DSP-01 AUTOMATYCZNY NASTAWNIK WYMIARU DO MASZYN 2 GŁOWICOWYCH INSTRUKCJA INSTALATORA I UŻYTKOWNIKA
|
|
- Daria Szczepaniak
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 DSP-01 AUTOMATYCZNY NASTAWNIK WYMIARU DO MASZYN 2 GŁOWICOWYCH INSTRUKCJA INSTALATORA I UŻYTKOWNIKA
2 Zamontowanie i podłączenie nastawnika Przy montażu nastawnika w maszynie należy ściśle przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji. Przed przystąpieniem do montażu w pulpicie sterującym ( rys.1 ), należy wyciąć w nim prostokątny otwór o wymiarach 175 x 140 mm. Otwór powinien być starannie wykonany, tak aby zapewnić przyleganie na całym jego obwodzie gumowej uszczelki panelu przedniego. Ewentualne nierówności krawędzi pozostałe po cięciu należy wygładzić drobnym pilnikiem i zabezpieczyć przed korozją poprzez pomalowanie dobrej jakości farbą lub lakierem. Jeśli na pulpicie nie ma wystarczająco dużo wolnej powierzchni do zamontowania nastawnika, można domontować go do pulpitu w dowolnym miejscu jako dodatkowe, niezależne urządzenie ( rys.2 ) Rys.1 - montaż nastawnika w pulpicie sterującym maszyny Rys.2 - montaż nastawnika jako niezależnego urządzenia 2
3 W przypadku montażu nastawnika jako niezależnego urządzenia można po skończeniu montażu dokręcić go do konstrukcji maszyny bezpośrednio za pośrednictwem 4 szt. Wkrętów 4,1x10 znajdujących się w komplecie, lub, jeśli jest taka konieczność, wykonać dodatkowy element mocujący, który po dokręceniu do tyłu obudowy posłuży jako wspornik dystansowy ( rys.2, element E ). Montaż elektryczny UWAGA! Ze względu na możliwość porażenia prądem elektrycznym wszystkie podłączenia należy wykonywać tylko przy odłączonym całkowicie zasilaniu maszyny. Najlepiej w tym celu wyłączyć główny wyłącznik maszyny!!. Wszystkie połączenia powinny być wykonane przewodami elektrycznymi w podwójnej izolacji przeznaczonymi dla urządzeń sterujących zasilanych z sieci prądu przemiennego 230V. Przewody wchodzące do obudowy powinny być okrągłe o średnicy dostosowanej do dławików zamontowanych w tyle obudowy. Końcówki przewodów powinny zostać oczyszczone i wyposażone w końcówki tulejowe lub pocynowane przed dokręceniem. Ma to znaczenie dla poprawnej i bezawaryjnej pracy nastawnika w przyszłości. W celu zapewnienia poprawnej, bezawaryjnej pracy należy dokładnie wykonać czynności połączeniowe zgodnie z poniższymi punktami, niewłaściwe podłączenie może powodować zakłócenia w pracy nastawnika utrudniające jego działanie. Maszyna w której instalujemy nastawnik musi posiadać sprawne wyłączniki krańcowe a styczniki posuwu powinny być zabezpieczone przed załączeniem obydwu na raz!!. Montaż transformatora zasilającego TSS-8/24 W szafce zasilającej maszyny należy zamocować znajdujący się w zestawie transformator 230/24V (TSS-8/24). Mocowanie transformatora przewidziane jest na typową szynę mocującą TSS-35, stosowaną powszechnie w maszynach elektrycznych. Miejsce na zamocowanie transformatora powinno być tak wybrane aby znajdował się on maksymalnie daleko od innych elementów elektrycznych ( przemienniki częstotliwości, styczniki, inne transformatory ), jest to ważne ze względu na możliwość przenikania zakłóceń elektromagnetycznych poprzez transformator do układu elektronicznego nastawnika. Do zacisków transformatora oznaczonych jako PRI 230V należy podłączyć przewody którymi doprowadzone będzie napięcie zasilające transformator 230V. Do zasilania transformatora należy wybrać tą fazę instalacji elektrycznej maszyny do której nie są podłączone cewki styczników i falownik. Przewody zasilania 230V poprowadzić należy jak najdalej od innych przewodów znajdujących się w szafce. Do zacisków transformatora oznaczonych jako SEC 24V należy podłączyć przewody którymi zasilana będzie płyta elektroniczna nastawnika. Podobnie jak w przypadku poprzedniego połączenia należy poprowadzić je jak najdalej od pozostałych przewodów maszyny, w tym również przewodów 230V, którymi zasilany jest transformator. Długość przewodu zasilającego ( 24V ) należy dobrać do miejsca, w którym zamontowany zostanie nastawnik. 3
