Power Systems. Planowanie siedziby i sprzętu
|
|
- Adrian Janicki
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Power Systems Planowanie siedziby i sprzętu
2
3 Power Systems Planowanie siedziby i sprzętu
4 Uwaga Przed wykorzystaniem tych informacji i użyciem produktu, którego dotyczą, należy zapoznać się z sekcjami Uwagi dotyczące bezpieczeństwa na stronie vii i Uwagi na stronie 303 oraz podręcznikami IBM Systems Safety Notices (G ) i IBM Environmental Notices and User Guide (Z ). Niniejsze wydanie dotyczy serwerów IBM Power Systems z procesorem POWER7 oraz wszystkich modeli pokrewnych. Copyright IBM Corporation 2010, 2013.
5 Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa vii Planowanie fizyczne siedziby i sprzętu - przegląd Co nowego w sekcji Planowanie na potrzeby systemu Czynności związane z planowaniem Lista kontrolna planowania Zagadnienia ogólne Przygotowanie siedziby i planowanie fizyczne - wytyczne Dane techniczne sprzętu Specyfikacje serwerów Specyfikacja serwera 9119-FHB Widok planarny serwera Wolne przestrzenie serwisowe Drzwi oraz obudowy Przygotowanie podłóg podwyższonych i dotyczące ich wymagania Rozkład ciężaru Wycinanie i rozmieszczanie płyt podłogowych Konfigurowanie kabli zasilających Montowanie zestawu mocowania szafy Uwagi dotyczące instalowania wielu systemów Łączny pobór mocy przez system (nowa instalacja) Łączny pobór mocy przez system (aktualizacja systemu POWER6) Długość kabla zasilającego Wymagania dotyczące zasilania (nowa instalacja) Wymagania dotyczące zasilania (aktualizacja systemu POWER6) Konfigurowanie regulatorów BPR oraz dystrybutorów BPD i niezrównoważenie fazy (nowa instalacja) Konfigurowanie regulatorów BPR oraz dystrybutorów BPD i niezrównoważenie fazy (aktualizacja systemu POWER6) 60 Równoważenie obciążeń dla tablicy rozdzielczej zasilania Instalacje z zasilaniem podwójnym Awaryjny wyłącznik zasilania jednostki Awaryjny wyłącznik zasilania pomieszczenia komputerowego Przenoszenie systemu w miejsce instalacji Wymagania dotyczące chłodzenia (nowa instalacja) Wykres przedstawiający wymagania dotyczące chłodzenia Wymagania dotyczące obszaru przepływu zimnego powietrza Wymagania dotyczące chłodzenia (aktualizacja systemu POWER6) Wykres przedstawiający wymagania dotyczące chłodzenia Wymagania dotyczące obszaru przepływu zimnego powietrza Specyfikacje jednostek rozszerzeń i wież migrowania Jednostka rozszerzeń Jednostka rozszerzeń Jednostka rozszerzeń Jednostka rozszerzeń Jednostka rozszerzeń Jednostka rozszerzeń Jednostka rozszerzeń Jednostka rozszerzeń EDR Planowanie dla stelaży 6954 i Widok planarny serwera Wolne przestrzenie serwisowe Drzwi oraz obudowy Copyright IBM Corp. 2010, 2013 iii
6 Montowanie zestawu mocowania szafy Mocowanie stelaża Pozycjonowanie stelaża Mocowanie stelaża do podłogi9-13cali lub cale Uwagi dotyczące instalowania wielu systemów Łączny pobór mocy przez system Wymagania dotyczące zasilania Równoważenie obciążeń dla tablicy rozdzielczej zasilania Konfiguracja regulatorów BPR i dystrybutorów BPD Wycinanie i rozmieszczanie płyt podłogowych Rozkład ciężaru Wymagania dotyczące chłodzenia Wykres przedstawiający wymagania dotyczące chłodzenia Wymagania dotyczące obszaru przepływu zimnego powietrza Specyfikacje stelaży Stelaż 0550 serwera Stelaż Konfiguracje stelaży 0551, 0553, 0555 i Jednostki systemowe w stelażu Stelaż 0554 i 7014-S Stelaż 0555 i 7014-S Planowanie dla stelaży 7014-T00 i 7014-T Stelaż 7014-T Stelaże 7014-T42, 7014-B42 i Wolne przestrzenie serwisowe i rozmieszczenie kółek w stelażach 7014-T00, 7014-T42 i Łączenie stelaży 7014-T00, 7014-T00 i Rozkład ciężaru i obciążenie podłogi w przypadku stelaży 7014-T00, 7014-T42 i Planowanie na potrzeby stelaży X oraz Y Stelaże X i Y Okablowanie stelaży X oraz Y Boczne wysuwnice stabilizujące Łączenie wielu stelaży Moduł chłodzący na tylnych drzwiach (model X) Specyfikacja konsoli HMC Specyfikacja konsoli HMC typu desktop 7042-C Specyfikacja konsoli HMC 7042-C Specyfikacja konsoli HMC 7042-CR Specyfikacja konsoli Systems Director Management Console Specyfikacja stelażowej konsoli Systems Director Management Console 7042-CR Specyfikacja przełączników stelażowych Dane techniczne przełączników G8052R RackSwitch Dane techniczne przełączników G8124ER RackSwitch Dane techniczne przełączników G8264R RackSwitch Dane techniczne przełączników G8316R RackSwitch Specyfikacje instalacji stelaży, które nie zostały zakupione od firmy IBM Planowanie zasilania Określenie wymagań dotyczących zasilania Formularz 3A z informacjami o serwerze Formularz 3B z informacjami o stacji roboczej Wtyczki i gniazda Podłączanie serwera do gniazda właściwego dla danego kraju Obsługiwane kody opcji Dostępne w różnych krajach Kod opcji kabla Kod opcji kabla Kod opcji kabla Kod opcji kabla Anguilla Kod opcji kabla Antigua i Barbuda iv Planowanie siedziby i sprzętu
7 Kod opcji kabla Australia Kod opcji kabla Brazylia Kod opcji kabla Bułgaria Kod opcji kabla Kanada Kod opcji kabla Kod opcji kabla Kod opcji kabla Kod opcji kabla Chile Kod opcji kabla Kod opcji kabla Chiny Kod opcji kabla Dania Kod opcji kabla Dominika Kod opcji kabla Wielka Brytania Kod opcji kabla Kod opcji kabla Kod opcji kabla Kod opcji kabla Kod opcji kabla Kod opcji kabla Kod opcji kabla Włochy Kod opcji kabla Izrael Kod opcji kabla Japonia Kod opcji kabla Kod opcji kabla Liechtenstein Kod opcji kabla Makao Kod opcji kabla Paragwaj Kod opcji kabla Indie Kod opcji kabla Kiribati Kod opcji kabla Korea Kod opcji kabla Kod opcji kabla Nowa Zelandia Kod opcji kabla Tajwan Kod opcji kabla Kod opcji kabla Stany Zjednoczone i terytoria zależne Kod opcji kabla Kod opcji kabla Kod opcji kabla Kod opcji kabla RPQ 8A Podłączanie serwera do jednostki PDU Kod opcji kabla Spis treści v
8 Kod opcji kabla Kod opcji kabla Kod opcji kabla Kod opcji kabla Kod opcji kabla Modyfikacje kabli zasilających dostarczonych przez IBM Zasilacze awaryjne Opcje jednostek rozdzielczych zasilania i kabli zasilających dla stelaży 7014, 0551, 0553 i Obliczanie obciążeń zasilania jednostek PDU 7188 i Planowanie okablowania Zarządzanie okablowaniem Prowadzenie i mocowanie kabla zasilającego Planowanie okablowania SAS SCSI Połączenie kablowe adaptera SAS dla szuflady Specyfikacje instalacji stelaży, które nie zostały zakupione od firmy IBM Uwagi Znaki towarowe Uwagi dotyczące emisji promieniowania elektromagnetycznego Uwagi dotyczące produktów klasy A Uwagi dotyczące produktów klasy B Warunki vi Planowanie siedziby i sprzętu
