyć spójność wymogów związanych z dokumentacją cen transferowych w UE. 40. Komisja uważa, iż DCT UE jest najodpowiedniejszym i najefektywniejszym podejściem w dziedzinie dokumentacji cen transferowych mając na uwadze wzrost transgranicznych wewnątrzgrupowych transakcji handlowych w UE. To nowe podejście zmniejszy przeszkody podatkowe w zakresie transgranicznej działalności gospodarczej na rynku wewnętrznym. 41. Komisja w pełni popiera wnioski i sugestie zawarte w drugim sprawozdaniu JTPF. Na jego podstawie Komisja sporządziła wniosek dotyczący kodeksu postępowania w sprawie dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE. 42. Komisja wzywa Radę do przyjęcia kodeksu postępowania w sprawie dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE, którego dotyczy wniosek, oraz wzywa Państwa Członkowskie do niezwłocznego wdrożenia zaleceń zawartych w wymienionym kodeksie do krajowych ustawodawstw lub zasad administracyjnych. 43. Komisja w pełni wspiera również nowy program prac zatwierdzony przez JTPF na spotkaniu w grudniu 2004 r. i oczekuje postępów w dziedzinie unikania i rozwiązywania sporów podatkowych. Komisja przedstawi sprawozdanie w tej kwestii, jak tylko JTPF zakończy swoje prace. 44. Wzywa się Państwa Członkowskie do składania Komisji rocznych sprawozdań w sprawie jakichkolwiek środków podjętych w celu wdrożenia kodeksu postępowania oraz jego funkcjonowania w praktyce. Na podstawie wymienionych sprawozdań Komisja będzie dokonywać okresowych przeglądów kodeksu postępowania. PL 10 PL

11 UZASADNIENIE Mając na uwadze opracowanie Komisji Europejskiej pt. Opodatkowanie przedsiębiorstw na rynku wewnętrznym 9, Komisja zaproponowała w komunikacie z 2001 r. pt. W kierunku wewnętrznego rynku bez przeszkód Strategia mająca na celu wprowadzenie dla przedsiębiorstw ujednoliconej podstawy wymiaru podatku dochodowego od osób prawnych w odniesieniu do ich działalności obejmującej całą UE 10 ustanowienie Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych (zwanego dalej JTPF). W dniu 11 marca 2002 r. Rada przyjęła konkluzje i wyraziła swoje uznanie dla tej inicjatywy. Komisja ustanowiła oficjalnie JTPF w czerwcu 2002 r. Pierwszy komunikat Komisji 11 w sprawie działań JTPF od października 2002 r. do grudnia 2003 r został wydany w kwietniu 2004 r. i przyjęty przez Radę w grudniu 2004 r. Zawierał on wniosek dotyczący kodeksu postępowania w celu skutecznego wprowadzenia w życie Konwencji Arbitrażowej 12 i niektórych powiązanych kwestii dotyczących procedur wzajemnych porozumień w ramach konwencji o podwójnym opodatkowaniu zawartych pomiędzy Państwami Członkowskimi. Mając na uwadze konstruktywne wyniki oraz dużą ilość kwestii pozostających do rozpatrzenia w ramach programu pracy JTPF, Komisja podjęła decyzję w 2004 r. o przedłużeniu do końca 2006 r. wstępnego dwuletniego okresu przewidzianego na prace JTPF. Dokumentacja cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE była drugim zagadnieniem omawianym w ramach programu pracy JTPF. Przyjęcie wspólnego podejścia w skali całej UE dotyczącego wymogów związanych z dokumentacją zostało uznane za przynoszące korzyści podatnikom, szczególnie w zakresie zmniejszenia kosztów zapewnienia zgodności i narażenia na kary odnoszące się do dokumentacji, a także administracjom podatkowym ze względu na zwiększoną przejrzystość i spójność. W ramach JTPF omówiono cel i zawartość prawidłowej i efektywnej dokumentacji, włącznie z korzyściami oceny ryzyka oraz kwestiami dotyczącymi ciężaru dowodu, przygotowania, przedłożenia i przechowywania dokumentacji, wersji językowej, w której powinna być przedstawiona dokumentacja cen transferowych, wykorzystania baz danych w celu wyszukiwania elementów porównawczych, a także stosowania zasad dokumentacji cen transferowych do stałych siedzib Opodatkowanie przedsiębiorstw na rynku wewnętrznym, dokument roboczy służb Komisji, SEC(2001) 1681 z r. Komunikat Komisji dla Rady, Parlamentu Europejskiego i Komitetu Ekonomiczno-Społecznego: W kierunku wewnętrznego rynku bez przeszkód Strategia mająca na celu wprowadzenie dla przedsiębiorstw ujednoliconej podstawy wymiaru podatku dochodowego od osób prawnych w odniesieniu do ich działalności obejmującej całą UE COM(2001) 582 wersja ostateczna z r. Komunikat w sprawie prac Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych od października 2002 r. do grudnia 2003 r. oraz w sprawie wniosku dotyczącego kodeksu postępowania w celu skutecznego wprowadzenia w życie Konwencji Arbitrażowej (90/463/EWG z 23 lipca 1990). COM(2004) 297 wersja ostateczna z r. Konwencja 90/436/EWG z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie wyeliminowanie podwójnego opodatkowania związanego z dostosowaniem zysków stowarzyszonych przedsiębiorstw Dz. U. L 255 z , str PL 11 PL

