Ładowarka do akumulatorów AAA, AA VOLTCRAFT Charge Manager CM410, NiCd, NiMH, NiZn, z zestawem akumulatorów

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Ładowarka do akumulatorów AAA, AA VOLTCRAFT Charge Manager CM410, NiCd, NiMH, NiZn, z zestawem akumulatorów"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu Ładowarka do akumulatorów AAA, AA VOLTCRAFT Charge Manager CM410, NiCd, NiMH, NiZn, z zestawem akumulatorów Strona 1 z 16

2 1. Wstęp Drogi Kliencie, Dokonując zakupu produktu Voltcraft podjąłeś bardzo dobrą decyzję, za co chcielibyśmy podziękować. Voltcraft -w dziecinie techniki pomiarowej, ładowania i technologii sieciowej jest synonimem produktów wysokiej jakości, które wspaniale działają i które stworzone zostały przez ekspertów, dla których głównym celem jest ciągła innowacja. Produkty Voltcraft dostarczają optymalnych rozwiązań zarówno dla ambitnych entuzjastów elektroniki jak i użytkowników profesjonalnych. Wyjątkową cechą jest dostarczanie dojrzałej technologii i niezawodności przy niesamowitym stosunku jakości do ceny. W ten sposób dążymy do nawiązania długotrwałej, owocnej i pełnej sukcesów współpracy z naszymi klientami. Życzymy zadowolenia z nowego produktu Voltcraft! Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. 2. W zestawie Ładowarka Zasilacz Instrukcja obsługi 3. Przeznaczenie Ładowarka przeznaczona jest do równoczesnego ładowania maksymalnie czterech akumulatorków NiCd lub NiMH, typu AA/mignon i AAA/micro. Wyjście USB (wyjście 5 V/DC, maks. 5 ma) służy do ładowania/ zasilania urządzeń USB (sloty do ładowania i połączenie USB nie mogą być używane w tym samym czasie!) Pasujący zasilacz ładowarki dostał dołączony do zestawu. Dodatkowo, ładowarka może być zasilana przez odpowiedni zasilacz samochodowy (nie dołączony do zestawu, można zamówić osobno). Inne, niż opisane w niniejszej instrukcji użycie, może doprowadzić do uszkodzenia produktu oraz spowodować zagrożenie wystąpienia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc. Produkt nie może zostać poddany modyfikacji i obudowa nie może być otwierana! Przepisy bezpieczeństwa muszą być przestrzegane pod każdym pozorem! Produkt spełnia wszystkie europejskie i krajowe wymagania prawne. Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4. Wyjaśnienie symboli Symbol pioruna w trójkącie ostrzega przed możliwością wystąpienia porażenia prądem elektrycznym lub naruszeniem bezpieczeństwa elektrycznego przyrządu. Strona 2 z 16

3 Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na ważne zalecenia w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Niniejszy symbol wskazuje porady i informacje odnośnie obsługi 5. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi, prowadzą do utraty ważności gwarancji! Nie ponosimy odpowiedzialności za późniejsze uszkodzenia! Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia przedmiotów lub osób spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem lub niestosowaniem się do uwagi dotyczących bezpieczeństwa! Wszelkie roszczenia będą nieważne w takich przypadkach. Drogi Kliencie, niniejsze środki bezpieczeństwa mają na celu nie tylko ochronę twojego zdrowia lecz także zachować bezpieczeństwo produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z nimi: Informacje ogólne Z powodów bezpieczeństwa oraz licencyjnych (CE), dokonywanie jakichkolwiek zmian na ładowarce jest zabronione! Nie wolno rozkładać produktu! Produkt nie jest zabawką i powinien być trzymany z dala od dzieci! Produkt musi być eksploatowany i przechowywany w miejscach niedostępnych dla dzieci. To samo tyczy się akumulatorków. Należy zwracać szczególną uwagę podczas obecności dzieci! Mogą zmienić ustawienia lub doprowadzić do zwarcia baterii, które mogą doprowadzić do wystąpienia pożaru lub wybuchu. Zagrożenie życia! Konserwacja, regulacje lub naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę/ specjalistyczny warsztat. Urządzenie nie posiada elementów, które wymagają twojej regulacji lub konserwacji. Wykwalifikowany personel musi nadzorować używanie ładowarek w szkołach, obiektach treningowych, warsztatach hobbystycznych i samopomocowych,. W instytucjach komercyjnych upewnij się, że zapoznałeś się z zasadami BHP odnośnie instalacji elektrycznej. Nie pozostawiaj opakowania bez nadzoru. Może stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci! Z produktem należy obchodzić się ostrożnie; wstrząsy, nacisk lub upadek, nawet z niewielkiej wysokości, mogą doprowadzić do uszkodzenia produktu. Strona 3 z 16

