1. Informacje ogólne

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "1. Informacje ogólne"

Transkrypt

1

2 1. Informacje ogólne Terminologia: 1.1. Jonizator aquacure urządzenie do codziennego użytku, w którym za pomocą elektrolizy wody, wytwarzana jest woda zjonizowana lub woda srebrna Woda zjonizowana woda kwasowa i alkaliczna, uzyskiwana jednocześnie w oddzielnych naczyniach jonizatora Woda alkaliczna (katolit) posiada słaby ujemny ładunek elektryczny i właściwości alkaliczne Woda kwasowa (anolit) posiada słaby dodatni ładunek elektryczny i właściwości kwasowe Membrana półprzepuszczalna dzieli naczynie na dwie części, przepuszcza jony, ale nie pozwala wodzie zmieszać się Woda srebrna woda z jonami srebra, których stężenie jest mierzone w miligramach na litr (mg/l) Urządzenie spełnia wymogi bezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa elektrycznego. 1

3 2. Dane techniczne Nazwa parametru Pojemność naczynia Napięcie zasilania / Częstotliwość prądu USA Europa Japonia Bezpieczniki, VP Średni czas elektrolizy przy wytwarzaniu: wody zjonizowanej wody srebrnej Masa elektrody srebrnej (próba 999,9) Zużycie energii przy wytwarzaniu: wody zjonizowanej wody srebrnej Masa urządzenia nie przekracza Warunki użytkowania: temperatura powietrza Względna wilgotność powietrza Temperatura wody wodociągowej Stopień ochrony przed wodą Podwójna i wzmocniona izolacja Prąd stały Nie wyrzucać razem z odpadami bytowymi Wartość parametru 3,0 l V~ 60 Hz V~ 50 Hz 100 V~ Hz 5 A 25 min 2 s 9,7+ / 0,1 g 170 W 6 W 1,8 kg Od 5 do 40 o C Do 80 % przy 25 o C Od 10 do 25 o C IPX 1 Uwaga. Używanie jonizatora wody niezgodne z instrukcją producenta może być niebezpieczne. 2

4 3. W skład zestawu wchodzą Nazwa Jonizator wody AQUACURE Naczynia wyjmowane Opis techniczny i instrukcja obsługi Uchwyt z okrągłą elektrodą srebrną Opakowanie Ilość Budowa i zasada działania urządzenia 4.1. Urządzenie składa się z naczynia dolnego (1), naczyń wyjmowanych (3, 4), pokrywy (9) i konsoli (13) (patrz rys. 1) 4.2. Naczynie dolne (1) to pojemnik w którym zachodzi jonizacja. Pojemnik posiada uchwyt (2) umieszczony na jego boku. W naczyniu (1) są osadzone okrągłe naczynia wyjmowane (3, 4), między którymi umieszcza się membranę. Na wewnętrznej stronie naczynia (1) są dwa oznakowania: dolne (5) pokazuje minimalny, a górne (6) maksymalny poziom wody W pokrywie (9) umieszczone są płaskie elektrody (7, 8) i okrągłe gniazdko (11). Elektrody płaskie są przeznaczone do produkcji wody zjonizowanej, a okrągłe gniazdko do podłączenia elektrody srebrnej. W rączce pokrywy (9) wmontowano przewód (10), oznaczony, przeznaczony do podłączenia konsoli (13) W konsoli (13) są wmontowane wskaźniki czasu i trybu pracy (14), wskaźnik świetlny (15), przyciski sterowania (16), włącznik do włączania i wyłączania urządzenia (19) i przewód z wtyczką (17). 3

5 Naczynie dolne 2 Uchwyt 3, 4 Naczynia wyjmowane z membraną półprzepuszczalną 5 Oznakowanie minimalnego poziomu wody 6 Oznakowanie maksymalnego poziomu wody 7, 8 Elektrody (płaskie) do produkcji wody zjonizowanej 9 Pokrywa 10 Przewód do podłączenia pokrywy 11 Gniazdko do podłączenia elektrody srebrnej 12 Uchwyt z okrągłą elektrodą srebrną 13 Konsola 14 Wskaźniki czasu i trybu pracy 15 Wskaźnik świetlny 16 Przyciski sterownicze 17 Przewód z wtyczką 18 Podstawka 19 Włącznik Rys. 1. Budowa urządzenia 4