12 W świetle pozytywnych i negatywnych stron dotyczących tradycyjnych podejść (kodeks najlepszej praktyki, zasady znormalizowanej dokumentacji w skali całej UE oraz scentralizowanej [globalnie zintegrowanej] dokumentacji, w szczególności w zakresie pewności prawnej i elastyczności), JTPF rozważyło przyjęcie nowego, najodpowiedniejszego podejścia, tj. znormalizowanej Dokumentacji cen transferowych UE (DCT UE). DCT UE składa się z dwóch głównych elementów: (i) jednego zestawu znormalizowanej i spójnej dokumentacji dla wszystkich członków grupy w ramach przedsiębiorstwa wielonarodowego ( MNE ) z siedzibą w UE ( dokumentacja podstawowa ) oraz (ii) poszczególnych zestawów znormalizowanej dokumentacji zawierających informacje odnoszące się do określonego kraju, które są dostosowane do dokumentacji podstawowej Głównymi cechami DCT UE są: (i) normalizacja wymogów związanych z dokumentacją niezbędną dla administracji podatkowej jako instrument oceny ryzyka oraz w celu otrzymania wystarczających informacji dla oceny cen transferowych grupy MNE, (ii) możliwość centralizacji głównych części dokumentacji ( dokumentacja podstawowa ) na poziomie grupy; oraz (iii) udostępnienie wszystkim zainteresowanym Państwom Członkowskim wspólnych znormalizowanych informacji na temat cen transferowych stosowanych przez wszystkie filie wielonarodowego przedsiębiorstwa w ramach UE. JTPF przyjął swoje sprawozdanie i wnioski w drodze konsensusu w maju 2005 r. Wyniki prac JTPF dotyczących dokumentacji cen transferowych są zawarte w dokumencie roboczym służb Komisji 13. Obrady Forum i jego sprawozdanie dotyczące dokumentacji wyraźnie wskazały na potrzebę dostarczenia wszystkim stronom (Państwom Członkowskim i przedsiębiorcom) instrumentu zawierającego zalecenia w dziedzinie dokumentacji cen transferowych. Komisja popiera wnioski i zalecenia określone w drugim sprawozdaniu JTPF. Istotnie, nowe podejście DCT UE zmniejsza koszty zapewnienia zgodności i upraszcza kwestie w dziedzinie cen transferowych oraz zwiększa ich spójność i przejrzystość. Ponieważ cel proponowanego działania, czyli ustanowienie znormalizowanej i częściowo scentralizowanej (globalnie zintegrowanej) dokumentacji w zakresie cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE, powinien być zgodny z zasadami pomocniczości i proporcjonalności, jak określono w art. 5 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską oraz pozostać fakultatywnym dla przedsiębiorstw, wniosek Komisji dotyczący kodeksu postępowania, który ma być przyjęty przez Radę, jest uważany za najodpowiedniejszy instrument prawny. 13 SEC(2005) , Sprawozdanie w sprawie dokumentacji cen transferowych opracowane przez Wspólne Forum UE ds. Cen Transferowych. PL 12 PL

13 Wniosek KODEKSU POSTĘPOWANIA w sprawie dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE RADA UNII EUROPEJSKIEJ I PRZEDSTAWICIELE RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH ZEBRANI W RADZIE, UWZGLĘDNIAJĄC opracowanie Komisji Europejskiej pt. Opodatkowanie przedsiębiorstw na rynku wewnętrznym 14, wniosek złożony przez Komisję w komunikacie z 2001 r. pt. W kierunku wewnętrznego rynku bez przeszkód Strategia mająca na celu wprowadzenie dla przedsiębiorstw ujednoliconej podstawy wymiaru podatku dochodowego od osób prawnych w odniesieniu do ich działalności obejmującej całą UE 15 dotyczący ustanowienia Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych (zwanego dalej JTPF), konkluzje Rady z dnia 11 marca 2002 r. wyrażające uznanie dla tej inicjatywy oraz ustanowienie JTPF w czerwcu 2002 r., a także mając na uwadze, co następuje: 1. Rynek wewnętrzny obejmuje obszar bez granic, w obrębie którego zapewniony jest swobodny przepływ towarów, osób, usług i kapitału. 2. Na rynku wewnętrznym posiadającym cechy charakterystyczne dla rynku krajowego transakcje pomiędzy przedsiębiorstwami stowarzyszonymi z różnych Państw Członkowskich nie powinny podlegać mniej korzystnym warunkom, niż tym które mają zastosowanie do takich samych transakcji przeprowadzanych pomiędzy przedsiębiorstwami stowarzyszonymi z tego samego Państwa Członkowskiego. 3. W interesie prawidłowego funkcjonowania rynku wewnętrznego, rzeczą szczególnie ważną jest zmniejszenie kosztów zapewnienia zgodności w zakresie dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych. 4. Niniejszy kodeks postępowania stanowi dla Państw Członkowskich i podatników pożyteczny instrument w zakresie wdrożenia znormalizowanej i częściowo scentralizowanej dokumentacji cen transferowych w UE, mający na celu uproszczenie wymogów związanych z dokumentacją cen transferowych dotyczących działalności transgranicznej Opodatkowanie przedsiębiorstw na rynku wewnętrznym, dokument roboczy służb Komisji, SEC(2001) 1681 z r. Komunikat Komisji dla Rady, Parlamentu Europejskiego i Komitetu Ekonomiczno-Społecznego: W kierunku wewnętrznego rynku bez przeszkód Strategia mająca na celu wprowadzenie dla przedsiębiorstw ujednoliconej podstawy wymiaru podatku dochodowego od osób prawnych w odniesieniu do ich działalności obejmującej całą UE COM(2001) 582 wersja ostateczna z r. PL 13 PL

