VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-T Typ SP2A Vitosol 300-T Typ SP3B Rurowe kolektory próżniowe typu Heatpipe VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T 1/2015 Po montażu usunąć!

2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Obowiązujące przepisy krajowe przepisy dotyczące instalacji ustawowe przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy ustawowe przepisy o ochronie środowiska przepisy zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych stosowne przepisy bezpieczeństwa norm DIN, EN, DVGW i VDE a ÖNORM, EN i ÖVE, c SEV, SUVA, SVTI, SWKI i SVGW. Prace przy instalacji Wyłączyć instalację i sprawdzić brak napięcia w obwodach (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego). Zabezpieczyć instalację przed ponownym włączeniem. 2

3 Spis treści 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Informacje ogólne Rozmieszczenie elementów mocujących na krokwiach dachowych Prace montażowe Montaż na dachach skośnych za pomocą kołnierzy do krokwi... 7 Montaż pionowy... 7 Montaż poziomy Montaż na dachach pochyłych za pomocą haków do krokwi Montaż haków do krokwi Montaż pionowy Montaż poziomy (tylko Vitosol 200-T) Montaż na dachach pochyłych za pomocą kotew krokwi Montaż kotew krokwi Montaż pionowy Montaż poziomy (tylko Vitosol 200-T) Montaż na dachach pochyłych za pomocą kątowników mocujących Montaż pionowy Montaż poziomy (tylko Vitosol 200-T) Montaż na dachach pochyłych za pomocą klamer dachowych Montaż klamer dachowych Montaż pionowy Montaż poziomy (tylko Vitosol 200-T) Montaż na stojakach Wsporniki kolektora ze stałym kątem nachylenia Wsporniki kolektora ze zmiennym kątem nachylenia Montaż poziomy (tylko Vitosol 200-T) Montaż na fasadach (tylko Vitosol 200-T) Przyłącza hydrauliczne Łączenie skrzyń przyłączeniowych Montaż zestawu przyłączeniowego Montaż rur próżniowych Montaż czujnika temperatury cieczy w kolektorze Instalacja Uruchomienie i precyzyjna regulacja

4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach wg EN 12828/DIN 1988 lub instalacjach solarnych wg EN 12977, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi. Pojemnościowe podgrzewacze wody są przeznaczone wyłącznie do gromadzenia i podgrzewania wody o jakości wody pitnej, natomiast podgrzewacze buforowe wody grzewczej wyłącznie do magazynowania wody o jakości wody pitnej. W kolektorach słonecznych można stosować wyłącznie czynniki grzewcze dopuszczone przez producenta. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że instalację stacjonarną wykonano w połączeniu z dopuszczonymi komponentami, charakterystycznymi dla danej instalacji. Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrzewanie budynku lub podgrzew wody użytkowej nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkuje wyłączeniem odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie ma miejsce również wówczas, gdy zmieniona zostanie funkcja komponentów systemu (np. poprzez bezpośredni podgrzew wody użytkowej w kolektorze). Należy przestrzegać przepisów ustawowych, przede wszystkim tych dotyczących higieny wody użytkowej. 4

5 Rozmieszczenie elementów mocujących na krokwiach dachowych Elementy mocujące: Kołnierze do krokwi (patrz od strony 7) Haki do krokwi (patrz od strony 14) Kotwy krokwi (patrz od strony 22) Kątowniki mocujące (patrz strona 32) Każdej liczbie i zestawowi kolektorów przyporządkowana jest określona liczba elementów mocujących. W zależności od odstępów między krokwiami należy użyć określonej liczby krokwi dachowych do montażu elementów mocujących. W poniższej tabeli podano krokwie dachowe, na których muszą zostać zamontowane elementy mocujące. Przykład: 3 kolektory Zestaw 1 x 1,51 m 2 i 2 x 3,03 m 2 Odstęp między krokwiami 600 mm Znaleźć zestaw w tabeli dla 3 kolektorów na stronie 5 (zaznaczony na szaro): Z 9 krokwi dachowych użyte są: krokwie 1, 2, 3, 6, 7, 9 a A Rys Rozmieszczenie elementów mocujących A Uchwyt rurowy 1 kolektor Zestaw Odstęp krokwi a w mm Wykorzystane krokwie 1 x 1,51 m , , , 2 1 x 3,03 m , , , 3 2 kolektorów Zestaw Odstęp krokwi a w mm Wykorzystane krokwie 1 x 1,51 m 2 / 1 x 3,03 m , 2, 3, , 2, 3, , 2, 3, 4 2 x 3,03 m , 3, 4, , 4, 5, , 3, 4, 6 3 kolektorów Zestaw Odstęp krokwi a w mm Wykorzystane krokwie 1 x 1,51 m 2 / 2 x 3,03 m , 2, 3, 6, 7, , 2, 3, 5, 6, , 2, 3, 4, 5, 7 3 x 3,03 m , 3, 4, 6, 7, , 4, 5, 7, 8, , 3, 4, 6, 7, 8 5

