Arctic Classic 12V CL12. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. Prostownik

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Arctic Classic 12V CL12. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. Prostownik"

Transkrypt

1 tel: Reco Sp. z o.o. ul. Narzędziowa Szczecin NIP: PL Regon: GIOŚ: E W KRS: Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna Prostownik Arctic Classic 12V CL12

2

3 Spis treści Dane techniczne prostownika... Uwagi dotyczące bezpieczeństwa użytkowania... Ogólne zasady użytkowania prostownika... Charakterystyka urządzenia... Uwagi ogólne i ostrzeżenia... Użycie zgodne z przeznaczeniem... Konserwacja urządzenia. Przechowywanie... Budowa urządzenia... Obsługa i użytkowanie prostownika... Test akumulatora... Przygotowanie akumulatora do ładowania... Podłączanie prostownika do akumulatora... Wybór pojemności ładowanego akumulatora, włączenie prostownika... Ładowanie akumulatora... Zakończenie ładowania akumulatora... Karta gwarancyjna Dane techniczne prostownika Znamionowe napięcie zasilania AC [V] / [Hz] Znamionowe napięcie ładowanego akumulatora DC [V] Nominalny prąd ładowania [A] /wart. szczytowa [A] Pojemność akumulatora [Ah] Pojemność akumulatora [Ah] 230V / 50Hz 12V 5A / 12A minimum 6Ah minimum 40Ah Wymiary szer. x wys. x głęb. [mm] 230 x 100 x 215 Masa [kg] 2,2 kg Dopuszczalna wilgotność względna otoczenia [%] dla t=20 0 C, brak kondensacji pary wodnej 80% Dopuszczalna temp. otoczenia w czasie pracy [0C] C do C Współczynnik ochrony IP20 Klasa ochronności II Długość przewodu zasilającego [m] 2,4m Długość przewodów obwodu ładującego [m] 2,1m

4 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Przed rozpoczęciem użytkowania prostownika należy zapoznać się z instrukcją obsługi w całości. Podczas użytkowania urządzenia należy stosować się do wskazówek bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi należy zachować, aby możliwe było ponowne jej przeczytanie. W przypadku przekazania urządzenia innej osobie należy przekazać jej również instrukcję obsługi. Należy zapoznać się oraz stosować się do zaleceń zawartych w instrukcjach obsługi oraz materiałach dotyczących eksploatacji pojazdu i akumulatora. Osoba obsługująca akumulator zobowiązana jest używać okularów ochronnych i rękawic ochronnych, zabezpieczających między innymi przed skutkami kontaktu z kwasem. Nie przechylać akumulatora- może to doprowadzić do wycieku elektrolitu. Kontakt z kwasem może być przyczyną poważnych oparzeń! Ładowanie akumulatora należy przeprowadzać w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Brak właściwej wentylacji może być przyczyną kumulacji wybuchowej mieszaniny gazów i eksplozji. Uwaga na wybuchową mieszaninę gazów powstającą w trakcie ładowania akumulatora- zabrania się palenia tytoniu, używania otwartego ognia oraz iskrzenia, w tym powodowania wyładowań elektrostatycznych. Zabrania się powodowania zwarć w obwodach elektrycznych. Uwaga! W przypadku wystąpienia zapachu gazu istnieje niebezpieczeństwo eksplozji! Nie odłączać urządzenia od zasilania ani od akumulatora! Natychmiast dobrze wywietrzyć pomieszczenie! Skontrolować akumulator w wyspecjalizowanym serwisie. Uwaga! Kwas akumulatorowy jest silnie żrący. Miejsca kontaktu skóry lub ubrań z kwasem niezwłocznie należy wyczyścić ługiem mydlanym, po czym obficie spłukać bieżącą wodą. W przypadku kontaktu oka z kwasem natychmiast poddać oko płukaniu bieżącą wodą przez 15 minut i skontaktować się z lekarzem. Zabrania się użytkowania uszkodzonego prostownika, w szczególności z uszkodzonym kablem zasilającym lub uszkodzonymi kablami ładującymi. Nie używać kabli ładujących oraz kabla zasilającego niezgodnie z ich przeznaczeniem. Nie przenosić urządzenia, niosąc je za kabel/kable. Nie ciągnąć za kabel zasilający w celu wyjęcia wtyczki z gniazdka zasilającego. Chronić kable przed wysoką temperaturą, olejami i ostrymi krawędziami/przedmiotami. Arctic Classic 12V 12 typ 1001 ver 1.0 Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. ver 1.0 str. 4