14 5. Znormalizowana i częściowo scentralizowana dokumentacja cen transferowych wymagana w Państwach Członkowskich do określenia, czy ceny transferowe są zgodne z zasadą ceny rynkowej, mogłaby pomóc przedsiębiorstwom w osiąganiu większych korzyści z rynku wewnętrznego. 6. Dokumentacja cen transferowych w UE musi być postrzegana w ramach Wytycznych OECD dotyczących Cen Transferowych. 7. Znormalizowana i częściowo scentralizowana dokumentacja powinna zostać wdrożona w sposób elastyczny oraz powinna uwzględniać szczególne okoliczności występujące w zainteresowanych przedsiębiorstwach. 8. Państwo Członkowskie może podjąć decyzję o niestosowaniu zasad dotyczących dokumentacji cen transferowych lub zastosowaniu mniej rygorystycznych zasad dotyczących dokumentacji cen transferowych, niż jest to przewidziane w niniejszym kodeksie postępowania. UZNAJĄC, że przyjęcie wspólnego podejścia w skali całej UE dotyczącego wymogów związanych z dokumentacją jest uważane za przynoszące korzyści podatnikom, w zakresie zmniejszenia kosztów zapewnienia zgodności i narażenia na kary odnoszące się do dokumentacji, a także administracjom podatkowym ze względu na zwiększoną przejrzystość i spójność, PRZYJMUJĄC Z ZADOWOLENIEM komunikat Komisji z 2005 r. w sprawie prac Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych w zakresie opodatkowania przedsiębiorstw oraz w sprawie wniosku dotyczącego kodeksu postępowania odnoszącego się do dokumentacji cen transferowych dla stowarzyszonych przedsiębiorstw w UE, PODKREŚLAJĄC, że kodeks postępowania stanowi polityczne zobowiązanie i nie wpływa na zobowiązania i prawa Państw Członkowskich lub odpowiednie kompetencje Państw Członkowskich i Wspólnoty wynikające z Traktatu, UZNAJĄC, że wdrożenie niniejszego kodeksu postępowania nie powinno stanowić przeszkody dla poszukiwania rozwiązań na poziomie bardziej globalnym, PRZYJMUJĄ NINIEJSZYM NASTĘPUJĄCY KODEKS POSTĘPOWANIA: Bez uszczerbku dla odpowiednich kompetencji Państw Członkowskich i Wspólnoty niniejszy kodeks postępowania dotyczy wdrożenia znormalizowanej i częściowo scentralizowanej dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE. 1. Państwa Członkowskie przyjmą znormalizowaną i częściowo scentralizowaną dokumentację cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE, tj. DCT UE określoną w Załączniku, oraz będą uważać ją za podstawowy zestaw informacji służących ocenie cen transferowych grupy w ramach przedsiębiorstwa wielonarodowego (MNE). 2. Wykorzystanie DCT UE będzie fakultatywne dla grupy MNE. PL 14 PL

15 3. Państwa Członkowskie będą stosować podobne elementy oceny w odniesieniu do wymogów związanych z dokumentacją dotyczącą przypisania zysków stałej siedzibie, jak w przypadku dokumentacji cen transferowych. 4. Państwa Członkowskie, gdy tylko zajdzie taka potrzeba, będą należycie uwzględniać i kierować się ogólnymi zasadami i wymogami określonymi w Załączniku. 5. Państwa Członkowskie zobowiązują się, iż nie będą wymagać od mniejszych i o mniej złożonej strukturze przedsiębiorstw (włącznie z MŚP) opracowania równie obszernej dokumentacji, jak w przypadku większych przedsiębiorstw. 6. Państwa Członkowskie powinny: a) nie nakładać nieuzasadnionych kosztów zachowania zgodności lub obciążeń administracyjnych na przedsiębiorstwa, wymagając sporządzania lub dostarczania dokumentacji; b) nie wymagać dokumentacji, która nie ma wpływu na transakcje będące przedmiotem przeglądu, oraz c) zapewnić, aby nie doszło do ujawnienia poufnych informacji zawartych w dokumentacji. 7. Państwa Członkowskie nie powinny nakładać kar odnoszących się do dokumentacji, w przypadku gdy podatnicy przestrzegają w dobrej wierze, w rozsądny sposób i w odpowiednim terminie wymogów znormalizowanej i spójnej dokumentacji, jak określono w Załączniku, lub krajowych wymogów związanych z dokumentacją w Państwie Członkowskim oraz prawidłowo stosują tę dokumentację, aby określić swoje ceny transferowe zgodnie z zasadą ceny rynkowej. 8. Niniejszy kodeks postępowania jest skierowany do Państw Członkowskich lecz jego celem jest również zachęcenie MNE do stosowania podejścia DCT UE. 9. Aby zapewnić jednolite i skuteczne stosowanie niniejszego kodeksu, wzywa się Państwa Członkowskie do składania Komisji rocznych sprawozdań w sprawie jakichkolwiek środków podjętych w celu wdrożenia kodeksu postępowania oraz jego funkcjonowania w praktyce. Na podstawie tych sprawozdań Komisja zamierza informować Radę o stosowaniu niniejszego kodeksu i może złożyć wniosek o dokonanie przeglądu jego przepisów. PL 15 PL

16 ZAŁĄCZNIK DO KODEKSU POSTĘPOWANIA DOKUMENTACJA CEN TRANSFEROWYCH UNII EUROPEJSKIEJ (DCT UE) SEKCJA 1 ZAWARTOŚĆ DCT UE 1. Znormalizowana i spójna DCT UE grupy w ramach przedsiębiorstwa wielonarodowego (MNE) składa się z dwóch głównych części: (i) jednego zestawu dokumentacji zawierającego wspólne znormalizowane informacje istotne dla wszystkich członków grupy z siedzibą w UE ( dokumentacja podstawowa ) oraz (ii) poszczególnych zestawów znormalizowanej dokumentacji, zawierających informacje odnoszące się do określonego kraju ( dokumentacja odnosząca się do określonego kraju ). DCT UE powinna zawierać wystarczającą ilość informacji, aby umożliwić administracji podatkowej dokonanie oceny ryzyka do celów wyboru lub, na początku kontroli podatkowej, zadanie właściwych i szczegółowych pytań dotyczących cen transferowych MNE oraz ocenę cen transferowych stosowanych w transakcjach przeprowadzanych wewnątrz przedsiębiorstwa. Z zastrzeżeniem ust. 31, przedsiębiorstwo sporządza pojedynczą dokumentację dla każdego zainteresowanego Państwa Członkowskiego, tj. jedną wspólną dokumentację podstawową, która ma być wykorzystana we wszystkich zainteresowanych Państwach Członkowskich oraz różne zestawy dokumentacji odnoszącej się do określonego kraju dla każdego Państwa Członkowskiego. 2. Każdy z podanych poniżej elementów DCT UE powinien zostać dostarczony z uwzględnieniem złożoności struktury przedsiębiorstwa i transakcji. W miarę możliwości należy wykorzystać informacje już istniejące w ramach grupy (np. do celów zarządzania). Jednakże MNE może zostać zobowiązana do sporządzenia zupełnie nowej dokumentacji w tym zakresie. 3. DCT UE obejmuje wszystkie podmioty grupy z siedzibą w UE włącznie z kontrolowanymi transakcjami dokonywanymi pomiędzy przedsiębiorstwami z siedzibą poza UE oraz podmiotami grupy z siedzibą w UE. 4. Dokumentacja podstawowa 4.1 Dokumentacja podstawowa powinna odzwierciedlać rzeczywistość gospodarczą przedsiębiorstwa i przedstawiać ogólny opis grupy MNE oraz jej systemu cen transferowych, który jest istotny i dostępny dla wszystkich zainteresowanych Państw Członkowskich UE. 4.2 Dokumentacja podstawowa powinna zawierać następujące elementy: a) ogólny opis przedsiębiorstwa i jego strategii, włącznie ze zmianami w strategii przedsiębiorstwa w porównaniu z poprzednim rokiem podatkowym; b) ogólny opis struktury organizacyjnej, prawnej i operacyjnej grupy MNE (włącznie ze schematem organizacyjnym, wykazem członków grupy i opisem udziału spółek dominujących w filiach); PL 16 PL