4 Miejsce instalacji Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony! Istnieje ryzyko śmiertelnego porażenia prądem! Wybierz solidną, płaską i wystarczająco dużą powierzchnię. Umieść urządzenie na twardej, niepalnej powierzchni. Nigdy nie kładź urządzenia na obrusie lub dywanie! Trzymaj ładowarkę z dala od łatwopalnych materiałów. Nie kładź w pobliżu ładowarki żadnych pojemników z płynem, np. flakonów z kwiatami. Jeśli płyn dostanie się do ładowarki, ładowarka zostanie uszkodzona i istnieje ryzyko wybuchu. W takim przypadku, natychmiast odłącz produkt od zasilania, następnie wyjmij włożone baterie. Nie używaj ponownie ładowarki zanieś ją do specjalistycznego warsztatu. Jeśli jakiekolwiek płyny dostaną się do zasilacza, odetnij prąd od gniazdka sieciowego. W tym celu wyłącz odpowiedni bezpiecznik. Następnie odłącz zasilacz od gniazdka zasilania sieciowego. Nie używaj ponownie zasilacza, zabierz go do specjalistycznego warsztatu lub zutylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Nie kładź ładowarki na cennych meblach bez zapewnienia odpowiedniej ochrony. Eksploatacja Działanie Ładowarka przeznaczona jest do równoczesnego ładowania maksymalnie czterech akumulatorków NiCd lub NiMH, typu AA/mignon i AAA/micro. Nigdy nie wkładaj do ładowarki innych typów akumulatorków (np. litowych lub niklowo-cynkowych, etc.) lub zwykłych baterii. Istnieje ryzyko wybuchu! Zapewnij odpowiednią wentylację podczas użytkowania. Otwory wentylacyjne znajdujące się z przodu i tyłu ładowarki nie mogą być zakrywane pod żadnym pozorem! Zachowaj odpowiednią odległość, przynajmniej 20 cm, pomiędzy ładowarką a innymi przedmiotami. Przegrzanie ładowarki jest zagrożeniem dla życia. Ładowarka może być podłączana wyłącznie do stabilizowanego napięcia prądu stałego 12 V/DC (np. poprzez dołączony zasilacz). Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru. Pomimo znacznej ilości mechanizmów zabezpieczających, nie można wykluczyć możliwości popsucia lub wystąpienia problemów podczas procesu ładowania. Podczas pracy z ładowarką nigdy nie zakładaj przewodzących materiałów ani metalu, jak np. biżuteria (łańcuszki, pierścionki, bransoletki, etc.). Nigdy nie kładź metalowych elementów pomiędzy stykami akumulatorka i slotem ładowania. Produkt przeznaczony jest do użycia w klimacie umiarkowanym, nigdy tropikalnym. Więcej informacji odnośnie warunków pracy urządzenia znajduje się w Danych technicznych. Nigdy nie włączaj ładowarki zaraz po wniesieniu jej z zimnego otoczenia do ciepłego pomieszczenia. Kondensacja może uszkodzić urządzenie. Pozwól osiągnąć ładowarce temperaturę pokojową. To może potrwać klika godzin! Unikaj uruchamiania w pobliżu silnych generatorów pól magnetycznych lub elektromagnetycznych, anten nadawczych lub generatorów wysokich częstotliwości. Może mieć to wpływ na działanie elektroniki. Jeśli bezpieczne użytkowanie nie może być zapewnione, wyłącz i odłóż urządzenie. Zabezpiecz przed ponownym, przypadkowym użyciem! Wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Bezpieczne użytkowanie nie może być zapewnione gdy: Strona 4 z 16

5 -urządzenie wykazuje widoczne uszkodzenia, -urządzenie nie działa, -po długim przechowywaniu w niekorzystnych warunkach, lub -po dużym nacisku podczas transportu. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy okres czasu (np. podczas przechowywania), wyjmij akumulatorki włożone do ładowarki, odłącz ładowarkę od napięcia, odłącz zasilacz od gniazdka. Użycie akumulatorków Akumulatorki nie są zabawkami. Ładowarki i baterie/ akumulatory nie powinny dostać się w ręce dzieci. Nie pozostawiaj baterii i akumulatorów bez nadzoru. Zwierzęta lub małe dzieci mogą je połknąć. Jeśli dojdzie do połknięcia, skontaktuj się natychmiast z lekarzem. Nie rozmontowywać baterii, nie zwierać ich, ani nie wrzucać ich do ognia. Nigdy nie podejmować próby ładowania baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Wylane lub uszkodzone baterie przy kontakcie ze skórą mogą wywołać oparzenia kwasem. Przy kontakcie z uszkodzonymi bateriami należy stosować rękawice ochronne. Nie podejmuj prób ponownego ładowania zwykłych baterii. Istnieje ryzyko wybuchu! Baterie jednorazowego użytku należy zutylizować zgodnie z odpowiednimi przepisami prawnymi. Baterie nie mogą zostać zamoczone lub zawilgocone. Nigdy nie pozostawiaj ładowanych/rozładowywanych baterii bez nadzoru. Podczas montażu baterii uważać na właściwą polaryzację. Nie należy ładować/rozładowywać baterii, która jest wciąż gorąca (np. przez wysoki prąd ładowania/rozładowania). Pozostaw baterię do ostygnięcia przed ponowną próbą ładowania/rozładowywania. Nigdy nie ładuj/rozładowuj uszkodzonych, wylanych lub zdeformowanych akumulatorów. Może to wywołać pożar lub wybuch! Zutylizuj wszelkie nieużywane akumulatorki z sposób przyjazny środowisku. Zaprzestań ich użytkowania. Ładuj akumulatorki co 3 miesiące. W przeciwnym wypadku, może powstać tzw. głębokie rozładowanie, sprawiając że akumulatory staną się bezużyteczne. Nigdy nie uszkadzaj zewnętrznej obudowy baterii. Istnieje ryzyko wybuchu! Jeżeli pojawiają się pytania co do obsługi niniejszego przyrządu, na które odpowiedzi nie ma w niniejszej instrukcji obsługi, należy zwrócić się do Działu Wsparcia Technicznego pod następującym adresem i numerem telefonu: Voltcraft Hirschau, Lindenweg 15, Niemcy, tel. 0180/ Właściwości Ładowarka przeznaczona jest do równoczesnego ładowania maksymalnie czterech akumulatorków NiCd lib NiMH, typu AA/mignon i AAA/micro. Ponadto, ustandaryzowane wyjście USB umożliwia ładowanie telefonów komórkowych, PDA, odtwarzaczy MP3, przenośnych konsoli do gier, urządzeń nawigacyjnych, etc. (ładowarka Charge Manager 420 dostarcza wyłącznie napięcie i prąd, elektronika ładująca wbudowana jest w dane urządzenie). Strona 5 z 16