5 Ogólne zasady użytkowania prostownika Uwaga: ze względu na cechy użytkowe akumulatora kwasowo-ołowiowego wynikające z użytych materiałów i technologii, proces ładowania akumulatora może trwać nawet do 24h. Stan głębokiego rozładowania/zasiarczenia wpływa na wydłużenie czasu ładownia. Urządzenie powinno być przechowywane i użytkowane w suchych pomieszczeniach. Niedozwolone jest narażanie urządzenia na kontakt z wilgocią, w tym: z kondensatami pary wodnej, opadami atmosferycznymi, bryzgami cieczy. Prostownik i akumulator podczas pracy powinny być ustawione na stabilnym, niepalnym podłożu z dala od źródeł ciepła. Zabrania się umieszczania urządzenia na powierzchniach o podwyższonej temperaturze. Nie narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Należy zapewnić drożność otworów przykrywać urządzenia w czasie pracy! wentylacyjnych obudowy prostownika. Nie Przed użyciem należy skontrolować prostownik pod kątem usterek. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy dokonać naprawy w autoryzowanym serwisie producenta. Zabrania się ładowania ogniw nieprzeznaczonych do ponownego ładowania oraz akumulatorów uszkodzonych lub nieuformowanych. Zaleca się jednoczesne ładowanie 1 akumulatora. Uwaga! Nie przeładowywać akumulatorów! Możliwość wydzielania wybuchowej mieszaniny gazów! Po zakończeniu procesu ładowania należy odłączyć prostownik przez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka zasilającego. Następnie należy odłączyć zaciski kabli ładujących od biegunów akumulatora. Zabrania się ładowania akumulatora zamarzniętego: akumulator w stanie częściowego lub całkowitego rozładownia podatny jest na zamarzanie elektrolitu. Im głębsze rozładowanie, tym temperatura zamarzania jest wyższa. Już niewielki mróz może spowodować zamarznięcie rozładowanego akumulatora. Akumulator zamarznięty należy ogrzać w pomieszczeniu do temperatury pokojowej przed ładowaniem. W przypadku wykonywania przeglądu oraz konserwacji, urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej 230V oraz od akumulatora. Prostownik nie jest przeznaczony do używania przez dzieci oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub intelektualnymi, a także przez osoby które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę do chwili, aż zostaną poinstruowane lub przyuczone do użytkowania urządzenia przez osobę, która jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Producent zastrzega sobie prawo do zmian. Zabrania się zwierania zacisków kabli ładujących. Arctic Classic 12V 12 typ 1001 ver 1.0 Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. ver 1.0 str. 5

6 Charakterystyka urządzenia Prostownik Arctic Classic 12V CL12 jest przeznaczony do eksploatacyjnego ładowania akumulatorów kwasowo-ołowiowych otwartych i bezobsługowych wg. normy IEC i DIN stosowanych w motocyklach, samochodach osobowych, samochodach dostawczych oraz ciągnikach rolniczych posiadających instalację elektryczną o napięciu nominalnym 12V. Urządzenie przeznaczone jest do zasilania prądem przemiennym z sieci jednofazowej 230V AC o częstotliwości 50Hz. Prostownik pracuje zgodnie z charakterystyką W- malejącego prądu w całym obszarze ładowania. Wbudowany wskaźnik naładowania akumulatora w procedurze testowania (patrz: Test akumulatora) pozwala skontrolować napięcie spoczynkowe akumulatora pod kątem konieczności ładowania. Podczas ładowania (patrz: Ładowanie akumulatora) wskazuje postęp ładowania i sygnalizuje konieczność zakończenia procesu ładowania. Obwód ładowania zabezpieczony jest bezpiecznikiem topikowym typu samochodowego umieszczonym w gnieździe na panelu czołowym, natomiast obwód zasilania bezpiecznikiem topikowym zwłocznym typu rurkowego 5 x 20 mm umieszczonym na panelu tylnym. W przypadku uszkodzenia bezpiecznika należy dokonać wymiany na bezpiecznik tego samego typu, o takim samym nominale. Zabrania się używania prostownika z bezpiecznikami o nominałach innych niż podane przez producenta na panelu czołowymi i tabliczce znamionowej. Uwagi ogólne i ostrzeżenia Według danych publikowanych przez producentów pojazdów, akumulator przed ładowaniem należy odłączyć od instalacji elektrycznej pojazdu. Występujące w sieci zasilającej skoki napięcia mogą prowadzić do uszkodzenia urządzeń elektronicznych zainstalowanych w pojeździe. Dlatego akumulator w przypadku ładowania należy odłączyć od instalacji elektrycznej pojazdu. Zawsze należy przestrzegać wskazówek producenta pojazdu oraz producentów jego wyposażenia. Zabrania się dokonywania zmian konstrukcyjnych urządzenia. Powoduje to utratę gwarancji. Może być przyczyną zmniejszenia bezpieczeństwa użytkowania urządzenia, może także powodować zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. Uszkodzenie prostownika spowodowane niewłaściwą obsługą lub z winy użytkownika powoduje utratę uprawnień wynikających z tytułu gwarancji. Eksploatację prostownika należy prowadzić zgodnie z zasadami BHP dotyczącymi eksploatacji i użytkowania urządzeń zasilanych elektrycznie. W przypadku wątpliwości dotyczących sposobu użytkowania prostownika skontaktuj się ze sprzedawcą urządzenia. Arctic Classic 12V 12 typ 1001 ver 1.0 Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. ver 1.0 str. 6

7 Użycie zgodne z przeznaczeniem Prostownik Arctic Classic 12V CL12 jest przeznaczony do eksploatacyjnego ładowania akumulatorów kwasowo-ołowiowych otwartych i bezobsługowych wg. normy IEC i DIN stosowanych w motocyklach, samochodach osobowych, samochodach dostawczych oraz ciągnikach rolniczych posiadających instalację elektryczną o napięciu nominalnym 12V, prowadzonego pod nadzorem użytkownika. Prostownik nie jest przeznaczony do ładowania akumulatorów żelowych i szczelnych. Nie jest przeznaczony do pracy buforowej, do ciągłego i długotrwałego ładowania bez nadzoru. Należy używać urządzenia wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji, a także stosować się do zaleceń producenta akumulatora i producenta pojazdu. Każde użycie odbiegające od opisanego sposobu użytkowania jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za szkody powstałe w wyniku niezgodnego z przeznaczeniem użycia odpowiedzialność ponosi użytkownik lub właściciel urządzenia. Producent urządzenia nie odpowiada za skutki działań wynikających z braku znajomości lub niestosowania się do zaleceń bezpieczeństwa oraz wskazówek prawidłowego użytkowania, zawartych w Instrukcji Obsługi urządzenia, a także zaleceń producenta akumulatora i producenta pojazdu. Konserwacja urządzenia. Przechowywanie Każdorazowo po zakończeniu ładowania należy ocenić stan urządzenia, a w razie konieczności wyczyścić prostownik, kable ładujące i zasilające, zwracając szczególną uwagę na zaciski kabli ładujących. Do konserwacji i czyszczenia urządzenia używać wilgotnej, miękkiej ściereczki oraz łagodnych detergentów. Zabrania się używania środków o charakterze ściernym a także rozpuszczalników. Pozostawić do wyschnięcia nieużywane. Przechowywać w suchym miejscu, w temperaturze pokojowej. Zabezpieczyć przed dostępem dzieci. Arctic Classic 12V 12 typ 1001 ver 1.0 Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. ver 1.0 str. 7