4 Przewody od zacisków SEC 24V transformatora należy w trakcie montażu końcowego podłączyć do zacisków na płycie nastawnika oznaczonych jako PWR. Montaż dławików eliminujących zakłócenia EMC - DPZ-320 Dławik przeciwzakłóceniowy DPZ-320 znajdujący się w zestawie zapobiega nadmiernej emisji zakłóceń elektromagnetycznych wytwarzanych podczas pracy styczników elektrycznych zamontowanych w maszynie. Jego poprawne zamontowanie jest bardzo ważne dla poprawnej pracy nastawnika. Dławik DPZ-320, podobnie jak transformator zasilający posiada obudowę dostosowaną do montowania na szynie TSS-35. Dławik powinien zostać zamontowany jak najbliżej styczników sterujących maszyny. Dławik DPZ-320 zawiera sześć niezależnych sekcji dławików, oznaczone jako DŁ-1... DŁ-6 a każda sekcja ma dwa wyprowadzenia oznaczone jako A i B. Wyprowadzenia A i B każdej sekcji powinny zostać połączone równolegle do cewki styczników ( zacisk A do jednego zacisku cewki a zacisk B do drugiego zacisku cewki ). Poszczególne sekcje powinny zostać podłączone kolejno do cewek styczników posuwu głowicy lewej i cewek styczników posuwu głowicy prawej. Schemat podłączenia dławika DPZ-320 do styczników w typowym zastosowaniu Montaż enkodera liniowego magnetycznego MSK-320 i taśmy magnetycznej MB-3200 Taśma magnetyczna pomiarowa składa się z dwu części wyposażonych w samoprzylepną warstwę. Pierwsza grubsza część naklejana jest jako pierwsza na gładką, równą i prosta powierzchnię ( po uprzednim dokładnym oczyszczeniu i odtłuszczeniu przy użyciu acetonu lub spirytusu ). Przy naklejaniu należy odbezpieczyć tylko część taśmy chroniącej powłokę z klejem a następnie przykleić pierwszy odcinek zaczynając od góry. Następnie stopniowo odbezpieczać folię z dalszej części równocześnie klejąc taśmę do podłoża. Przy naklejaniu do dociskania można użyć gumowego wałka w celu lepszego nacisku. Należy uważnie naklejać taśmę tak aby nie powstały wybrzuszenia i aby taśma była naklejona równo w linii prostej. Po naklejeniu pierwszej części naklejamy na nią zabezpieczającą taśmę stalową zachowując zalecenia takie jak w przypadku pierwszego klejenia. Obie taśmy powinny być równo naklejone jedna na drugą. Sensor MSK 320 z kablem powinien być 4
5 zamontowany na nieruchomej części maszyny ( względem sterownika ) aby nie powstawały ruchy przewodu mogące go uszkodzić. W przypadku montowania sensora jako ruchomego należy jego przewód zabezpieczyć w ruchomych szynach zapobiegających jego niekontrolowanym zagnieceniom. Sensor należy przykręcić dwoma śrubami przechodzącymi przez obudowę tak aby był prowadzony nad taśmą w odległości 1 do 1,5 mm!, równolegle do niej. Przy prowadzeniu przewodu od sensora należy zwrócić uwagę aby był on maksymalnie oddalony od innych przewodów i urządzeń elektrycznych. Taśma ponad którą porusza się sensor nie może być zbliżana przed montażem, w trakcie jak i po nim do źródeł pola magnetycznego ( magnesy trwałe, elektromagnesy ) pod groźbą jej uszkodzenia!. Co jakiś czas powierzchnia taśmy powinna być oczyszczona z kurzu i brudu miękką szczotką. Nie należy uderzać w taśmę lub sensor. Sensor musi być zamontowany naklejką z napisem SCALE SIDE w stronę taśmy magnetycznej. Sensor i taśma powinny być zamontowane w taki sposób aby podczas całego ruchu roboczego głowicy sensor MSK-320 na całej swej długości pozostawał w zasięgu znajdującej się pod nim taśmy magnetycznej. Należy szczególną uwagę zwrócić na stabilność montażu sensora i taśmy, tak aby w czasie pracy nie dochodziło do drgań tych elementów. Sposób montowania sensora magnetycznego i taśmy 5
6 Montaż enkodera obrotowego Enkodery obrotowe służą do zamiany obrotowego ruchu śrub poruszającej głowice na impulsy elektryczne doprowadzane następnie do nastawnika. Liczba impulsów na jeden obrót śruby jest zależna od jej skoku, zależność tą przedstawia tabela 1. Śruby trapezowe poruszające głowice maszyny powinny posiadać dostępny ( wolny ) jeden koniec tak aby możliwe było nawiercenie w niej otworu służącego do wkręcenia końcówki sprzęgiełka enkodera. Otwór powinien zostać nawiercony dokładnie centrycznie, w przeciwnym przypadku może nastąpić kołysanie zamontowanego enkodera co doprowadzić może do jego uszkodzenia. Po nawierceniu otworu na głębokość ok. 15 mm należy go nagwintować gwintownikiem M8. Teraz można przystąpić do umocowania enkodera wykorzystując do tego celu dostarczoną w zestawie opaskę mocującą ( rys. 4 ). Opaska powinna być umocowana do konstrukcji maszyny za pomocą wspornika, który, ze względu na różnice w konstrukcjach mechanicznych spotykanych na rynku traków należy wykonać we własnym zakresie. Przykładowy widok enkodera zamontowanego do śruby trapezowej przedstawia fot. 4a Rysunek 4 Fot. 4a Tabela 1 Skok śruby ( mm. \ obr. ) Typ enkodera Dzielnik 3 Obrotowy 12 imp./obr. 8 4 Obrotowy 42 imp./obr Obrotowy 50 imp./obr Obrotowy 48 imp./obr Obrotowy 42 imp./obr Obrotowy 48 imp./obr Obrotowy 45 imp./obr Obrotowy 50 imp./obr. 10 Dla pozostałych maszyn Liniowy MSK MB Przewóy od enkoderów obrotowych należy poprowadzić z dala od innych przewodów elektrycznych. Mocując je opaskami zaciskowymi doprowadzamy w miejsce gdzie zamontowany zostanie nastawnik. Uwaga, należy sprawdzić dokręcenie złącza przewodu enkodera aby zapewnić poprawną szczelność połączenia!!! 6
