|
|
- Antoni Żukowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Strona 1 z 16
2 Ważne środki bezpieczeństwa 1. Zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi. 2. Zatrzymaj instrukcję obsługi na przyszłość. 3. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia. 4. Postępuj zgodnie ze wszystkimi zaleceniami. 5. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody. 6. Czyść jedynie za pomocą czystej i suchej szmatki. 7. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Zamontuj zgodnie z zaleceniami producenta. 8. Nie montuj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, kuchenki lub inne urządzenia (włączając wzmacniacze). 9. Nie próbuj zmieniać wtyczek z uziemieniem lub spolaryzowanej. Wtyczka spolaryzowana posiada dwie łopatki, jedna szersza niż druga. Wtyczka z uziemieniem ma dwa dwie łopatki i trzeci bolec uziemiający. Szersza łopatka lub bolec są zamontowane dla twojego bezpieczeństwa. Jeśli wtyczka nie pasuje do twojego gniazdka, skonsultuj się z elektrykiem aby wymienił przestarzałe gniazdko. 10. Chroń kabel zasilania przed nadepnięciem lub przekłuciem, w szczególności w pobliżu wtyczek, gniazd lub miejsc urządzenia, z których wychodzi kabel. 11. Używaj wyłącznie autoryzowanych dodatków/części, wyszczególnionych przez producenta. 12. Używaj wyłącznie z wózkiem, stojakiem, statywem, wspornikiem lub stołem wskazanym przez producenta lub sprzedanych z urządzeniem. Podczas używania urządzenia razem z wózkiem, upewnij się że podczas poruszania urządzenie nie wypadnie z wózka i nie spowoduje uszkodzeń. 13. Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania podczas burz z piorunami lub gdy nie używane przez dłuższy czas. 14. Wszelkie naprawy urządzenia powierzaj wykwalifikowanemu personelowi. Naprawy są wymagane jeśli wystąpią jakiekolwiek uszkodzenia, takie jak: uszkodzenie kabla zasilania lub stycznik; na urządzenie rozlane zostały płyny lub gdy niepożądane elementy wpadły ośrodka urządzenia; urządzenie wystawione zostało na działanie deszczu lub wilgotności; nie działa normalnie lub zostało upuszczone z wysokości. 15. Aby zminimalizować ryzyko wystąpienia pożaru lub doznania szoku elektrycznego, nie wystawiaj tego urządzenia na deszcz lub wilgotność. 16. Oznakowanie niebezpieczeństwa wystąpienia szoku elektrycznego i towarzyszący mu znaczek graficzny znajdują się u spodu urządzenia. 17. Urządzenie nie powinno być wystawione na kapiące płyny lub chlapanie wodą, nie powinno znajdować się w pobliżu pojemników wypełnionych płynami. Strona 2 z 16
3 Przyciski 1. Przycisk podświetlenia (Light) 2. Przełącznik pasma radiowego (Band)/AUX IN 3. Zapamiętane ustawienia (Memory presets) 4. Włącznik (On)/wyłącznik (Off)/wyłącznik czasowy (Sleep) 5. Pokrętło obrotowe dostrajania (Tuning) 6. Pokrętło głośności (Volume control)/tonu (Tone Control) 7. Czujni IR 8. Przycisk informacji drogowej (Traffic) i regulacja minut 9. Przycisk automatycznego czasu i regulacja godzin (Auto time) 10. Przycisk częstotliwości alternatywnej (AF) i Przycisk wyboru (Select) 11. Przycisk zatwierdzania (Set) 12. Przycisk wyświetlacza (Display) 13. Przycisk wybierania stacji i Przycisk mono 14. Wyjście słuchawkowe typu Jack Strona 3 z 16
4 15. Zewnętrzna końcówka anteny FM typu F 16. Zewnętrzna końcówka anteny FM (wersja USA) 17. Gniazdko zasilania prądu zmiennego 18. Gniazdko 12 V prądu zmiennego (idealne dla pojazdów/ łodzi) 19. Gniazdko REC OUT 20. Gniazdko AUX IN 21. Przełącznik zewnętrznej/wewnętrznej anteny 22. Przycisk resetu Strona 4 z 16