6 Rozmieszczenie elementów mocujących na (ciąg dalszy) 4 kolektorów Zestaw Odstęp krokwi a w mm Wykorzystane krokwie 1 x 1,51 m 2 / 3 x 3,03 m , 2, 3, 5, 6, 9, , 2, 3, 5, 6, 8, 9, , 2, 3, 5, 6, 8, 9, 11 4 x 3,03 m , 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, , 4, 5, 7, 8, 9, 11, 12, , 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11 5 kolektorów Zestaw Odstęp krokwi a w mm Wykorzystane krokwie 1 x 1,51 m 2 / 4 x 3,03 m , 2, 3, 6, 7, 9, 10, 13, 14, , 2, 3, 5, 6, 9, 10, 12, 13, x 3,03 m , 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 12, 13, , 4, 5, 7, 8, 11, 12, 14, 15, , 3, 4, 6, 7, 8, 11, 12, 13 6

7 Montaż na dachach skośnych za pomocą kołnierzy do krokwi Do dachów krytych dachówką karpiówką lub z pokryciem łupkowym Rys.2 1 Kołnierz do krokwi 2 Uszczelnienie 3 Śruby 4 Szyna montażowa do montażu pionowego i poziomego. Montaż pionowy Rury próżniowe ułożone są prostopadle do kalenicy Rys.3 W tabelach od strony 5 podano krokwie dachowe, na których muszą zostać zamontowane kołnierze do krokwi. 7

8 Montaż na dachach skośnych za pomocą kołnierzy (ciąg dalszy) Rys Rys Rys.6

9 Montaż na dachach skośnych za pomocą kołnierzy (ciąg dalszy) Rys.7 9

10 f Montaż na dachach skośnych za pomocą kołnierzy (ciąg dalszy) 10. 2x Rys.8 Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne (patrz strona 61). Montaż poziomy Rury próżniowe ułożone są równolegle do kalenicy. c 44 d 70 g e Rys.9 10

11 Montaż na dachach skośnych za pomocą kołnierzy (ciąg dalszy) Zestaw c mm d mm e mm f mm g mm 1,51 m ,03 m ,51 m 2 /1,51 m ,51 m 2 /3,03 m ,03 m 2 /1,51 m ,03 m 2 /3,03 m Rys Rys.11 11

12 Montaż na dachach skośnych za pomocą kołnierzy (ciąg dalszy) h C k A B 4. Rys.12 A Kołnierz do krokwi B Szyna montażowa C Uchwyt rurowy Odstęp między krokwiami k w mm Występ h w mm

13 b Montaż na dachach skośnych za pomocą kołnierzy (ciąg dalszy) Rys. 13 Przestrzegać wymiaru b w poniższej tabeli. Vitosol 200-T a mm b mm 1,51 m ,03 m Skrzynię przyłączeniową zamontować z przesunięciem w stosunku do uchwytu rurowego. Dzięki temu uzyskuje się nachylenie rur próżniowych w poziomie. 13

14 a b Montaż na dachach skośnych za pomocą kołnierzy (ciąg dalszy) Ø Rys.14 Wskazówka do etapu roboczego 12: Jako pomoc do wiercenia wykorzystać występ centrujący znajdujący się z tyłu skrzyni przyłączeniowej. Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne (patrz strona 61). Montaż na dachach pochyłych za pomocą haków do krokwi Do pokryć dachówkowych Rys.15 1 Hak do krokwi 2 Kątownik podporowy 3 Szyna montażowa do montażu pionowego 4 Szyna montażowa do montażu poziomego 14

15 Montaż na dachach pochyłych za pomocą haków do (ciąg dalszy) Montaż haków do krokwi Montaż haków do krokwi dotyczy pionowego i poziomego montażu kolektorów. Wariant I: Montaż haków do krokwi 1 na kontrłacie B za pomocą kątowników podporowych 2 Wariant II: Montaż haków do krokwi 1 bezpośrednio na krokwi dachu A Dopasować dachówki za pomocą szlifierki kątowej, np. usunąć okapniki.! Uwaga Unikać połamania dachówek. Haki do krokwi nie mogą przylegać do dachówek. Przestrzegać wymiarów A B 75 A B Rys.16 A Wskazówka Odległość między hakami do krokwi patrz rozdział Montaż pionowy lub Montaż poziomy 15

16 Montaż na dachach pochyłych za pomocą haków do (ciąg dalszy) Rys.17 Ciąg dalszy na stronie 16 lub 18 Montaż pionowy Rury próżniowe ułożone są prostopadle do kalenicy x 2130 Rys.18 W tabelach od strony 5 podano krokwie dachowe, na których muszą zostać zamontowane haki do krokwi. 16

17 Montaż na dachach pochyłych za pomocą haków do (ciąg dalszy) Rys Rys.20 17

18 Montaż na dachach pochyłych za pomocą haków do (ciąg dalszy) 8. 2x Rys.21 Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne (patrz strona 61). Montaż poziomy (tylko Vitosol 200-T) Rury próżniowe ułożone są równolegle do kalenicy. 18

19 f Montaż na dachach pochyłych za pomocą haków do (ciąg dalszy) c 50 d 74 g e Rys.22 Zestaw c mm d mm e mm f mm g mm 1,51 m ,03 m ,51 m 2 /1,51 m ,51 m 2 /3,03 m ,03 m 2 /1,51 m ,03 m 2 /3,03 m

20 Montaż na dachach pochyłych za pomocą haków do (ciąg dalszy) Na całą szerokość są potrzebne 3 krokwie dachowe. Środkową pozostawić wolną. h C k B A 1. Rys.23 A Hak do krokwi B Szyna montażowa C Uchwyt rurowy Odstęp między krokwiami k w mm Występ h w mm