9 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Uwagi dotyczące bezpieczeństwa, które mogą być zamieszczone w różnych miejscach niniejszego podręcznika: v Uwaga dotycząca NIEBEZPIECZEŃSTWA zawiera omówienie sytuacji, która stanowi potencjalne zagrożenie zdrowia lub życia. v Uwaga dotycząca ZAGROŻENIA zawiera omówienie sytuacji, która w pewnych warunkach może stanowić zagrożenie. v Uwaga dotycząca OSTRZEŻENIA zawiera omówienie sytuacji, która może spowodować uszkodzenie programu, urządzenia, systemu lub danych. Informacje dotyczące bezpieczeństwa w handlu ogólnoświatowym Niektóre kraje wymagają tłumaczenia informacji dotyczących bezpieczeństwa zawartych w publikacjach dotyczących produktu na języki narodowe. Jeśli wymaganie to ma zastosowanie do kraju użytkownika, wówczas dokumentacja z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączona jest do pakietu publikacji (w wersji drukowanej, na dysku DVD lub jako element produktu) dostarczanego wraz z produktem. Dokumentacja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa w języku narodowym oraz odniesienie do informacji źródłowych w języku angielskim. Przed przystąpieniem do korzystania z publikacji w języku angielskim w związku z instalowaniem, uruchamianiem lub serwisowaniem produktu, należy najpierw zapoznać się z informacjami dotyczącymi jego bezpieczeństwa, zawartymi w dokumentacji. Należy również sprawdzać informacje w dokumentacji w przypadku niezrozumienia jakichkolwiek informacji dotyczących bezpieczeństwa w publikacjach w języku angielskim. Aby otrzymać kopię zastępczą lub dodatkowe kopie informacji dotyczących bezpieczeństwa, należy skontaktować się IBM pod numerem telefonu German safety information Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne 2 der Bildschirmarbeitsverordnung geeignet. Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania produktów laserowych Serwery IBM mogą wykorzystywać karty lub opcje we/wy oparte na technologii światłowodowej i wykorzystujące lasery lub diody LED. Zgodność produktów laserowych Serwery IBM mogą być zainstalowane zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz stelaża na urządzenia informatyczne. Copyright IBM Corp. 2010, 2013 vii
10 NIEBEZPIECZEŃSTWO Przy pracy z systemem lub w jego pobliżu należy przestrzegać następujących środków ostrożności: Napięcie i prąd elektryczny, przepływający przez kable zasilające, telefoniczne i komunikacyjne, stanowią zagrożenie. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym: v Zasilanie do jednostki należy podłączać jedynie za pomocą kabla zasilającego dostarczonego przez IBM. Nie należy używać kabla zasilającego dostarczonego przez IBM z jakimkolwiek innym produktem. v Nie należy otwierać ani serwisować żadnego zespołu zasilacza. v Nie należy podłączać ani odłączać żadnych kabli, ani też przeprowadzać instalacji, konserwacji czy ponownej konfiguracji tego produktu podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi. v Produkt może być wyposażony w wiele kabli zasilających. Aby odłączyć napięcie, należy odłączyć je wszystkie. v Należy podłączyć wszystkie kable zasilające do prawidłowo okablowanego i uziemionego gniazda elektrycznego. Należy upewnić się, że gniazdo zasilające zapewnia właściwe napięcie i kolejność faz, zgodnie z tabliczką znamionową systemu. v Należy podłączyć wszystkie urządzenia podłączone do tego produktu do prawidłowo okablowanych gniazd zasilających. v Jeśli to możliwe, należy podłączać i odłączać kable sygnałowe jedną ręką. v Nigdy nie należy włączać urządzeń, jeśli widoczne są ślady świadczące o działaniu ognia, wody lub istnieniu uszkodzeń konstrukcji. v Jeśli procedury instalacji i konfiguracji nie stanowią inaczej, to należy odłączyć kable zasilające, kable systemów telekomunikacyjnych, sieci i modemów przed otwarciem obudowy urządzenia. v Podczas instalacji i przemieszczania tego produktu lub podłączonych do niego urządzeń, a także podczas otwierania ich obudów, kable należy podłączać i odłączać według poniższego opisu. Aby odłączyć: 1. Wyłącz wszystkie urządzenia (chyba że instrukcje stanowią inaczej). 2. Odłącz kable zasilające od gniazd zasilających. 3. Odłącz kable sygnałowe od złączy. 4. Odłącz wszystkie kable od urządzeń. Aby podłączyć: 1. Wyłącz wszystkie urządzenia (chyba że instrukcje stanowią inaczej). 2. Podłącz wszystkie kable do urządzeń. 3. Podłącz kable sygnałowe do złączy. 4. Podłącz kable zasilające do gniazd zasilających. 5. Włącz urządzenia. (D005) NIEBEZPIECZEŃSTWO viii Planowanie siedziby i sprzętu
11 Przy pracy z systemem lub w jego pobliżu należy przestrzegać następujących środków ostrożności: v Ciężkie urządzenie - nieprawidłowa obsługa może spowodować uszkodzenie ciała ludzkiego lub urządzenia. v Należy zawsze dokręcać nakrętki poziomujące stelaża. v Należy zawsze instalować na stelażu klamry stabilizatora. v Aby zapobiec niebezpieczeństwu związanemu z nierównomiernym obciążeniem, należy zawsze instalować najcięższe urządzenia w dolnej części stelaża. Należy zawsze instalować serwery i opcjonalne urządzenia zaczynając od dołu stelaża. v Urządzeń instalowanych w stelażu nie należy używać w charakterze półek czy obszarów roboczych. Nie należy na nich umieszczać żadnych przedmiotów. v Każdy stelaż może być wyposażony w kilka kabli zasilających. Należy odłączyć wszystkie kable zasilające stelaża, jeśli wymagane jest odłączenie zasilania. v Należy podłączyć wszystkie urządzenia zainstalowane w stelażu do urządzeń zasilających zainstalowanych w tym samym stelażu. Nie należy podłączać kabla zasilającego z urządzenia zainstalowanego w jednym stelażu do urządzenia zasilającego zainstalowanego w innym stelażu. v Gniazdo elektryczne, które nie jest poprawnie okablowane, może spowodować wystąpienie niebezpiecznego napięcia na metalowych częściach systemu lub podłączanych do niego urządzeń. Odpowiedzialność za poprawne okablowanie i uziemienie gniazd zasilających w celu zabezpieczenia przed porażeniem prądem elektrycznym spoczywa na użytkowniku. OSTRZEŻENIE v Nie należy instalować jednostki w stelażu, jeśli temperatura otoczenia przekracza temperaturę otoczenia zalecaną przez producenta dla wszystkich urządzeń instalowanych w stelażu. v Nie należy instalować jednostki w stelażu, w którym nie ma swobodnego przepływu powietrza. Należy zapewnić swobodny przepływ powietrza po bokach oraz z przedniej i tylnej strony jednostki, służących do wentylacji. v Należy uważnie podłączyć sprzęt do obwodu zasilającego, tak aby przeciążenie obwodów nie uszkodziło okablowania zasilającego lub bezpieczników. Aby zapewnić prawidłowe podłączenie zasilania do stelaża, należy zapoznać się z etykietami znamionowymi, znajdującymi się na urządzeniach w stelażu i obliczyć wymaganą łączną moc obwodu zasilającego. v (W przypadku szuflad wysuwanych). Nie należy wysuwać ani instalować szuflad ani innych elementów, jeśli wsporniki stabilizatora stelaża przemysłowego nie są przymocowane do stelaża. Nie należy wysuwać więcej niż jedną szufladę jednocześnie. W przeciwnym wypadku stelaż może utracić stabilność. v (W przypadku szuflad zamocowanych na stałe). Szuflada ta jest zamocowana na stałe i nie może być wyjmowana w celu dokonania czynności serwisowych, chyba że producent określi inaczej. Próba całkowitego lub częściowego wyjęcia szuflady ze stelaża może spowodować utratę stabilności stelaża lub wypadnięcie szuflady ze stelaża. (R001) Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ix