5 Pilot zdalnego sterowania 1.Włącznik/Przycisk wyłącznika czasowego (Sleep) 2.Regulacja dostrajania (Tuning) 3.Regulacja głośności (Volume) 4. Regulacja tonu (Tone) 5. Zapamiętane ustawienia (Memory presets) 6. Wyciszenie (Mute) 7. Przycisk informacji drogowej (Traffic) i regulacja minut 8. Przycisk automatycznego czasu i regulacja godzin (Auto time) 9. Przycisk częstotliwości alternatywnej (AF) i Przycisk wyboru (Select) 10. Przycisk zatwierdzania (Set) 11. Przycisk wyświetlacza (Display) 12. Przełącznik pasmo radiowe/ AUX IN Wyświetlacz A. Wyświetlacz częstotliwości/czasu/stacji B. Symbol radia/ budzika C. Czas letni (SDT), nie dotyczy WR-2 D. Status wyłącznika czasowego (Sleep)/drzemka (Snooze) E. Wskaźnik RDS F. Wskaźnik czasu G. Wskaźnik stereo H. Wskaźnik informacji drogowej (Traffic) I. Osłabienie poziomu AUX IN J. Zapamiętane ustawienia (Memory presets) Strona 5 z 16
6 Podłączanie Twojego radia Podłączenie do prądu zmiennego AC Przed podłączeniem kabla zasilania do radia, upewnij się że napięcie prądu AC jest poprawne. Włóż wtyczkę umieszczoną na końcu dołączonego kabla zasilania do gniazdka AC umieszczonego z tyłu urządzenia. Podłączenie do prądu stałego DC W celu podłączenia urządzenia na otwartej przestrzeni, możesz skorzystać z 12 V gniazdka zasilania prądu DC (na przykład, poprzez zasilanie z samochodów lub łodzi). Przy pomocy adaptera AC o mocy 1 A można także podłączyć radio w domu. Uruchomienie Twojego radia ustawienia wstępne oraz ustawienie zegara 1. Wyświetlacz radia wyświetli RDS Setting w momencie podłączenia radia do zasilania lub do prądu DC. 2. RDS (Radio Data System) potrzebuje około 1 minuty na znalezienie od innych stacji wymaganych informacji, potrzebnych dla łatwiejszego odczytu. 3. Można ominąć ustawianie RDS poprzez przyciśnięcie i puszczenie Włącznika (zalecane dla rejonów gdzie system RDS nie jest nadawany). Wyświetlacz pokaże - - :- - dla ustawienia czasu. Ustawianie czasu 1. Kiedy radio jest wyłączone, przyciśnij i przytrzymaj Przycisk SET do momentu, w którym wyświetlacz pokaże migające AM 12:00 lub 0:00 w zależności od rejonu sprzedaży. 2. Przyciśnij i puść Przycisk regulacji minut i godzin lub Pokrętło obrotowe dostrajania (Tuning) aby ustawić poprawny czas. 3. Przyciśnij ponownie przycisk SET aby zakończyć ustawianie czasu. Wyświetlacz przestaje migać. Wskazówka: Aby ustawić czas kiedy radio jest włączone, przyciśnij przycisk wyświetlacza (Display) do momentu pojawienia się trybu czasu i postępuj zgodnie z powyższymi krokami. 4. Ta sama procedura może zostać wykonana przy pomocy pilota zdalnego sterowania. Ustawienie automatycznego czasu Funkcja RDS pozwala na automatyczne ustawienie czasu, włącz radio i wyszukaj stacji radiowej która nadaję w systemie RDS. W przeciągu 1 minuty zegar pokaże poprawną godzinę oraz pojawi się symbol RDS, wskazujący że czas pochodzi z radio stacji emitującej w systemie RDS. Wskazówka: Usługa RDS jest głównie dostępna w Europie (włącznie z Wielką Brytanią), części Ameryki Północnej oraz w kilku krajak Azji. Strona 6 z 16
7 Ustawienie alarmu Wskazówka: Ustawienie alarmu jest możliwe jedynie po wcześniejszym ustawieniu czasu. Alarm może być ustawiony gdy radio jest włączone lub wyłączone. Ustawienie poprzez pilot zdalnego sterowania odbywa się w ten sam sposób. Budzenie się przy sygnale budzika Podczas używania budzika rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Sygnał będzie zwiększał swoją głośność po każdych 15 sekundach przez jedną minutę, potem nastąpi jedno minutowa cisza przed ponownym rozpoczęciem cyklu. Dźwięk będzie rozbrzmiewał przez godzinę, chyba że zostanie wcześniej wyłączony przy pomocy Przycisk ON/OFF. Przyciśnięcie przycisku ON/OFF w momencie gdy rozbrzmiewa sygnał budzika spowoduje zawieszenie alarmu na 24 godziny. 1.Gdy radio jest wyłączone, przyciśnij i puść Przycisk Display, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i pojawi się migająca ikona alarmu Wskazówka: oraz poprzednio ustawiona godzina alarmu. Gdy radio jest włączone, przyciśnij i puść Przycisk wyświetlacza (Display) do momentu aż pojawi się migający status alarmu. 