21 b Montaż na dachach pochyłych za pomocą haków do (ciąg dalszy) Rys. 24 Przestrzegać wymiaru b w poniższej tabeli. Vitosol 200-T a mm b mm 1,51 m ,03 m Skrzynię przyłączeniową zamontować z przesunięciem w stosunku do uchwytu rurowego. Dzięki temu uzyskuje się nachylenie rur próżniowych w poziomie. 21

22 a b Montaż na dachach pochyłych za pomocą haków do (ciąg dalszy) Ø Rys.25 Wskazówka do etapu roboczego 9: Jako pomoc do wiercenia wykorzystać występ centrujący znajdujący się z tyłu skrzyni przyłączeniowej. Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne (patrz strona 61). Montaż na dachach pochyłych za pomocą kotew krokwi Do pokryć dachówkowych 22

23 Montaż na dachach pochyłych za pomocą kotew (ciąg dalszy) Montaż pionowy 1 Kotwa krokwi 2 Szyna montażowa 5 Uszczelnienie 6 Cegła z tworzywa sztucznego, jeśli dostępne dachówki nie powinny być przycinane Stosować tylko w przypadku dachów o nachyleniu min Montaż poziomy 3 Kotwa krokwi 4 Szyna montażowa 5 Uszczelnienie 6 Cegła z tworzywa sztucznego, jeśli dostępne dachówki nie powinny być przycinane Stosować tylko w przypadku dachów o nachyleniu min. 12. Montaż kotew krokwi Montaż kotew krokwi dotyczy pionowego i poziomego montażu kolektorów. 2. B ~40 1. ~40 A Rys.26 Wskazówka Odległość między kotwami krokwi patrz rozdział Montaż pionowy lub Montaż poziomy A Krokiew dachu B Łata dachowa 23

24 Montaż na dachach pochyłych za pomocą kotew (ciąg dalszy) Możliwe są 2 warianty montażu: Z zastosowaniem dachówek z tworzywa sztucznego Z dopasowaniem dachówek za pomocą szlifierki kątowej Montaż z dachówkami z tworzywa sztucznego Rys Rys.28 24

25 Montaż na dachach pochyłych za pomocą kotew (ciąg dalszy) Montaż z dopasowaniem dachówek Rys Rys.30 Montaż pionowy Rury próżniowe ułożone są prostopadle do kalenicy 25

26 Montaż na dachach pochyłych za pomocą kotew (ciąg dalszy) Rys.31 W tabelach od strony 5 podano krokwie dachowe, na których muszą zostać zamontowane kotwy krokwi. 1. Rys.32 26

27 Montaż na dachach pochyłych za pomocą kotew (ciąg dalszy) Rys.33 27

28 Montaż na dachach pochyłych za pomocą kotew (ciąg dalszy) 7. 2x Rys.34 Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne (patrz strona 61). Montaż poziomy (tylko Vitosol 200-T) Rury próżniowe ułożone są równolegle do kalenicy. 28

29 Montaż na dachach pochyłych za pomocą kotew (ciąg dalszy) c 50 d 74 f g e Rys.35 Zestaw c mm d mm e mm f mm g mm 1,51 m ,03 m ,51 m 2 /1,51 m ,51 m 2 /3,03 m ,03 m 2 /1,51 m ,03 m 2 /3,03 m Rys.36 29

30 Montaż na dachach pochyłych za pomocą kotew (ciąg dalszy) Na całą szerokość są potrzebne 3 krokwie dachowe. Środkową pozostawić wolną. h C k B A 4x 2. Rys.37 A Kotwa krokwi B Szyna montażowa C Uchwyt rurowy Odstęp między krokwiami k w mm Występ h w mm

31 b Montaż na dachach pochyłych za pomocą kotew (ciąg dalszy) Rys. 38 Przestrzegać wymiaru b w poniższej tabeli. Vitosol 200-T a mm b mm 1,51 m ,03 m Skrzynię przyłączeniową zamontować z przesunięciem w stosunku do uchwytu rurowego. Dzięki temu uzyskuje się nachylenie rur próżniowych w poziomie. 31

32 a b Montaż na dachach pochyłych za pomocą kotew (ciąg dalszy) Ø Rys.39 Wskazówka do etapu roboczego 10: Jako pomoc do wiercenia wykorzystać występ centrujący znajdujący się z tyłu skrzyni przyłączeniowej. Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne (patrz strona 61). Montaż na dachach pochyłych za pomocą kątowników mocujących Da dachów krytych blachą Montaż pionowy Rury próżniowe ułożone są prostopadle do kalenicy 2380 Rys.40 32

33 Montaż na dachach pochyłych za pomocą (ciąg dalszy) Rys.41 Do rozmieszczenia elementów mocujących obok siebie rozróżnia się: Montaż w zależności od odstępu między krokwiami: W tabelach od strony 5 podano krokwie dachowe, na których muszą zostać zamontowane elementy mocujące. Montaż niezależnie od odległości między krokwiami, patrz poniższy rysunek C B A c 2 c f d g e e 2 Rys.42 A Kątownik mocujący B Szyna montażowa C Uchwyt rurowy 33