8 Budowa urządzenia 1. Obudowa prostownika 2. Otwory wentylacyjne 3. Panel przedni obudowy 4. Wskaźnik naładowania akumulatora 5. Sekcja TESTOWANIE 6. Sekcja ŁADOWANIE 7. Przycisk TEST 8. Gniazdo bezpiecznika. Zabezpieczenie obwodu ładowania. 9. Kable obwodu ładowania. 10. Zaciski kabli ładujących. 11. Przełącznik główny 12. Kabel zasilający z wtyczką 13. Panel tylny 14. Gniazdo bezpiecznika. Zabezpieczenie obwodu zasilania 230V 50Hz 15. Panel tylny. Zalecenia bezpieczeństwa 16. Tabliczka znamionowa Arctic Classic 12V 12 typ 1001 ver 1.0 Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. ver 1.0 str. 8

9 1. Obudowa prostownika Obudowa prostownika wykonana jest z tworzywa sztucznego. Zapewnia to urządzeniu niską masę ułatwiającą użytkowanie i transport. 2. Otwory wentylacyjne Umieszczone w górnej i dolnej części obudowy prostownika zapewniają cyrkulację powietrza oraz właściwe rozpraszanie ciepła wytwarzanego podczas pracy prostownika. Zabrania się zakrywania otworów wentylacyjnych. Elementy wewnątrz urządzenia znajdują się pod napięciem! Zabrania się wkładania przedmiotów w otwory wentylacyjne, wlewania cieczy, narażania na kontakt z wodą i cieczami np.: pochodzącymi z opadów, zalania, zanurzenia, rozbryzgów itd. 3. Panel przedni Stanowi element konstrukcyjny prostownika, w którym zamocowane jest wyposażenie wymienione w p. 4 do Wskaźnik naładowania akumulatora Składa się z 9 diód podzielonych na 3 sekcje (diody żółte, diody zielone i dioda czerwona) oraz skali podzielonej na 2 sekcje: TESTOWANIE i ŁADOWANIE 5. Sekcja TESTOWANIE Pozwala ocenić stan naładowania akumulatora znajdującego się w spoczynku 6. Sekcja ŁADOWANIE Zaświecenie się ciągłym światłem najwyższej zielonej diody oznacza konieczność zakończenia procesu ładowania. W przypadku ładowania akumulatora motocyklowego dotyczy to drugiej od dołu diody koloru zielonego. Należy wówczas wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazda sieciowego. 7. Przycisk TEST Służy do uruchomienia funkcji testowania akumulatora. Używać tylko przy odłączonym zasilaniu. Więcej: TEST AKUMULATORA. 8. Gniazdo bezpiecznika. Zabezpieczenie obwodu ładowania W panelu przednim zamontowane jest gniazdo bezpiecznika w którym osadzony jest bezpiecznik typu samochodowego o nominale opisanym na tabliczce znamionowej, zabezpieczający obwód ładowania przed uszkodzeniem na wypadek przypadkowego zwarcia zacisków kabli ładujących lub odwrotnej biegunowości- podłączenia kabla ładującego dodatniego (czerwonego) + do bieguna - akumulatora oraz podłączenia kabla ładującego ujemnego (czarnego) - do bieguna + akumulatora. Przepalony bezpiecznik należy wymienić na nowy, tego samego typu o nominale zgodnym z wartością podaną na tabliczce znamionowej. Wymiany dokonuje się przy odłączonym zasilaniu 230V 50Hz oraz przy niepodłączonych do akumulatora kablach ładujących. Arctic Classic 12V 12 typ 1001 ver 1.0 Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. ver 1.0 str. 9