6 Sterowany przez mikrokomputer proces ładowania ładuje akumulatory do 100% ich pojemności, przy czym 100% oznacza maksymalnie 115% podawanej pojemności nowych akumulatorów i poniżej 100% podawanej pojemności starszych akumulatorów. W przypadku akumulatorów o pojemności mniejszej niż 1000 mah pojemność rozładowania (D) może nie osiągnąć 100%, jednak wartość rozładowania musi przekraczać 80%. W przeciwnym wypadku akumulator jest uszkodzony (najlepiej sprawdzić to programem ALIVE). Ładowarka nie wymaga rozładowania akumulatorów przed rozpoczęciem procesu ładowania. Bazując na aktualnym stanie naładowania akumulatora, jest on ładowany do swoich aktualnie osiągalnych 100%. Cykl ładowania i rozładowania jest sterowany niezależnie od stanu naładowania akumulatora. Ładowarka wyposażona jest w funkcję automatycznego ładowania konserwacyjnego i tryb oszczędzania energii. Ładowarka wyposażona jest w automatyczny system monitorowania akumulatorów (prąd ładowania i ładunek). Funkcja automatycznego wykrywania akumulatorów pozwala na wykrycie, czy podłączono lub wyjęto akumulator. Brak efektu pamięci (prądy ładowania i rozładowania są impulsowane). Poprzez to zostaje obniżony wysoki wewnętrzny opór akumulatora i w ten sposób wzrasta jego obciążalność. Współczynnik sprawności akumulatora ulega poprawie (stosunek wymaganej ilości ładunku do oddawanej pojemności). 7. Informacje ogólne Akumulatory składają się z dwóch elektrod umieszczonych w elektrolicie; w związku z tym akumulator jest ogniwem chemicznym. W jego wnętrzu zachodzą procesy chemiczne. Ponieważ procesy te są odwracalne, akumulatory można ładować. Do ładowania akumulatora niezbędne jest tzw. napięcie ładowania, które musi być wyższe niż napięcie ogniwa. Dodatkowo podczas procesu ładowania należy dostarczyć więcej energii (mah) niż można później odzyskać. Stosunek energii doprowadzonej do energii uzyskanej określany jest jako współczynnik sprawności. Dająca się wykorzystać pojemność, która jest uzależniona głównie od prądu rozładowania, decyduje o stanie akumulatora. Doprowadzony ładunek nie może być traktowany jako miara, ponieważ jego część podlega utracie (np. zostaje zamieniona w ciepło). Dane dotyczące pojemności podane przez producenta oznaczają maksymalną teoretyczną wielkość ładunku, którą może oddać akumulator. Oznacza to na przykład, że akumulator o pojemności 2000 mah może teoretyczne dostarczać prąd o natężeniu 1000 ma (=1 A) przez dwie godziny. Wartość ta zależy w dużym stopniu od wielu czynników (stan akumulatora, prąd rozładowania, temperatura, itd.) a) Definicja współczynnika C Jest to współczynnik (mnożnik) dostarczający wartość dozwolonego prądu ładowania lub rozładowania niezależnie od pojemności akumulatora. Mnożnik to pojemność akumulatora. Oznacza to: pojemność akumulatora (w mah) x współczynnik C = wartość (prądu ładowanie/rozładowania w ma) Przykład z akumulatorami o 1000 mah i 2700 mah: Współczynnik C= 1C Współczynnik C= 2C Strona 6 z 16

7 1000 mah x 1 = 1000 ma 1000mAh x 2 = 2,000 ma 2700 mah x 1 = 2,700 ma 2700 mah x 2 = 5,400 ma b) Wybór odpowiedniego prądu ładowania i rozładowania Ładowarka Charge Manager 410 oferuje do wyboru cztery prądy ładowania i dwa prądy rozładowania. Prądy ładowania: 500 ma, 1000 ma, 1500 ma, 2000 ma Prądy rozładowania: 250 ma, 500 Ma c) Prąd ładowania Prąd ładowania musi zostać wybrany zgodnie z informacją podaną na akumulatorku. Prąd ładowania 500 ma: -Akumulatorki bez informacji o typie ładowania -Akumulatorki z napisem: ładowanie standardowe: godzin w xxx ma Prąd ładowania 0.5 C -Akumulatorki z napisem: Szybkie ładowanie: 4-5 godzin w xxx ma -Akumulatorki z napisem: Szybki akumulator: lub Szybkie ładowanie możliwe. Przykładowe akumulatory dałyby poniższe prądy ładowania: 1000 mah x 0.5 = 500 ma 2700 mah x 0.5 = 1,350 ma Charge Manager 410 nie zawsze oferuje dokładnie pasujący prąd ładowania. W takich przypadkach, następny niższy prąd ładowania jest odpowiedni. Dla akumulatora 2700 mah należy wybrać prąd ładowania 1000 ma. Prąd ładowania 1 C -Akumulatorki z napisem: Szybki akumulator: lub Szybkie ładowanie możliwe 6-70 min w xxx ma. Akumulator 2700 ładowany jest prądem 2000 ma. Podczas procesu ładowania akumulatora ze współczynnikiem 0.5 C lub 1 C, akumulator znacznie nagrzeje się pod koniec procesu. Nie jest to błąd! d) Prąd rozładowania Normatywnie, pojemność akumulatora określana jest przy prądzie rozładowania 0.2 C. Dla akumulatorów przykładowych oznacza to: 1000 mah x 0.2 = 200 ma 2700 mah x 0.2 = 520 ma Prąd rozładowania należy wybrać jak najbliższy obliczonej wartości. Dla akumulatora 1000 mah jest to 250 ma i dla akumulatora 2700 mah jest to prąd rozładowania równy 500 ma. Stan akumulatora (utratę pojemności) można określić badając długoterminowo prąd rozładowania. Pojemność silnie zależy od prądu rozładowania. Im niższy prąd rozładowania tym wyższą pojemność można osiągnąć. Ponieważ akumulator jest rozładowywany poprzez rezystory, faktyczny prąd rozładowania zależy od aktualnego napięcia akumulatora. Oczywiście, jest to brane pod uwagę podczas kalkulacji pojemności (DCAP) wykonywanej przez Charge Manager 410. Strona 7 z 16