12 UWAGA: Usunięcie komponentów z górnych pozycji stelaża poprawia jego stabilność podczas przemieszczania. Podczas przemieszczania zapełnionego stelaża wewnątrz pomieszczenia lub budynku należy przestrzegać niniejszych ogólnych wytycznych: v Należy zmniejszyć wagę stelaża przemysłowego, usuwając urządzenia począwszy od góry stelaża. Jeśli to możliwe, należy przywrócić konfigurację stelaża do takiej, w jakiej został on dostarczony. Jeśli jest ona nieznana, należy wykonać poniższe czynności: Wyjąć wszystkie urządzenia znajdujące się w pozycji 32U i powyżej. Sprawdzić, czy najcięższe urządzenia zostały zainstalowane na dole stelaża przemysłowego. Sprawdzić, czy nie występują puste poziomy U pomiędzy urządzeniami zainstalowanymi w stelaży przemysłowym poniżej poziomu 32U. v Jeśli przemieszczany stelaż przemysłowy stanowi część pakietu stelaży przemysłowych, należy odłączyć stelaż od pakietu. v Należy sprawdzić planowaną trasę, aby wyeliminować potencjalne zagrożenia. v Należy sprawdzić, czy wybrana trasa utrzyma ciężar załadowanego stelaża przemysłowego. Wagę załadowanego stelaża należy sprawdzić w dokumentacji dostarczonej wraz ze stelażem przemysłowym. v Należy sprawdzić, czy wszystkie prześwity drzwi mają wymiary co najmniej 760 x 230 mm (30 x 80 cali). v Należy sprawdzić, czy wszystkie urządzenia, półki, szuflady, drzwi oraz kable zostały zabezpieczone. v Należy sprawdzić, czy wszystkie cztery nakrętki poziomujące zostały podniesione do ich najwyższych pozycji. v Należy sprawdzić, czy podczas przemieszczania w stelażu przemysłowym nie pozostały zainstalowane żadne klamry stabilizatora. v Nie należy korzystać z rampy nachylonej pod kątem większym niż 10 stopni. v Po przemieszczeniu stelaża należy: Opuścić cztery nakrętki poziomujące. Zainstalować klamry stabilizatora na stelażu przemysłowym. Jeśli ze stelaża zostały usunięte urządzenia, należy je ponownie zainstalować począwszy od najniższej pozycji do najwyższej. v Jeśli wymagane jest przemieszczenie na dużą odległość, należy przywrócić pierwotną konfigurację stelaża. Należy zapakować stelaż w oryginalne opakowanie lub jego odpowiednik. Należy także opuścić nakrętki poziomujące, aby podnieść rolki ponad paletę i przymocować stelaż do palety. (R002) (L001) (L002) x Planowanie siedziby i sprzętu
13 (L003) lub Wszystkie produkty laserowe posiadają w Stanach Zjednoczonych certyfikat zgodności z wymaganiami określonymi w dokumencie DHHS 21 CFR, Podrozdział J dla produktów laserowych klasy 1. Poza granicami Stanów Zjednoczonych produkty posiadają certyfikat zgodności z normą IEC jako produkty laserowe klasy 1. Informacje o numerach przyznanych certyfikatówioorganach zatwierdzających znajdują się na etykietach na poszczególnych częściach. UWAGA: Produkt ten może zawierać co najmniej jedno z następujących urządzeń: napęd CD-ROM, napęd DVD-ROM, napęd DVD-RAM lub moduł lasera, będący produktem laserowym klasy 1. Zwróć uwagę na następujące informacje: v Nie należy zdejmować obudowy. Usunięcie obudowy produktu laserowego może spowodować kontakt z niebezpiecznym promieniowaniem lasera. Urządzenie nie zawiera części serwisowalnych. v Użycie elementów sterujących, ustawień lub procedur innych niż opisane tutaj może spowodować zagrożenie niebezpiecznym promieniowaniem. (C026) Uwagi dotyczące bezpieczeństwa xi
14 UWAGA: W skład środowisk przetwarzania danych mogą wchodzić urządzenia przekazujące dane łączami systemowymi, zawierające moduły laserowe, które emitują promieniowanie powyżej klasy 1. Z tego powodu nie należy patrzeć na zakończenie kabla światłowodowego lub otwierać gniazda elektrycznego. (C027) UWAGA: Ten produkt zawiera laser klasy 1M. Nie należy oglądać bezpośrednio za pomocą instrumentów optycznych. (C028) UWAGA: Niektóre produkty laserowe zawierają wbudowaną diodę laserową klasy 3A lub 3B. Uwaga: Jeśli produkt jest otwarty, występuje emisja promieniowania laserowego. Nie należy patrzeć na promień lasera, oglądać bezpośrednio za pomocą instrumentów optycznych. Należy unikać bezpośredniego kontaktu z promieniem. (C030) UWAGA: Akumulator zawiera lit. Aby uniknąć możliwości eksplozji, akumulatora nie można spalać ani ładować. Akumulatora nie należy: v wrzucać do wody ani go w niej zanurzać, v podgrzewać do temperatury przekraczającej 100 stopni C (212 stopni F), v naprawiać ani demontować. Należy wymienić tylko na części zatwierdzone przez IBM. Akumulator należy przetworzyć wtórnie lub usunąć zgodnie z miejscowymi przepisami. W Stanach Zjednoczonych IBM zajmuje się zbieraniem takich akumulatorów. Aby uzyskać więcej informacji, zadzwoń pod numer Przed zadzwonieniem należy przygotować numer części IBM właściwy dla akumulatora. (C003) Informacje dotyczące zasilania i okablowania dla NEBS GR-1089-CORE Poniższe uwagi mają zastosowanie do serwerów IBM oznaczonych jako zgodne z normą NEBS GR-1089-CORE: Urządzenie nadaje się do instalacji w: v ośrodkach telekomunikacji sieciowej; v lokalizacjach, w których mają zastosowanie przepisy NEC (National Electrical Code). Wewnątrzbudynkowe porty tego urządzenia przeznaczone są do podłączania wyłącznie wewnątrzbudynkowego lub izolowanego okablowania. Portów wewnątrzbudynkowych tego urządzenia nie wolno podłączać galwanicznie do interfejsów łączących się z urządzeniami znajdującymi się na zewnątrz ani z ich okablowaniem. Interfejsy te są przeznaczone do używania wyłącznie w charakterze interfejsów wewnątrzbudynkowych (porty typu 2 lub 4, zgodnie z opisem w GR-1089-CORE) i wymagają izolacji odsłoniętego okablowania OSP. Dodanie ochronników głównych nie zapewnia wystarczającej ochrony pozwalającej podłączyć te interfejsy galwanicznie do okablowania OSP. Uwaga: Wszystkie kable ethernetowe muszą być osłonięte i uziemione na obu końcach. System zasilany napięciem przemiennym nie wymaga zastosowania zewnętrznego urządzenia przeciwprzepięciowego. System zasilany napięciem stałym wykorzystuje izolowany przewód ujemny. Ujemnego przewodu akumulatora nie można podłączać do obudowy ani uziemienia. xii Planowanie siedziby i sprzętu