10 9. Kable obwodu ładowania Niedozwolona jest zmiana kabli ładujących na kable o innym przekroju i długości. Ma to wpływ na działanie prostownika, a w szczególności na wskazania wskaźnika naładowania akumulatora. 10. Zaciski kabli ładujących Służą do podłączania kabli obwodu ładowania do biegunów akumulatora. Zabrania się zwierania zacisków kabli ładujących. 11. Przełącznik główny Pozwala wybrać właściwą wielkość prądu ładowania. Przełącznik należy ustawić w położeniu właściwym dla pojemności ładowanego akumulatora. 12. Kabel zasilający z wtyczką Służy do podłączania prostownika do źródła zasilania jednofazowego 230V 50Hz. 13. Panel tylny obudowy prostownika Stanowi element konstrukcyjny w którym zamontowany jest kabel zasilający oraz gniazdo bezpiecznika obwodu zasilania. 14. Gniazdo bezpiecznika. Zabezpieczenie obwodu zasilania W panelu tylnym zamontowane jest gniazdo bezpiecznika topikowego rurkowego 5 x 20 mm w którym osadzony jest bezpiecznik zwłoczny o nominale opisanym na tabliczce znamionowej, zabezpieczający obwód zasilania. Przepalony bezpiecznik należy wymienić na nowy, tego samego typu o nominale zgodnym z wartością podaną na tabliczce znamionowej. Wymiany dokonuje się przy odłączonym zasilaniu 230V 50Hz oraz przy niepodłączonych do akumulatora kablach ładujących. 15. Panel tylny. Zalecenia bezpieczeństwa Należy stosować się do zaleceń bezpieczeństwa znajdujących się na panelu tylnym. 16. Tabliczka znamionowa Zawiera podstawowe dane urządzenia, w tym numery seryjne. Umieszczona jest tam także informacja o typach i nominałach bezpieczników zabezpieczających obwód zasilania i obwód ładowania. Arctic Classic 12V 12 typ 1001 ver 1.0 Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. ver 1.0 str. 10

11 Obsługa i użytkowanie prostownika. Przed przystąpieniem do obsługi/użytkowania prostownika należy zapoznać się z całości treści instrukcji zamieszczoną na stronach 1-9. Test akumulatora. Testowanie akumulatora przeprowadza się prostownikiem odłączonym od zasilania sieciowego. W celu uzyskania miarodajnego odczytu zaleca się testowanie nie wcześniej niż po 12 godzinach od ostatniego ładowania, np. użycia pojazdu, ładowania prostownikiem. Zaciski kabli ładujących należy podłączyć kolejno: czerwony do bieguna dodatniego akumulatora + czarny do bieguna ujemnego akumulatora - Następnie należy wcisnąć przycisk TEST i odczytać wynik na skali oznaczonej piktogramami. Wyniki poniżej 100% są wskazaniem do podjęcia ładowania akumulatora. Arctic Classic 12V 12 typ 1001 ver 1.0 Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. ver 1.0 str. 11

12 Przygotowanie akumulatora do ładowania 1. Upewnij się, że prostownik nie jest podłączony do zasilania sieciowego. 2. Przygotowując się do ładowania akumulatora należy wykonać polecenia zawarte w instrukcji obsługi akumulatora. W przypadku braku instrukcji należy zastosować się do ogólnych zasad wymienionych poniżej. 3. Przed podłączeniem prostownika do akumulatora należy poluźnić lub odkręcić korki zamykające dostęp do celi (jeśli występują w ładowanym akumulatorze). W tym zakresie należy przestrzegać wszystkich zaleceń producenta akumulatora. 4. Skontroluj poziom elektrolitu w celach. W razie konieczności uzupełnij wodą destylowaną, zgodnie z zaleceniami producenta akumulatora. 5. Mając na uwadze przyczyny podane w rozdziale Uwagi ogólne i ostrzeżenia zaleca się odłączenie akumulatora od instalacji elektrycznej pojazdu na czas ładowania, poprzez odłączenie przewodu podłączeniowego instalacji elektrycznej pojazdu (z zaciskiem + ) od bieguna dodatniego akumulatora. Podłączanie prostownika do akumulatora 1. W przypadku ładowania akumulatora zamontowanego w pojeździe, odłączonego od instalacji elektrycznej pojazdu, podłącz zacisk kabla ładującego dodatniego + (kolor czerwony) do bieguna dodatniego akumulatora. Podłącz zacisk kabla ładującego ujemnego - (kolor czarny) do masy pojazdu (metalowego elementu nie pokrytego powłoką lakierniczą, np. elementu silnika, karoserii), w miejscu oddalonym od akumulatora. 2. Jednym ze sposobów ładowania akumulatora jest ładowanie akumulatora całkowicie odłączonego od instalacji elektrycznej pojazdu i znajdującego się poza pojazdem. W tym przypadku podłącz zacisk kabla ładującego dodatniego + (kolor czerwony) do bieguna dodatniego akumulatora +. Zacisk kabla ładującego ujemnego - (kolor czarny) podłącz do bieguna ujemnego akumulatora Prostownik i akumulator podczas pracy powinny być ustawione na stabilnym, niepalnym podłożu z dala od źródeł ciepła. Zabrania się umieszczania urządzenia na powierzchniach o podwyższonej temperaturze. Wybór pojemności ładowanego akumulatora, włączenie prostownika 1. Za pomocą przełącznika głównego wybierz właściwą pojemność akumulatora. Dla akumulatorów motocyklowych wybierz położenie przełącznika oznaczone Dla akumulatorów samochodowych wybierz położenie przełącznika oznaczone 2. Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do gniazda sieciowego 230V 50Hz. Ładowanie akumulatora właśnie się rozpoczęło. Arctic Classic 12V 12 typ 1001 ver 1.0 Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. ver 1.0 str. 12