17 c) ogólny wykaz przedsiębiorstw stowarzyszonych uczestniczących w kontrolowanych transakcjach wraz z przedsiębiorstwami z siedzibą w UE; d) ogólny opis kontrolowanych transakcji, w których uczestniczą przedsiębiorstwa stowarzyszone z siedzibą w UE, tj. ogólny opis: i) przepływów transakcji (aktywa materialne i niematerialne, usługi, elementy finansowe); ii) iii) przepływów faktur; oraz kwoty przepływów transakcji; e) ogólny opis wykonywanych funkcji, ponoszonego ryzyka oraz opis zmian dotyczących funkcji i ryzyka w porównaniu z poprzednim rokiem podatkowym, np. zmiana statutu samodzielnego dystrybutora na zleceniobiorcę; f) własność aktywów niematerialnych (patenty, znaki handlowe, nazwy marki, know-how itd.) oraz opłaty należne lub otrzymane; g) polityka cen transferowych wewnątrz przedsiębiorstwa stosowana przez grupę MNE lub opis systemu cen transferowych grupy, który wskazuje w jaki sposób ceny transferowe przedsiębiorstwa są zgodne z zasadą ceny rynkowej; h) wykaz umów o podziale kosztów, APAs oraz orzeczenia obejmujące aspekty cen transferowych w zakresie w jakim dotyczy to członków grupy z siedzibą w UE; oraz i) zobowiązanie każdego podatnika krajowego do dostarczenia dodatkowych informacji na żądanie i w odpowiednim terminie zgodnie z przepisami krajowymi. 5. Dokumentacja odnosząca się do określonego kraju 5.1 Zawartość dokumentacji odnoszącej się do określonego kraju uzupełnia dokumentację podstawową. Razem stanowią one dokumentację wymaganą dla danego Państwa Członkowskiego. Dokumentacja odnosząca się do określonego kraju jest dostępna dla tych administracji podatkowych, które są w sposób uzasadniony zainteresowane odpowiednim traktowaniem pod względem podatkowym transakcji objętych wymienioną dokumentacją. 5.2 Aby uzupełnić dokumentację podstawową, dokumentacja odnosząca się do określonego kraju powinna zawierać następujące elementy: a) szczegółowy opis przedsiębiorstwa i jego strategii, łącznie ze zmianami w strategii przedsiębiorstwa w porównaniu z poprzednim rokiem podatkowym; oraz b) informacje, tj. opis i wyjaśnienie, dotyczące kontrolowanych transakcji odnoszących się do określonego kraju, łącznie z: i) przepływami transakcji (aktywa materialne i niematerialne, usługi, elementy finansowe); PL 17 PL

18 ii) iii) przepływami faktur; oraz kwotami przepływów transakcji; c) analiza porównywalności, tj. i) charakterystyka własności i usług; ii) iii) iv) analiza funkcjonalna (wykonywane funkcje, wykorzystywane aktywa, ponoszone ryzyko); warunki umowne; sytuacja gospodarcza; oraz v) szczegółowe strategie przedsiębiorstwa; d) wyjaśnienie dotyczące wyboru i stosowania metod odnoszących się do cen transferowych, tj. dlaczego wybrano daną metodę i w jaki sposób była ona stosowana; e) odpowiednie informacje na temat wewnętrznych i/lub zewnętrznych elementów porównawczych, jeżeli są dostępne; oraz f) opis wdrożenia i stosowania polityki cen transferowych wewnątrz przedsiębiorstwa w ramach grupy. 6. MNE powinny mieć możliwość włączenia elementów do dokumentacji podstawowej zamiast do dokumentacji odnoszącej się do określonego kraju, zachowując jednakże ten sam poziom szczegółowości co w dokumentacji odnoszącej się do określonego kraju. Dokumentacja odnosząca się do określonego kraju powinna być opracowana w języku określonym przez zainteresowane Państwo Członkowskie, nawet jeżeli MNE podjęło decyzję o włączeniu jej do dokumentacji podstawowej. 7. Informacje i dokumenty odnoszące się do określonego kraju, które dotyczą kontrolowanej transakcji obejmującej jedno lub więcej Państw Członkowskich muszą być zawarte w dokumentacji odnoszącej się do określonego kraju dla wszystkich zainteresowanych Państw Członkowskich lub we wspólnej dokumentacji podstawowej. 8. Należy umożliwić MNE sporządzenie dokumentacji odnoszącej się do określonego kraju w formie jednego zestawu dokumentacji (zawierającego informacje o wszystkich przedsiębiorstwach w danym kraju) lub odrębnych zestawów dla każdego przedsiębiorstwa lub każdej grupy działalności w tym kraju. 9. Dokumentacja odnosząca się do określonego kraju powinna być sporządzona w języku określonym przez zainteresowane Państwo Członkowskie. PL 18 PL