15 Planowanie fizyczne siedziby i sprzętu - przegląd Pomyślne przeprowadzenie instalacji wymaga sprawnego zaplanowania środowiska fizycznego i operacyjnego. Klient odgrywa kluczową rolę w procesie planowania siedziby, ponieważ zna przyszłe rozmieszczenie i sposób eksploatacji systemu oraz podłączonych do niego urządzeń. Odpowiedzialność za przygotowanie siedziby do zainstalowania kompletnego systemu ponosi klient. Podstawowym zadaniem osoby odpowiedzialnej za zaplanowanie siedziby jest dopilnowanie, aby poszczególne systemy zostały zainstalowane w sposób umożliwiający sprawną obsługę i serwisowanie. W tej kolekcji tematów przedstawiono podstawowe informacje niezbędne do zaplanowania instalacji systemu. Zawiera ona ogólną charakterystykę poszczególnych zadań związanych z planowaniem oraz cenne informacje uzupełniające, przydatne podczas wykonywania tych zadań. Zależnie od złożoności zamówionego systemu i dotychczasowych zasobów informatycznych pewne czynności wskazane w tym rozdziale można pominąć. W pierwszej kolejności należy sporządzić listę sprzętu, który ma zostać uwzględniony w planie; należy przy tym skorzystać z pomocy inżyniera ds. systemów, przedstawiciela handlowego lub osób koordynujących instalację. Ponadto podczas tworzenia listy przydatne jest podsumowanie zamówienia. Opracowana w ten sposób lista stanowi wykaz czynności do wykonania. Lista kontrolna planowania może okazać się bardzo pomocna. Chociaż za planowanie odpowiada klient, do jego dyspozycji pozostają dostawcy, wykonawcy i przedstawiciele handlowi, którzy mogą udzielić pomocy w zakresie dowolnych aspektów tego procesu. W przypadku niektórych jednostek systemowych instalację i sprawdzenie poprawności działania wykonuje przedstawiciel serwisu. Inne jednostki systemowe instaluje samodzielnie klient. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym. W części niniejszej kolekcji tematów poświęconej planowaniu fizycznemu przedstawiono parametry fizyczne wielu jednostek systemowych oraz związanych z nimi produktów. Informacje na temat produktów nieobjętych niniejszą kolekcją tematów można uzyskać od przedstawiciela handlowego lub autoryzowanego dealera. Przed przystąpieniem do planowania należy sprawdzić, czy wybrany sprzęt i oprogramowanie spełniają stawiane im wymagania. Odpowiedzi na wszelkie pytania może udzielić przedstawiciel handlowy. Podane informacje dotyczą planowania sprzętu. Wymagania w zakresie pamięci systemowej i dyskowej wynikają z zastosowanego oprogramowania, w związku z czym konieczne jest uwzględnienie podanych poniżej zaleceń. Informacje na temat oprogramowania są zazwyczaj dostępne wraz z programami licencjonowanymi lub w ramach tych programów. Przy ocenie wymagań w zakresie sprzętu i oprogramowania należy uwzględnić: v dostępną przestrzeń dyskową i pamięć masową na potrzeby oprogramowania, dokumentacji elektronicznej i danych (w tym przyszły wzrost objętości systemu w związku ze zwiększaniem liczby użytkowników i ilości danych oraz dodawaniem nowych aplikacji); v kompatybilność wszystkich urządzeń; v wzajemną kompatybilność poszczególnych pakietów oprogramowania oraz ich kompatybilność z daną konfiguracją sprzętową; v nadmiarowość sprzętu i oprogramowania oraz możliwość korzystania z urządzeń zapasowych; v możliwość przeniesienia oprogramowania do nowego systemu, jeśli zajdzie taka potrzeba; v wymagania wstępne i wzajemne wymagania programów; v dane wymagające przeniesienia do nowego systemu. Copyright IBM Corp. 2010,
16 2 Planowanie siedziby i sprzętu
17 Co nowego w sekcji Planowanie na potrzeby systemu W tym temacie wskazano nowe lub w znacznym stopniu zmienione informacje wprowadzone w sekcji Planowanie na potrzeby systemu od poprzedniej aktualizacji tej kolekcji tematów. Maj 2012 r. Treść zaktualizowano w następującym zakresie: v Dodano temat Jednostka rozszerzeń 5888 na stronie 81. Lipiec 2010 r. Treść zaktualizowano w następującym zakresie: v Dodano informacje dotyczące serwerów IBM Power 720 Express (8202-E4B), IBM Power 740 Express (8205-E6B), IBM Power 710 Express, IBM Power 730 Express (8231-E2B) i IBM Power 795 (9119-FHB). Copyright IBM Corp. 2010,
18 4 Planowanie siedziby i sprzętu
19 Czynności związane z planowaniem Podane informacje mają na celu ułatwienie planowania fizycznej instalacji serwera. Właściwe planowanie ułatwia instalację systemu oraz jego uruchomienie. Pomocy w tym zakresie udzielają przedstawiciele handlowi oraz przedstawiciele ds. planowania instalacji. W ramach procesu planowania klient podejmuje decyzje dotyczące umiejscowienia serwera oraz wyboru osób, które będą obsługiwać system. Lista kontrolna planowania Poniższa lista kontrolna służy do dokumentowania postępu procesu planowania. Terminy realizacji poszczególnych zadań należy ustalić w porozumieniu z przedstawicielem handlowym. Ponadto zalecane jest dokonywanie okresowego przeglądu harmonogramu we współpracy z przedstawicielem handlowym. Tabela 1. Lista kontrolna planowania Etap planowania Osoba odpowiedzialna Zakładany termin Termin realizacji Planowanie układu biura lub pomieszczenia komputerowego (planowanie fizyczne) Przygotowanie do instalacji kabli zasilających i urządzeń elektrycznych Przygotowanie do instalacji kabli Tworzenie lub modyfikowanie sieci telekomunikacyjnych Wykonanie ewentualnych zmian w budynku Opracowanie planów serwisowania, odtwarzania i bezpieczeństwa Opracowanie planu szkoleń Zamówienie materiałów Przygotowanie do dostarczenia systemu Zagadnienia ogólne Poniżej wskazano szereg szczegółowych uwarunkowań, które należy wziąć pod uwagę podczas planowania systemu. Określając umiejscowienie systemu, należy uwzględnić następujące czynniki: v konieczność zapewnienia dostatecznej przestrzeni dla urządzeń; v warunki pracy personelu korzystającego z urządzeń (w tym komfort pracy oraz dostęp do urządzeń, materiałów eksploatacyjnych i dokumentacji pomocniczej); v konieczność zapewnienia dostatecznej przestrzeni na konserwację i serwisowanie urządzeń; v wymagania dotyczące ochrony fizycznej urządzeń; v waga urządzeń; v ciepło wydzielane przez urządzenia; Copyright IBM Corp. 2010,
20 v wymagania w zakresie temperatury pracy urządzeń; v wymagania w zakresie wilgotności urządzeń; v wymagania urządzeń w zakresie przepływu powietrza; v jakość powietrza w miejscu eksploatacji urządzeń (np. nadmierne zapylenie może doprowadzić do uszkodzenia systemu); Uwaga: System i urządzenia zostały zaprojektowane z myślą o eksploatacji w standardowych warunkach biurowych. W związku z tym duże zapylenie lub inne niekorzystne warunki pracy mogą doprowadzić do uszkodzenia systemu lub urządzeń. Za zapewnienie prawidłowego środowiska operacyjnego odpowiada klient. v ograniczenia dotyczące wysokości, na jakiej mogą działać urządzenia; v poziom hałasu emitowanego przez urządzenia; v wszelkie drgania w pobliżu miejsca instalacji urządzeń; v sposób poprowadzenia kabli zasilających. Na kolejnych stronach znajdują się informacje niezbędne do analizy powyższych zagadnień. Przygotowanie siedziby i planowanie fizyczne - wytyczne Poniższe wytyczne pozwalają przygotować siedzibę klienta na dostawę i instalację serwera. Podczas przygotowywania centrum przetwarzania danych do dostarczenia serwera mogą być przydatne informacje zawarte w podręczniku Przygotowanie siedziby i planowanie fizyczne. W sekcji Przygotowanie siedziby i planowanie fizyczne opisano następujące zagadnienia: Wybór siedziby oraz wymagania dotyczące budynku i przestrzeni v Wybór siedziby v Dostęp v Ładunki elektrostatyczne oraz rezystancja podłogi v Wymagania dotyczące przestrzeni v Konstrukcja podłogi oraz jej obciążenie v Podłoga podwyższona v Zanieczyszczenia przewodzące v Układ pomieszczenia komputerowego Środowisko siedziby, jej bezpieczeństwo oraz ochrona v Wibracje oraz wstrząsy v Oświetlenie v Akustyka pomieszczenia v Kompatybilność elektromagnetyczna v Położenie pomieszczenia komputerowego v Zabezpieczenia miejsc składowania materiałów oraz nośników danych v Planowanie ciągłości pracy w sytuacjach awaryjnych Zasilanie oraz uziemienie v Ogólne informacje dotyczące zasilania v Jakość zasilania v Limity napięcia i częstotliwości v Obciążenie zasilania 6 Planowanie siedziby i sprzętu