8 8. Wyświetlacz i elementy obsługi 1. Sloty ładowania S1-S4 2. Wyświetlacz: Menu wprowadzania Przegląd włączonych programów Parametry ogniwa/obciążenia Pobór prądu przez urządzenie podłączone do ładowarki przez złącze USB 3. Przyciski obsługi < (w lewo) i > (w prawo) dla wprowadzania / wyboru OK dla zatwierdzenia Złącza (tył urządzenia): 1. Złącze zasilania (12 V/DC, gniazdko na wtyczkę, biegun dodatni/+ piny wewnętrzne, biegun ujemny/-/ GDN piny zewnętrzne). Strona 8 z 16

9 9. Funkcje a) Programy ładowania Ładowarka Charge Manager posiada 5 programów do przetwarzania baterii ponownego ładowania: Ładowanie ( CHA = CHARGE ) Rozładowanie ( DIS = DISCHARGE ) Test ( CHK = CHECK ) Cykl ( CYC = CYCLE ) Ożywianie ( ALC = ALIVE ) b) Ładowanie konserwacyjne Jeśli akumulator pozostanie w ładowarce i jest to konieczne, tryb ładowania konserwacyjnego TRICKLE (wyświetlane TRI ) włączy się automatycznie. c) Tryb oszczędzania energii Jeśli wszystkie programy zostaną zakończone (wyświetlacz pokazuje RDY ) nie jest używane i żaden przycisk nie został wciśnięty, po ok. 1 minucie urządzenie automatycznie przełączy się na tryb oszczędzania energii. Wyświetlacz zostaje wyłączony. Aby wyjść z trybu oszczędzania energii należy przycisnąć dowolny guzik, wsadzić akumulator lub wyjąć akumulator z ładowarki. 10. Wyświetlacz parametrów a) Napięcie akumulatora Napięcie akumulatorka wskazane jest w stanie rozładowania (i nie może zostać zmierzone podczas eksploatacji). b) Stan ładowania Aby uzyskać ogólny obraz stanu akumulatora, urządzenie wyświetla symbol baterii ". Ten symbol służy tylko do oszacowania, w jakim stopniu postępuje proces ładowania lub rozładowania. Podczas ładowania ikona baterii wypełnia się od dołu do góry, podczas gdy opróżnia się od góry w dół podczas rozładowywania. Podczas automatycznego, 3-etapowego ładowania akumulatorów NiZn, wskaźnik słupkowy (ikona baterii) wskazuje postęp danego stanu naładowania. Wnioski dotyczące spodziewanego czasu pozostałego do końca programu nie są możliwe. Jeśli stan naładowania baterii nie został jeszcze ustalony, zamiast ikony baterii pojawi się znak zapytania ("?"). c) Prąd ładowania/ rozładowania Jeśli prąd ładowania lub rozładowania przepływa przez baterię, na wyświetlaczu pojawi się komunikat l. Jeśli prąd nie płynie (np. w trybie RDY (READY), ERR (ERROR) lub STB (STANDBY), na wyświetlaczu pojawi się l=-.---a. d) Pomiar czasu Wyświetlacz pokazuje czas (HH:MM) w którym akumulator został naładowany i rozładowany. Czas potrzebny na ładowanie konserwacyjne (tryb pracy TRI =TRICKLE) nie jest wliczany. e) Naładowana i usunięta pojemność Pojemność (C) naładowana do akumulatora, jak również pojemność rozładowania (D) jest oznaczona w miliamperogodzinach (mah) lub amperogodzinach (Ah). W programach z kilkoma cyklami ładowania i rozładowania, jedynie aktualne wartości są wyświetlane. Brak kalkulacji, wyświetlania lub dodawania pojemności ładowania konserwacyjnego ( TRICKLE ). Strona 9 z 16

10 11. Uruchomienie Najpierw podłącz do zasilania. Zawsze podłączaj wtyczkę niskiego napięcia do gniazdka DC ładowarki, następnie wtyczkę zasilacza do gniazdka zasilania sieciowego. Jako alternatywa do dołączonego w zestawie zasilacza, ładowarka może być zasilana także za pomocą odpowiedniego adaptera samochodowego (nie dołączony w zestawie, do zamówienia osobno); który dostarcza napięcia wyjściowego 12 V/DC i ma moc wyjściową 10W. Przez ok. 2 sekund na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: W tym czasie urządzenie przeprowadza auto-test i sprawdza czy włożone są jakiekolwiek akumulatory. Ładowarka jest teraz gotowa do pracy. 12. Działanie a) Wybór chemii baterii Po wstawieniu baterii (np. W gnieździe 1) pojawia się następujący ekran: W ciągu następnych 5 sekund naciśnij przyciski ">" i "<", aby wybrać chemię baterii ("NiMH" z "NiZn") zgodnie z włożonymi bateriami i zatwierdź za pomocą "OK"; Inaczej, "NiMH" zostanie wybrane automatycznie. Ustawienie "NiMH" musi być stosowane dla akumulatorów NiCd. Zawsze używaj prawidłowej chemii baterii do włożonej baterii. Mieszane wkładanie baterii NiMH i NiZn jest zabronione; istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenie baterii! b) Uruchamianie programów ładujących Po włożeniu akumulatora (np. do slotu 1), na wyświetlaczu pojawi się komunikat: W przeciągu następnych 5 sekund można wybrać program ładowania za pomocą przycisków < i >, z przedłużeniem czasu o 5 sekund przy każdorazowym naciśnięciu przycisku. Zatwierdź ustawienie za pomocą przycisku OK. Jeśli żaden program nie zostanie ustawiony, program CHARGE rozpocznie się automatycznie po 10 sekundach, z prądem ładowania 500 ma. Strona 10 z 16