19 SEKCJA 2 OGÓLNE ZASADY STOSOWANIA I WYMOGI DOTYCZĄCE MNE 10. Wykorzystanie DCT UE jest fakultatywne dla grup MNE. Jednakże grupa MNE nie powinna arbitralnie podejmować decyzji o stosowaniu podejścia Dokumentacji Cen Transferowych UE w odniesieniu do celów swojej dokumentacji, lecz powinna stosować DCT UE w sposób spójny na przestrzeni lat oraz w skali UE. 11. Grupa MNE, która podejmuje decyzję o wykorzystaniu DCT UE, powinna ogólnie stosować to podejście wspólnie do wszystkich stowarzyszonych przedsiębiorstw przeprowadzających kontrolowane transakcje z udziałem przedsiębiorstw w UE, do których mają zastosowanie przepisy dotyczące cen transferowych. Z zastrzeżeniem przepisów ust. 31, grupa MNE podejmująca decyzje o wykorzystaniu DCT UE jest zobowiązana do przechowywania dokumentacji określonej w sekcji 1 w odniesieniu do wszystkich swoich przedsiębiorstw w zainteresowanych Państwach Członkowskich, włącznie ze stałymi siedzibami. 12. W przypadku podjęcia decyzji przez grupę MNE o wykorzystaniu DCT UE w danym roku podatkowym, każdy członek grupy MNE powinien poinformować o tym swoją administrację podatkową. 13. MNE powinny sporządzić dokumentację podstawową w terminie umożliwiającym udzielenie odpowiedzi na każdy uzasadniony wniosek pochodzący od jednej z zaangażowanych administracji podatkowych. 14. Podatnik w danym Państwie Członkowskim powinien udostępnić swoją DCT UE na wniosek administracji podatkowej, w rozsądnym terminie w zależności od stopnia złożoności transakcji. 15. Podatnik odpowiedzialny za udostępnienie dokumentacji administracji podatkowej jest tym podmiotem, który będzie zobowiązany do złożenia zeznania podatkowego, i który podlega karze jeżeli odpowiednia dokumentacja nie została udostępniona. Ma to zastosowanie nawet w przypadku gdy dokumentacja jest sporządzana i przechowywana przez jedno z przedsiębiorstw w ramach grupy w imieniu innego przedsiębiorstwa. Decyzja grupy MNE o wykorzystaniu DCT UE stanowi zobowiązanie dotyczące wszystkich przedsiębiorstw stowarzyszonych z siedzibą w UE do udostępnienia krajowym administracjom podatkowym dokumentacji podstawowej i odpowiedniej dokumentacji odnoszącej się do określonego kraju. 16. W przypadku gdy podatnik wprowadza do swojego zeznania podatkowego dostosowanie związane z zyskiem wynikające z zastosowania zasady ceny rynkowej, należy udostępnić dokumentację wskazującą sposób obliczenia takiego dostosowania. 17. Kumulacja transakcji musi być stosowana spójnie, być przejrzysta dla administracji podatkowej oraz być zgodna z ustępem 1.42 Wytycznych OECD dotyczących Cen Transferowych (umożliwiających kumulację transakcji, które są ściśle powiązane lub stanowią kontynuację i dlatego rozpatrywane odrębnie nie mogą zostać prawidłowo ocenione). Wymienione zasady należy stosować w sposób rozsądny, biorąc pod uwagę w szczególności liczbę i złożoność transakcji. PL 19 PL

20 SEKCJA 3 OGÓLNE ZASADY STOSOWANIA I WYMOGI DOTYCZĄCE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH 18. Ponieważ DCT UE jest podstawowym zestawem informacji służących ocenie cen transferowych grupy MNE, Państwo Członkowskie jest uprawnione do ustanowienia przepisów krajowych wymagających, na specjalny wniosek lub podczas kontroli podatkowej, dokumentów oraz informacji dodatkowych i różnych od tych zawartych w DCT UE. 19. Okres przewidziany na dostarczenie dodatkowych informacji i dokumentów na specjalny wniosek (zob. ust. 18) powinien zostać określony indywidualnie, z uwzględnieniem ilości oraz szczegółowości wymaganych informacji i dokumentów. W zależności od szczegółowych lokalnych przepisów, ustalony termin powinien zapewnić podatnikowi stosowną ilość czasu (dostosowaną do stopnia złożoności transakcji) na przygotowanie dodatkowych informacji. 20. Podatnicy nie narażają się na kary związane z brakiem współpracy, jeżeli zgodzili się na przyjęcie podejścia DCT UE i dostarczają, na specjalny wniosek lub podczas kontroli podatkowej, w rozsądny sposób i w odpowiednim terminie dodatkowych informacji oraz dokumentów wykraczających poza DCT UE (zob. ust. 18). 21. Podatnicy powinni przedstawiać swoją DCT UE, tj. dokumentację podstawową i dokumentację odnoszącą się do określonego kraju, administracji podatkowej wyłącznie na początku kontroli podatkowej lub na specjalny wniosek. 22. W przypadku gdy Państwo Członkowskie wymaga od podatnika przedłożenia informacji na temat cen transferowych wraz z jego zeznaniem podatkowym, wymienione informacje nie powinny wykraczać poza krótki kwestionariusz lub odpowiedni formularz oceny ryzyka. 23. Tłumaczenie dokumentów na język zainteresowanego kraju nie musi być zawsze konieczne. Aby zmniejszyć koszty i opóźnienia spowodowane tłumaczeniem, Państwa Członkowskie powinny przyjmować, w miarę możliwości, dokumenty sporządzone w obcym języku. W odniesieniu do Dokumentacji Cen Transferowych UE administracja podatkowa powinna być przygotowana na przyjęcie dokumentacji podstawowej w języku ogólnie rozumianym przez zainteresowane Państwa Członkowskie. Tłumaczenia dokumentacji podstawowej powinny być dostarczane wyłącznie jeżeli są bezwzględnie konieczne i na specjalny wniosek. 24. Państwa Członkowskie nie powinny zobowiązywać podatników do przechowywania dokumentacji przez okres dłuższy niż jest to racjonalne z punktu widzenia wymogów zawartych w przepisach krajowych, które mają zastosowanie do każdego przedsiębiorstwa w ramach grupy. 25. Państwa Członkowskie powinny dokonywać oceny krajowych lub zagranicznych elementów porównawczych w odniesieniu do szczególnych faktów i okoliczności danego przypadku. Na przykład, elementy porównawcze znalezione w ogólnoeuropejskich bazach danych nie powinny być automatycznie odrzucane. Wykorzystanie elementów porównawczych pochodzących z innych krajów nie powinno samo w sobie narażać podatnika na kary za nieprzestrzeganie wymogów związanych z dokumentacją. PL 20 PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Informacje) RADA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Informacje) RADA 28.7.2006 C 176/1 I (Informacje) RADA Rezolucja Rady i przedstawicieli rządów Państw Członkowskich zebranych w Radzie z dnia 27 czerwca 2006 r. dotycząca kodeksu postępowania w sprawie dokumentacji cen