21 v Źródło zasilania v Instalacje z zasilaniem podwójnym Klimatyzacja v Planowanie systemu klimatyzacji v Ogólne wytyczne dla centrów przetwarzania danych v Kryteria projektowe dotyczące temperatury oraz wilgotności v Rejestratory temperatury oraz wilgotności v Przenoszenie oraz magazynowanie tymczasowe v Aklimatyzacja v System rozdziału powietrza Planowanie instalacji modułów chłodzących na tylnych drzwiach v Planowanie instalacji modułów chłodzących na tylnych drzwiach v Specyfikacja modułu chłodzącego v Specyfikacja wody dla wtórnego obiegu chłodzącego v Specyfikacja przepływu wody we wtórnym obiegu chłodzącym v Układ i instalacja mechaniczna v Sugerowane źródła komponentów obiegu wtórnego Komunikacja v Planowanie związane z komunikacją Czynności związane z planowaniem 7
22 8 Planowanie siedziby i sprzętu
23 Dane techniczne sprzętu Specyfikacja sprzętu zawiera szczegółowe informacje na temat danego urządzenia, w tym jego wymiary, parametry elektryczne oraz wymagania dotyczące zasilania, temperatury, warunków pracy i wolnej przestrzeni serwisowej. Specyfikacje serwerów Specyfikacja serwera zawiera szczegółowe informacje na temat danego serwera, w tym jego wymiary, parametry elektryczne oraz wymagania dotyczące zasilania, temperatury, warunków pracy i wolnej przestrzeni serwisowej. Wybierz odpowiednie modele, aby zapoznać się ze specyfikacjami posiadanego serwera. Specyfikacja serwera 9119-FHB Specyfikacja serwera zawiera szczegółowe informacje na temat tego produktu, w tym jego wymiary, parametry elektryczne oraz wymagania dotyczące zasilania, temperatury, warunków pracy i wolnej przestrzeni serwisowej. Tabela 2. Wymiary stelaża Wymiary Tylko stelaż Stelaż z drzwiami bocznymi Wysokość 2014 mm (79,3 cala) 2014 mm (79,3 cala) Szerokość 749,3 mm (29,5 cala) 774,7 mm (30,5 cala) Głębokość 1272,54 mm (50,1 cala) 1272,54 mm (50,1 cala) Tabela 3. Wymiary stelaża z drzwiami slimline Wymiary Jedna szafa Dwie szafy Szafa z przednimi drzwiami i modułem chłodzącym na tylnych drzwiach Wysokość 2014 mm (79,3 cala) 2014 mm (79,3 cala) 2014 mm (79,3 cala) Szerokość 774,7 mm (30,5 cala) 1567,18 mm (61,7 cala) 774,7 mm (30,5 cala) Głębokość 1485,9 mm (58,5 cala) 1485,9 mm (58,5 cala) 1521,46 mm (59,9 cala) Tabela 4. Wymiary stelaża z drzwiami dźwiękoszczelnymi (6953 i 6954) Wymiary Jedna szafa Dwie szafy Szafa z przednimi drzwiami i modułem chłodzącym na tylnych drzwiach Wysokość 2014 mm (79,3 cala) 2014 mm (79,3 cala) 2014 mm (79,3 cala) Szerokość 774,7 mm (30,5 cala) 1567,18 mm (61,7 cala) 774,7 mm (30,5 cala) Głębokość 1805,94 mm (71,1 cala) 1805,94 mm (71,1 cala) 1795,78 mm (70,7 cala) Tabela 5. Wymiary stelaża z drzwiami dźwiękoszczelnymi (ERG1 ERG6) Wymiary Jedna szafa Dwie szafy Wysokość 2014 mm (79,3 cala) 2014 mm (79,3 cala) Szerokość 774,7 mm (30,5 cala) 1567,18 mm (61,7 cala) Głębokość 1866,9 mm (73,5 cala) 1866,9 mm (73,5 cala) Copyright IBM Corp. 2010,
24 Tabela 6. Wagi pełnego systemu (bez pokryw) Charakterystyka Całkowicie skonfigurowana szafa jednostki systemowej - trzy szuflady we/wy bez opcji zintegrowanego akumulatora awaryjnego Całkowicie skonfigurowana szafa jednostki systemowej - dwie szuflady we/wy z opcją zintegrowanego akumulatora awaryjnego Waga 1375 kg (3030 funtów) 1466 kg (3230 funtów) Tabela 7. Wagi pokryw Charakterystyka Pokrywy boczne, para Drzwi slimline, 1 szt. Drzwi dźwiękoszczelne, 1 szt. Waga 50 kg (110 funtów) 15 kg (33 funty) 25 kg (56 funtów) Tabela 8. Wymiary podczas transportu Charakterystyka Wymiary Wysokość 231 cm (91 cali) Szerokość 94 cm (37 cali) Głębokość 162 cm (63,5 cala) Waga Zależy od konfiguracji. Maksymalna waga to 1724 kg (3800 funtów). Tabela 9. Parametry elektryczne oraz dopuszczalne obciążenia termiczne nowego systemu POWER7 Napięcie i częstotliwość Ameryka Północna i Japonia - Prąd przemienny V Inne regiony - Prąd przemienny V Ameryka Północna - Prąd przemienny 480 V Inne regiony - Prąd przemienny V Prąd znamionowy 1 48 A lub 80 A 48 A lub 80 A 22 A lub 42 A 25,6 A lub 43 A 72 A Maksymalna moc (kw) Obciążenie termiczne (BTU/hr) 30,2 (dla prądu przemiennego 208 V) 31,9 (dla prądu przemiennego 240 V) 30,8 (dla prądu przemiennego 480 V) 30,6 (dla prądu przemiennego 415 V) Parametry systemu zależą od konfiguracji i użytych kabli zasilających. Prąd stały V 30,8 Tabela 10. Parametry elektryczne oraz dopuszczalne obciążenia termiczne dla aktualizacji systemu POWER6 Napięcie i częstotliwość Ameryka Północna i Japonia - Prąd przemienny V Inne regiony - Prąd przemienny V Ameryka Północna - Prąd przemienny 480 V Ameryka Północna - Prąd przemienny V Inne regiony - Prąd przemienny V Prąd stały V Prąd 48 A lub 80 A 48 A lub 80 A 24 A lub 34 A nie dotyczy 34 A lub 43 A nie dotyczy znamionowy 1 Maksymalna moc (kw) 30,2 (dla prądu przemiennego 208 V) 31,6 (dla prądu przemiennego 240 V) 30,8 (dla prądu przemiennego 480 V) nie dotyczy 30,6 (dla prądu przemiennego 415 V) 30,8 10 Planowanie siedziby i sprzętu
25 Tabela 10. Parametry elektryczne oraz dopuszczalne obciążenia termiczne dla aktualizacji systemu POWER6 (kontynuacja) Napięcie i częstotliwość Obciążenie termiczne (BTU/hr) Ameryka Północna i Japonia - Prąd przemienny V Inne regiony - Prąd przemienny V Ameryka Północna - Prąd przemienny 480 V Ameryka Północna - Prąd przemienny V Inne regiony - Prąd przemienny V Prąd stały V nie dotyczy Parametry systemu zależą od konfiguracji i użytych kabli zasilających. Tabela 11. Specyfikacje środowiskowe Środowisko Środowisko operacyjne Przechowywanie Transport Temperatura 10 C - 27 C (50 F - 80,6 F) 1 1 C - 60 C (33,8 F F) -40 C - 60 C (-40 F F) Wilgotność względna 20% - 80% 5% - 80% 5% - 100% Dopuszczalna wysokość pracy 3048 m ( stóp) 1 Maksymalna temperatura powinna być zmniejszana o 2 C co 305 m (1000 stóp) powyżej 2134 m (7000 stóp) Tabela 12. Deklarowany poziom emisji hałasu dla typowych konfiguracji (cztery węzły procesorowe i trzy szuflady we/wy) systemu 9119-FHB Górna granica poziomu mocy dźwięku A, L WAd (B) Konfiguracja produktu Pracujący Pracujący Zestaw drzwi slimline 8,4 66 Zestaw drzwi dźwiękoszczelnych 7,5 57 (6953/6954 i ERG1 ERG6) Zestaw drzwi slimline z modułem 8,5 67 chłodzącym (drzwi przednie slimline oraz drzwi tylne z modułem chłodzącym) Zestaw drzwi dźwiękoszczelnych z modułem chłodzącym (drzwi przednie dźwiękoszczelne z modułem chłodzącym oraz drzwi tylne z dodatkiem dźwiękoszczelnym) 8,0 62 Wartość średnia poziomu dźwięku A, L pam (db) Dane techniczne sprzętu 11