11 Za pomocą przycisków < i > można wybrać pięć różnych programów: SET CHARGE = ładowanie SET DISCHARGE = rozładowanie (bez ładowania konserwacyjnego!) SET CHECK = ładowanie -> rozładowanie SET CYCLE = ładowanie -> rozładowanie -> ładowanie SET ALIVE = ładowanie -> rozładowanie -> ładowanie -> rozładowanie -> ładowanie -CHA (CHARGE) oznacza że włożony akumulator jest naładowany. -DIS (DISCHARGE) oznacza że włożony akumulator jest tylko rozładowywany. -CHK (CHECK) = rozładowuje raz i ładuje CYC (CYCLE) = ładuje/ rozładowuje/ ładuje CYCLE oznacza że włożony akumulator jest naładowany, rozładowany i naładowany ponownie. -ALV (ALIVE) = ładuje / rozładowuje/ ładuje/ rozładowuje/ ładuje Program ALIVE służy ożywianiu nowych akumulatorów przechowywanych przez dłuższy okres czasu. W zależności od wybranego programu, prąd ładowania lub rozładowania musi zostać wybrany: Ładowanie wejścia prądowego Użyj przycisków strzałek, aby najpierw wybrać prąd ładowania. Jest to również przyjmowane za pomocą przycisku "OK" lub automatycznie po pięciu sekundach. Bez żadnego wejścia, "Charge Manager 410" ustawi prąd ładowania na 500 ma automatycznie Wkładanie kolejnego akumulatora Jeśli jakiś program został już rozpoczęty, na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: Oznacza to, że akumulator ( x ) bez wprowadzonych wartości będzie przetwarzany w ten sam sposób (program i prąd) co akumulator włożony wcześniej ( y ). Jeśli kilka akumulatorów będzie poddawanych temu samemu procesowi, wystarczy wybrać parametry dla pierwszego wykrytego akumulatora. Po odczekaniu 5 sekund, wartości te są automatycznie akceptowane bez konieczności przyciskania żadnego przycisku. Za pomocą przycisków strzałek wybierz inny program. Jeśli wyjście USB jest aktywne, żaden akumulator nie zostanie rozpoznany i żaden program nie może zostać uruchomiony. Podczas przerwy w zasilaniu, wybór programu i wprowadzone wartości zostają utracone. Po przywróceniu zasilania, ładowarka automatycznie rozpoczyna program CHA (CHARGE) z najmniejszym prądem (500 ma). Strona 11 z 16

12 c) Anulowanie programu Włączony program może zostać zatrzymany wyłącznie poprzez wyjęcie akumulatora z ładowarki. 13. Wyświetlanie programów i parametrów akumulatora Widok ogólny: Tutaj wyświetlacz pokazuje włożone akumulatory z odpowiednimi programami i stanem naładowania (symbol baterii). S1 do S4 oznacza cztery sloty ładujące. Rozłożenie na wyświetlaczu odpowiada do danemu slotowi ładowarki. --- oznacza, że żaden akumulator nie został włożony. Jeśli status ładowania nie został jeszcze określony, na wyświetlaczu-zamiast symbolu baterii-pojawi się pytajnik?. Jeśli akumulator jest w trakcie procesu, symbol baterii lub strzałka będą pojawiać się naprzemiennie. Podczas ładowania będzie to strzałka skierowana w górę, podczas rozładowania strzałka skierowana w dół. Widok szczegółowy Za pomocą dwóch przycisków < lub > możesz wybrać dodatkowe informacje dostępne na temat ładowanego akumulatora. Krótko naciśnij przycisk OK aby powrócić do widoku ogólnego. Pierwsza linia zawiera numer slotu ładującego ( SLOT ) i pojemność ładowania (C). W drugiej linii, symbol baterii pokazuje przybliżony stan naładowania i program ładowania (np. CHA dla CHARGE ). Aktualna pojemność przy prądzie rozładowania (D) jest także podawana. Jeśli aktywny jest proces ładowania, strzałka miga przed C ; jeśli aktywny jest proces rozładowania, strzałka miga przed D. Wyświetlacz pokazuje numer slotu ( SLOT 1 ) w pierwszej linii i aktualne napięcie akumulatora ( U ). Migająca strzałka obok U sygnalizuje aktualny kierunek prądu. Podczas ładowania, strzałka skierowana jest w górę; podczas rozładowania, skierowana jest w dół. Druga linia pokazuje czas, który upłynął od początku procesu, w formacie HH:MM (godzina: minuta) i aktualny prąd ładowania lub rozładowania (l ). Jeśli nie wszystkie parametry zostały jeszcze określone, na wyświetlaczu pojawią się następujący komunikat: Strona 12 z 16