2. Podczas migania, przyciśnij i przytrzymaj przez chwile przycisk SET do momentu aż cyfry minut i godzin i model alarmu też zaczną migać. 3. Naciśnij osobno Przycisk regulacji minut i godzin, lub obrotowe pokrętło dostrajania (Tuning) aby ustawić żądaną godzinę alarmu. 4. Przyciśnij i puść Przycisk wyboru (Select) aby wybrać alarm budzika, pojawi się migająca ikona 5. Przyciśnij i puść Przycisk zatwierdzania (Set) aby zakończyć ustawianie godziny alarmu. Wyświetlacz powróci do wyświetlania czasu rzeczywistego za zakończeniu ustawiania alarmu budzika i pojawi się ikona alarmu budzika. Możesz monitorować czas alarmu poprzez przyciśnięcie Przycisku wyświetlacza (Display). Budzenie się przy sygnale radio alarmu. Jeśli zostanie wybrana funkcja radio alarmu, radio włączy się na wybranej radio stacji. Radio alarm będzie rozbrzmiewał przez jedną godzinę chyba że zostanie wcześniej wyłączony przy pomocy Przycisk ON/OFF. Przyciśnięcie przycisku ON/OFF w momencie gdy rozbrzmiewa sygnał budzika spowoduje zawieszenie alarmu na 24 godziny. Strona 7 z 16
8 1. Gdy radio jest wyłączone, przyciśnij i puść Przycisk Display, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i pojawi się migająca ikona alarmu Wskazówka: oraz poprzednio ustawiona godzina alarmu. Gdy radio jest włączone, przyciśnij i puść Przycisk wyświetlacza (Display) do momentu aż pojawi się migający status alarmu. 2. Podczas migania, przyciśnij i przytrzymaj przez chwile przycisk SET do momentu aż cyfry minut i godzin i model alarmu też zaczną migać. 3. Naciśnij osobno Przycisk regulacji minut i godzin, lub Obrotowe pokrętło dostrajania (Tuning) aby ustawić żądaną godzinę alarmu. 4. Przyciśnij i puść Przycisk wyboru (Select) aby wybrać radio alarm lub radio alarm + sygnał budzika, pojawią się migające ikony lub 5. Wybierz żądaną stację radiową poprzez przyciśnięcie Przycisku pasma radiowego (Band) lub przy pomocy Obrotowego pokrętła dostrajania (Tuning). Możesz także wybrać stację radio alarmu poprzez przywołanie ustawionych wcześniej stacji przez przyciśnięcie Przycisku zapamiętanych ustawień (Memory presets). 6. Przyciśnij i puść Przycisk zatwierdzania (Set) aby zakończyć ustawianie radio alarmu. Zostanie wyświetlona ikona radio alarmu 7. Poziom głośności będzie taki sam jak ostatniej słuchanej stacji radiowej. Monitorowanie stacji radio alarmu Wskazówka: Operacja ta nie może być wykonana przy użyciu pilota zdalnego sterowania. 1. Upewnij się, że radio jest wyłączone 2. Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk M1, do momentu ukazania się na wyświetlaczu częstotliwości radiowej. Przytrzymaj przez kolejne 3 sekundy, wyświetlona częstotliwość radiowa zacznie migać. Przytrzymaj kolejne 3 sekundy aby anulować ustawioną wcześniej stację radiową. 3. Wyświetlacz pokaże ikonę jeśli żadna stacja radiowa nie zostanie wybrana. Funkcja drzemki (Snooze) 1. Podczas gdy rozbrzmiewa sygnał alarmu, przyciśnięcie jakiegokolwiek przycisku (poza przyciskiem ON/OFF lub Przyciskiem podświetlenia (Light)) spowoduje włączenie funkcji drzemki (Snooze). Spowoduje to wyciszenie radio alarmu lub budzika na 5 minut. 2. Wyświetlone zostaną migające ikony drzemki (Snooze) i alarmu. Funkcja drzemki może zostać ponownie włączona podczas gdy alarm jest aktywny. Strona 8 z 16
9 Anulowanie ustawień alarmu Można anulować ustawienia alarmu podczas gdy radio jest włączone lub wyłączone. 1. Jeśli radio jest wyłączone, przyciśnij i puść Przycisk wyświetlacza (Display), ikona alarmu zacznie migać na wyświetlaczu. (Jeśli radio jest włączone, przyciśnij Przycisk wyświetlacza (Display) aby pokazał się status alarmu. 2. Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk zatwierdzania (SET) do momentu aż ikona alarmu oraz cyfry czasu zaczną migać. 3. Przyciśnij i puść Przycisk wyboru (SELECT) do momentu pojawienia się na wyświetlaczu migającej ikony. 