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.6.2014 r. COM(2014) 315 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO w sprawie prac Wspólnego Forum UE

Bardziej szczegółowo

Józef Wyciślok. Przedsiębiorstwa powiązane Przerzucanie dochodów

Józef Wyciślok. Przedsiębiorstwa powiązane Przerzucanie dochodów Józef Wyciślok Przedsiębiorstwa powiązane Przerzucanie dochodów 2. wydanie Wydawnictwo C.H. Beck Warszawa 2010 110 Spis treści Wprowadzenie Wykaz aktów prawnych Wykaz skrótów Bibliografia XI XV XIX XXIII

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.6.2010 KOM(2010)331 wersja ostateczna 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 2006/112/WE dotyczącą wspólnego systemu podatku od wartości

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12.2015 r. COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej w zakresie

Bardziej szczegółowo

Spis treści Przedmowa Wykaz skrótów Rozdział 1. Istota stosowania cen transferowych

Spis treści Przedmowa Wykaz skrótów Rozdział 1. Istota stosowania cen transferowych Przedmowa... Wykaz skrótów... XXI Rozdział 1. Istota stosowania cen transferowych... 1 I. Definicja transfer pricing... 1 II. Pojęcie podmiotów powiązanych w stosunkach krajowych i międzynarodowych...

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.11.2018 COM(2018) 749 final 2018/0387 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję wykonawczą 2013/53/UE upoważniającą Królestwo Belgii do wprowadzenia

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 30.11.2005 KOM(2005) 623 wersja ostateczna 2005/0243 (ACC) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 w sprawie ochrony przed

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ustanowienia środków awaryjnych w dziedzinie koordynacji

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.7.2010 KOM(2010)381 wersja ostateczna 2010/0205 (CNS) C7-0201/10 Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę Rady 2008/9/WE określającą szczegółowe zasady zwrotu podatku

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.5.2013 COM(2013) 307 final 2013/0159 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stosowania regulaminu nr 41 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 26.10.2018 COM(2018) 713 final 2018/0366 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2009/790/WE upoważniającą Rzeczpospolitą Polską do stosowania środka

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.12.2014 r. COM(2014) 736 final 2014/0352 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY przedłużająca okres obowiązywania decyzji 2012/232/UE upoważniającej Rumunię do stosowania

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.10.2016 r. COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w odpowiednich komitetach

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.6.2012 r. COM(2012) 270 final 2012/0145 (COD) C7-0146/12 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 w sprawie

Bardziej szczegółowo

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2015 r. (OR. en) 15150/15 FISC 185 ECOFIN 965 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14947/15 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.10.2015 r. COM(2015) 494 final 2015/0238 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Zjednoczone Królestwo do stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.1.2015 r. COM(2015) 20 final 2015/0012 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, konwencji Narodów Zjednoczonych dotyczącej przejrzystości

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.8.2017 r. COM(2017) 421 final 2017/0188 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję wykonawczą 2014/797/UE upoważniającą Republikę Estońską do stosowania

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0183 (NLE) 11618/17 FISC 172 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 3 sierpnia 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

Rozdział 2. Analiza porównywalności transakcji

Rozdział 2. Analiza porównywalności transakcji Wykaz skrótów... Słowniczek wybranych pojęć... XIII Wstęp... XVII Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie sposobu i trybu określania dochodów osób prawnych w drodze oszacowania oraz sposobu i trybu

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2016 r. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 2009 Skonsolidowany tekst legislacyjny 26.4.2007 EP-PE_TC1-COD(2006)0127 ***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 26 kwietnia 2007 r. w celu

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.2.2017 r. COM(2017) 61 final 2017/0018 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Estońską do stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.5.2015 r. COM(2015) 231 final 2015/0118 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2009/790/WE w celu upoważnienia Polski do przedłużenia okresu stosowania

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.11.2015 r. COM(2015) 560 final 2015/0260 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Łotewską do przedłużenia stosowania środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.10.2016 r. COM(2016) 665 final 2016/0326 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2009/790/WE upoważniającą Rzeczpospolitą Polską do stosowania środka

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.8.2014 r. COM(2014) 527 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO dotyczący strategii UE i planu działania

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 471/2009 w sprawie statystyk

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.3.2016 r. COM(2016) 133 final 2016/0073 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Komisji Mieszanej ustanowionej

Bardziej szczegółowo

1. Wybór najbardziej prawidłowej metody szacowania

1. Wybór najbardziej prawidłowej metody szacowania Opinia do projektu z dnia 12.12.2012 r. rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie w sprawie wyboru i trybu określania dochodów osób prawnych w drodze oszacowania oraz sposobu i trybu eliminowania podwójnego

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0296 (CNS) 15373/15 FISC 191 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 14 grudnia 2015 r. Do: Nr

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 26.7.2012 r. COM(2012) 413 final 2012/0201 (COD)C7-0202/12 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1100/2007 ustanawiające

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE (WE) RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE (WE) RADY PL PL PL KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 15.9.2008 KOM(2008)558 wersja ostateczna Wniosek ROZPORZĄDZENIE (WE) RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1083/2006 dotyczące Europejskiego Funduszu

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 19 grudnia 2017 r. Do:

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO PL PL PL KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 14.9.2009 KOM(2009) 472 wersja ostateczna KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO w sprawie

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.2.2012 r. COM(2012) 41 final 2012/0019 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie zmiany rozporządzenia rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30