34 Montaż na dachach pochyłych za pomocą (ciąg dalszy) Zestaw c mm d mm e mm f mm g mm 1,51 m ,03 m ,51 m 2 /1,51 m ,51 m 2 /3,03 m ,03 m 2 /3,03 m Do montażu kątowników mocujących konieczne są dostarczane przez inwestora elementy mocujące. Montaż przedstawiony jest na przykładzie rąbków stojących. B 3. A 2. D 1. Rys.43 A Kątownik mocujący B Szyna montażowa D Element mocujący i śruby zapewnia inwestor. 34

35 Montaż na dachach pochyłych za pomocą (ciąg dalszy) Rys.44 35

36 Montaż na dachach pochyłych za pomocą (ciąg dalszy) 9. 2x Rys.45 Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne (patrz strona 61). Montaż poziomy (tylko Vitosol 200-T) Rury próżniowe ułożone są równolegle do kalenicy Rys.46 36

37 Montaż na dachach pochyłych za pomocą (ciąg dalszy) c 50 d 74 f g e Rys.47 Zestaw c mm d mm e mm f mm g mm 1,51 m ,03 m ,51 m 2 /1,51 m ,51 m 2 /3,03 m ,03 m 2 /1,51 m ,03 m 2 /3,03 m

38 Montaż na dachach pochyłych za pomocą (ciąg dalszy) B C Rys.48 A A Kątownik mocujący B Szyna montażowa C Uchwyt rurowy Do montażu kątowników mocujących konieczne są dostarczane przez inwestora elementy mocujące. Montaż przedstawiony jest na przykładzie rąbków stojących. 3. B A 2. D 1. Rys.49 A Kątownik mocujący B Szyna montażowa D Element mocujący i śruby zapewnia inwestor. 38

39 b Montaż na dachach pochyłych za pomocą (ciąg dalszy) Rys. 50 Przestrzegać wymiaru b w poniższej tabeli. Vitosol 200-T a mm b mm 1,51 m ,03 m Skrzynię przyłączeniową zamontować z przesunięciem w stosunku do uchwytu rurowego. Dzięki temu uzyskuje się nachylenie rur próżniowych w poziomie. 39

40 a b Montaż na dachach pochyłych za pomocą (ciąg dalszy) Ø Rys.51 Wskazówka do etapu roboczego 11: Jako pomoc do wiercenia wykorzystać występ centrujący znajdujący się z tyłu skrzyni przyłączeniowej. Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne (patrz strona 61). Montaż na dachach pochyłych za pomocą klamer dachowych Do dachów krytych dachówką karpiówką, łupkami, płytą falistą 40

41 Montaż na dachach pochyłych za pomocą klamer (ciąg dalszy) Rys.52 1 Klamra dachowa do pokrycia łupkowego 2 Ocynkowany wkręt wpuszczany do płyt wiórowych (Spax-S) 6 x 30 mm 3 Klamra dachowa do pokrycia dachówką karpiówką 4 Ocynkowany wkręt wpuszczany do płyt wiórowych (Spax-S) 5 x 30 mm 5 Klamra dachowa do profilu do płyty falistej 5 i 6 6 Klamra dachowa do profilu do płyty falistej 8 7 Szyna montażowa do montażu pionowego 8 Szyna montażowa do montażu poziomego Montaż klamer dachowych Montaż klamer dachowych dotyczy pionowego i poziomego montażu kolektorów. Pokrycie łupkowe 2 1. Wymiary patrz od strony 42 Wskazówka Zamontować dostępne w handlu pokrycie z blachy ołowiowej zabezpieczające przed wnikaniem wilgoci Rys.53 41

42 Montaż na dachach pochyłych za pomocą klamer (ciąg dalszy) Pokrycie dachówką karpiówką Wymiary patrz od strony Rys.55 Rys.54 Wskazówka Dopasować dachówki, za pomocą szlifierki kątowej obciąć ok. 30 mm. Pokrycie z płyt falistych Ø8 A 5,6 B Rys.56 A Tarcza uszczelniająca (dostarcza inwestor) B Istniejące łaty dachowe Wymiary patrz od strony 42 Montaż pionowy Rury próżniowe ułożone są prostopadle do kalenicy 42

43 Montaż na dachach pochyłych za pomocą klamer (ciąg dalszy) A B a 2 a d b e c c 2 C Rys.57 A Klamra dachowa B Szyna montażowa C Uchwyt rurowy Zestaw a mm b mm c mm d mm e mm 1,51 m ,03 m ,51 m 2 /1,51 m ,51 m 2 /3,03 m ,03 m 2 /3,03 m

44 Montaż na dachach pochyłych za pomocą klamer (ciąg dalszy) Rys x Rys.59 44

45 Montaż na dachach pochyłych za pomocą klamer (ciąg dalszy) Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne (patrz strona 61). Montaż poziomy (tylko Vitosol 200-T) Rury próżniowe ułożone są równolegle do kalenicy. c 50 d 74 f g e Rys.60 Zestaw c mm d mm e mm f mm g mm 1,51 m ,03 m ,51 m 2 /1,51 m ,51 m 2 /3,03 m ,03 m 2 /1,51 m ,03 m 2 /3,03 m

46 Montaż na dachach pochyłych za pomocą klamer (ciąg dalszy) C 1. B A Rys.61 A Klamra dachowa B Szyna montażowa C Uchwyt rurowy 46