4. Przyciśnij ponownie przycisk zatwierdzania (SET) aby anulować status alarmu. Ikona alarmu zniknie z wyświetlacza po kilku sekundach migania. Wyłącznik czasowy (Sleep timer) Wyłącznik czasowy automatycznie wyłączy radio po upłynięciu ustawionego wcześniej czasu. 1. Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk On/Off/Sleep, na wyświetlaczu pojawią się możliwe do ustawienia wartości wyłącznika czasowego w kolejności: min. Puść Przycisk w momencie gdy pojawi się żądana wartość, radio powróci do odtwarzania ostatnio słuchanej stacji radiowej. 2. Aby anulować funkcję wyłącznika czasowego, przyciśnij Przycisk ON/OFF, ikona wyłącznika czasowego zniknie z wyświetlacza. Podświetlenie wyświetlacza Aby włączyć podświetlenie wyświetlacza, przyciśnij i puść Przycisk podświetlenia (Light). Poprzez przyciskanie Przycisku podświetlenia (Light) możesz regulować jasność wyświetlacza lub całkowicie wyłączyć funkcję podświetlenia. Użytkowanie Użytkowanie radia FM Podłączenie anteny Radio zostało wyposażone w wbudowaną antenę AM/FM. Dla poprawy jakości odbioru, wsadź wtyczkę dołączonego kabla antenowego do gniazdka typu F i ruszając kablem wyreguluj odbiór. Kabel koaksjalny 75 Ohm anteny zewnętrznej też może zostać podłączony do gniazdka. Podczas używania kabla antenowego lub zewnętrznej anteny, upewnij się, że Przełącznik external/internal jest przełączony na pozycję External. Aby móc podłączyć zewnętrzną antenę w niektórych krajach europejskich, należy najpierw podłączyć dołączony adapter antenowy. Strona 9 z 16
10 Użytkowanie radia AM Podłączenie anteny Radio zostało wyposażone w wbudowaną antenę AM, która powinna wystarczyć do dobrego odbioru. Dla poprawy odbioru, można podłączyć zewnętrzną antenę AM do gniazdka AM (tylko dla wersji USA). Dostrajanie radia Twoje radio zostało wyposażone w trzy metody dostrajania typu Scan, manualną przy pomocy Pokrętła obrotowego dostrajania (Tuning), przy pomocy zapamiętanych ustawień (Memory preset). W momencie włączenia radio, wyświetlacz pokaże bieżącą częstotliwość. Dostrajanie typu Scan 1. Przyciśnij Przycisk ON/OFF. 2. Wybierz żądany zakres poprzez wielokrotne naciskanie Przycisku pasma radiowego (Band). 1. Przyciśnij i puść Przycisk Scan, Radio będzie skanować wybrany zakres zatrzymując się na każdej stacji o wystarczająco silnym sygnale. 3. Ustaw głośność i ton na wybrany poziom (opisane później w Ustawianiu głośności i tonu). 4. Aby wyłączyć radio, przyciśnij Przycisk ON/OFF. Dostrajanie typu Scan przy użyciu pilota zdalnego sterowania 2. Włącz radio Przyciskając przycisk ON/OFF. 3. Wybierz żądany zakres. 4. Przyciśnij i przytrzymaj w górę lub dół Przycisk dostrajania (Tuning) do momentu aż częstotliwości zaczną szybko się zmieniać. Puść przycisk. 5. Radio będzie skanować wybrany zakres, zatrzymując się na każdej stacji o wystarczająco silnym sygnale. Ustaw głośność i ton na wybrany poziom (opisane później w ustawianiu głośności i tonu). Manualne dostrajanie przy pomocy Obrotowego pokrętła (Tuning) 1. Włącz radio Przyciskając przycisk ON/OFF. 2. Wybierz żądany zakres poprzez wielokrotne naciskanie Przycisku pasma radiowego (Band). 3. Poprzez przekręcanie Obrotowego pokrętła dostrajania możesz dostroić stację radiową w podanych poniżej przedziałach: FM 50 khz lub 100 khz MW 9 khz lub 10 khz 4. Ustaw głośność i ton na wybrany poziom. 5. Aby wyłączyć radio, przyciśnij Przycisk ON/OFF. Ustawianie i zapamiętywanie stacji Istnieje możliwość ustawienia 5 stacji dla każdego zakresu FM i MW. 1. Włącz radio Przyciskając przycisk ON/OFF. Strona 10 z 16