13 Koniec programu ładowania ( RDY ) Jeśli ładowarka Charge Manager pomyślnie zakończyła proces ładowania, na wyświetlaczu pojawi się komunikat RDY ( READY ). Widok ogólny Widok szczegółowy Jeśli proces ładowania został zakończony, można wyjąć akumulator ze slotu. Tryb gotowości ( STB, STANDBY ) W zależności od systemu, jedynie akumulatory z tym samym prądem ładowania mogą być ładowane równocześnie. Akumulatory z różnymi prądami ładowania są przełączane w tryb gotowości (tryb STB ) do momentu ich aktywowania. Po spełnieniu wszystkich parametrów, ładowanie jest kontynuowane automatycznie. Wyświetlacz Ładowanie konserwacyjne ( TRI, TRICKLE ) Akumulatory rozładowują się z upływem czasu. Ta własność jest znana jako samorozładowanie. Aby zrównoważyć tę stratę, "Charge manager 410" automatycznie uruchamia program ładowania konserwacyjnego "TRI" ("TRICKLE"), jeśli to konieczne. Oczywiście nie dotyczy to sytuacji, gdy akumulator został rozładowany tylko przy pomocy programu "DIS" ("DISCHARGE"). Pojemność (C) ładowania ("TRICKLE") i czas wymagany dla tego procesu ("HH: MM") nie będą wskazywane ani sumowane. Aktualizowane są tylko napięcie i prąd. W związku z tym pojemność ładowania, o ile ma zastosowanie, pojemność rozładowania i czas odnoszą się tylko do wcześniej przetworzonego programu. Wyświetlacz Uszkodzony akumulator / błędna chemia akumulatora ( ERR, ERROR ) Strona 13 z 16

14 Jeśli proces ładowania nie został zakończony pomyślnie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat błędu ERR ( ERROR ) (zobacz rozdz. 15). Ładowarka zaprzestanie przetwarzanie akumulatora. Wyświetlacz 14. Rozwiązywanie problemów Dokonując zakupu tego produktu otrzymałeś produkt stworzony według najnowszej technologii. Jednakże, problemy mogą wystąpić. Dlatego, chcielibyśmy podać przykłady, jak rozwiązać możliwe problemy. Urządzenie nie funkcjonuje, nic nie zostaje wyświetlone Czy wtyczka została poprawnie podłączona do gniazdka ładowarki? Czy zasilacz został prawidłowo podłączony do gniazdka zasilania sieciowego? Akumulator nie został rozpoznany Czy styki akumulatora i ładowarki są czyste? Jeśli nie, przeczyść suchą, czystą szmatką. Temperatura urządzenia zbyt wysoka (wyświetlony OVERTEMP!!!Please Wait ) Ładowarka przegrzała się. Po zakończeniu fazy ochładzania, program ładowania zostanie automatycznie wznowiony. Jeśli to konieczne, zapewnij chłodniejsze miejsce ładowania (np. nie używaj ładowarki w miejscu bezpośredniego promieniowania słonecznego). Komunikat ERR ( ERROR dla jednego lub kilku włożonych akumulatorów) Włożona została zwykła bateria lub akumulator nieprzeznaczony do ładowania w tej ładowarce. Akumulator jest uszkodzony. Jeśli komunikat błędu pojawi się przy kliku włożonych akumulatorach, wyjmij wszystkie akumulatory ładowarki i wkładające je pojedynczo zobacz, która jest uszkodzona. Natychmiastowe wyświetlanie komunikatu RDY ( READY ) w programie DIS (DISCHARGE ) lub natychmiastowe rozpoczęcie ładowania w programie CHK ( CHECK ) Głębokie rozładowanie akumulatora; anuluj proces rozładowania w celu ochrony akumulatora. Niska pojemność ładowania (C) pomimo rozładowania akumulatora Włącz program ALV ( ALIVE ). Jeśli pojemność ładowania (C) jest dalej zbyt niska, akumulator jest uszkodzony. Brak wyświetlania i/lub brak reakcji spowodowany impulsami elektromagnetycznymi lub rozładowaniem elektrostatycznym = ESD, odporność na ograniczniki przepięć na linii Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego i podłącz ponownie. Strona 14 z 16

15 Znaczne ogrzanie się obudowy Wysoka wydajność urządzenia powoduje nagrzewanie się góry i dołu obudowy; nie jest to wada; zapewnij dobrą wentylację. 15. Czyszczenie i konserwacja Produkt nie wymaga serwisowania ani konserwacji, nigdy go nie rozkładaj. Naprawy musza być wykonywane przez specjalistę. Przed czyszczeniem koniecznie wyjmij wszystkie akumulatory i odłącz urządzenie od zasilania (odłącz adapter sieciowy z gniazdka). Obudowę należy czyścić za pomocą miękkiej, suchej ściereczki. Kurz można usunąć za pomocą miękkiej szczoteczki i odkurzacza. Nigdy nie używaj żrących środków czyszczących ani roztworów chemicznych, gdyż mogą uszkodzić powierzchnię obudowy. 16. Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie b) Akumulatory Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska. Strona 15 z 16

16 17. Dane techniczne a) Ładowarka Charge Manager 410 Napięcie wejściowe (stabilizowane).12v/dc (nominalne) Zakres napięcia wejściowego ,4 V/DC Pobór prądu.. max 0,8 A Pobór mocy W (w warunkach nieaktywnych <300 mw) Wyjścia Ładowanie gniazd prądowych 1-4:... każdy max. 1 A Prąd rozładowania:... efektywny <= 250 ma, max. 365 ma Napięcie na styki baterii... max. 8,75 V / DC Rodzaj ochrony:... IP20 Temperatura otoczenia / działania... 0 C do +40 C Wilgotność otoczenia / działania:... 0 do 85% wilgotności względnej, bez kondensacji Wymiary (dł x szer x wys): x 87 x 38 mm Waga: g b) Zasilacz sieciowy Napięcie wejściowe: V / AC, 50/60 Hz Napięcie wyjściowe: V / DC Moc wyjściowa:... max. 10 W Strona 16 z 16

Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn

Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn Instrukcja obsługi Numer produktu: 202410 Strona 1 z 11 1. Wyświetlacz i elementy obsługi 1. Gniazda ładowania S1-S4 2. Wyświetlacz: Menu danych wejściowych

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup

Bardziej szczegółowo

Nr artykułu: Strona 1 z 12

Nr artykułu: Strona 1 z 12 ŁADOWARKA MIKROPROCESOROWA VOLTCRAFT CHARGE MANAGER 2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr artykułu: 201501 Wersja 10/08 Strona 1 z 12 INFORMACJE OGÓLNE Akumulatory składają się z dwóch elektrod umieszczonych w elektrolicie;

Bardziej szczegółowo

Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8

Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8 Analogowy tester baterii MS- 210 Instrukcja obsługi Nr produktu: 103511 Wersja 02/09 Strona 1 z 8 Spis treści Wstęp 1. Przeznaczenie 4 2. Środki bezpieczeństwa 4 Produkt 4 Baterie 5 Różne 5 3. Elementy

Bardziej szczegółowo

ŁADOWARKA. Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA.

ŁADOWARKA. Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA. ŁADOWARKA Instrukcja obsługi Nr produktu 200121 BC- 300 Nr produktu 200122 BC- 500 Wersja 08/09 1. Przeznaczenie Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA. Produkt

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Waga łazienkowa TFA

Waga łazienkowa TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001483491 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650, Strona 1 z 9 Przeczytaj uważnie instrukcję

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru

Bardziej szczegółowo

Stacja ładowania Charge manager 2016 Nr produktu 202016

Stacja ładowania Charge manager 2016 Nr produktu 202016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja ładowania Charge manager 2016 Nr produktu 202016 Strona 1 z 11 1.WSTĘP Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy

Bardziej szczegółowo

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem Instrukcja obsługi Nr produktu: 815817 Wersja 05/11 1. PRZEZNACZENIE Dalmierz stworzony został do szybkiego, wygodnego mierzenia odległości, z laserowym

Bardziej szczegółowo

Ładowarka mikroprocesorowa P-600 LCD. Instrukcja obsługi. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Ładowarka mikroprocesorowa P-600 LCD. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: PRZEZNACZENIE Ładowarka mikroprocesorowa P-600 LCD Instrukcja obsługi Nr produktu: 202600 1. PRZEZNACZENIE Ładowarka przeznaczona jest do ładowania lub rozładowywania od jednego do czterech akumulatorów NiMH typu AAA/

Bardziej szczegółowo

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa.  Nr produkt: Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne

Bardziej szczegółowo

W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą:

W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą: INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKA ŁADOWARKA YOKOHAMA Z WYŚWIETLACZEM LCD Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj następującą instrukcję obsługi, aby zapobiec uszkodzeniu ładowarki oraz

Bardziej szczegółowo

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA Przed użyciem ładowarki BC450, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, gdyż może być przydatna w przyszłości UWAGA: należy postępować

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Ładowarka baterii E4 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów VOLTCRAFT BC , AAA, AA

Ładowarka do akumulatorów VOLTCRAFT BC , AAA, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200122 Ładowarka do akumulatorów VOLTCRAFT BC-500 200122, AAA, AA Strona 1 z 9 1. Przeznaczenie produktu Produkt nadaje się tylko do ładowania maksymalnie czterech baterii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969) Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC

Bardziej szczegółowo

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert

Bardziej szczegółowo

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów

Bardziej szczegółowo

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi.  Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE Wilgotnościomierz BT- 300 Instrukcja obsługi Wersja 06/09 Nr produktu: 101288 PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone jest do komparatywnego pomiaru poziomu wilgotności w drewnie i mineralnych materiałach

Bardziej szczegółowo

Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED

Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED Ładowarka Voltcraft 100-240 V/AC 1 A LED Instrukcja obsługi Nr prod.:237739 1. Przeznaczenie Ładowarka służy do ładowania akumulatorów Ni- Cd / NiMH składających się z 2, 4, 5, 6, 7, 8 lub 10 ogniw. Odpowiada

Bardziej szczegółowo

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie Waga wisząca Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: 123953 HS- 10 123954 HS- 50 Wersja 07/09 1. Przeznaczenie Waga wisząca przeznaczona jest do precyzyjnego pomiaru wagi przedmiotów do 10 kg (HS- 10)

Bardziej szczegółowo

Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi

Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi art. nr 200100 Wersja 10/08 Impressum Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją Voltcraft, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, tel. 0180/5865827 (www.voltcraft.de). Wszelkie

Bardziej szczegółowo

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Termometr bezprzewodowy TFA , C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800

E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800 E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800 SPECYFIKACJA: Rodzaje baterii: Napięcie wejściowe : Zakres prądów ładowania: Maksymalna pojemność ładowanych ogniw: AA/AAA NiCd oraz NiMH 100-240 V

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB).

Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB). Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe Instrukcja obsługi Nr produktu: 710003 Wersja 06/11 PRZEZNACZENIE Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe jest przeznaczone do oduczenia psa szczekania. Wykrywa

Bardziej szczegółowo

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.

Bardziej szczegółowo

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

Ładowarka UFC-5 LCD Nr produktu

Ładowarka UFC-5 LCD Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka UFC-5 LCD Nr produktu 201055 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu podziękować.

Bardziej szczegółowo

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie.  XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11 Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

Zasilacz przewodowy Nr produktu

Zasilacz przewodowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz przewodowy Nr produktu 518371 Strona 1 z 6 Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu podziękować.