7 Podłączenie sensorów magnetycznych MSK-320 do płyty nastawnika. Sensory magnetyczne głowicy lewej i głowicy prawej należy podłączyć w sposób przedstawiony na rysunku poniżej: Podłączenie enkoderów obrotowych do płyty nastawnika. Enkodery obrotowe głowicy lewej i głowicy prawej należy podłączyć w sposób przedstawiony na rysunku poniżej: Przy pierwszym uruchomieniu nastawnika może okazać się konieczna zamiana kierunku liczenia jednego lub obu sensorów, dokonujemy jej zgodnie z opisem pierwszego uruchomienia, poprzez zamianę miejscami przewodów pomarańczowego i czerwonego sensora MSK 320 lub białego i czarnego enkodera obrotowego. Uwaga!! niewłaściwe podłączenie przewodów spowoduje poważne uszkodzenie enkodera!! 7
8 Podłączenie przewodów sterujących stycznikami Przyciski sterujące posuwem głowicy lewej i prawej, w które wyposażona jest fabrycznie maszyna powinny być typu zwiernego bez podtrzymania (powinny zwierać swoje styki przy naciśnięciu a rozwierać po puszczeniu przycisku). Do przycisków na pulpicie maszyny, sterujących posuwem głowic należy dołączyć przewód zawierający cztery pary kabli w podwójnej okrągłej izolacji, o takiej średnicy aby możliwe było przełożenie go poprzez większy dławik w tylnej części obudowy nastawnika. Dwie pary przewodów łączymy równolegle do zacisków przycisków posuwu głowicy prawej, dwie pozostałe analogicznie łączymy do zacisków przycisków posuwu głowicy lewej. Pamiętać należy o założeniu montażowych tulejek zaciskowych lub pocynowaniu końcówek. Przewody powinny różnić się kolorami co ułatwi późniejsze, właściwe podłączenie do odpowiednich zacisków na płycie nastawnika. Przewody prowadzimy z dala od innych przewodów elektrycznych i doprowadzamy w miejsce gdzie zamontowany będzie pulpit nastawnika. Maszyna w której instalujemy nastawnik musi posiadać sprawne wyłączniki krańcowe głowicy a styczniki powinny być zabezpieczone przed załączeniem obydwu na raz!!. Przewody załączające styczniki podłączamy zgodnie z opisem poniżej: W-1 podłączyć stycznik ruchu głowicy prawej, kierunek w lewo (zmniejszanie wymiaru) W-2 podłączyć stycznik ruchu głowicy prawej, kierunek w prawo (zwiększanie wymiaru) W-3 podłączyć stycznik ruchu głowicy lewej, kierunek w lewo (zwiększanie wymiaru) W-4 podłączyć stycznik ruchu głowicy lewej, kierunek w prawo (zmniejszanie wymiaru) Po wykonaniu wszystkich połączeń można przystąpić do skręcenia obudowy nastawnika. Przed włożeniem panelu przedniego w tył obudowy lub pulpit, należy sprawdzić czy gumowa uszczelka znajduje się w przeznaczonym dla niej rowku na obwodzie panelu. Jest to ważne ze względu na zapewnienie odpowiedniej szczelności połączenia i zapobiega przedostawaniu się zanieczyszczeń do wnętrza obudowy. Po włożeniu panelu w tylną część obudowy skręcamy go sześcioma wkrętami 4,1x12 znajdującymi się w komplecie. Przed ostatecznym zamontowaniem nastawnika i dokręceniem go do maszyny zalecane jest sprawdzenie poprawności działania według opisu z następnego punktu " pierwsze uruchomienie nastawnika ". Po upewnieniu się że nastawnik jest prawidłowo podłączony i działa według opisu, można wcisnąć zaślepki zabezpieczające w otwory prowadzące śruby, i dokręcić nastawnik do maszyny. Montaż nastawnika w pulpicie przebiega w sposób analogiczny jak powyżej, jedyną różnicą jest to że panel przedni dokręcany jest od tyłu plastikową ramką poprzez blachę obudowy pulpitu. Po skręceniu delikatnie naciągamy przewody wychodzące z dławików PG, aby usunąć ich niepotrzebny nadmiar z wnętrza obudowy (nie należy mocno ciągnąć za przewody aby nie uszkodzić ich podłączeń do zacisków nastawnika )., a następnie dokręcić zewnętrzne nakrętki dławików PG, uszczelniające miejsca wprowadzenia przewodów. Teraz, w przypadku montażu jako niezależne urządzenie można dokręcić całość do maszyny lub wspornika, za pomocą czterech wkrętów 4,1x10, wkręcając je w cztery, przeznaczone do tego celu otwory w tylnej części obudowy nastawnika. 8
9 Pierwsze uruchomienie Po włączeniu zasilania należy sprawdzić czy na nastawniku wyświetlone zostanie logo nastawnika. Jeśli nie, trzeba sprawdzić poprawność połączeń transformatora TSS 8/24 i ponowić próbę. Sprawdzenie dzielnika wejściowego. Wejście w menu nastawnika, dla wszystkich dostępnych ustawień odbywa się poprzez krótkie naciśnięcie klawisza MENU, wybranie właściwego okienka menu za pomocą klawiszy oznaczonych strzałką w prawo lub strzałką w lewo i ponownego naciśnięcia klawisza MENU. Uwaga!, Wybrane aktualnie okienko oznaczone jest pulsującą ramką. Zapis dokonywanych zmian następuje po krótkim naciśnięciu klawisza SAVE. W zależności od tego z jakim enkoderem współpracuje nastawnik należy wpisać odpowiednią