6 4.5. Membrana półprzepuszczalna umieszczana jest między dwoma naczyniami wyjmowanymi (3, 4), jak pokazane na rys. 2. Membranę należy wyjmować i wkładać, gdy naczynia są suche Nową membranę skręć w stożek. Membrana skręcana jest dwoma warstwami Sformowaną membranę umieść w naczyniu (4). Umieszczona membrana powinna upierać się w dno naczynia. 3. Włóż naczynie (3) do naczynia (4) i wciśnij go do dna. Rys. 2. Instrukcja wymiany membrany Kapanie wody z naczyń wyjmowanych w trakcie pracy urządzenia, lub po wymianie membrany na nową, nie ma wpływu na jakość wytwarzanej wody zjonizowanej Podczas jonizacji wody w naczyniu, obok anody (czarnej elektrody) (8) wytwarza się woda kwasowa, a obok katody (jasnej elektrody) (7) woda alkaliczna Podczas produkcji wody srebrnej, naczynia (3, 4) powinny być wyjęte. Układ sterowania urządzenia nie pozwala na jednoczesne włączenie trybów wytwarzania wody zjonizowanej i wody srebrnej. 5. Właściwości wody zjonizowanej 5.1. Właściwości wody zjonizowanej charakteryzują dwa parametry: orp potencjał oksydacyjno-redukcyjny i ph wykładnik wodorowy. Orp charakteryzuje się ładunkiem dodatnim lub ujemnym (mv), który uzyskuje woda zjonizowana. Wartość ph może wahać się od 0 do 14 jednostek. Woda pitna jest obojętna, jej ph wynosi około 7,0. ph wody alkalicznej waha się od 7 do 12, a wody kwasowej od 7 do 2. 5

7 5.2. Woda alkaliczna (katolit) to miękka, bezwonna woda o smaku przypominającym deszczówkę. Jej wartości ORP są ujemne (patrz tabele 1 i 2), a wartości ph wynoszą od 8,0 do 11,0 (im wyższa liczba, tym bardziej alkaliczna jest woda) Woda kwasowa (anolit) to woda o kwaśnym smaku, z typowym zapachem kwasu i słabym zapachem chloru. Wartości ORP są dodatnie (patrz tabele 1 i 2), a wartości ph wahają się od 6 do 2,4 (im mniejsza liczba, tym woda jest bardziej kwaśna). Woda kwasowa charakteryzuje się właściwościami bakteriobójczymi Woda zjonizowana powinna być przechowywana w szczelnie zamkniętych pojemnikach, chroniących przed bezpośrednimi promieniami słonecznymi. Nie zaleca się przechowywania w lodówce. Woda alkaliczna utrzymuje swoje właściwości do 2 dni, woda kwasowa do 7 dni Tabele 1 i 2 przedstawiają wartości ph i ORP w zależności od czasu pracy urządzenia. Podane wartości ph i ORP otrzymano podczas badań na wydziale Chemii Uniwersytetu Warszawskiego, w Laboratorium Pomiarowym ICP-MS. W tabelach podane są wartości z uwzględnieniem odchyleń pomiarów. Wartości ORP podane są względem nasyconej elektrody kalomelowej. Raport badań przechowuje się w firmie. Tabela 1 Gdy w małym naczyniu wyjmowanym umieszczona jest elektroda czarna Czas pracy urządzenia (w minutach) Woda alkaliczna (ORP), mv Woda alkaliczna (ph) Woda kwasowa (ORP), mv Woda kwasowa (ph)