26 Tabela 12. Deklarowany poziom emisji hałasu dla typowych konfiguracji (cztery węzły procesorowe i trzy szuflady we/wy) systemu 9119-FHB (kontynuacja) Górna granica poziomu mocy dźwięku A, L WAd (B) Wartość średnia poziomu dźwięku A, L pam (db) Konfiguracja produktu Pracujący Pracujący 1 Deklarowany poziom L WAd jest górną granicą poziomu mocy dźwięku A. Deklarowany poziom L pam jest wartością średnią poziomu dźwięku A mierzoną z odległości 1 metra. 2 Wszystkie pomiary wykonano zgodnie z normą ISO 7779 i stwierdzono, że badane wielkości spełniają normę ISO bel (B) = 10 decybeli (db). 4 Spełnia ograniczenia w zakresie emisji hałasu dla produktów informatycznych w kategorii nienadzorowanego centrum przetwarzania danych według standardu technicznego Statskontoret 26:6. 5 Spełnia ograniczenia hałasu dla produktów informatycznych w kategorii nadzorowanego centrum przetwarzania danych według standardu technicznego Statskontoret 26:6. Uwaga: 6 Instalacja serwera może podlegać uregulowaniom prawnym (na przykład opisanym w dyrektywach OSHA lub Unii Europejskiej) dotyczącym poziomu hałasu w miejscu pracy. Ten system IBM jest dostępny z opcjonalnymi drzwiami dźwiękoszczelnymi, które pozwalają zmniejszyć poziom hałasu emitowanego przez system. Faktyczny poziom hałasu w pomieszczeniu zależy od wielu czynników, na przykład liczby stelaży w pomieszczeniu, wielkości pomieszczenia, rodzaju zastosowanych materiałów, konfiguracji pomieszczenia, poziomu hałasu emitowanego przez inne urządzenia, temperatury w pomieszczeniu oraz rozmieszczenia stanowisk pracowników względem sprzętu. Zachowanie zgodności w przepisami BHP zależy również od innych czynników, na przykład czasu narażenia pracowników na hałas i ewentualnego korzystania przez pracowników ze słuchawek ochronnych. Zalecane jest skonsultowanie się z wykwalifikowanymi specjalistami w tej dziedzinie w celu sprawdzenia zgodności z odpowiednimi przepisami. Tabela 13. Deklarowany poziom emisji hałasu dla maksymalnej konfiguracji systemu 9119-FHB Górna granica poziomu mocy dźwięku A, L WAd (B) Konfiguracja produktu Pracujący Pracujący Zestaw drzwi slimline 8,7 69 Zestaw drzwi dźwiękoszczelnych 7,8 60 (6953/6954 i ERG1 ERG6) Zestaw drzwi slimline z modułem 8,8 70 chłodzącym (drzwi przednie slimline oraz drzwi tylne z modułem chłodzącym) Zestaw drzwi dźwiękoszczelnych z modułem chłodzącym (drzwi przednie dźwiękoszczelne z modułem chłodzącym oraz drzwi tylne z dodatkiem dźwiękoszczelnym) 8,3 65 Wartość średnia poziomu dźwięku A, L pam (db) 12 Planowanie siedziby i sprzętu
27 Tabela 13. Deklarowany poziom emisji hałasu dla maksymalnej konfiguracji systemu 9119-FHB (kontynuacja) Górna granica poziomu mocy dźwięku A, L WAd (B) Wartość średnia poziomu dźwięku A, L pam (db) Konfiguracja produktu Pracujący Pracujący 1 Deklarowany poziom L WAd jest górną granicą poziomu mocy dźwięku A. Deklarowany poziom L pam jest wartością średnią poziomu dźwięku A mierzoną z odległości 1 metra. 2 Wszystkie pomiary wykonano zgodnie z normą ISO 7779 i stwierdzono, że badane wielkości spełniają normę ISO bel (B) = 10 decybeli (db). Uwaga: Instalacja serwera może podlegać uregulowaniom prawnym (na przykład opisanym w dyrektywach OSHA lub Unii Europejskiej) dotyczącym poziomu hałasu w miejscu pracy. Ten system IBM jest dostępny z opcjonalnymi drzwiami dźwiękoszczelnymi, które pozwalają zmniejszyć poziom hałasu emitowanego przez system. Faktyczny poziom hałasu w pomieszczeniu zależy od wielu czynników, na przykład liczby stelaży w pomieszczeniu, wielkości pomieszczenia, rodzaju zastosowanych materiałów, konfiguracji pomieszczenia, poziomu hałasu emitowanego przez inne urządzenia, temperatury w pomieszczeniu oraz rozmieszczenia stanowisk pracowników względem sprzętu. Zachowanie zgodności w przepisami BHP zależy również od innych czynników, na przykład czasu narażenia pracowników na hałas i ewentualnego korzystania przez pracowników ze słuchawek ochronnych. Zalecane jest skonsultowanie się z wykwalifikowanymi specjalistami w tej dziedzinie w celu sprawdzenia zgodności z odpowiednimi przepisami. Informacje dotyczące konsoli HMC Konsola HMC musi znajdować się w tym samym pomieszczeniu co serwer, w odległości nieprzekraczającej 8m(26 stóp). Więcej informacji na ten temat zawiera sekcja Planowanie instalacji i konfiguracji konsoli HMC. Uwaga: Zamiast lokalnej konsoli HMC można zastosować inne obsługiwane urządzenie (np. komputer PC), wyposażone w niezbędne połączenia i dysponujące uprawnieniami wymaganymi do wykonywania operacji za pośrednictwem konsoli HMC podłączanej zdalnie. Urządzenie lokalne musi się znajdować w tym samym pomieszczeniu, w odległości nieprzekraczającej 8 m (26 stóp) od serwera. Musi ono zapewniać taką samą funkcjonalność, jak zastępowana konsola HMC i jest niezbędnym urządzeniem umożliwiającym przedstawicielowi serwisu obsługę serwisową systemu. Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego łączenia w jakikolwiek sposób z publicznymi sieciami telekomunikacyjnymi. Zgodność z normami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej Serwer spełnia założenia kompatybilności elektromagnetycznej z następujących specyfikacji: CISPR 22; CISPR 24; FCC, CFR 47, Part 15 (Stany Zjednoczone); VCCI (Japonia); Directive 2004/108/EC (EOG); ICES-003, Issue 4 (Kanada); ACMA radio communications standard (Australia, Nowa Zelandia); CNS (Tajwan); Radio Waves Act, MIC Rule No. 210 (Korea Południowa) ; Commodity Inspection Law (Chiny); TCVN 7189 (Wietnam); MoCI (Arabia Saudyjska); SI 961 (Izrael); GOST R , (Rosja). Stelaż podstawowy 6954 jest opcjonalnym, drugim stelażem podstawowym z oddzielnym podłączeniem do źródła zasilania, przeznaczonym do użytkowania z serwerem 9119-FHB. Kompletny zestaw informacji dotyczących planowania zawiera sekcja Planowanie dla stelaży 6954 i 6953 na stronie 83. Widok planarny serwera Na poniższym rzucie z góry przedstawiono informacje o wymiarach serwera przydatne w procesie planowania. Uwaga: Poniższe wymiary są takie same zarówno w przypadku nowego systemu POWER7, jak i aktualizacji systemu POWER6. Na poniższym rysunku przedstawiono system w pojedynczej szafie wraz z wymiarowaniem niezbędnym w procesie planowania. Dane techniczne sprzętu 13
28 Rysunek 1. Widok planarny systemu w pojedynczej szafie z drzwiami dźwiękoszczelnymi Na poniższym rysunku przedstawiono system w pojedynczej szafie wraz z wymiarowaniem niezbędnym w procesie planowania. 14 Planowanie siedziby i sprzętu
29 Rysunek 2. Widok planarny systemu w pojedynczej szafie z drzwiami slimline Na poniższym rysunku przedstawiono system w pojedynczej szafie wraz z wymiarowaniem niezbędnym w procesie planowania. Dane techniczne sprzętu 15
30 Rysunek 3. Widok planarny systemu w pojedynczej szafie z drzwiami slimline i modułem chłodzącym na tylnych drzwiach 16 Planowanie siedziby i sprzętu
31 Rysunek 4. Wymiary szafy i podstawy poziomującej Uwaga: Podczas przesuwania szafy należy zwrócić uwagę na średnicę obrotu kółek podaną na poniższym rysunku. Średnica każdego z kółek wynosi ok. 130 mm (5,1 cala). Wolne przestrzenie serwisowe Wolna przestrzeń serwisowa to obszar wokół serwera, który jest niezbędny przedstawicielom serwisu do wykonywania czynności serwisowych na serwerze. Uwaga: Poniższe wymiary są takie same zarówno w przypadku nowego systemu POWER7, jak i aktualizacji systemu POWER6. Na poniższym rysunku przedstawiono minimalną przestrzeń serwisową dla systemów z drzwiami slimline. Dane techniczne sprzętu 17