wartość dzielnika wejściowego. W przypadku enkoderów liniowych MSK-320 współpracujących z taśmą magnetyczną MB wartość dzielnika wejściowego wynosi 5!. Aby sprawdzić lub ustawić wartość dzielnika należy wejść w menu naciskając krótko klawisz MENU, następnie używając klawisza z symbolem strzałki w prawo wybrać SERWIS (aktywne okienko pulsuje) i nacisnąć ponownie klawisz MENU. Zmiana wartości dzielnika możliwa jest po podaniu 3 cyfrowego kodu dostępu fabrycznie ustalonego na 123. Po sprawdzeniu lub ewentualnej zmianie dzielnika można zatwierdzić zmianę naciskając klawisz SAVE lub wyjść z menu naciskając klawisz EXIT jeśli nie chcemy zapisać zmian. Wartość dzielnika jest wpisywana tylko raz przy uruchamianiu nastawnika, nie ma potrzeby późniejszej ingerencji w ten nastaw, chyba że istnieje podejrzenie rozkalibrowania nastawnika na przykład po przepięciu w instalacji elektrycznej itp. Sprawdzenie poprawności podłączenia nastawnika Aby sprawdzić poprawność połączeń sterowania stycznikami ruchu należy przeprowadzić test kierunku liczenia głowicy prawej i lewej. Test kierunku liczenia głowicy prawej Po naciśnięciu przycisku maszyny sterującego ruchem głowicy prawej w lewo wartość licznika widocznego po lewej stronie wyświetlacza (position L) powinna maleć, a po naciśnięciu przycisku maszyny sterującego ruchem głowicy prawej w prawo wartość licznika powinna rosnąć. Test kierunku liczenia głowicy lewej Po naciśnięciu przycisku maszyny sterującego ruchem głowicy lewej w prawo wartość licznika widocznego po prawej stronie wyświetlacza (position R) powinna maleć, a po naciśnięciu przycisku maszyny sterującego ruchem głowicy lewej w lewo wartość licznika powinna rosnąć. 9
10 Jeśli test kierunku liczenia głowicy prawej i (lub) lewej wykazuje nieprawidłowy kierunek liczenia, należy po wyłączeniu zasilania, zamienić miejscami przewody: czerwony i pomarańczowy dla sensora MSK-320 lub biały i czarny dla enkodera obrotowego, ( właściwego dla głowicy dla której wystąpił nieprawidłowy kierunek liczenia), podłączone do złącz INPUT na płycie nastawnika. Test kierunku wykonywany jest tylko po zamontowaniu nastawnika, przy pierwszym uruchomieniu, nie ma potrzeby dokonywać go ponownie w trakcie dalszej eksploatacji. Zaprogramowanie ilości pił zainstalowanych w maszynie Nastawnik umożliwia pracę na maszynie wyposażonej w dwie ruchome głowice, prawą i lewą z możliwością zamontowania dodatkowej, nieruchomej piły w środku pomiędzy głowicami. Aby zaprogramować ilość aktualnie używanych pił należy nacisnąć i przytrzymać przez ok. 2s klawisz 3 SAW dla 3 pił lub klawisz 2 SAW dla dwóch pił. Po wejściu w procedurę zmiany ilości pił należy zmierzyć rzeczywisty rozstaw na jakim znajdują się piły, nacisnąć klawisz START i wpisać zmierzony wymiar dla piły lewej w stosunku do środkowej i piły prawej w stosunku do środkowej (w przypadku 3 pił), lub piły lewej w stosunku do piły prawej (w przypadku 2 pił), przy użyciu klawiatury numerycznej nastawnika. Zatwierdzenie wpisanego wymiaru następuje po krótkim naciśnięciu klawisza SAVE. Wpisanie wymiaru konieczne jest po każdej zmianie ilości pił w maszynie. W trakcie normalnej pracy wpisanie wymiaru rzeczywistego rozstawu pił odbywa się poprzez wejście w menu nastawnika w sposób opisany w następnym punkcie. Zaprogramowanie rzeczywistego wymiaru rozstawu głowic Nastawnik posiada liczniki rzeczywistego wymiaru na którym aktualnie znajdują się piły. Aby nastawnik działał poprawnie należy dbać o to aby wartości wyświetlane w nastawniku była zgodne z wymiarami na jakich fizycznie znajdują się piły w maszynie. Aby zmienić ( ustawić ) wymiar głowicy należy wejść w menu a następnie wybrać okienko POS.L dla głowicy lewej lub POS.R dla głowicy prawej i ponownie krótko nacisnąć klawisz MENU. Teraz należy dokładnie zmierzyć odległość w jakiej znajduje się piła wybranej głowicy w stosunku do piły środkowej (mierzymy rzeczywistą odległość od wewnętrznych, skrajnych krawędzi pił czyli wymiar jaki pozostałby po cięciu).w celu dokładnego zmierzenia można dokonać próbnego nacięcia materiału na tej głowicy i zmierzyć jego wymiar po nacięciu. Po wpisaniu wymiaru naciskamy krótko klawisz SAVE. Analogicznie postępujemy w przypadku głowicy prawej i głowicy lewej. Powyższą procedurę stosujemy tak samo w przypadku pracy z dwoma piłami, wybierając w menu okienko z opisem POS.R L, pamiętając o tym aby wcześniej ustawić piły na wymiar minimalny aby podczas pracy mogły rozsuwać się symetrycznie. Zalecana jest kontrola zgodności wysokości wyświetlanej i rzeczywistej każdorazowo przed rozpoczęciem pracy na maszynie. Autokalibracja nastawnika Każda maszyna posiada pewną mechaniczną bezwładność ruchu zależną od wielu czynników, takich jak temperatura zewnętrzna, opory własne po posmarowaniu prowadnic itp. 10