8 Tabela 2 Gdy w małym naczyniu wyjmowanym umieszczona jest elektroda jasna Czas pracy urządzenia (w minutach) Woda alkaliczna (ORP), mv Woda alkaliczna (ph) Woda kwasowa (ORP), mv Woda kwasowa (ph) Warto wiedzieć, że potencjał oksydacyjno-redukcyjny nadany zjonizowanej wodzie alkalicznej utrzymuje się stosunkowo niedługo. Przechowując zjonizowaną wodę alkaliczną w zamkniętym pojemniku, z którego woda alkaliczna jest ciągle używana, ujemne wartości ORP w ciągu godz. stają się zerowe lub lekko dodatnie. Dlatego zjonizowaną wodę alkaliczną należy zużyć jak najszybciej, przynajmniej w ciągu 12 godzin od wytworzenia. W sklepach można znaleźć różne pojemniki, według etykiety, zawierające zjonizowaną wodę alkaliczną. Jednak taką wodę, w najlepszym wypadku, można nazywać jedynie zasadową, ponieważ w takiej wodzie wartości ujemne ORP nie zachowują się. 6. Właściwości wody srebrnej 6.1. Woda srebrna charakteryzuje się właściwościami bakteriobójczymi Oddziaływanie wody srebrnej zależy od stężenia jonów srebra: im stężenie wyższe, tym mocniejsze i szybsze oddziaływanie Właściwości bakteriobójcze woda srebrna utrzymuje się w ciągu kilku miesięcy Do wytwarzania wody srebrnej należy stosować wodę pitną. Zaleca się stosowanie filtrowanej wody źródlanej lub na kilka godzin pozostawionej wody z wodociągu. 7

9 6.5. Woda srebrna o słabym stężeniu to całkowicie przejrzysta woda, bez smaku i zapachu. Powinna być przechowywana w nieprzezroczystym pojemniku. Podczas gotowania wody srebrnej strąca się osad srebra i woda traci uzyskane właściwości Jeżeli stale spożywa się wodę srebrną, stężenie nie powinno przekraczać 0,01 mg/l (onz ) Stężenie takie uzyskiwane jest po włączeniu urządzenia na 1 sekundę. (Patrz tabelę 3). Tabela 3. Stężenie srebra w zależności od czasu pracy jonizatora Czas pracy urządzenia (s) Stężenie wody srebrnej, mg/l Czas pracy urządzenia (min.) Stężenie wody srebrnej, mg/l Wytwarzanie wody zjonizowanej 7.1. Jedną ręką przytrzymując naczynie dolne, drugą ręką należy pchać uchwyt do góry i zdjąć pokrywę (9) urządzenia Należy umieścić naczynia wyjmowane (3, 4) z wybranej strony naczynia dolnego (1) w zależności od potrzeb. Przy katodzie (elektroda jasna) zawsze uzyskuje się zjonizowaną wodę alkaliczną, przy anodzie (elektroda czarna) zjonizowaną wodę kwasową. 8

10 7.3. Należy nalać zimnej wody z kranu: najpierw do naczyń wyjmowanych (3, 4), potem do naczynia dolnego (1) do poziomu dolnego oznakowania (5) Należy umieścić pokrywę (9) na naczyniu dolnym (1) w ten sposób, aby w naczyniu wyjmowanym (3, 4), w zależności od potrzeb, znalazła się odpowiednia elektroda. Uchwyty pokrywy i naczynia powinny tworzyć całość Wtyczkę przewodu (10) pokrywy (9), oznaczoną 110 V należy podłączyć do gniazdka w konsoli (13), oznaczonego V Należy włączyć przewód z wtyczką (17) do gniazdka elektrycznego i włączyć włącznik (19). Na konsoli (13) zapali się zielony wskaźnik (15), a wskaźnik czasu (14) wyświetli słowo Patikra ( Sprawdzanie uwaga tłumacza). Jeżeli urządzenie jest sprawne, napis ten zamieni się na Jonizuotas vanduo ( Woda zjonizowana uwaga tłumacza) Czas pracy urządzenia należy ustawić według tabeli 1. Wciskając przycisk (16) oznaczony, należy ustawić potrzebny czas elektrolizy. Chcąc zmniejszyć czas należy wcisnąć przycisk (16), oznaczony. Uwaga! Czas pracy urządzenia ustawia się w minutach Należy wcisnąć przycisk START (16). Zapali się czerwony wskaźnik (15). Urządzenie rozpocznie pracę. Po upływie określonego czasu urządzenie wyłączy się automatycznie i włączy się sygnał dźwiękowy. Chcąc wcześniej przerwać pracę urządzenia, należy wcisnąć przycisk STOP. Uwaga. Po zakończeniu pracy urządzenia, włączy się sygnał dźwiękowy Należy wyłączyć włącznik (19), wyciągnąć przewód z wtyczką (17) z gniazdka elektrycznego i zdjąć pokrywę (9). Elektrody urządzenia należy postawić na podstawkę (18) i przelać wodę zjonizowaną z naczyń wyjmowanych (3, 4), a następnie z naczynia dolnego do szczelnie zamykanych pojemników Świeżo wytworzona woda alkaliczna bywa mętna i czasami się pieni (w zależności od czasu pracy urządzenia). Po przelaniu wody alkalicznej do naczynia, osad i piana osiadają na dno, a woda staje się przejrzysta i odpowiednia do użycia. 9