47 b Montaż na dachach pochyłych za pomocą klamer (ciąg dalszy) Rys. 62 Przestrzegać wymiaru b w poniższej tabeli. Vitosol 200-T a mm b mm 1,51 m ,03 m Skrzynię przyłączeniową zamontować z przesunięciem w stosunku do uchwytu rurowego. Dzięki temu uzyskuje się nachylenie rur próżniowych w poziomie. 47

48 a b Montaż na dachach pochyłych za pomocą klamer (ciąg dalszy) Ø Rys.63 Wskazówka do etapu roboczego 9: Jako pomoc do wiercenia wykorzystać występ centrujący znajdujący się z tyłu skrzyni przyłączeniowej. Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne (patrz strona 61). Montaż na stojakach W przypadku montażu kilku kolektorów jeden za drugim, unikać zacienienia. Zachować odstęp między rzędami. 1. Ustalić kąt padania promieni słonecznych β w południe 21. grudnia (najkrótszy dzień). W Niemczech kąt ten wynosi w zależności od szerokości geograficznej między 11,5 (Flensburg) a 19,5 (Konstancja). 2. Obliczanie odstępu "Z": h = 2241 mm α = 45 β = 16,5 Przykład: Würzburg leży w przybliżeniu na 50 szerokości geograficznej północnej. Na półkuli północnej wartość ta jest odejmowana od stałego kąta wynoszącego 66,5 : β = 66,5 50 = 16,5 48

49 Montaż na stojakach (ciąg dalszy) h h α z β α z sin (180 (α+β)) = h sin β 2241 mm sin (180 61,5 ) z = sin 16,5 z = 6934 mm Rys.64 z Odstęp między rzędami kolektorów h Wysokość kolektora Wskazówki montażowe Wsporniki kolektora do kąta nachylenia kolektora α 25, 45 i 60 są wstępnie zmontowane za pomocą śrub, podkładek, nakrętek i kształtek zaciskowych. Należy uwzględnić maks. występujące obciążenie i odległość od krawędzi dachu dla podłoża wykonanego przez inwestora wg normy DIN Usunąć żwir itp. z powierzchni do ustawienia. Wyłożyć powierzchnię ochronną matą budowlaną i rozmieścić na niej podkładki (patrz poniższe rysunki). α Kąt nachylenia kolektora β Kąt padania promieni słonecznych Kolektory należy skierować w kierunku południowym. Obliczenia obciążeń i obciążenia maks. konstrukcji wsporczej wg DIN : i DIN : Do wykonywania obliczeń na stronie internetowej udostępniony jest program obliczeniowy firmy Viessmann SOLSTAT. Obliczanie wymiaru z patrz strona 48. Wsporniki kolektora ze stałym kątem nachylenia Wsporniki kolektora do kąta nachylenia α 25, 45 i 60 są wstępnie zmontowane za pomocą śrub, podkładek, nakrętek i kształtek zaciskowych. 49

50 z Montaż na stojakach (ciąg dalszy) B x c a b Rys. 65 A Wykorzystać stopy mocujące jako szablony do nawierceń. A Podkładka B Wspornik kolektora Powierzchnia kolektora a mm 1,51 m ,03 m Zestaw b mm 1,51 m 2 /1,51 m ,51 m 2 /3,03 m ,03 m 2 /3,03 m Kąt ustawienia c mm

51 Montaż na stojakach (ciąg dalszy) Ø8,5 Rys x 5. Rys.67 Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne (patrz strona 61). 51

52 Montaż na stojakach (ciąg dalszy) Wsporniki kolektora ze zmiennym kątem nachylenia Rys.68 Nastawianie kąta nachylenia α 1. 2x 2. Rys.69 52

53 Montaż na stojakach (ciąg dalszy) A 3. 4x B 2000 Z a b Rys. 70 Wykorzystać listwy podstawy jako szablony do nawierceń. A Podkładka A B Podkładka B Powierzchnia kolektora a mm 1,51 m ,03 m Zestaw b mm 1,51 m 2 /1,51 m ,51 m 2 /3,03 m ,03 m 2 /3,03 m

54 Montaż na stojakach (ciąg dalszy) Ø8,5 5. Rys.71 54

55 Montaż na stojakach (ciąg dalszy) 9. 4x 8. Rys.72 4x Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne (patrz strona 61). Montaż poziomy (tylko Vitosol 200-T) Do dachów płaskich Kolektory należy skierować w kierunku południowym. Obliczenia obciążeń i obciążenia maks. konstrukcji wsporczej wg DIN : i DIN : Na każdy kolektor wymagane są 4 podkładki. Do wykonywania obliczeń na stronie internetowej udostępniony jest program obliczeniowy firmy Viessmann SOLSTAT. Rys.73 Wskazówki montażowe Należy uwzględnić maks. występujące obciążenie i odległość od krawędzi dachu dla podłoża wykonanego przez inwestora wg normy DIN Usunąć żwir itp. z powierzchni do ustawienia. Wyłożyć powierzchnię ochronną matą budowlaną i rozmieścić na niej podkładki (patrz poniższy rysunek). 55

56 a b Montaż poziomy (tylko Vitosol 200-T) (ciąg dalszy) 3. c A B Rys. 74 Śruby dostarcza inwestor. A Podkładka A B Podkładka B Zestaw a mm b mm c mm 1,51 m ,03 m ,51 m 2 /1,51 m ,51 m 2 /3,03 m ,03 m 2 /1,51 m ,03 m 2 /3,03 m