13 Ładowanie akumulatora 1. Okresowo obserwuj wskazania wskaźnika ładowania. Kontroluj gazowanie akumulatora. 2. Należy przerwać ładowanie, jeżeli akumulator zaczyna nadmiernie gazować (gazowanie jest zjawiskiem normalnym w ostatnim etapie ładowania) lub jeśli temperatura akumulatora przekroczy 50 C. 3. Miganie najwyżej położonej zielonej diody wskaźnika naładowania akumulatora (oznaczonej piktogramem w pełni naładowanego akumulatora i znakiem 100%) oznacza konieczność częstszego sprawdzania przebiegu ładowania i stanu naładowania akumulatora. Zakończenie ładowania akumulatora Akumulatory samochodowe: 1. Stałe świecenie najwyższej zielonej diody wskaźnika naładowania akumulatora (oznaczonej piktogramem w pełni naładowanego akumulatora i znakiem 100%) informuje, że proces ładowania należy zakończyć. Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego od gniazda sieciowego 230V 50Hz. Następnie odłącz zaciski kabli ładujących ( - kolor czarny jako pierwszy). 2. Zaświecenie się czerwonej lampki wskaźnika naładowania oznacza przeładowanie akumulatora. Przed odłączeniem wtyczki przewodu zasilającego od gniazda sieciowego 230V 50Hz należy intensywnie wywietrzyć pomieszczenie w celu usunięcia zebranych gazów. Nie iskrzyć! Nie używać otwartego ognia! Nie powodować wyładowań elektrostatycznych! 3. Zaleca się podłączanie akumulatora do instalacji pojazdu po upływie 12 godzin od chwili zakończenia ładowania. Akumulatory motocyklowe: 1. Stałe świecenie drugiej, licząc od dołu, zielonej diody wskaźnika naładowania akumulatora informuje, że proces ładowania należy zakończyć. 2. Postępuj w sposób opisany dla akumulatorów samochodowych. Modyfikacja końcowej fazy ładowania: Prostownik jest urządzeniem liniowym. Oznacza to, że napięcie sieci zasilającej ma wpływ na napięcie w obwodzie ładowania, a tym samym na możliwość osiągnięcia napięcia końca ładowania. W przypadku występowania w sieci zasilającej napięcia zasilania znacząco niższego niż nominalne, ostatnią fazę ładownia można przeprowadzić zwiększonym prądem ładowaniaprzełącznik główny ustawiony w położeniu. W celu zmiany prądu ładowania odłącz prostownik od zasilania, przełącz przełącznik główny w żądane położenie, następnie podłącz prostownik do zasilania. Postępuj w sposób opisany w p. Ładowanie akumulatora. Zakończ ładowanie w warunkach określanych w p. Akumulatory motocyklowe. Arctic Classic 12V 12 typ 1001 ver 1.0 Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. ver 1.0 str. 13

14 Karta gwarancyjna Reco Sp. z o.o. Ul. Narzędziowa Szczecin Tel serwis@recocharge.com Prostownik Arctic PL Prostownik jest przeznaczony wyłącznie do ładowania akumulatorów kwasowoołowiowych z wyłączeniem akumulatorów żelowych i szczelnych. Przed przystąpieniem do użytkowania prostownika należy zapoznać się z instrukcją obsługi w całości, szczególną uwagę zwracając na treści dotyczące bezpiecznego użytkowania. Niezbędne jest także przeczytanie i stosowanie się do zaleceń producenta ładowanego akumulatora dotyczących procesu ładowania, zawartych w instrukcji obsługi akumulatora. Producent udziela Kupującemu 36 miesięcznej gwarancji. Użytkownikom profesjonalnym (Zakup Faktura VAT) przysługuje gwarancja 24 miesięczna. Serwis producenta zapewnia serwis pogwarancyjny oferowanych urządzeń. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. NAZWA / INDEKS TYP NUMER SERYJNY NUMER DOKUMENTU SPRZEDAŻY DATA SPRZEDAŻY PODPIS SPRZEDAWCY PIECZĘĆ SPRZEDAWCY Arctic Classic 12V 12 typ 1001 ver 1.0 Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. ver 1.0 str. 14

15 WARUNKI GWARANCJI: 1. Reco Sp. z o.o. zwana dalej Reco, zapewnia sprawne działanie urządzenia, na które wydana została niniejsza karta gwarancyjna, pod warunkiem korzystania z urządzenia zgodnie z przeznaczeniem oraz z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi. 2. Gwarancją objęte są urządzenia, których karta gwarancyjna została poprawnie wypełniona. Kartę gwarancyjną uznaje się za ważną (poprawnie wypełnioną), jeśli jest podpisana przez sprzedawcę i ostemplowana, posiada czytelnie i poprawnie wypełnione rubryki zawierające oznaczenie urządzenia, numer seryjny, datę i numer dokumentu sprzedaży, bez zmian i skreśleń. 3. Ujawnione w okresie gwarancyjnym wady fabryczne (nie obejmujące części podlegających normalnemu zużyciu np.: bezpieczników) będą usuwane przez Reco nieodpłatnie. Wybór sposobu usunięcia wady należy do Reco, które może usunąć wadę poprzez naprawę, wymianę uszkodzonego podzespołu lub wymienić urządzenie w całości. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt, w tym wymianę przepalonych bezpieczników. 4. Reklamujący zobowiązany jest dostarczyć reklamowane urządzenie do miejsca zakupu w opakowaniu fabrycznym. W przeciwnym przypadku Reklamujący ponosi ryzyko uszkodzeń, które mogą wyniknąć w trakcie transportu do Punktu Serwisowego. 5. Kupujący zobowiązany jest do zawiadomienia Punktu Serwisowego o niesprawności urządzenia niezwłocznie po ujawnieniu się wady. W celu realizacji przysługujących uprawnień gwarancyjnych należy dostarczyć do miejsca zakupu: Kartę gwarancyjną Niesprawne urządzenie Kopię dowodu zakupu 6. Reco podejmie działania, zmierzające do dokonania naprawy w terminie do 14 dni od daty dostarczenia urządzenia do miejsca zakupu. Jeżeli usunięcie usterek wymagało będzie dłuższego czasu, Reco dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w jak najkrótszym czasie. 7. Nieuznanie roszczeń gwarancyjnych Kupującego przez Reco może mieć miejsce w następujących przypadkach: Uszkodzeń mechanicznych i wywołanych przez nie usterek Uszkodzeń i wad powstałych w transporcie i przy przeładunku Eksploatacji urządzeń w warunkach i w sposób nie odpowiadających określonym w otrzymanej instrukcji obsługi (w tym stosowania bezpieczników o nominale różnym od wskazanych na tabliczce znamionowej) Ingerencji (w tym napraw) osób innych niż przedstawicieli Serwisu Producenta, a polegającej na otwarciu obudowy, naprawach lub modyfikacji urządzenia. Wadliwego działania urządzenia na skutek wpływu czynników losowych np: pożar, powódź, nieprawidłowe napięcie zasilania itp. Stosowania środków konserwujących innych niż zalecane przez producenta lub w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem Dokonywania zmian i skreśleń w Karcie Gwarancyjnej przez osoby nieupoważnione W powyższych wypadkach naprawa może być wykonana wyłącznie na koszt Użytkownika. 10. Gwarancja nie obejmuje strat bezpośrednich i pośrednich spowodowanych wadami urządzenia. W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW TECHNICZNYCH PROSIMY O SKONTAKTOWANIE SIĘ Z PUNKTEM SPRZEDAŻY W CELU ZASIĘGNIĘCIA PORADY