11 7.11. Świeżo wytworzona woda kwasowa ma słaby zapach kwasu i chloru oraz kwaśny smak (w zależności od czasu pracy urządzenia) W czasie pracy urządzenia, woda może się nagrzać do 40 stopni Naczynia wyjmowane (3, 4) oraz naczynie (1) należy umyć wodą. Zabronione jest mycie wodą pokrywy (9) i konsoli (13)! Elektrodę jasną trzeba przetrzeć miękką szmatką, zwilżoną 9 % octem spożywczym. Elektrody czarnej nie wolno czyścić Należy wysuszyć naczynie (1), pokrywę (9) i naczynia wyjmowane (3, 4), nie wyjmując membrany półprzepuszczalnej. Po wysuszeniu urządzenia, należy go złożyć i przechowywać w suchym miejscu. Uwagi: 1. Podczas używania urządzenia, należy ściśle przestrzegać kolejności operacji. 2. Nie należy używać do picia (nie użytkować) wody zjonizowanej, wytworzonej po raz pierwszy nowym urządzeniem, lub po wymianie membrany. Membrana jest produkowana ze specjalnego materiału, odpowiedniego do elektrolizy. Zabronione jest stosowanie innego materiału niż zalecany przez producenta. 3. Po wyjęciu z naczynia (1) naczyń wyjmowanych (3, 4) membrana może lekko przeciekać w dolnej części naczynia. To nie ma wpływu na jakość wytwarzanej wody zjonizowanej. Jeżeli woda mocno przecieka, należy wymienić membranę. 4. Elektroda czarna (anoda) zrobiona jest z tytanu z pokryciem z mieszanki tlenków rzadkich metali obojętnych (ruten i iryd). Elektrody te wyróżniają się dobrymi właściwościami elektrochemicznymi, fizycznymi i mechanicznymi. Ich żywotność i czas użytku są bardzo długie. Anoda zrobiona z dowolnego innego metalu, jest nieodpowiednia do użycia w jonizatorach wody, bo podczas elektrolizy, w kwaśnym środowisku dochodzi do wydzielania gazów. W roztworze znajdujące się jony Cl - mogą rozpuszczać inne metale. Takim sposobem do wody kwasowej dostaną się jony metali, z których jest zrobiona elektroda. Wśród nich mogą być jony Cr i Ni, które, jak i ich związki są bardzo szkodliwe dla zdrowia. W przypadku uszkodzenia zewnętrznej warstwy elektrody czarnej, elektroda musi być wymieniona. 10