11 2. Ustaw pożądaną stację przy użyciu jednej z trzech metod wcześniej opisanych. 3. Przyciśnij i przytrzymaj wybrany Przycisk zapamiętanego ustawienia do momentu aż radio wyda krótki sygnał dźwiękowy (dłuższy niż 2 sekundy). Numer przycisku zapamiętanego ustawienia pojawi się na wyświetlaczu i stacja radiowa będzie od tego momentu przypisana do tego przycisku. 4. Powtarzaj powyższe czynności w celu zaprogramowania pozostałych Przycisków. 5. Stacje przypisane do danego przycisku mogą zostać zamienione przez inne stacje poprzez powtórzenie powyższych kroków. Przywoływanie zaprogramowanych stacji 1. Włącz radio Przyciskając przycisk ON/OFF. 2. Wybierz żądany zakres poprzez wielokrotne naciskanie Przycisku pasma radiowego (Band). 3. Przyciśnij wybrany Przycisk zapamiętanych ustawień, zaprogramowana stacja i jej częstotliwość wyświetlą się na wyświetlaczu. Ustawianie poziomu głośności oraz tonu 1. Ustaw żądany poziom głośności przy pomocy obrotowego pokrętła głośności (Volume control), na wyświetlaczu pojawi się wybrana wartość (maksymalnie do 60). 2. Przyciśnij raz Pokrętło głośności (Volume control) aby wejść w ustawienia tonów wysokich (Treble). Obracaj pokrętłem do momentu uzyskania satysfakcjonującej wartości. 3. Przyciśnij dwa razy Pokrętło głośności (Volume control) aby wejść w ustawienia tonów niskich (Bass). Obracaj pokrętłem do momentu uzyskania satysfakcjonującej wartości. Przycisk FM Stereo/Mono 1. Szumy w odbiorniku mogą oznaczać, że sygnał stacji radiowej jest słaby. Aby zredukować szumy, przyciśnij i przytrzymaj Przycisk Mono do momentu aż rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy a wyświetlacz pokaże napis MONO. 2. Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk Mono aby powrócić do odbioru w trybie Stereo. 3. Podczas używania słuchawek, jedynie tryb Stereo jest dostępny. Zmiana stopnia dostrajania Wskazówka: Operacja ta nie może być wykonana przy użyciu pilota zdalnego sterowania. W Europe i w innych częściach świata, stopnie dostrajania MW są co 9 khz, w Ameryce co 10 khz. W większości krajów, stopnie dostrajania FM są co 100 khz, ale może to zostać zmienione na co 50 khz. 1) Wyreguluj stopień dostrajania FM. 1. Upewnij się, że radio jest wyłączone. Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk M5 do momentu aż na wyświetlaczu pojawi się stopień FM. Przytrzymaj Przycisk M5 przez kolejne 8 sekund do momentu aż stopień dostrajania zacznie migać na wyświetlaczu. 2. Obracając Pokrętłem dostrajania (Tuning control) ustaw żądany stopień dostrajania (przekręć w dół do 50 khz lub w górę do 100 khz. 3. Przyciśnij ponownie Przycisk M5 aby zakończyć ustawianie. Wyświetlacz powróci do wyświetlania zegara po zakończeniu ustawiania. Wskazówka: Operacja ta nie może być wykonana przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Strona 11 z 16
12 2) Wyreguluj stopień dostrajania MW. 1. Upewnij się, że radio jest wyłączone. Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk M4 do momentu aż na wyświetlaczu pojawi się stopień AM. Przytrzymaj Przycisk M4 przez kolejne 8 sekund do momentu aż stopień dostrajania zacznie migać na wyświetlaczu. 2. Obracając Pokrętłem dostrajania (Tuning control) ustaw żądany stopień dostrajania (przekręć w dół do 9 khz lub w górę do 10 khz. 3. Przyciśnij ponownie Przycisk M4 aby zakończyć ustawianie. Wyświetlacz powróci do wyświetlania zegara po zakończeniu ustawiania. Zmiana formatu zegara 12/24 h 1. Upewnij się, że radio jest wyłączone. Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk M3 do momentu aż na wyświetlaczu pojawi się format zegara. Przytrzymaj Przycisk M3 przez kolejne 8 sekund do momentu aż format zegara zacznie migać na wyświetlaczu. 2. Obracając Pokrętłem dostrajania (Tuning control) ustaw żądany format zegara (przekręć w górę aby ustawić format 24 godzinny i w dół aby ustawić format 12 godzinny). 