16 DATA PRZYJĘCIA DATA ZWROTU OPIS NAPRAWY PODPIS I PIECZĄTKA SERWISU

Arctic Classic 12V CL20 Arctic Classic 12V CL30. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. Prostownik

Arctic Classic 12V CL20 Arctic Classic 12V CL30. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna. Prostownik www.recocharge.com info@recocharge.com tel: 91 851 11 00 Reco Sp. z o.o. ul. Narzędziowa 27 70-807 Szczecin NIP: PL9552395656 Regon: 364512376 GIOŚ: E0022503W KRS: 0000619431 Instrukcja obsługi i karta

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną Rok założenia 199 I M P O R T E X P O R T INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną NAGRZEWNICA elektryczna TYP NXG 6, 9, 15 MARAX Import - Export 31-752 Kraków ul. Makuszyńskiego 24 biuro@xaram.pl

Bardziej szczegółowo

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie

Bardziej szczegółowo

XE-WOI 12/1S. Wentylator osiowy do zastosowań profesjonalnych. Przystosowany do pracy z giętkimi przewodami do rozprowadzania powietrza.

XE-WOI 12/1S. Wentylator osiowy do zastosowań profesjonalnych. Przystosowany do pracy z giętkimi przewodami do rozprowadzania powietrza. XE-WOI 12/1S Wentylator osiowy do zastosowań profesjonalnych. Przystosowany do pracy z giętkimi przewodami do rozprowadzania powietrza. XE-WOI_12/1S/2019 MARAX R. Raj Spółka Jawna Groickiego 15 31-709

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnice DANIA SH 6-15 kw Instrukcja obsługi

Nagrzewnice DANIA SH 6-15 kw Instrukcja obsługi PL Nagrzewnice DANIA SH 6-15 kw Instrukcja obsługi Zalecenia ogólne: NALEŻY PRZECZYTAĆ NIENIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYTKOWANIEM URZĄDZENIA. W TRAKCIE UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ DO ZALECEŃ

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie: INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HP40H GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400 Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka UC30. GWARANCJA: 60 miesięcy. Dystrybutor

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka UC30. GWARANCJA: 60 miesięcy. Dystrybutor INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka UC30 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie: INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera termowizyjna Flir One PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR 2 1. Krok Naładuj kamerę Flir One

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka TK35 UE. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka TK35 UE. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie: INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka TK35 UE GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Ładowarka pakietów Typ LDR-10 Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Przed przystąpieniem do ładowania proszę przeczytać instrukcję obsługi w całości. Po przeczytaniu instrukcję należy zachować.

Przed przystąpieniem do ładowania proszę przeczytać instrukcję obsługi w całości. Po przeczytaniu instrukcję należy zachować. 144 Prostownik Keepower Dziękujemy za zakup prostownika Keepower przeznaczonego do ładowania akumulatorów wszystkich typów. Przed przystąpieniem do ładowania proszę przeczytać instrukcję obsługi w całości.

Bardziej szczegółowo

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Phocos CA Phocos CA Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za zakup produktu firmy Phocos. Przeczytaj uważnie i dokładnie instrukcję przed rozpoczęciem pracy

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNIK Z FUNKCJĄ WSPOMAGANIA ROZRUCHU 400 A PL Typ 165 Instrukcja obsługi

PROSTOWNIK Z FUNKCJĄ WSPOMAGANIA ROZRUCHU 400 A PL Typ 165 Instrukcja obsługi PROSTOWNIK Z FUNKCJĄ WSPOMAGANIA ROZRUCHU 400 A PL Typ 165 Instrukcja obsługi 51122037 Inelco A/S Spółka Akcyjna Oddział w Polsce Ul. Pyrzycka 44 74-240 Lipiany Tel. 091-578 83 90 Prostownik jest przeznaczony

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A Strona 1 z 12 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA 1) Dzieci lub osoby, którym brakuje wiedzy lub doświadczenia w obsłudze urządzenia, lub których fizyczne

Bardziej szczegółowo

Sterownik wymiennika gruntowego

Sterownik wymiennika gruntowego Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi

Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi Wskaźnik sieci 230 V AC MIE0270 - UT07A-EU MIE0271 - UT07B-EU Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz

Bardziej szczegółowo

Keepower Max. Polski. Przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki należy przeczytać instrukcję obsługi w całości.