12 8. Wytwarzanie wody srebrnej 8.1. Jedną ręką przytrzymując naczynie dolne, drugą ręką należy pchać uchwyt do góry i zdjąć pokrywę (9) urządzenia Na gniazdo (11), znajdujące się w pokrywie (9), należy nałożyć uchwyt z okrągłą elektrodą srebrną (12) Naczynia wyjmowane (3, 4) trzeba wyjąć Należy nalać wody do naczynia dolnego (1) do poziomu dolnego oznakowania (5) Należy umieścić pokrywę (9) na naczyniu dolnym (1). Uchwyty pokrywy i naczynia powinny tworzyć całość Należy włączyć przewód z wtyczką (17) do gniazdka elektrycznego i włączyć włącznik (19). Na konsoli (13) zapali się zielony wskaźnik (15), a wskaźnik czasu (14) wyświetli słowo Patikra ( Sprawdzanie uwaga tłumacza). Jeżeli urządzenie jest sprawne, napis ten zamieni się na Sidabringas vanduo ( Woda srebrna uwaga tłumacza) Czas pracy urządzenia należy ustawić według tabeli 3. Wciskając przycisk (16) oznaczony, należy ustawić potrzebny czas elektrolizy. Chcąc zmniejszyć czas należy wcisnąć przycisk (16), oznaczony. Uwaga! Czas pracy urządzenia do 1 minuty ustawia się w sekundach, a od 2 do 60 minut w minutach Należy wcisnąć przycisk (16) START. Zapali się czerwony wskaźnik (15). Urządzenie rozpocznie pracę. Po upływie określonego czasu, urządzenie wyłączy się automatycznie i włączy się sygnał dźwiękowy. Chcąc wcześniej przerwać pracę urządzenia, należy wcisnąć przycisk STOP Należy wyłączyć włącznik (19), wyciągnąć przewód z wtyczką (17) z gniazdka elektrycznego i zdjąć pokrywę (9). Elektrody urządzenia należy postawić na podstawkę (18) i przelać wodę srebrną do nieprzezroczystego pojemnika. 11

13 8.10. Elektrodę srebrną (12) i jasną (7) należy ostrożnie przetrzeć miękką szmatką. Mocniej zabrudzone elektrody należy wyczyścić szmatką, zwilżoną 9 % octem spożywczym. Ciemny nalot, który pojawi się na elektrodzie srebrnej, na jakość wody srebrnej nie ma żadnego wpływu Naczynie (1) należy umyć wodą. ZABRONIONE jest mycie wodą pokrywy (9) i konsoli (13)! Należy wysuszyć naczynie (1) i pokrywę (9). Po całkowitym wysuszeniu urządzenia, należy go złożyć i przechowywać w suchym miejscu Wytwarzając wodę srebrną przez dłuższy czas, na dnie naczynia (1) pojawiają się czarne plamy. To są pozostałości osadu srebra. Te plamy nie mają żadnego wpływu na jakość wody zjonizowanej i srebrnej, a także na dalszą eksploatację urządzenia. 9. Wymagania bezpieczeństwa 9.1. Urządzenie może być podłączone do sieci elektrycznej tylko po nalaniu wody do naczynia dolnego (1) i naczyń wyjmowanych (3, 4) oraz nałożeniu pokrywy (9) Zabronione: Zdejmować pokrywę (9) z naczynia dolnego (1), gdy urządzenie jest włączone do sieci elektrycznej Trzymać działające urządzenie blisko otwartego ognia i urządzeń powodujących iskry Włączać urządzenie na czas dłuższy, niż wskazane w instrukcji obsługi Demontować urządzenie! Myć wodą pokrywę (9) i konsolę (13). Urządzenie trzeba trzymać w niedostępnym dla dzieci miejscu i nie pozostawiać podczas pracy bez nadzoru. 12

14 10. Możliwe problemy i sposoby ich usunięcia Nr. Objawy Przyczyny Rozwiązanie 1. Urządzenie nie włącza się, wskaźniki nie świecą, nie zachodzi elektroliza. Nie ma napięcia zasilania. Sprawdzić czy jest napięcie w sieci. 2. Jonizacja zachodzi słabo: w ciągu określonego czasu uzyskuje się wodę o mniejszym stężeniu. 1. Zanieczyszczona membrana. 2. Zanieczyszczona elektroda jasna. 1. Wymienić membranę. 2. Oczyścić elektrodę octem spożywczym. 3. Czasomierz nie pracuje, nie udaje się ustawić odpowiedniego czasu pracy. Zepsuty czasomierz Zwrócić się do firmy producenta lub do dystrybutora. 11. Gwarancja Okres gwarancyjny 24 miesiące od daty sprzedaży, pod warunkiem, że użytkownik nie naruszył wymagań niniejszej instrukcji Wadliwe urządzenie należy dostarczyć w okresie gwarancyjnym do sklepu, w którym zostało kupione lub do firmy producenta Gwarancji nie udziela się, jeżeli urządzenie jest uszkodzone mechanicznie, lub było użytkowane niezgodnie z instrukcją. 13