57 Montaż poziomy (tylko Vitosol 200-T) (ciąg dalszy) Rys.75 57

58 Montaż poziomy (tylko Vitosol 200-T) (ciąg dalszy) 9. 2x 8. Rys.76 Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne (patrz strona 61). 58

59 a b 74 c Montaż na fasadach (tylko Vitosol 200-T) Rys.77 Zestaw a mm b mm c mm 1,26 m ,51 m ,03 m ,51 m 2 /1,51 m ,51 m 2 /3,03 m ,03 m 2 /1,51 m ,03 m 2 /3,03 m

60 Montaż na fasadach (tylko Vitosol 200-T) (ciąg dalszy) 3. 2x b Rys x Przestrzegać wymiaru b w poniższej tabeli. 60

61 Montaż na fasadach (tylko Vitosol 200-T) (ciąg dalszy) Vitosol 200-T a mm b mm 1,26 m ,51 m ,03 m Skrzynię przyłączeniową zamontować z przesunięciem w stosunku do uchwytu rurowego. Dzięki temu uzyskuje się nachylenie rur próżniowych w poziomie. Ø9 b a Rys.79 Wskazówka do etapu roboczego 10: Jako pomoc do wiercenia wykorzystać występ centrujący znajdujący się z tyłu skrzyni przyłączeniowej. Dalej wg rozdziału Przyłącza hydrauliczne (patrz strona 61). Przyłącza hydrauliczne Łączenie skrzyń przyłączeniowych! Uwaga Rury łączące nie mogą być uszkodzone. Wszystkie pierścienie uszczelniające w kolektorach smarować tylko dołączonym smarem do armatury. 61

62 88,5 Przyłącza hydrauliczne (ciąg dalszy) A 3. 2x Rys.80 Wskazówka do etapu roboczego 3: Założyć prosto zaciski zabezpieczające. Wskazówka do etapu roboczego 6: Założyć zabezpieczenie kolektora A przez otwory znajdujące się w skrzyni przyłączeniowej. Montaż zestawu przyłączeniowego Podzespoły Viesmann Armaturenfett Graisse pour robinetterie Instrument grease Lubrication Unisilkon L250L Rys.81 62

63 Przyłącza hydrauliczne (ciąg dalszy) Wskazówki montażowe Pierścienie uszczelniające smarować tylko dołączonym specjalnym smarem do armatury. Nakrętkę kołpakową przykręcić najpierw ręcznie, a następnie dokręcić kluczem płaskim o ¾ obrotu. Do pierścieniowej złączki zaciskowej nie stosować wyżarzonych rur miedzianych VL 1. VL RL RL 6. Rys.82 Wskazówka Rurkę nawrotną z odpowietrzeniem stosować tylko przy Vitosol 200-T, w przypadku poziomego montażu kolektorów. RL Powrót VL Zasilanie Montaż rur próżniowych Niebezpieczeństwo Rury próżniowe w przypadku braku ostrożności mogą ulec zniszczeniu. Może to skutkować obrażeniami. Kondensator mocno się nagrzewa pod wpływem promieniowania słonecznego. Należy zakładać rękawice i okulary ochronne. Wskazówki montażowe Powleczona strona absorbera ma być skierowana w kierunku słońca. Między montowanymi elementami nie mogą znajdować się części izolacji. 63

64 Montaż rur próżniowych (ciąg dalszy) Powierzchnia kondensatora musi pozostać czysta. Włożyć kondensator do mocowania kondensatora w wymienniku ciepła. Na dachach nieskierowanych dokładnie na południe ustawić kąt nachylenia absorbera (patrz skala na rysunku na stronie 64).! Uwaga W przypadku Vitosol 300-T nie wyrównywać (obracać) położenia zamocowanych rur próżniowych. Może to skutkować uszkodzeniami rur. 25 Rys x A 0-25 Rys.84 Wskazówka do etapów roboczych 3 i 7: Wykonywać te punkty tylko w przypadku Vitosol 300-T. Wskazówka do etapu roboczego 5: Uważać, aby nie uszkodzić uchwytu rurowego A. 64

65 Montaż czujnika temperatury cieczy w kolektorze Wskazówki montażowe Czujnik zamontować w pobliżu przyłącza hydraulicznego.! Uwaga Przewód czujnika nie może się stykać z gorącymi rurami. Przewód ułożyć w szczelinie izolacji cieplnej Rys.85! Uwaga Jeżeli zaraz po montażu instalacja solarna nie zostanie napełniona czynnikiem grzewczym, kolektory mogą ulec uszkodzeniu. Dlatego też kolektory należy osłaniać przed promieniowaniem słonecznym. 65