3. Przyciśnij ponownie Przycisk M3 aby zakończyć ustawianie. Wyświetlacz powróci do wyświetlania zegara po zakończeniu ustawiania. Wskazówka: Operacja ta nie może być wykonana przy użyciu pilota zdalnego sterowania. RDS (Radio Data System) RDS to system, dzięki któremu niesłyszalne informacje cyfrowe są dodatkowo przesyłane do normalnego programu radiowego FM. RDS oferuje kilka użytecznych opcji, dostępnych w Twoim radiu. Program Service (PS) Jest to tekst zazwyczaj składający się z nie więcej niż ośmiu alfanumerycznych znaków. Zawiera informację na temat nadawanego programu. Nazwa stacji lub skrót jest wyświetlany zamiast częstotliwości (np. BBC R4). Rozszerzona inna sieć (Enhanced Other Nerwork (EON)) Jeśli sieć nadaje w systemie EON, możesz otrzymać dodatkowe informacje odnośnie innych programów w obrębie tej samej sieci. Będziesz słyszeć informacje drogowe innych stacji, jeśli funkcja informacji drogowej (Traffic Announcement) została włączona. System informacji drogowej (Trafic Information System) Identyfikacja TP (Traffic Program) wskazuje które stacje RDS dostarczają informacji drogowych. Identyfikacja TA (Traffic Announcement) wskazuje czy informacja drogowa jest nadawana. Jeśli otrzymana zostanie informacja drogowa TA, na wyświetlaczu pojawi się migający symbol. Automatyczne ustawianie czasu (CT) Informacja odnośnie czasu jest nadawana przez stację radiową i może zostać użyta do ustawienia i automatycznego zsynchronizowania zegara twojego radia. Funkcja Automatycznego ustawiania czasu może zostać włączona i wyłączona przez użytkownika. Strona 12 z 16
13 Częstotliwość alternatywna (AF) Ta funkcja dostarcza listę częstotliwości alternatywnych dla stacji właśnie odbieranej. Możesz przełączyć na te częstotliwości bezpośrednio, w dowolnym momencie. Użytkowanie radia z włączoną funkcją RDS (Radio Data System) 1. Włącz radio i wybierz zakres FM. 2. Dostrój stację, wyświetlacz pokaże częstotliwość przez kilka sekund, następnie pokaże nazwę stacji. Symbol RDS pojawi się na wyświetlaczu. 3. Jeśli stacja nie wysyła informacji RDS, jedynie częstotliwość zostanie wyświetlona. 4. Symbol RDS będzie migał jeśli sygnał jest zbyt słaby aby system RDS mógł działać. Częstotliwość alternatywna (AF) Ta funkcja dostarcza listę częstotliwości alternatywnych dla stacji właśnie odbieranej. 1. Włącz radio i wybierz zakres FM. Wybierz stację, która nadaje informacje RDS. 2. Przyciśnij Przycisk częstotliwości alternatywnej (AF), radio przeskanuje listę dostępnych częstotliwości alternatywnych i wybierze tą, której sygnał jest najmocniejszy. Jeśli informacja AF nie zostanie uzyskana bądź nie jest dostarczana przez stację radiową, radio pozostanie na bieżącej częstotliwości i wyświetli komunikat NO AF. Informacja drogowa (TA) 1. Włącz radio i wybierz zakres FM. Wybierz stację, która nadaje informacje RDS. Na wyświetlaczu pojawi się symbol. 2. Przyciśnij Przycisk informacji drogowej (Traffic). Jeśli stacja nadaje informacje drogowe, wtedy symbol pojawi się na wyświetlaczu. 3. Jeśli stacja radiowa nie nadaje informacji drogowej, wtedy symbol nie pojawi się, na wyświetlaczu pojawi się komunikat NO TP/TA, wskazujący że uzyskanie informacji drogowej nie jest możliwe. 4. Podczas informacji drogowej, symbol będzie migał na wyświetlaczu. 5. Jeśli radio jest ustawione na stację krajową, taką jak BBC Radio 4, automatycznie dostroi się do innych lokalnych stacji BBC nadających informacje drogowe. Po zakończeniu komunikatu powróci do słuchanej wcześniej stacji. Istnieje możliwość, że radio będzie chciało przejść na częstotliwość stacji lokalnej, która nadaje informacje drogowe, która nie jest dostępna w miejscu w którym się znajdujesz. Mogą wystąpić szumy, zanim radio ponownie się dostroi do słuchanej wcześniej stacji. 6. Aby wyłączyć funkcje informacji drogowych (TA), przyciśnij Przycisk informacji drogowej (Traffic). Symbol zniknie z wyświetlacza. Strona 13 z 16