JONIZATOR WODY AQUATOR. SILVER i CLASSIC

JONIZATOR WODY AQUATOR. SILVER i CLASSIC FIRMA BURBULIUKAS JONIZATOR WODY AQUATOR mod. SILVER i CLASSIC С Є OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI . INFORMACJE OGÓLNE.. Terminologia:... Jonizator AQUATOR urządzenie domowe, w którym za pomocą elektrolizy

Bardziej szczegółowo

JONIZATOR WODY aquator

JONIZATOR WODY aquator UAB BURBULIUKAS IR CO JONIZATOR WODY aquator mod. CLASSIC; SILVER OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI . INFORMACJE OGÓLNE.. Terminologia:... Jonizator wody aquator urządzenie domowe, w którym za pomocą

Bardziej szczegółowo

FIRMA BURBULIUKAS JONIZATORY WODY PTV-KL, PTV-AL С Є OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI

FIRMA BURBULIUKAS JONIZATORY WODY PTV-KL, PTV-AL С Є OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI FIRMA BURBULIUKAS JONIZATORY WODY PTV-KL, PTV-AL PATENT Nr. 200202394 С Є OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI . INFORMACJE OGÓLNE.. Terminologia:... Jonizator wody urządzenie, w którym za pomocą elektrolizy

Bardziej szczegółowo

FIRMA BURBULIUKAS JONIZATOR WODY PTV PTV-KL, PTV-AL. PATENT Nr. 2002102394 OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI

FIRMA BURBULIUKAS JONIZATOR WODY PTV PTV-KL, PTV-AL. PATENT Nr. 2002102394 OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI FIRMA BURBULIUKAS JONIZATOR WODY PTV mod. PTV-KL, PTV-AL PATENT Nr. 2002102394 С Є OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1. Terminologia: 1.1.1. Jonizator wody urządzenie, w którym

Bardziej szczegółowo

JONIZATOR aquator. SILVER i CLASSIC É Ñ OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÖUGI

JONIZATOR aquator. SILVER i CLASSIC É Ñ OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÖUGI PRZEDSIÄBIORSTWO ÅBURBULIUKASÇ JONIZATOR aquator mod. SILVER i CLASSIC É Ñ OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÖUGI . INFORMACJE OGÜLNE.. Terminologia:... Jonizator aquator Ä urzådzenie domowe, w ktçrym za

Bardziej szczegółowo

FIRMA ÄBURBULIUKASÅ JONIZATORY WODY PTV-KL, PTV-AL Ç É OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÑUGI

FIRMA ÄBURBULIUKASÅ JONIZATORY WODY PTV-KL, PTV-AL Ç É OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÑUGI FIRMA ÄBURBULIUKASÅ JONIZATORY WODY PTV-KL, PTV-AL PATENT Nr. 200202394 Ç É OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÑUGI . INFORMACJE OGÖLNE.. Terminologia:... Jonizator wody Ä urzädzenie, w ktårym za pomocä elektrolizy

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIÄBIORSTWO ÅBURBULIUKASÇ JONIZATORY WODY PTV-K, PTV-A. PATENT Nr. 2002102394 É Ñ OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÖUGI

PRZEDSIÄBIORSTWO ÅBURBULIUKASÇ JONIZATORY WODY PTV-K, PTV-A. PATENT Nr. 2002102394 É Ñ OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÖUGI PRZEDSIÄBIORSTWO ÅBURBULIUKASÇ JONIZATORY WODY PTV-K, PTV-A PATENT Nr. 200202394 É Ñ OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÖUGI . INFORMACJE OGÜLNE.. Terminologia:... Jonizator wody Ä urzädzenie, w ktårym za

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

3. KONSOLA 4. JAK UŻYWAĆ? 4.1. WYTWARZANIE WODY ZJONIZOWANEJ

3. KONSOLA 4. JAK UŻYWAĆ? 4.1. WYTWARZANIE WODY ZJONIZOWANEJ 1. INFORMACJE OGÓLNE 1. 1. Terminologia: 1. 1. 1. Jonizator wody aquator urządzenie domowe, w kto rym za pomocą elektrolizy wody, wytwarzana jest woda zjonizowana lub woda srebrna. 1. 1. 2. Woda zjonizowana