66 Instalacja! Uwaga Nieprawidłowo przeprowadzony montaż może spowodować uszkodzenie kolektorów. W celach montażowych należy stosować złączki mosiężne (także mosiądz czerwony) i rury miedziane. Nie chodzić po kolektorach! W kolektorze ani w jego pobliżu nie wykonywać prac lutowniczych! Przewody należy ułożyć w taki sposób, aby zapewnić całkowite odpowietrzenie. Na zasilaniu instalacji solarnej przed pojemnościowym podgrzewaczem wody zamontować separator powietrza. Wskazówka W Solar-Divicon separator powietrza jest zintegrowany z odgałęzieniem zasilania (patrz rysunek). Z reguły przewody miedziane w obiegu solarnym są lutowane lutem twardym lub zaciskane. Luty miękkie, szczególnie w pobliżu kolektora, mogą zostać osłabione z powodu występujących maks. temperatur. Najlepiej nadają się metalowe łączniki uszczelniające, pierścieniowe złączki zaciskowe lub połączenia wtykowe z podwójnymi pierścieniami samouszczelniającymi firmy Viessmann. W przypadku stosowania innych uszczelnień, np. uszczelek płaskich musi być zagwarantowana przez producenta odpowiednia wytrzymałość na działanie glikolu, ciśnienia i temperatury. Wykonać połączenia odporne na ciśnienie i temperaturę (przestrzegać maks. temperaturę postojową kolektora). Nie stosować: teflonu (brak odporności na działanie glikolu) konopi (niewystarczająco gazoszczelne) Instalację wyposażyć zgodnie z normą EN w naczynie zbiorcze, zawór bezpieczeństwa i pompę obiegową. Naczynie zbiorcze musi posiadać zezwolenie wg DIN Przepony i uszczelki naczynia zbiorczego i zaworu bezpieczeństwa muszą być dostosowane do czynnika grzewczego. Obliczanie ciśnienia wstępnego patrz instrukcja serwisowa Vitosol. W przypadku eksploatacji bez zestawu pompowego Solar-Divicon stosować tylko zawory bezpieczeństwa, spełniające następujące warunki: przystosowane do temp. 120 C i ciśnienia maks. 6 bar (0,6 MPa) oznaczone literą S (solarny) na symbolu podzespołu T O U L B C A B C D P L K R CWU M E F H G M N S Rys.86 ZWU A Zestaw pompowy Solar-Divicon B Otworzyć zawory odcinające C Zawory zwrotne D Pompa obiegu solarnego E Separator powietrza 66 F Zawór odcinający (śruba regulacyjna nad rotametrem H) G Zawór spustowy H Przepływomierz K Zawór napełniający L Stagnacyjny element chłodzący

67 Instalacja (ciąg dalszy) M Przeponowe naczynie zbiorcze N Zbiornik O Kolektor R Pojemnościowy podgrzewacz wody S Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu T Czujnik temperatury cieczy w kolektorze U Regulator systemów solarnych 67

68 Uruchomienie i precyzyjna regulacja Uruchomienie instalacji solarnej patrz instrukcja serwisowa Vitosol-T 68 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka Mysłowice tel.: (801) (32) mail: serwis@viessmann.pl Zmiany techniczne zastrzeżone!

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 3/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 6/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu 2 kolektorów VITOSOL 200-F 2/2014 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-T Typ SP2A Vitosol 300-T Typ SP3B Rurowe kolektory próżniowe typu Heatpipe VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T 3/2014 Po montażu usunąć!

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu za pomocą kołnierza do krokwi VITOSOL-F 2/2014 Po montażu usunąć!

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu za pomocą kołnierza do krokwi VITOSOL-F 2/2014 Po montażu usunąć!

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-T Typ SP2A Vitosol 300-T Typ SP3B Rurowe kolektory próżniowe typu Heatpipe VITOSOL 200-T VITOSOL 300-T 12/2012 Po montażu usunąć!

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 7/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu za pomocą kotew krokwi VITOSOL-F 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 300-T Typ SP3A Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 300-T 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-T Typ SD2 i SD2A Rurowy kolektor próżniowy z przepływem bezpośrednim VITOSOL 200-T 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu za pomocą haków do krokwi VITOSOL F 6/2015 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-TM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-TM. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu VIESMANN dla wykwalifikowanego personelu Vitosol 200-TM Typ SPEA Rurowy kolektor próżniowy wykonany z rur solarnych VITOSOL 200-TM 1/2017 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol F/-FM Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych Montaż na dachu z użyciem haków do krokwi lub kątowników mocujących VITOSOL F/-FM

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol F/-FM Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych Montaż na dachu za pomocą kołnierza do krokwi VITOSOL F/-FM 11/2016 Po montażu

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol F/-FM Typ SVK, SVKF Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu 2 kolektorów VITOSOL F/-FM PL 9/2017 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol F/-FM Typ SVK, SVKF Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu 2 kolektorów VITOSOL F/-FM PL 1/2018 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol F/-FM Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych Montaż na dachu z użyciem haków lub kątowników mocujących do krokwi VITOSOL F/-FM

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol F/-FM Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych Montaż na dachu z użyciem kotew lub kątowników mocujących do krokwi VITOSOL F/-FM

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-F Typ SV i SH Płaski kolektor wolnostojący

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-F Typ SV i SH Płaski kolektor wolnostojący Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Płaski kolektor wolnostojący VITOSOL-F 8/2010 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-T Typ SP2 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 200-T 3/2010 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-F Typ SV i SH Płaski kolektor do montażu wolnostojącego i na fasadach

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-F Typ SV i SH Płaski kolektor do montażu wolnostojącego i na fasadach Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Płaski kolektor do montażu wolnostojącego i na fasadach VITOSOL-F 9/2010 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol F/-FM Typ SV i SH Płaski kolektor wolnostojący, Wsporniki kolektora ze stałym kątem nachylenia VITOSOL F/-FM PL 9/2017 Po montażu usunąć!