14 Czas automatyczny CT Podczas słuchania stacji nadającej w systemie RDS, przyciśnij Przycisk CT aby odświeżyć czas zegara. Przycisk wyświetlacza Poprzez wielokrotne przyciskanie Przycisku wyświetlacza podczas słuchania stacji radiowej, możesz przełączać pomiędzy nazwą stacji/częstotliwością, czasem rzeczywistym i czasem alarmu (jeśli został ustawiony). Gniazdko AUX IN Umieszczone z tyłu radia, pozwala na podłączenie zewnętrznego urządzenia, np. odtwarzacza CD i odsłuchiwanie utworów poprzez wzmacniacz radia. Wsadzenie wtyczki do gniazdka AUX IN nie spowoduje wyciszenia sygnału radiowego, należy przycisnąć i przytrzymać przez około 2 sekundy Przycisk Band aby na wyświetlaczu ukazał się napis AUX. Osłabianie poziomu sygnału przesyłanego do AUX IN Funkcja ta pozwala na osłabienie sygnału wejściowego z urządzenia zewnętrznego, jeśli jest on za silny. Wskazówka: Operacja ta nie może być wykonana przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Przyciśnij i przytrzymaj przez więcej niż 2 sekundy Przełącznik Band aby przejść na tryb AUX, następnie przyciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy Przycisk SET. Na wyświetlaczu pojawi się ATT OFF i symbol ATT. Przekręć Obrotowe pokrętło dostrajania (Tuning) w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara aby zmniejszyć poziom sygnału przesyłanego do AUX IN (3 jest maksymalnym osłabieniem). Wyświetlacz pokaże symbol ATT wskazujący na osłabienie sygnału. Gniazdko REC OUT Umieszczone z tyłu radia, pozwala na użycie nagrywarki kaset/ mini disc lub na podłączenie do wejścia typu Line zestawu HiFi. Sygnał gniazdka REC OUT jest niezależny od pokrętła głośności. Zewnętrzne zasilanie prądem 12 V DC Jeśli źródło zasilania nie jest dostępne, radio może być także zasilane poprzez 12 V prąd stały z 1 A przy pomocy środkowego bolca wtyczki dodatniej. Użycie słuchawek Aby podłączyć słuchawki do radia, należy użyć wtyku typu jack 3.5 mm. Umieść wtyczkę w wejściu oznaczonym. Głośniki zostają automatycznie odłączone w momencie podłączenia słuchawek. Resetowanie radia Jeśli twoje radio nie działa poprawnie lub nie wyświetla wszystkich cyfr, wykonaj następującą procedurę. 1. Wyłącz radio. 2. Przy pomocy szpikulca (np. końcówki spinacza do papieru), wciśnij przez minimum 2 sekundy Przycisk RESET umieszczony u dołu radia. To spowoduje zresetowanie mikroprocesora, czasu oraz wszystkich zaprogramowanych stacji radiowych. Strona 14 z 16
15 Wyciszanie radia Przyciśnij przycisk Mute na pilocie zdalnego sterowania. Przyciśnij Przycisk Mute ponownie lub Przycisk ON/OFF lub Przycisk głośności aby wyłączyć wyciszenie. Odcięcie od prądu Zegar będzie odmierzał czas przez 6 minut po odcięciu zasilania, natomiast zaprogramowane stacje przez około jedną godzinę. Po upływie tego czasu powinieneś zresetować radio i zaprogramować stacje. Specyfikacje techniczne Zakres częstotliwości FM MHz AM khz (wersja 10 khz) lub MW khz (wersja 9 khz) Zasilanie: AC 120V/60Hz/24W lub AC 230V/50Hz 24W System wbudowanych anten: Wbudowana antena ferrytowa AM Wbudowany kabel antenowy FM Zewnętrzne gniazdka antenowe: Gniazdko antenowe AM (wersja USA) Gniazdko antenowe FM typu F Moc wyjściowa: 7 W 10% T.H.D.@100 Hz Gniazdko słuchawkowe: wtyk 3.5 mm typu jack Wyjście: 5 mw + 5 mw Gniazdko AUX IN: Wtyk stereo 3.5 mm typu jack Czułość wejścia: wejście 160 mv, wyjście: 100 Hz Impedancja wejścia: 27 Ohm Strona 15 z 16
16 REC OUT: impedancja wejścia: 2.2 Ohm DC IN: 12 V/1 A środkowy pin dodatni (napięcie 9-14 V) Akcesoria: Kabel antenowy FM typu F Zasilacz AC Adapter F-PAL (Wersja Europejska) Wymiary: 240 x 115 x 183 mm Waga: 1.6 kg Wyrzucanie odpadów elektrycznych i elektronicznych. W celu ochrony i poprawy stanu środowiska naturalnego, ochrony ludzkiego zdrowia i racjonalnego wykorzystania zasobów naturalnych, użytkownik, zgodnie z regulacjami prawnymi, powinien zwrócić produkt niezdatny do użytku do odpowiedniego punktu. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, iż produkt powinien być zutylizowany oddzielnie i nie może być wyrzucony do odpadów komunalnych. Strona 16 z 16