Keepower Max. Polski. Przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki należy przeczytać instrukcję obsługi w całości. Keepower Max Polski Dziękujemy za zakup ładowarki akumulatorów Keepower Max, wybór który jest świadectwem Waszej wiedzy technicznej i umiejętności docenienia wysokiej jakości produktu. Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.

Bardziej szczegółowo

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego 30 26-110 Skarżysko-Kamienna Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr S1-OE-5/S-01 Rok wydania: 08/2017 Instrukcja obsługi Opiekacza elektrycznego OE-5 I. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze

Bardziej szczegółowo

WIĘCEJ INFORMACJI NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC

WIĘCEJ INFORMACJI NA  INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC Modele w serii: SINUS 600, SINUS 1000, SINUS 1500, SINUS 3000, SINUS 4000 VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKÓW DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW AGRI 15, AGRI 20, AGRI 30, AGRI 50, AGRI 15 TURBO, AGRI 25 TURBO

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKÓW DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW AGRI 15, AGRI 20, AGRI 30, AGRI 50, AGRI 15 TURBO, AGRI 25 TURBO INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKÓW DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW AGRI 15, AGRI 20, AGRI 30, AGRI 50, AGRI 15 TURBO, AGRI 25 TURBO - 1 - SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE... 3 2. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA... 3 3. DANE

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5 Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

WIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC

WIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA  INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771 Sopot STRONA 1 Z 7 WPROWADZENIE Przetwornice napięcia z serii HEXAGEN służą do zasilania

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax Wzmacniacz JPM 2020 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią

Bardziej szczegółowo

Prostownik Eufab 16542

Prostownik Eufab 16542 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik Eufab 16542 Nr produktu 1225407 Strona 1 z 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny Eufab 16612, 230 V, 6 V, 12 V

Prostownik automatyczny Eufab 16612, 230 V, 6 V, 12 V INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny Eufab 16612, 230 V, 6 V, 12 V Nr produktu 1007817 Strona 1 z 8 Prostownik automatyczny Eufab 16612 Odpowiedni dla akumulatorów AGM, żelowych oraz kwasowo-ołowiowych

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę. Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne

Bardziej szczegółowo

Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania.

Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania. Prostownik H-Tronic AL 600plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 512315 Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania. Jedna z najnowocześniejszych i najinteligentniejszych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Więcej na temat Naszych produktów na INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC SINUS PLUS

Więcej na temat Naszych produktów na  INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC SINUS PLUS INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC SINUS PLUS VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771 Sopot Strona 1 z 6 WPROWADZENIE Przetwornica napięcia SINUS

Bardziej szczegółowo

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla

Bardziej szczegółowo

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą

Bardziej szczegółowo

Fideltronik. Moduł baterii. Instrukcja Obsługi. Producent: Fideltronik Zbigniew Fidelus

Fideltronik. Moduł baterii. Instrukcja Obsługi. Producent: Fideltronik Zbigniew Fidelus Fideltronik Moduł baterii Instrukcja Obsługi Producent: Fideltronik Zbigniew Fidelus Zakład Produkcyjny tel./fax ( 033 ) 874 20 08 34 200 Sucha Beskidzka ( 033 ) 874 21 34 ul. Beniowskiego ( 033 ) 874

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54

Bardziej szczegółowo

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Moduł obsługi przycisków 1083/17

Moduł obsługi przycisków 1083/17 Moduł obsługi przycisków 1083/17 Instrukcja instalacji MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź e-mail:domofony@miwiurmet.pl Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042) 616-21-13 www.miwiurmet.pl PARAMETRY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ TKF-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ TKF-12 Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55 fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ TKF-12 V1.4 09.05.2012

Bardziej szczegółowo

GYSTART E 724E T

GYSTART E 724E T OPIS OGÓLNY Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Zaprojektowaliśmy je z najwyższą starannością. W celu pełnego wykorzystania możliwości urządzenia należy zapoznać się z poniższą instrukcją i przechowywać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów Warunki gwarancji Termet Dla kotłów 1. Termet zwany dalej PRODUCENTEM, oferując Państwu swoje wyroby, zapewnia naprawy gwarancyjne na terenie Rzeczypospolitej Polskiej bez względu na miejsce zakupu. Naprawy

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu

Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000630860 Strona 1 z 10 GRATULACJE Serdecznie gratulujemy zakupu Państwa nowej, profesjonalnej ładowarki do akumulatorów z trybem przełączania.

Bardziej szczegółowo

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna ZASILACZ DIN DO 2-ŻYŁOWEGO SYSTEMU WIDEODOMOFONOWEGO VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. CHARAKTERYSTYKA ZASILACZA...3 2. OPIS POSZCZEGÓLNYCH GNIAZD I PRZEŁĄCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PSB201202, PSB551204, PSB

PSB201202, PSB551204, PSB Zasilacze impulsowe buforowe do zabudowy PSB201202, PSB551204, PSB1001206 PSB201202 12V/2A zasilacz buforowy impulsowy do zabudowy PSB551204 13,8V/4A zasilacz buforowy impulsowy do zabudowy PSB1001206

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA SPRAWDZANIA SYSTEMU DSO

PROCEDURA SPRAWDZANIA SYSTEMU DSO PROCEDURA SPRAWDZANIA SYSTEMU DSO 1. Sprawdzić sygnalizację wyświetlaną na panelu przednim zasilacza: a) Na wyświetlaczu LED zasilacz powinien wskazywać napięcie w zakresie 22 28,8V w zależności od stopnia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki należy przeczytać instrukcję obsługi.

Przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki należy przeczytać instrukcję obsługi. Ładowarka keepower XL-pro Dziękujemy za zakup ładowarki akumulatorów keepower XL-pro, wybór który jest świadectwem Waszej wiedzy technicznej i umiejętności docenienia wysokiej jakości produktu. Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup urządzenia. Przed montażem oraz użytkowaniem suszarki należy zapoznać się z instrukcją obsługi. UWAGA! Jeśli produkt

Bardziej szczegółowo

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

1) WARUNKI GWARANCJI 1rok Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI

Bardziej szczegółowo

AWO 432 Blacha KD v.1.0

AWO 432 Blacha KD v.1.0 AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli

Bardziej szczegółowo

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu... Importer :VOICE KRAFT 02-133 Warszawa Al. Krakowska 285 www.voicekraft.com.pl Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu... Data sprzedaży... Podpis sprzedawcy... VK JP08D INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Środki ostrożności. Niniejsza instrukcja obsługi UPS-a ORVALDI omawia instalację i użytkowanie urządzenia. Przed rozpakowaniem i uruchomieniem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Zasilacz dla systemu alarmowego z powiadomieniem GSM Opis i instrukcja użytkowania

Zasilacz dla systemu alarmowego z powiadomieniem GSM Opis i instrukcja użytkowania Zasilacz dla systemu alarmowego z powiadomieniem GSM Opis i instrukcja użytkowania Kraków 2005 Wydanie pierwsze UWAGA!!! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650

POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650 POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować w

Bardziej szczegółowo

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Ładowarka baterii E4 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest

Bardziej szczegółowo

Sinus 3000 Instrukcja Obsługi

Sinus 3000 Instrukcja Obsługi Sinus 3000 Instrukcja Obsługi zasilanie 24/48 V K&K 60-277 Poznań, ul. Grochowska 15, tel/fax.: 61 867 45 34 www.przetwornice.eu mail: info@przetwornice.eu Wstęp Dziękujemy Państwu za wybór wyprodukowanego

Bardziej szczegółowo

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl

Bardziej szczegółowo

Jonizator antystatyczny

Jonizator antystatyczny Jonizator antystatyczny Jonizator DJ-04 Jonizator DJ-05 INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMU-48-03-05-17-PL www.radwag.pl MAJ 2017 2 Spis treści 1. UWAGI OGÓLNE 4 2. DANE TECHNICZNE 4 3. PODSTAWOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNIK BS-BC-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROSTOWNIK BS-BC-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK BS-BC-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. PRAWIDŁOWE UŻYCIE... 4 III. PARAMETRY TECHNICZNE... 4 IV. OBSŁUGA... 5 V. WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA... 8 VI. KONSERWACJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AD-7900

INSTRUKCJA OBSŁUGI AD-7900 INSTRUKCJA OBSŁUGI AD-7900 Zwarciowy tester akumulatorów 6V/12V z wyświetlaczem LCD SCHEMAT URZĄDZENIA 6 1 5 8 7 2 4 LEGENDA 1. Tester 2. Wyświetlacz LCD 3. Przelącznik obciążenia 4. Diody LED 5. Otwory

Bardziej szczegółowo

PS401203, PS701205, PS , PS

PS401203, PS701205, PS , PS Zasilacze impulsowe do zabudowy PS401203, PS701205, PS1001207, PS1501210 PL Wydanie: 2 z dnia 15.11.2010 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 17.08.2010 1. Opis techniczny. 1.1. Opis ogólny. Zasilacze przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz)

Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz) INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz) Nr produktu 1225405 Strona 1 z 9 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP MINI przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od

Bardziej szczegółowo

Przenośna lodówka-podgrzewacz

Przenośna lodówka-podgrzewacz INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-12 POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki

Bardziej szczegółowo

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy { STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Injection Signal Emulator D4 ISE-D4

Instrukcja montażu. Injection Signal Emulator D4 ISE-D4 Instrukcja montażu Injection Signal Emulator D4 ISE-D4 wer. 1.1 z dn. 21.04.2015 Spis treści: 1. Dane techniczne:... 2 2. Przeznaczenie:... 2 3. Zasada działania:... 2 4. Schemat podłączenia i uwagi montażowe...

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNIK Z FUNKCJĄ WSPOMAGANIA ROZRUCHU 400 A SE PL Typ 166 Instrukcja obsługi

PROSTOWNIK Z FUNKCJĄ WSPOMAGANIA ROZRUCHU 400 A SE PL Typ 166 Instrukcja obsługi PROSTOWNIK Z FUNKCJĄ WSPOMAGANIA ROZRUCHU 400 A SE PL Typ 166 Instrukcja obsługi 51122041 Inelco Polska Sp. z o.o. Ul. Pyrzycka 44 74-240 Lipiany Tel. 091-578 83 90 Prostownik jest przeznaczony wyłącznie

Bardziej szczegółowo

oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNIK PRO-972 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

PROSTOWNIK PRO-972 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. PROSTOWNIK PRO-972 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 Spis treści I. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH (Rysunek 1)...

Bardziej szczegółowo