Bardziej szczegółowo

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 646282 Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Czujnik zewnętrzny przesyła dane pogodowe na częstotliwości 868 MHz

Bardziej szczegółowo

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 Nr produktu 574226 Strona 1 z 5 Szanowny kliencie, Dziękujemy bardzo za Wasze zaufanie do nas i naszych produktów. Właśnie kupiłeś jedną z najbardziej

Bardziej szczegółowo

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach

Bardziej szczegółowo

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA , Od 0 do +60 C, 10 do 99 %

Termohigrometr bezprzewodowy TFA , Od 0 do +60 C, 10 do 99 % INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001642589 Termohigrometr bezprzewodowy TFA 30.5045.54, Od 0 do +60 C, 10 do 99 % Strona 1 z 10 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność

Bardziej szczegółowo

Ładowarka UFC-8 Nr produktu

Ładowarka UFC-8 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka UFC-8 Nr produktu 201008 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu

Bardziej szczegółowo

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Opracowano na podstawie: CEL-FS-CHRGR Multi-bay Charger Instruction Manual 810366Z Rev 4.0 2006 Vitec Group Communications www.clearcom.com

Bardziej szczegółowo

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze

Bardziej szczegółowo

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią. Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia

Bardziej szczegółowo

Prostownik Eufab 16542

Prostownik Eufab 16542 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik Eufab 16542 Nr produktu 1225407 Strona 1 z 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe

Bardziej szczegółowo

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium Instrukcja obsługi Nr produktu: 616088 Przeznaczenie Urządzenie to jest połączeniem minutnika i stopera. Stoper jest podobny do stopera w zegarku

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Lampa ogrodowa solarna Esotec INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000577554 Lampa ogrodowa solarna Esotec Strona 1 z 5 Ta instrukcja obsługi związana jest tylko i wyłącznie z tym konkretnym produktem i zawiera ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Odstraszacz Isotronic. Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Odstraszacz Isotronic.   Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001326461 Odstraszacz Isotronic Strona 1 z 5 Roztocza Pluskwy Drogi Kliencie, Gratulujemy wyboru jednego z naszych produktów wysokiej jakości. Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400 Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje

Bardziej szczegółowo

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego INSTRUKCJA OBSŁUGI Awaryjna ładowarka telefonu komórowego Nr produktu 763044 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do dostarczania energii wyczerpanej lub bliskiej wyczerpania baterii

Bardziej szczegółowo

Grubościomierz Sauter

Grubościomierz Sauter INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem Instrukcja obsługi Nr produktu: 671615 Wersja 04/09 Produkt spełnia wszystkie krajowe i europejskie wymagania prawne. Przeznaczenie Turystyczna stacja meteorologiczna

Bardziej szczegółowo

Akumulator mobilny mah

Akumulator mobilny mah Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale Nr produktu 646445 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Wiatromierz ręczny dostarcza istotnych informacji o sile wiatru, czynniku chłodzącym

Bardziej szczegółowo

Pirometr TFA ScanTemp 330

Pirometr TFA ScanTemp 330 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr TFA ScanTemp 330 Nr produktu 1299971 Strona 1 z 5 OPIS URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Suwak zmiany jednostki ( C/ F) 3. Przycisk pomiaru 4. Soczewki światła podczerwonego 5. Soczewki

Bardziej szczegółowo

5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków. Nr produktu:

5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków.  Nr produktu: 5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny Instrukcja obsługi Nr produktu: 672148 Wersja 05/10 Informacje dotyczące baterii i akumulatorków Czujnik zewnętrzny może być zasilany przez akumulatorki. Jednakże,

Bardziej szczegółowo

Termometr Nr produktu 000103434

Termometr Nr produktu 000103434 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Nr produktu 000103434 Strona 1 z 7 2. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ten poręczny, bezprzewodowy termometr pozwala na monitorowanie temperatury zdalnych punktów pomiarowych, takich

Bardziej szczegółowo

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup laserowego dalmierza do pomiaru odległości (NC5411) Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo Mobilna ładowarka Colorovo PowerBox 6800 34 Instrukcja obsługi urządzenia PowerBox 6800 Dziękujemy za zakup mobilnej ładowarki Colorovo PowerBox 6800. Jesteśmy przekonani, że spełni ona Państwa oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi

Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi Nr produktu: 123002 Wersja 01/09 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten wykrywa bezdotykowo poprzez stałe pole elektrostatyczne generowane przez

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000842369 Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB Strona 1 z 5 Interfejs DIAMEX DX35 służy do odczytu danych pojazdu dostarczanych przez port diagnostyczny

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów VOLTCRAFT Charge Manager 2016, AAA, AA, C, D, 9 V

Ładowarka do akumulatorów VOLTCRAFT Charge Manager 2016, AAA, AA, C, D, 9 V INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001540990 Ładowarka do akumulatorów VOLTCRAFT Charge Manager 2016, AAA, AA, C, D, 9 V Strona 1 z 21 1. Wstęp Drogi Kliencie, Kupując produkt Voltcraft podjąłeś bardzo dobrą

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 , 15 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001485843 Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m Strona 1 z 6 Drogi kliencie Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje i instrukcje

Bardziej szczegółowo

Suwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm

Suwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001417933 Suwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET 1320517 Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm Strona 1 z 13 1. Wprowadzenie Suwmiarka cyfrowa jest wszechstronnym precyzyjnym

Bardziej szczegółowo

Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft

Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone do automatycznego ładowania litowych akumulatorów guzikowych. Napięcie akumulatora może być ustawiane

Bardziej szczegółowo