Bardziej szczegółowo

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 maja 2016 r. (OR. en) 9452/16 FISC 85 ECOFIN 502 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 maja 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8792/1/16 REV 1 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.10.2014 r. COM(2014) 622 final 2014/0288 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Estońską do zastosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.1.2010 KOM(2010)14 wersja ostateczna 2010/0007 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii w ramach Wspólnego Komitetu UE-Meksyk w odniesieniu do

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 8 czerwca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 27.10.2011 2011/2181(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie ram ładu korporacyjnego w przedsiębiorstwach europejskich (2011/2181(INI)) Komisja Prawna Sprawozdawca:

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.5.2017 r. COM(2017) 265 final 2017/0105 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w Podkomitecie ds. Środków

Bardziej szczegółowo

Rozdział 3. Metody tradycyjne szacowania cen transferowych Rozdział 4. Metody zysku transakcyjnego szacowania cen transferowych

Rozdział 3. Metody tradycyjne szacowania cen transferowych Rozdział 4. Metody zysku transakcyjnego szacowania cen transferowych Wykaz skrótów... Słowniczek wybranych pojęć... Wstęp... Rozporządzenie Ministra Finansóww sprawie sposobu i trybu określania dochodów osób prawnych w drodze oszacowania oraz sposobu i trybu eliminowania

Bardziej szczegółowo

12169/16 nj/md/mk 1 DGG3A

12169/16 nj/md/mk 1 DGG3A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 września 2016 r. (OR. en) 12169/16 COMPET 477 MI 570 IND 190 RECH 263 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Przygotowanie Rady ds.

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.10.2014 r. COM(2014) 678 final 2014/0313 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca stanowisko, jakie ma zająć Unia w ramach Komitetu Administracyjnego Europejskiej Komisji

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0118 (NLE) 8544/15 FISC 40 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 29 maja 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 665 final. Zał.: COM(2016) 665 final /16 mg DG G 2B

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 665 final. Zał.: COM(2016) 665 final /16 mg DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0326 (NLE) 13537/16 FISC 160 WNIOSEK Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał

Bardziej szczegółowo

P6_TA-PROV(2005)0329 Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo pracy: narażenie pracowników na promieniowanie optyczne ***II

P6_TA-PROV(2005)0329 Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo pracy: narażenie pracowników na promieniowanie optyczne ***II P6_TA-PROV(2005)0329 Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo pracy: narażenie pracowników na promieniowanie optyczne ***II Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego w sprawie wspólnego stanowiska Rady mającego

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.2.2018 COM(2018) 68 final 2018/0027 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY w sprawie upoważnienia Danii do wprowadzenia środka szczególnego stanowiącego odstępstwo od

Bardziej szczegółowo

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 października 2017 r. (OR. en) 13543/17 UD 239 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.: ST 12287/5/17 REV 5 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.5.2015 r. COM(2015) 201 final 2015/0104 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1387/2013 zawieszające cła autonomiczne wspólnej taryfy

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0192 (NLE) 11696/17 FISC 174 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 11 sierpnia 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 stycznia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 stycznia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 stycznia 2016 r. (OR. en) 5640/16 FISC 11 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 28 stycznia 2016 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6.11.2018 COM(2018) 726 final 2018/0375 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Chorwację do wprowadzenia środka szczególnego stanowiącego odstępstwo od art.

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.6.2015 r. COM(2015) 289 final 2015/0129 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY w sprawie upoważnienia Włoch do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.8.2017 r. COM(2017) 425 final 2017/0191 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w odniesieniu do wniosków

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: WNIOSEK DOTYCZĄCY ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: WNIOSEK DOTYCZĄCY ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.9.2017 r. SWD(2017) 305 final DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW Towarzyszący dokumentowi: WNIOSEK DOTYCZĄCY ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/324

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/324 21.3.2019 A8-0206/324 324 Artykuł 2 b (nowy) Artykuł 2b Państwa członkowskie przewidują kary wobec nadawców ładunków, spedytorów, wykonawców i podwykonawców z tytułu nieprzestrzegania art. 2 niniejszej

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.3.2017 r. C(2017) 1703 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 20.3.2017 r. w sprawie warunków klasyfikacji, bez badania, tynków zewnętrznych i wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0242 (NLE) 13296/15 FISC 132 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.8.2013 COM(2013) 609 final 2013/0299 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Włoską do dalszego stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

1. Regulacje międzynarodowe - wpływ na kształt polskich przepisów w zakresie cen transferowych: a) Wytyczne OECD/ BEPS b) Wspólne Forum UE ds.

1. Regulacje międzynarodowe - wpływ na kształt polskich przepisów w zakresie cen transferowych: a) Wytyczne OECD/ BEPS b) Wspólne Forum UE ds. Opis szkolenia Dane o szkoleniu Kod szkolenia: 845117 Temat: Ceny transferowe. Kurs specjalisty w zakresie dokumentacji podatkowej. Warsztaty praktyczne. 30 Listopad Katowice, Centrum miasta, Kod szkolenia:

Bardziej szczegółowo

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1, L 311/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 17.11.2016 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/1954 z dnia 26 października 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1365/2006 w sprawie

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.10.2013 COM(2013) 729 final 2013/0349 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Unia Europejska w ramach Rady Stowarzyszenia utworzonej Układem

Bardziej szczegółowo

Wspólny system podatku od wartości dodanej w zakresie procedury szczególnej dla małych przedsiębiorstw

Wspólny system podatku od wartości dodanej w zakresie procedury szczególnej dla małych przedsiębiorstw 7.9.2018 A8-0260/ 001-023 POPRAWKI 001-023 Poprawki złożyła Komisja Gospodarcza i Monetarna Sprawozdanie Tom Vandenkendelaere A8-0260/2018 Wspólny system podatku od wartości dodanej w zakresie procedury

Bardziej szczegółowo

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 NOTA Od: Prezydencja Do: Grupa Robocza do Spraw Społecznych Data: 23 stycznia 2015 r. Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0124 (NLE) 9589/15 ECO 69 ENT 103 MI 372 UNECE 4 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 3 czerwca 2015 r.