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

AX-PH Opis urządzenia

AX-PH Opis urządzenia AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi

Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza CRONOS JP-016 Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1 / 5 Specyfikacja techniczna Napięcie: AC 100V~240V Częstotliwość: 50/60HZ Wejście: DC24V 1.5A

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE

INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE Przed użyciem lub konserwacją wagi dla niemowląt należy przeczytać instrukcję. FUNKCJONALNOŚĆ 1. Zakres pomiarowy: 10 g - 20 kg

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi

Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi NAWILŻANIE POWIETRZA STERYLIZACJA POWIETRZA UPIĘKSZENIE DOMU KOMFORTOWE ŻYCIE To urządzenie nie powinno być używane przez osoby (wliczając dzieci)

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91) Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Bardziej szczegółowo

Koncentrator Tlenu Cronos XY-3

Koncentrator Tlenu Cronos XY-3 Koncentrator Tlenu Cronos XY-3 1.Wprowadzenie Spis treści 2 Środki bezpieczeństwa Przed instalacją Nie można odwracać urządzenia gdy napięcie nie jest stabilne. Gdy używasz zasilania w zakresie 220V +-

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507 Instrukcja obsługi INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Zdrowa i czysta woda w zaciszu domowym.

Zdrowa i czysta woda w zaciszu domowym. KATALOG JONIZATORÓW WODY ALKALICZNEJ Zdrowa i czysta woda w zaciszu domowym. www.natura-zdrowie.pl WODA ALKALICZNA Źródło życia Woda jest źródłem życia. Bez niej człowiek może wytrzymać zaledwie kilka

Bardziej szczegółowo

OBR 2. Jednostka masy (kg) Jednostka objętości (ml) Jednostka objętości (fl oz) Jednostka masy (lb:oz)

OBR 2. Jednostka masy (kg) Jednostka objętości (ml) Jednostka objętości (fl oz) Jednostka masy (lb:oz) BAMBOO PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta WŁAŚCIWOŚCI 1. Wskaźnik objętości wody i mleka 2. Dwa przełączalne systemy jednostek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A 76 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A 77 OPIS CZĘŚCI I DANE TECHNICZNE Otwór do wlewania wody Dane techniczne Napięcie sieciowe 230 V / 50 Hz Część górna Pobór mocy 20 W Wydajność nawilżania do 220 g/h Końcówka

Bardziej szczegółowo

MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. SPECYFIKACJE 1.1. Specyfikacje ogólne. Zasada pomiaru: przetwornik z podwójnym całkowaniem; Wyświetlacz: LCD, 3 3 / 4 cyfry; Maksymalny odczyt: 3999;

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L 1. Informacje ogólne Miernik MU-07L umożliwia pomiary napięć stałych (do 600V) i przemiennych (do 600V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do 2MΩ) oraz sprawdzanie diod półprzewodnikowych, ciągłości

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 1: Wyznaczanie warunków odporności, korozji i pasywności metali

Ćwiczenie 1: Wyznaczanie warunków odporności, korozji i pasywności metali Ćwiczenie 1: Wyznaczanie warunków odporności, korozji i pasywności metali Wymagane wiadomości Podstawy korozji elektrochemicznej, wykresy E-pH. Wprowadzenie Główną przyczyną zniszczeń materiałów metalicznych

Bardziej szczegółowo

Nawilżacz powietrza CF-2818 Nr ref. :

Nawilżacz powietrza CF-2818 Nr ref. : PL Nawilżacz powietrza CF-2818 Nr ref. : 824098 wersja: 01 Pierwsze kroki... Niniejsza instrukcja ma służyć bezpieczeństwu użytkownika. Przed użyciem urządzenia prosimy ją przeczytać. Następnie należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj dokładnie instrukcję zanim zaczniesz użytkować urządzenie. Ostrzeżenia 1. Nie używaj wentylatora, który ma uszkodzony kabel lub część, może to stanowić

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z

Bardziej szczegółowo

Czy prąd przepływający przez ciecz zmienia jej własności chemiczne?