11 Aby zapewnić maksymalnie dokładne ustawianie wymiarów należy odpowiednio często dokonywać autokalibracji nastawnika. Zalecane jest dokonania autokalibracji przynajmniej dwa razy w tygodniu i każdorazowo po smarowaniu elementów mechanicznych odpowiedzialnych za posuw głowic maszyny. Aby przeprowadzić autokalibrację należy ustawić piły w pobliże minimalnego możliwego rozstawu, nacisnąć krótko klawisz MENU, wybrać okienko z opisem AUTO CALIB i zatwierdzić wybór naciskając krótko klawisz MENU. Po upewnieniu się że piły są w wymaganym położeniu i można będzie bezpiecznie uruchomić maszynę, naciskamy krótko klawisz START. W trakcie autokalibracji nastawnik wykonuje kolejno ruchy głowic maszyny wyświetlając pasek postępu i zmierzone współczynniki korekcji kolejno dla każdego z ruchów. Po poprawnym zakończeniu autokalibracji nastawnik wyświetla napis potwierdzający zakończenie funkcji. Wyjście z procedury Autokalibracja następuje po krótkim naciśnięciu klawisza EXIT. Wpisanie wymiaru A,B,C-program Nastawnik umożliwia wpisanie do pamięci wymiaru rozstawu pił do późniejszego, szybkiego wywołania podczas eksploatacji. Aby zapisać w pamięci potrzebne wymiary należ najpierw wpisać je z klawiatury dla każdej z głowic (L i R w przypadku 3 pił lub L-R w przypadku 2 pił). Wpisywany wymiar dotyczy zawsze tej głowicy dla której pulsuje na wyświetlaczu ciemne pole z wymiarem. Zmiana aktywnej do wpisu głowicy następuje po krótkim naciśnięciu klawisza SIZE L lub SIZE R. Po wpisaniu potrzebnych wymiarów a należy nacisnąć i przytrzymać ok. 2s klawisz z literą pod którym wymiar ma zostać zapamiętany, dostępne są trzy klawisze oznaczone literami A,B i C. Wartości zapisane dla klawiszy A,B i C wpisane dla 2 i 3 pił przechowywane są osobno w pamięci i są dostępne po każdym przełączeniu trybu nastawnika z 2 na 3 piły i odwrotnie. Wywołanie zapisanych w pamięci wymiarów nastepuje po krótkim naciśnięciu klawisza z literą A,B lub C. Kasowanie poprzednio zapisanej wartości odbywa się automatycznie przy zapisywaniu nowej wartości rozstawu pił. Wybór języka menu Nastawnik posiada możliwość zmiany języka wyświetlanego menu. Aby dokonać zmiany języka należy wejść w menu krótko naciskając klawisz MENU, wybrać okienko PL EN i ponownie krótko nacisnąć klawisz MENU. Po wejściu w procedurę zmiany języka menu dokonujemy wyboru wersji językowej używając klawiszy ze strzałkami góra dół i zatwierdzamy wersję językową krótko naciskając klawisz SAVE. Eksploatacja nastawnika DSP-01 Eksploatacja nastawnika DSP-01 po jego właściwym podłączeniu, uruchomieniu i kalibracji ogranicza się do wyboru trybu pracy (dwie lub trzy piły) i wpisania potrzebnych wymiarów rozstawu dla każdej z głowic (można w tym celu użyć gotowych wartości zapisanych dla klawiszy A,B i C). 11
12 Po wpisaniu wymiarów należy nacisnąć krótko klawisz START POSITION aby nastawnik wykonał ruch ustawienia na wymiar. Nastawnik, w celu skasowania ewentualnych luzów mechanicznych maszyny, wykonuje zawsze ruch dojazdowy do wymiaru od strony wyższej niż wpisany wymiar (od strony lewej dla głowicy lewej i od strony prawej dla głowicy prawej). Zalecenia eksploatacyjne W celu zachowania maksymalnie dobrych parametrów cięcia zalecane jest przeprowadzenie procedury autokalibracji przynajmniej dwa razy w tygodniu, zgodnie z opisem zawartym w punkcie : Autokalibracja nastawnika. Uwaga! Temperatura pracy nastawnika wynosi od -10 do +45 st.c Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić czy rozstaw pił wyświetlany na DSP-01 jest zgodny z wymiarem pokazywanym przez mechaniczną miarkę maszyny. W przypadku stwierdzenia rozbieżności należy wpisać poprawny wymiar do nastawnika zgodnie z opisem w punkcie : Zaprogramowanie rzeczywistego wymiaru rozstawu głowic. Nie należy naciskać klawiatury nastawnika za pomocą twardych przedmiotów lub zbyt mocno, może to spowodować jej nieodwracalne uszkodzenie. W przypadku zabrudzenia klawiatury, do oczyszczenia można stosować popularne środki czyszczące, pamiętając o tym aby nie naciskać zbyt mocno klawiszy membranowych. Zbyt mocne naciskanie klawiszy może spowodować ich uszkodzenie i w konsekwencji konieczność wymiany całej klawiatury. Nastawnik nie powinien być narażony na bezpośrednie zamoknięcie, zalanie wodą lub innymi płynami. W przypadku niemożności wykonania określonego ruchu z przyczyn niezależnych od nastawnika ( zadziałanie wyłącznika krańcowego, uszkodzenie enkodera lub przyłączy sterujących ), nastawnik wstrzymuje ruch wyświetlając odpowiednie komunikaty informacyjne. Komunikaty o błędach