32 Rysunek 5. Wolna przestrzeń serwisowa jednostki systemowej w pojedynczej szafie lub urządzenia we/wy w pojedynczym stelażu z drzwiami slimline 18 Planowanie siedziby i sprzętu
33 Rysunek 6. Wolna przestrzeń serwisowa jednostki systemowej w pojedynczej szafie lub urządzenia we/wy w pojedynczym stelażu z drzwiami slimline (z alternatywną przestrzenią serwisową po prawej stronie) Na poniższym rysunku przedstawiono minimalną przestrzeń serwisową dla systemów z drzwiami dźwiękoszczelnymi. Dane techniczne sprzętu 19
34 Rysunek 7. Wolna przestrzeń serwisowa jednostki systemowej w pojedynczej szafie lub urządzenia we/wy w pojedynczym stelażu z drzwiami dźwiękoszczelnymi 20 Planowanie siedziby i sprzętu
35 Rysunek 8. Wolna przestrzeń serwisowa jednostki systemowej w pojedynczej szafie lub urządzenia we/wy w pojedynczym stelażu z drzwiami dźwiękoszczelnymi (z alternatywną przestrzenią serwisową po prawej stronie) Informacje dotyczące przestrzeni serwisowych w przypadku instalacji na podłodze podwyższonej znajdują się w sekcji Mocowanie stelaża do podłogi9-13cali lub cale na stronie 32. Drzwi oraz obudowy Drzwi i obudowy stanowią integralną część systemu i są konieczne w celu spełnienia wymagań dotyczących bezpieczeństwa produktu, prawidłowego przepływu powietrza, chłodzenia i kompatybilności elektromagnetycznej, a w niektórych opcjach również ograniczania poziomu hałasu. Dla serwera 9119-FHB dostępne są następujące opcje drzwi tylnych: v Drzwi dźwiękoszczelne Opcja ta obejmuje zestaw specjalnie zaprojektowanych drzwi dźwiękoszczelnych, które pozwalają obniżyć poziom hałasu w centrum przetwarzania danych. Pomagają one również spełnić określone wymagania w zakresie emisji hałasu lub poziomu hałasu w miejscu pracy. W skład opcji drzwi dźwiękoszczelnych wchodzą specjalne drzwi przednie o grubości ok. 250 mm (10 cali). Zawierają one materiały tłumiące dźwięk i jeśli są używane razem z wymaganym modułem chłodzącym na drzwiach tylnych, pozwalają obniżyć poziom hałasu generowanego przez urządzenie o około 5 db (0,5 B) w porównaniu z opcją drzwi slimline. Dane techniczne sprzętu 21
ERserver. Planowanie
ERserver Planowanie ERserver Planowanie Uwaga Przed korzystaniem z tych informacji oraz produktu, którego dotyczą należy przeczytać informacje znajdujące się w dodatku Uwagi, na stronie 423 i podręczniku
Power Systems. Planowanie siedziby i sprzętu
Power Systems Planowanie siedziby i sprzętu Power Systems Planowanie siedziby i sprzętu Uwaga Przed wykorzystaniem tych informacji i użyciem produktu, którego dotyczą, należy zapoznać się z sekcjami Uwagi
Power Systems. Planowanie siedziby i sprzętu IBM
Power Systems Planowanie siedziby i sprzętu IBM Power Systems Planowanie siedziby i sprzętu IBM Uwaga Przed wykorzystaniem tych informacji i użyciem produktu, którego dotyczą, należy zapoznać się z sekcjami
PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (08) -0- wew.
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia
Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E03J Series and E04J Series Typ regulacji: E03J001 and E04J001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA
Power Systems. Instalowanie i konfigurowanie konsoli HMC
Power Systems Instalowanie i konfigurowanie konsoli HMC Power Systems Instalowanie i konfigurowanie konsoli HMC Uwaga Przed wykorzystaniem tych informacji i użyciem produktu, którego dotyczą, należy zapoznać
Informacja o ostrzeżeniach
Dell Vostro 460 Konfiguracja i funkcje komputera Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje
Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja
Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.
Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym
TM-72. Półka telekomunikacyjna Instrukcja Obsługi
TM-72 Półka telekomunikacyjna Spis treści 1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA... 1 1.1 Przeznaczenie... 1 2. DANE TECHNICZNE... 1 2.1 Zasilanie... 1 2.2 Parametry mechaniczne... 1 2.3 Wymagania środowiskowe... 1
Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE
Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Rev: 1.0.0 7106500684 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem
EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP
EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe
Power Systems. Instalowanie i konfigurowanie konsoli HMC IBM
Power Systems Instalowanie i konfigurowanie konsoli HMC IBM Power Systems Instalowanie i konfigurowanie konsoli HMC IBM Uwaga Przed wykorzystaniem tych informacji i użyciem produktu, którego dotyczą,
Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowa rozszerzenia SCv300/SCv320
Centrum pamięci masowej firmy Dell Obudowa rozszerzenia SCv300/SCv320 Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E03J/E04J Typ regulacji: E03J001/E04J001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: Napis UWAGA
UPS VA R2T RSUSB
UPS 5130 3000VA R2T RSUSB 103006593-6591 KOD PRODUCENT GWARANCJA AUEAT513030 Eaton 24 miesięcy - gwarancja normalna Opis Eaton 5130 Rack/Tower UPS to zasilacz UPS działający w trybie line-interactive,
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Dell XC720xd Instrukcja uruchomienia
Dell XC720xd Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E14S Series Typ regulacji: E14S001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać komputer.
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
AP7921 RACK PDU SWITCHE D 1U 16A/230V 8xC13
AP7921 RACK PDU SWITCHE D 1U 16A/230V 8xC13 Cena: 3 104,81 zł Netto: 2 524,24 zł Parametry Podstawka / Blok CPU Opis Aluminium APC Switched Rack PDU APC Switched Rack PDU to urządzenie dystrybucji zasilania
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...
AWO 432 Blacha KD v.1.0
AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowy rozszerzenia SC400, SC420 i SC420F
Centrum pamięci masowej firmy Dell Obudowy rozszerzenia SC400, SC420 i SC420F Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E03J, E04J Typ regulacji: E03J001, E04J001 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA:
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1 VSB41E #05724 wersja 1.0 Wstęp 4-portowy rozdzielacz sygnału VSB41E pozwala czterem użytkownikom podłączyć się do jednego współdzielonego projektora
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. modułu internetowego Ekozefir Mobile. Wersja 2.1 Cloud
INSTRUKCJA OBSŁUGI modułu internetowego Ekozefir Mobile Wersja 2.1 Cloud Spis treści: 1. Uwagi ogólne i zasady bezpieczeństwa... 3 2. Zastosowanie... 3 3. Podłączenie modułu internetowego Ekozefir Mobile...
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera
EPPL , 15-31, 20-31
Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe
Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model
Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.