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol F/-FM Typ SVKA, SVKG Kolektor płaski do dachów spadzistych, zabudowa 1 kolektora w dachu VITOSOL F/-FM PL 1/2018 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol F/-FM Typ SV i SH Płaski kolektor do montażu wolnostojącego oraz i na fasadach budynków Wsporniki kolektora ze zmiennym kątem nachylenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy) Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Divicon Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy) DIVICON 1/2010 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F/-FM. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol F/-FM Typ SVKA, SVKG Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, integracja z dachem VITOSOL F/-FM PL 9/2017 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 300-T Typ SP3A Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 300-T 9/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Komora spalania i dno szczelinowe

Komora spalania i dno szczelinowe Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Komora spalania i dno szczelinowe do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 litrów VITOCELL 100-W 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUGA, CUGA-A Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 l VITOCELL 100-W 1/2015 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2 Vitosol 100-F typ SV1 Vitosol 100-F Kolektor płaski Typ SV1 i SH1 do pionowego lub poziomego montażu, na płaskich

Bardziej szczegółowo

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Wymiana podajnika do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Ruszt do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200 Typ M180SA, M190SA, M195SA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200 Typ M180SA, M190SA, M195SA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitovolt 200 Typ M180SA, M190SA, M195SA VITOVOLT 200 3/2010 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Odpylacz granulatu do Vitoligno 300 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200 Typ P220RA PL 2/2010 Po montażu usunąć!

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200 Typ P220RA PL 2/2010 Po montażu usunąć! Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitovolt 200 Typ P220RA VITOVOLT 200 2/2010 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoladens 300-T Typ VW3B, 33 do 50 kw Olejowy zespolony kocioł kondensacyjny VITOLADENS 300-T 11/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitomax 200-LW Typ M62A Olejowo-gazowy, niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy Znamionowa moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW VITOMAX 200-LW

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A

Bardziej szczegółowo

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Elektryczne ogrzewanie dodatkowe Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 050. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 050 Typ SV0 i SH0 Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 050 5/2005 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitorondens 200-T Typ J2R, 67,6 do 107,3 kw Olejowy zespolony kocioł kondensacyjny VITORONDENS 200-T 2/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 100 Typ SV1 i SH1 Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 100 8/2005 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 do MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 2/2013 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100-F Typ GS1D Znamionowa moc cieplna od 29 do 60 kw Gazowy kocioł grzewczy Wersja na gaz ziemny i gaz płynny VITOGAS 100-F 6/2013 Po

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOSOL 300

VIESMANN. Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOSOL 300 VIESMANN VITOSOL 300 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe do wykorzystania energii słonecznej Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B

Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw mieszacza Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300 T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300 T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 300 T Typ SP3 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 300 T 3/2007 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 100 Typ SV1 i SH1 Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 100 6/2005 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-L Typ CVL Podgrzewacz do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie ładowania podgrzewacza Pojemność od 500 do 1000 l VITOCELL

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTD Termostat pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7179 059 VITOTROL 100 12/2006 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol 300 Typ SP3 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol 300 Typ SP3 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 300 Typ SP3 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 300 5/2005 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitorondens 200-T Typ BR2A, 20,2 do 53,7 kw Olejowy zespolony kocioł kondensacyjny VITORONDENS 200-T 2/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F/-FM, VITOSOL 300-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F/-FM, VITOSOL 300-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu VIESMANN dla wykwalifikowanego personelu Vitosol 200-F/-FM, Vitosol 300-F Typ SH2E, SH2G, SH3E Kolektor płaski dla dachów ze spadkiem, z pokryciem dachówkowym Integracja z dachem, montaż

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol 300 Typ SP3 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol 300 Typ SP3 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 300 Typ SP3 Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 300 7/2005 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300 T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300 T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 300 T Typ SP3A Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 300 T 8/2008 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy VITOPLEX 100 5/2011 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol F Typ SV i SH Kolektor płaski do montażu nadachachpłaskich i fasadach oraz do montażu wolnostojącego VITOSOL F 8/2007 Po montażu usunąć!

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu Instrukcja montażu dla wykwalifikowaneo personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL-F 1/2010 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog. Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł komunikacyjny LON Nr katalog. 7511 425 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 222. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 222. Zestaw wymiennika ciepła do systemu ładowania podgrzewacza

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 222. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 222. Zestaw wymiennika ciepła do systemu ładowania podgrzewacza Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrans Zestaw wymiennika ciepła do systemu ładowania podgrzewacza VITOTRANS /0 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Pojemnościowy podgrzewacz wody o pojemności od 130 do 200 litrów Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

Bardziej szczegółowo

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA Instrukcja montażu dla dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw mieszacza Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitorondens 200-T Typ BR2A, 20,2 do 53,7 kw Olejowy zespolony kocioł kondensacyjny VITORONDENS 200-T 6/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 100 Typ SV1 i SH1 Kolektor płaski dla dachów płaskich i montażu wolnostojącego VITOSOL 100 6/2005 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LS. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitomax 200-LS Typ M233 Olejowy/gazowy wysokociśnieniowy kocioł parowy z wbudowanym ekonomizerem lub bez Wydajność pary 2,9 do 5,0 t/h VITOMAX

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-E Typ SVPA Zasobnik buforowy wody grzewczej 1500, 2000 l Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOCELL

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN System odprowadzania spalin 7 60/100, 7 80/125 i 7 80/80 dla kotła Vitopend Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitomax 200-HW Typ M72A Olejowy/gazowy wysokociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy Znamionowa moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW VITOMAX 200-HW

Bardziej szczegółowo