i przyczyny ich wyświetlenia Wpis niepoprawny Rodzaj komunikatu Uwaga ruch zatrzymany, brak impulsów Naciśnij enter, reset nastawnika Uwaga kalibracja nieudana Naciśnij enter, reset nastawnika Zapis niekompletny Przyczyny wystąpienia Próba wpisania wymiaru nie mieszczącego się w dozwolonym przedziale wartości, np. próba zapisania do pamięci wartości dzielnika większej od 30. Zadziałał wyłącznik krańcowy ruchu głowicy. Przerwa w połączeniach sensora MSK-320. Uszkodzony sensor MSK-320. Niewłaściwy dzielnik wejściowy. Zadziałał wyłącznik krańcowy ruchu głowicy. Przerwa w połączeniach sensora MSK-320. Uszkodzony sensor MSK-320. Niewłaściwy dzielnik wejściowy. Podczas procedury zmiany ilości pił nie zapisano poprawnie nowego wymiaru rozstawu (użyto klawisza EXIT zamiast SAVE 12
13 Zgodność EMC Nastawnik DSP-01 odpowiada obowiązującym w tym zakresie normom dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej ( EMC ). Nastawnik DSP-01 powinien być instalowany i konfigurowany zgodnie z normami europejskimi i krajowymi. Odpowiedzialni za dostosowanie urządzenia, są instalatorzy systemu elektrycznego sterowania maszyny, którzy muszą przestrzegać dyrektywy EMC. Nastawnik DSP-01 musi być rozważony jako element składowy, nie jest to maszyna ani urządzenie gotowe do użycia, zgodnie z dyrektywami europejskimi ( dyrektywą maszynową i dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej ). Za spełnienie tych standardów jest odpowiedzialny użytkownik końcowy montujący nastawnik DSP-01. Produkt i wyposażenie opisane w tej dokumentacji mogą być zmieniane i modyfikowane wielokrotnie, zarówno z technicznego punktu widzenia, jak i sposobu obsługi. Opis ich nie może być w żaden sposób traktowany jako kontrakt. 13
ANTD-02 AUTOMATYCZNY NASTAWNIK GRUBOŚCI CIĘCIA DO TRAKA TARCZOWEGO
ANTD-02 AUTOMATYCZNY NASTAWNIK GRUBOŚCI CIĘCIA DO TRAKA TARCZOWEGO INSTRUKCJA INSTALATORA I UŻYTKOWNIKA Zamontowanie i podłączenie nastawnika Przy montażu nastawnika w maszynie należy ściśle przestrzegać
Bardziej szczegółowoRLI-04. Elektroniczny miernik grubości cięcia Do traków taśmowych. Instrukcja obsługi
RLI-04 Elektroniczny miernik grubości cięcia Do traków taśmowych Instrukcja obsługi Elektroniczny miernik grubości RLI-04 przeznaczony jest do zainstalowania w traku taśmowym, lub innej maszynie, w której
Bardziej szczegółowoANP-02. Nastawnik obrzynarki dwustronnej Instrukcja obsługi
ANP-02 Nastawnik obrzynarki dwustronnej Instrukcja obsługi ANP-02 Nastawniki te przeznaczone są do instalowania w maszynach takich jak obrzynarki dwustronne tarczowe lub taśmowe, lub innych maszynach gdzie
Bardziej szczegółowoANP-05. Nastawnik obrzynarki dwustronnej
ANP-05 Nastawnik obrzynarki dwustronnej ANP-05 Nastawniki te przeznaczone są do instalowania w maszynach takich jak obrzynarki dwustronne tarczowe lub taśmowe, lub innych maszynach gdzie wymagane jest
Bardziej szczegółowoRLI-04. Elektroniczny miernik grubości cięcia Do traków taśmowych. Instrukcja obsługi
RLI-04 Elektroniczny miernik grubości cięcia Do traków taśmowych Instrukcja obsługi Elektroniczny miernik grubości RLI-04 przeznaczony jest do zainstalowania w traku taśmowym, lub innej maszynie, w której
Bardziej szczegółowoANT-2G AUTOMATYCZNY NASTAWNIK GRUBOŚCI CIĘCIA
ANT-2G AUTOMATYCZNY NASTAWNIK GRUBOŚCI CIĘCIA DO TRAKA TAŚMOWEGO 2 GŁOWICOWEGO INSTRUKCJA INSTALATORA I UŻYTKOWNIKA (1) Zamontowanie i podłączenie nastawnika Przy montażu nastawnika w maszynie należy ściśle
Bardziej szczegółowoISP 07NT. Automatyczny nastawnik grubości cięcia do traków taśmowych. Instrukcja montażu i użytkowania
ISP 07NT Automatyczny nastawnik grubości cięcia do traków taśmowych Instrukcja montażu i użytkowania Spis treści : Rozdział 1 - Zamontowanie i podłączenie Rozdział 2 - Pierwsze uruchomienie Rozdział 3
Bardziej szczegółowoISP - 010. Automatyczny nastawnik grubości cięcia do traków taśmowych
ISP - 010 Automatyczny nastawnik grubości cięcia do traków taśmowych Instrukcja montażu i użytkowania Automatyczny nastawnik grubości cięcia ISP-010 przeznaczony jest do zamontowania w traku taśmowym poziomym.
Bardziej szczegółowoISP Automatyczny nastawnik grubości cięcia do traków taśmowych
ISP - 010 Automatyczny nastawnik grubości cięcia do traków taśmowych Instrukcja montażu i użytkowania Automatyczny nastawnik grubości cięcia ISP-010 przeznaczony jest do zamontowania w traku taśmowym poziomym.
Bardziej szczegółowoISP Automatyczny nastawnik grubości cięcia do traków taśmowych
ISP - 09 Automatyczny nastawnik grubości cięcia do traków taśmowych Instrukcja montażu i użytkowania Automatyczny nastawnik grubości cięcia ISP-09 przeznaczony jest do zamontowania w traku taśmowym poziomym.