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0359 (COD) 9316/17 JUSTCIV 112 EJUSTICE 65 ECOFIN 418 COMPET 415 EM 312 SOC 398 CODEC 833 NOTA Od:

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 26.3.2013 2012/0364(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie

Bardziej szczegółowo

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ, Stan prawny: 2009-03-18 Numer dokumentu LexPolonica: 63305 DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając

Bardziej szczegółowo

14481/17 jp/mf 1 DG G 2B

14481/17 jp/mf 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 grudnia 2017 r. (OR. en) 14481/17 FISC 271 ECOFIN 957 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 5 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Dotyczy: Sprawozdanie Komisji dotyczące

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 176/8 Kodeks postępowania wspierającego skuteczne wykonanie Konwencji w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych (2006/C 176/02) RADA UNII EUROPEJSKIEJ

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0400 (CNS) 16633/14 FISC 228 ECOFIN 1179 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0105 (NLE) 9741/17 COEST 113 PHYTOSAN 8 VETER 42 WTO 127 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 29 maja

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr2173/2005 w sprawie

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 389/2012 w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie

Bardziej szczegółowo

Parlament Europejski 2015/0068(CNS) PROJEKT OPINII

Parlament Europejski 2015/0068(CNS) PROJEKT OPINII Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 2015/0068(CNS) 1.9.2015 PROJEKT OPINII Komisji Prawnej dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 6.3.2007 KOM(2007) 90 wersja ostateczna 2007/0037 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie nr 11 dotyczące zniesienia

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.10.2016 r. COM(2016) 645 final 2016/0315 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2007/884/WE upoważniającą Zjednoczone Królestwo do dalszego stosowania

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.8.2017 r. COM(2017) 424 final 2017/0190 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 291/84 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2017/1989 z dnia 6 listopada 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1126/2008 przyjmujące określone międzynarodowe standardy rachunkowości zgodnie z rozporządzeniem

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291 11.4.2019 A8-0020/ 001-584 POPRAWKI 001-584 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0020/2018 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.3.2018 r. C(2018) 1392 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 8.3.2018 r. ustanawiające wspólne metody oceny bezpieczeństwa w odniesieniu do wymogów dotyczących

Bardziej szczegółowo

III PARLAMENT EUROPEJSKI

III PARLAMENT EUROPEJSKI 11.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 72 E/91 III (Akty przygotowawcze) PARLAMENT EUROPEJSKI Procedury dotyczące stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu WE-Serbia i Umowy przejściowej

Bardziej szczegółowo

II. DEKLARACJE A. WSPÓLNA DEKLARACJA OBECNYCH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH. Wspólna deklaracja w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen

II. DEKLARACJE A. WSPÓLNA DEKLARACJA OBECNYCH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH. Wspólna deklaracja w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen L 112/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 24.4.2012 II. DEKLARACJE A. WSPÓLNA DEKLARACJA OBECNYCH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Wspólna deklaracja w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen Przyjmuje

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en) Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0011 (CNS) 8899/16 LIMITE PUBLIC FISC 75 ECOFIN 397 SPRAWOZDANIE Od: Do: Sekretariat

Bardziej szczegółowo

Część I Zagadnienia ogólne międzynarodowego prawa podatkowego. Rozdział 1. Geneza międzynarodowego prawa podatkowego str. 23

Część I Zagadnienia ogólne międzynarodowego prawa podatkowego. Rozdział 1. Geneza międzynarodowego prawa podatkowego str. 23 Spis treści Wykaz skrótów str. 15 Przedmowa str. 19 Część I Zagadnienia ogólne międzynarodowego prawa podatkowego Rozdział 1. Geneza międzynarodowego prawa podatkowego str. 23 1.1. Pierwsze międzynarodowe

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2010 KOM(2010)233 wersja ostateczna 2010/0125 (NLE) C7-0430/10 Wniosek DECYZJA RADY dotycząca zawarcia protokołu do układu euro-śródziemnomorskiego między Wspólnotami

Bardziej szczegółowo

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 14166/16 FISC 187 ECOFIN 1014 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 listopada 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13918/16 FISC

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 21 listopada 2007 r. (22.11) (OR. en) 15523/07. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0254 (ACC) UD 118

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 21 listopada 2007 r. (22.11) (OR. en) 15523/07. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0254 (ACC) UD 118 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 21 listopada 2007 r. (22.11) (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0254 (ACC) 15523/07 UD 118 WNIOSEK od: Komisja data: 20 listopada 2007 r. Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.9.2012 r. COM(2012) 516 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO w sprawie prac Wspólnego Forum UE

Bardziej szczegółowo

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) 14752/16 FISC 204 ECOFIN 1094 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Wykaz skrótów str. 13. Wstęp str. 15

Spis treści. Wykaz skrótów str. 13. Wstęp str. 15 Spis treści Wykaz skrótów str. 13 Wstęp str. 15 Rozdział 1. Ceny transferowe w praktyce przedsiębiorców i organów podatkowych str. 17 1.1. Ceny transferowe w Polsce str. 18 1.2. Podsumowanie raportu str.

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.6.2016 r. COM(2016) 400 final 2016/0186 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca decyzję nr 445/2014/UE ustanawiającą działanie Unii na rzecz

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.4.2017 r. COM(2017) 165 final 2017/0076 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy dwustronnej pomiędzy

Bardziej szczegółowo

10044/17 jp/mo/mak 1 DG G 2B

10044/17 jp/mo/mak 1 DG G 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalne numery referencyjne: 2016/0370 (CNS) 2016/0372 (NLE) 2016/0371 (CNS) 10044/17 FISC 131 ECOFIN 505 UD 146 NOTA DO PUNKTU

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/864

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/864 22.3.2019 A8-0206/864 864 Artykuł 2 d (nowy) Artykuł 2d Inteligentne egzekwowanie 1. Z zastrzeżeniem dyrektywy 2014/67/UE oraz z myślą o lepszym egzekwowaniu obowiązków zapisanych w art. 2 niniejszej dyrektywy

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.1.2011 KOM(2010) 791 wersja ostateczna 2011/0001 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 w sprawie

Bardziej szczegółowo