Czy prąd przepływający przez ciecz zmienia jej własności chemiczne? Czy prąd przepływający przez ciecz zmienia Zadanie Zmierzenie charakterystyki prądowo-napięciowej elektrolitu zawierającego roztwór siarczanu miedzi dla elektrod miedzianych. Obserwacja widocznych zmian

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

EKSPRES DO KAWY R-929

EKSPRES DO KAWY R-929 Instrukcja obsługi EKSPRES DO KAWY R-929 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Mop bezprzewodowyinstrukcja Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik

Bardziej szczegółowo

Jednostka wagi (kg) Jednostka objętości (ml) Jednostka objętości (fl oz) Jednostka wagi (lb:oz) Tryb ważenia Tryb objętości mleka Tryb objętości wody

Jednostka wagi (kg) Jednostka objętości (ml) Jednostka objętości (fl oz) Jednostka wagi (lb:oz) Tryb ważenia Tryb objętości mleka Tryb objętości wody MASSE PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta WŁAŚCIWOŚCI 1. Wskaźnik objętości wody i mleka 2. Dwa przełączalne systemy jednostek

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400 Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 Charakterystyka: wyświetlacz 4 cyfry kategoria bezpieczeństwa CAT III 600V pomiar True RMS automatyczna zmiana zakresu pomiar prądu zmiennego i stałego do

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.

Bardziej szczegółowo

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie.... 4 2. Skład kompletu... 4 3. Dane techniczne... 5 4. Znamionowe warunki użytkowania... 7 5. Ogólne wytyczne eksploatacji i bezpieczeństwa.... 8 6. Wykonywanie pomiarów rezystancji

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

Jonizator 100A Instrukcja obsługi Jonizator 100A Instrukcja obsługi KR-4 Ranger TM 3000 㔲 Ⰲ 㯞 ION-100A Jonizator PL-1 1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące instalacji, obsługi oraz konserwacji Jonizatora

Bardziej szczegółowo

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji 1/11 1. Charakterystyka produktu (1) Odkurzacz na sucho i mokro. (2) Wciśnij i czyść, pół automatyczny system czyszczenia filtra, zapewnia

Bardziej szczegółowo

PROVA 100 Kalibrator zadajnik

PROVA 100 Kalibrator zadajnik INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA 100 Kalibrator zadajnik Spis treści I. OPIS PANELU... 3 II. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA... 9 1.Wyjście ma... 9 a. Praca w zakresie 4-20mA... 9 b. Zakres 0 20mA lub 0-24mA... 10 c. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Akademickie Centrum Czystej Energii. Ogniwo paliwowe

Akademickie Centrum Czystej Energii. Ogniwo paliwowe Ogniwo paliwowe 1. Zagadnienia elektroliza, prawo Faraday a, pierwiastki galwaniczne, ogniwo paliwowe 2. Opis Główną częścią ogniwa paliwowego PEM (Proton Exchange Membrane) jest membrana złożona z katody

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

TESTER NAPIĘCIA AX-T902

TESTER NAPIĘCIA AX-T902 ~ AC TESTER NAPIĘCIA AX-T902 L1 L2 V AUTO TEST Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie przed potencjalnym niebezpieczeństwem. Przeczytaj instrukcję

Bardziej szczegółowo

Tester kolejności faz. Model PRT200

Tester kolejności faz. Model PRT200 Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

TM-508A MILIOMOMIERZ

TM-508A MILIOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-508A MILIOMOMIERZ 0,1mΩ 20kΩ Cechy miernika 1. Pomiar bardzo małych rezystancji metodą 4-ro przewodową przy pomocy 2-ch par przewodów pomiarowych z klipsami. 2. Bezpiecznik 0,5A/250V

Bardziej szczegółowo

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 6L A100268 Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 PL Dane techniczne Nazwa Nr art.: Wykonanie: Wymiary: Ciężar: Zestaw garnków termoizolacyjny 6L A100268 Skład zestawu: garnek do gotowania ze szklaną pokrywką,

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA OCZYSZCZACZA TYP 23Z030 WYDANIE I

INSTRUKCJA SERWISOWA OCZYSZCZACZA TYP 23Z030 WYDANIE I Rzeszów marzec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA OCZYSZCZACZA TYP 23Z030 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 90W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji

Bardziej szczegółowo