Bardziej szczegółowoISP Automatyczny nastawnik grubości cięcia do traków taśmowych
ISP - 09 Automatyczny nastawnik grubości cięcia do traków taśmowych Instrukcja montażu i użytkowania Automatyczny nastawnik grubości cięcia ISP-09 przeznaczony jest do zamontowania w traku taśmowym poziomym.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50 1 Dozownik aromatów CA-50 jest uniwersalnym urządzeniem służącym do podawania esencji aromatycznych w postaci płynnej. Podstawowe przeznaczenie urządzenia to
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Bardziej szczegółowoTECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bardziej szczegółowoUniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości
Bardziej szczegółowoINSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Bardziej szczegółowoS10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie
Bardziej szczegółowoEUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Bardziej szczegółowoSTRAŻNIK MOCY UMOWNEJ
Instrukcja obsługi STRAŻNIKA MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD 1 Instrukcja obsługi urządzenia STRAŻNIK MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD Instrukcja obsługi STRAŻNIKA MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD 2 Spis treści:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;
Bardziej szczegółowoZwora Elektromagnetyczna MSL-41-02
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ELEKTROMAGNESY 1 Zwora Elektromagnetyczna MSL-41-01, MSL-41-02 Zwory Elektromagnetyczne - Elektromagnesy w odróżnieniu od elektrozaczepów nie posiadają ruchomych elementów mechanicznych,
Bardziej szczegółowoMikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis
Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524 Model 524 Model 524 jest urządzeniem wielozadaniowym i zależnie od zaprogramowanej funkcji podstawowej urządzenie pracuje jako: licznik sumujący i wskaźnik
Bardziej szczegółowoStelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
Bardziej szczegółowoLASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER
LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji sterownika 1.x, wydanie 1, czerwiec 2010
VOLT INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji sterownika.x, wydanie, czerwiec 200 STEROWNIK KOLEKTORA SŁONECZNEGO DO STEROWANIA POMPĄ ELEKTRONICZNĄ DC, ZASILANY Z PANELU FOTOWOLTAICZNEGO Pb COMPIT, ul.
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4
Bardziej szczegółowoTrójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8
Bardziej szczegółowoRoll Up 28. PL Instrukcja. Ref A
Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja
Bardziej szczegółowoDMX Demux 16 Demux 16 OEM
PX071 PX071-OEM DMX Demux 16 Demux 16 OEM INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Podłączenie sygnału DMX... 1 4. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4.1.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 Termostat dwustopniowy pracuje w zakresie od -45 do 125 C. Nastawa histerezy do 51 C (2x25,5 C ) z rozdzielczością
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System V 1.0 Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją. Za szkody wywołane
Bardziej szczegółowo3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco
3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać
Bardziej szczegółowoMikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Instrukcja obsługi kwiecień 2007 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech
Bardziej szczegółowoMIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI
MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.
Bardziej szczegółowoAWO 432 Blacha KD v.1.0
AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD
Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej
Bardziej szczegółowo14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
Bardziej szczegółowoMikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v1.1
.1 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v1.1 Instrukcja obsługi grudzień 2008 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-12-28 .1 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R
www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Bardziej szczegółowoOtwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Bardziej szczegółowoFUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU
FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 MONTAŻ CZUJNIKÓW CIŚNIENIA... 3 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW IMPULSOWYCH...4 PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO... 5 NASTAWY CZUJNIKÓW CIŚNIENIA...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja 5B10
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA Wersja 5B10 Spis treści. Wstęp... 3 Podgląd temperatur oraz ustawianie parametrów użytkownika... 4 Tabela 1. Spis parametrów użytkownika...
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi Schodowego Czujnika Ruchu SCR-3/4
Instrukcja montażu i obsługi Schodowego Czujnika Ruchu SCR-3/4 1. Skład zestawu 1. Sterownik z panelem dotykowym 2. Czujki ruchu 3. Szyna DIN 2. Montaż UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu proszę zapoznać
Bardziej szczegółowoKIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH
STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH Typ : SP-7C INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra
Bardziej szczegółowoRejestrator zdarzeń FP2000REC do central sygnalizacji pożaru serii FP1200/FP2000 Instrukcja instalacji i obsługi.
Rejestrator zdarzeń FP2000REC do central sygnalizacji pożaru serii FP1200/FP2000 Instrukcja instalacji i obsługi. Wyprodukowano dla: GE SECURITY POLSKA SP. Z O.O. Urządzenie jest dopuszczone do stosowania
Bardziej szczegółowoHIGROSTAT PRZEMYSŁOWY
MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,
Bardziej szczegółowoPełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (
Bardziej szczegółowoInstrukcja programowania sterownika temperatury Piec APE 800
25-551 Kielce; ul. Warszawska 229 tel. (+48 41) 368-59-59, 331-62-89 www.argenta.pl argenta@argenta.pl Instrukcja programowania sterownika temperatury Piec APE 800 Kielce 2005 Data utworzenia 20 stycznia
Bardziej szczegółowoISP 12F. Automatyczny nastawnik grubości cięcia do traków taśmowych
ISP 12F Automatyczny nastawnik grubości cięcia do traków taśmowych Instrukcja montażu i użytkowania Automatyczny nastawnik grubości cięcia ISP-12F przeznaczony jest do zamontowania w traku taśmowym poziomym.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Kamery cofania ACV 771000-6000-> 771000-6315
Instrukcja obsługi Kamery cofania ACV 771000-6000-> 771000-6315 Strona 1 Spis treści Strona 3 :... 771000-6000 Strony 4-6 :........771000-6001 Strona 7 :... 771000-6002 Strona 8 :... 771000-6010 / 6011
Bardziej szczegółowoTylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.