Dell Vostro 430 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje
Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci. Dell Vostro 430 Arkusz informacyjny: konfiguracja
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000
Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 1 Spis treści Zawartość opakowania...3 Środki bezpieczeństwa...3 Instalacja...4 Obsługa...5 Konserwacja...6 Specyfikacja techniczna...7 2 Zawartość opakowania
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201
Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54
OBUDOWY Z SERII COBRA
Instrukcja obsługi OBUDOWY Z SERII COBRA IMPET COMPUTERS SP. Z O.O. Odrowąża 7 03-310 Warszawa tel.:+48 (22) 811 25 76 fax:+48 (22) 841 12 23 e-mail: ibox@home.pl http://ibox.home.pl 1 1. Wstęp Dziękujemy
TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015
ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
PARAMETRY TECHNICZNE SPRZĘTU OFEROWANEGO PRZEZ WYKONAWCĘ
ZAŁĄCZNIK NR DO FORMULARZA OFERTY... /pieczęć Wykonawcy/ PARAMETRY TECHNICZNE SPRZĘTU OFEROWANEGO PRZEZ WYKONAWCĘ ZADANIE NR Zamówienie gwarantowane: 7 kompletów w dwóch zestawach sprzętowych. Zamówienie
KODAK 8000 / C. Przygotowanie pomieszczenia do montażu
KODAK 8000 / C Wersja Ethernet Przygotowanie pomieszczenia do montażu Szanowni Państwo, Niniejszy dokument przygotowaliśmy specjalnie po to, aby w maksymalnym stopniu pomóc Wam w przygotowaniu się do instalacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP SLAVE TYPU DESKTOP, PLASTIK OXCA
INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP SLAVE TYPU DESKTOP, PLASTIK OXCA MSP MSU #06190 #06191 wersja 1.0 Wstęp Przełączniki KVM MSP / MSU wraz z jednostką nadrzędną MM11 (#06189) lub MM14 przy odpowiednim
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY W OBUDOWACH KOPUŁOWYCH IT-240 NV IT-260 N IT-260 NV IT- 261 IRNV IT-262 IRNV IT-263 DN Janex Int. 2012 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA UWAGA - W CELU ZREDUKOWANIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. NIE OTWIERAĆ POKRYWY URZĄDZENIA. SERWISOWAĆ
MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI
MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips SBA3005P Instrukcja obsługi
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
OW REINFORCED PUMP TP
Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji
1. Dane techniczne Ogólne Zawartość paczki Właściwości modelu Standardy bezpieczeństwa i ochrona...
INSTRUKCJA Spis treści 1. Dane techniczne................................ 3 1.1 Ogólne................................. 3 1.2 Zawartość paczki.............................. 3 1.3 Właściwości modelu.............................
ZAŁĄCZNIK NR 1.8 do PFU Serwery wraz z system do tworzenia kopii zapasowych i archiwizacji danych - wyposażenie serwerowni
ZAŁĄCZNIK NR 1.8 do PFU Serwery wraz z system do tworzenia kopii zapasowych i archiwizacji danych - wyposażenie serwerowni 1. Serwer główny 1 szt. Komponent Obudowa Płyta główna Wydajność Pamięć RAM Karta
INSTRUKCJA OBSŁUGI REPOTEC
INSTRUKCJA OBSŁUGI 5 PORTOWY PRZEŁĄCZNIK ETHERNET 4 PORTOWY PoE REPOTEC RP-PE054J Wersja 1.0 Wstęp 5 portowy przełącznik ethernet, gdzie 4 porty są typu PoE 10/100Mbps (Power over Ethernet) i zapewniają
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna
ZASILACZ DIN DO 2-ŻYŁOWEGO SYSTEMU WIDEODOMOFONOWEGO VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA ZASILACZA...3 2. OPIS POSZCZEGÓLNYCH GNIAZD I PRZEŁĄCZNIKÓW
Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Podręcznik instalacji zasilacza Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac rozmiar 2U do montażu w szafie Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX 1 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez powiadomienia
Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik drzwi Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji technicznej
Plan instalacji. Pralnica PW 5105 EL AV/LP. pl - PL / 02
Plan instalacji Pralnica PW 5105 EL AV/LP pl - PL 07.15 09 235 410 / 02 09 235 410 / 02 2 Karta danych technicznych Pralka: Rodzaj grzania: PW 5105 AV/LP elektryczne (EL) Legenda: Skróty zakreślone
ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl
Obudowa komputerowa ATX
Obudowa komputerowa ATX Model: AKY002BK page 1/8 Kod produktu AKY002BK Typ produktu Obudowa komputerowa ATX Format Seria Obsługiwany format płyty głównej Midi ATX Gamer ATX, Micro ATX, Flex ATX, Mini ITX
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne
Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja Obsługi Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN Nr produktu 971884 Strona 1 z 6 1. WSTĘP Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt spełnia wymogi
Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany
Podręcznik komunikacji sieciowej Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro
b Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro Numer katalogowy dokumentu: 177922-243 Wrzesień 2001 W tym podręczniku zawarte są definicje i instrukcje dotyczące korzystania z funkcji
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Środki ostrożności. Niniejsza instrukcja obsługi UPS-a ORVALDI omawia instalację i użytkowanie urządzenia. Przed rozpakowaniem i uruchomieniem urządzenia
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. DIGITUS Line-Interactive VA. UPS-Systems. Podręcznik szybkiej instalacji
DIGITUS Line-Interactive 600-2000 VA UPS-Systems Podręcznik szybkiej instalacji DN-170063 DN-170063-LCD DN-170064 DN-170064-LCD DN-170065 DN-170074 DN-170066 DN-170075 DN-170067 DN-170076 OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE
Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v1 IU SY3
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v1 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...3
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART
IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub
Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A
Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
DATECS EP-50. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika
DATECS POLSKA spółka z o.o. ul. Ruchliwa 17 lok.15, 02-182 WARSZAWA tel./fax +48 22 8681051, 8681052 www.datecs-polska.pl e-mail: datecs@datecs-polska.pl Drukarka Termiczna DATECS EP-50 Wersja 1.2 Marzec
INSTRUKCJA MONTAŻOWA
INSTRUKCJA MONTAŻOWA ZESTAW PRACY NAPRZEMIENNEJ ZP-SN2A GRUPA PRODUKTOWA KLIMATYZATORY SPLIT/MULTI FUJI () Spis treści 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. DANE TECHNICZNE... 3 3. ZASADA DZIAŁANIA... 3 4.
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące
Dell Vostro 230. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera
Dell Vostro 230 Konfiguracja i funkcje komputera Informacja o ostrzeżeniach OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo
Mobilna ładowarka Colorovo PowerBox 6800 34 Instrukcja obsługi urządzenia PowerBox 6800 Dziękujemy za zakup mobilnej ładowarki Colorovo PowerBox 6800. Jesteśmy przekonani, że spełni ona Państwa oczekiwania.
PX094-3 PX094-5. DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX094-3 PX094-5 DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Podłączenie sygnału DMX... 2 3.1. Przykładowa linia DMX... 2 3.2. Terminator... 3 3.3.
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania
POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S #06859. wersja 1.0
POE INJECTOR TP-LINK TL-POE150S #06859 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Budowa urządzenia...
LAN KONWERTER MODUŁ LAN DO POŁĄCZENIA SIECI C14 Z SYSTEMEM SOLATO. Instrukcja obsługi i instalacji wydanie 1, lipiec 2015
LAN KONWERTER MODUŁ LAN DO POŁĄCZENIA SIECI C14 Z SYSTEMEM SOLATO Instrukcja obsługi i instalacji wydanie 1, lipiec 2015 Pb Zasady bezpieczeństwa Przed zainstalowaniem urządzenia należy starannie przeczytać
Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 IEC PowerWalker VFD 600 IEC PowerWalker VFD 800 IEC. Skrócona instrukcja obsługi
Off Line UPS PowerWalker VFD 400 IEC PowerWalker VFD 600 IEC PowerWalker VFD 800 IEC Skrócona instrukcja obsługi PL WAŻNE INSTKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTKCJE Niniejszy podręcznik zawiera
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Instrukcja obsługi 1 Ważne Bezpieczeństwo Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Rozważ wszystkie ostrzeżenia. Postępuj
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem
Przyrząd pomiarowy Testboy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERA W OBUDOWIE KOPUŁOWEJ IN-965N IN-966IRN Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z
OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA
1 2 BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną uszkodzeń urządzenia. Aby uniknąć niepotrzebnych