Rys. 4. Panel dotykowy Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 5. Widok tylnej strony Vibstand 2 Panel w części napędowej zawiera
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA
INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA MONTAŻ SIŁOWNIKÓW 1. Ostrożnie zdejmij płyty drzwiowe. 2. Umieść siłownik w odpowiednim kierunku jak pokazano na ilustracji 1-a, 1-b i ilustracji 2. Upewnij się, że
Bardziej szczegółowoFalownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi
Falownik MOTOVARIO EM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Bardziej szczegółowoUrządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 6 kva. Wersja U/CES_GX_6.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX 6 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoFabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Bardziej szczegółowoZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk
Bardziej szczegółowoFlow Przyschodowa winda krzesełkowa. Wytyczne instalacyjne
Flow Przyschodowa winda krzesełkowa Wytyczne instalacyjne Spis treści 1. Instalacja kabla zasilającego... 3 2. Umieszczenie i instalacja stacji ładowania... 3 2.1 Nieruchome stacje ładowania... 3 2.2 Ruchome
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 26/2010
Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA KONFIGURACJI
MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy
Bardziej szczegółowoINSTALOWANIE BATERII
OPIS TERMOSTATU ThermoTronic T-300 to termostat przeznaczony do ogrzewania podłogowego lub innego elektrycznego o mocy do 3500W. Posiada on hermetyczny czujnik temperatury zamontowany w przewodzie o dł.
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowointeo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Bardziej szczegółowoPrzed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE WPUSZCZANE EL-120, EL-140 EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL, EL-600DSL EL-800SL, EL-800BSL EL-800TSL, EL-800DSL EL-1200SL, EL-1200BSL EL-1200TSL,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 8 AUTO AL <> FE POMIAR PUNKTOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL 8 AUTO AL FE POMIAR PUNKTOWY www.elmarco.net.pl Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 170 pomiarów z sondą na przewodzie
Bardziej szczegółowoLaboratorium Napędu robotów
WYDZIAŁ ELEKTRYCZNY INSTYTUT MASZYN, NAPĘDÓW I POMIARÓW ELEKTRYCZNYCH Laboratorium Napędu robotów INS 5 Ploter frezująco grawerujący Lynx 6090F 1. OPIS PRZYCISKÓW NA PANELU STEROWANIA. Rys. 1. Przyciski
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU TELEFONICZNEGO GŁOŚNOMÓWIĄCEGO AGM. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU TELEFONICZNEGO GŁOŚNOMÓWIĄCEGO AGM 1. Zastosowanie Aparat telefoniczny przeznaczony jest do stosowania w miejscach, gdzie wymagana bądź wskazana jest potrzeba prowadzenia rozmowy
Bardziej szczegółowoDotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..
Bardziej szczegółowokratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
Bardziej szczegółowoPrzedpłatowy System Radiowy IVP (PSR IVP)
Przedpłatowy System Radiowy IVP (PSR IVP) www.amps.com.pl 1 ver. 1.00 SPIS TREŚCI: 1. OBSŁUGA MENU ADMINISTRATORA SYSTEMU PSR IVP... 3 Menu Administratora... 3 Pozycja 0 Doładowanie... 3 Pozycja 1 Jednostki...
Bardziej szczegółowoMikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0 Instrukcja obsługi kwiecień 2008 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech
Bardziej szczegółowoSzlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Bardziej szczegółowoWskaźnik. Opis. Informacje ogólne. Obrotomierz. Kalibracja
Opis Opis Informacje ogólne Istnieje możliwość podłączenia wskaźników, np. prędkości obrotowej silnika lub ciśnienia oleju, do złącza C49. W niniejszym rozdziale opisano sposób wykonania połączeń. Styk
Bardziej szczegółowoINDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-52 Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 32 763 77 77, Fax: 32 763 75 94 www.mikster.pl
Bardziej szczegółowoDC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.
DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU. MGL3s AUTO AL <> FE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL3s AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL3s
Bardziej szczegółowoMikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v2.1
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v2.1 Instrukcja obsługi wrzesień 2009 Szkoper Elektronik Strona 1 2009-09-09 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP DOZUJĄCYCH DOSER ONE v3
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP DOZUJĄCYCH DOSER ONE v3 1.OPIS URZĄDZENIA. DOSER ONE v3 to mikroprocesorowy sterownik pomp dozujących służących do uzupełniania mikroelementów, pierwiastków śladowych,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoFalownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi
Falownik MOTOVARIO LM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych
Bardziej szczegółowoWARIATOR USTAWIENIA Białystok, Plażowa 49/1, Poland,
WARIATOR USTAWIENIA 1. Podłączyć wariator do instalacji pojazdu według schematu. 2. Wybrać typ czujnika czujnika z paska Halotronowy lub Indukcyjny 2.1. Niezałączony czujnik Halla ewentualnie optyczny
Bardziej szczegółowoPanel operatorski. Panel operatorski do regulatorów Synco 700
3 112 Synco 700 Panel operatorski RMZ791 Panel operatorski do regulatorów Synco 700 Zastosowanie Panel operatorski RMZ791 przeznaczony jest do stosowania wyłącznie z następującymi rodzinami regulatorów:
Bardziej szczegółowoUWAGA! ELEKTRYCZNE POD NAPIĘCIEM!
tech -1- ST-360 UWAGA! URZĄDZENIE ELEKTRYCZNE POD NAPIĘCIEM! Przed dokonaniem jakichkolwiek czynności związanych z zasilaniem (podłączanie przewodów, instalacja urządzenia, itp.) należy upewnić się, że
Bardziej szczegółowo