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
11. Używaj jedynie akcesoriów/dodatków określonych przez producenta.
Przenośne radio Sangean PR- D4 Instrukcja obsługi Nr produktu: 340824 WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. 2. Zatrzymaj instrukcję obsługi na przyszłość. 3. Przestrzegaj
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą S. 1 Podpisy pod rysunki: Figure 1: ENGLISH POLSKI Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Widok
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
Radiobudzik FM Sangean RCR-9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM Sangean RCR-9 Nr produktu 351842 Strona 1 z 17 Zawartość Kontrolery/sterowniki Uruchamianie budzika po raz pierwszy Użytkowanie radia - strojenie FM / AM Strojenie ręczne
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od
Radiobudzik FM Sangean RCR-5 RCR5, Pamięć programów: 10, srebrny, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 343713 Radiobudzik FM Sangean RCR-5 RCR5, Pamięć programów: 10, srebrny, biały Strona 1 z 7 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać i zrozumieć wszelkie
Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit
DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY
DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE
Radio cyfrowe z zegarem
Radio cyfrowe z zegarem Podręcznik obsługi CRD-510 Importer: xxxxxx Adres: xxxxxx Przegląd produktu 1. Przycisk ZWIĘKSZANIA GŁOŚNOŚCI 2. Przycisk WYSZUKIWANIA 3. Przycisk MENU/INFO/DO TYŁU 4. WŁĄCZNIK/Przycisk
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000342395 Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa Strona 1 z 5 Elementy sterujące 1. Przełącznik pasma AM/FM 2. Brzęczyk alarmowy 3.
Instrukcja obsługi. Radio Sangean DDR-31, DAB+, FM, RDS, czarne
Instrukcja obsługi Radio Sangean DDR-31, DAB+, FM, RDS, czarne Nr produktu 326031 Strona 1 z 29 Przód 1. Głośnik 2. Przycisk podświetlenia 3. Przycisk pasma 4. Automatyczne wyszukiwanie 5. Przycisk alarmu
Radiobudzik New One CR120
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność
Radio kieszonkowe DAB+, FM Sangean DPR-34, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 326023 Radio kieszonkowe DAB+, FM Sangean DPR-34, czarny Strona 1 z 9 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przeczytaj poniższą instrukcję 2. Zachowaj ją na przyszłość
Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1404023 Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 1. Czujnik podczerwieni 2. Projektor 3. Przycisk włączenia/wyłączenia projekcji 4. Czas projekcji
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki Nr produktu 351841 Strona 1 z 22 Elementy sterujące 1. Antena teleskopowa 2. Zasilanie włączone / wyłączone 3 Przycisk pamięci
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright
1 1. WYŚWIETLACZ 2. WSKAŹNIK PM 3. WSKAŹNIK STANDBY 4. WSKAŹNIK ALARM 1 5. SNOOZE/SLEEP/DIMMER 6. MEMORY- 7. /TUNE+/ROK/MIESIĄC/DZIEŃ 9. RADIO ON-OFF /ALARM OFF 10.WSKAŹNIK ANTENY RCC 11.WSKAŹNIK
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Budzik cyfrowy Braun, radio, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności
DENVER DAB-37. Instrukcja obsługi Radio FM DAB+/DAB. denver-electronics.com
denver-electronics.com Instrukcja obsługi Radio FM DAB+/DAB DENVER DAB-37 PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S, www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics POL-1 WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright
1. PROJEKTOR 2. WYŚWIETLACZ 3. USTAWIENIE WYSOKIEJ INTENSYWNOŚĆ ŚWIATŁA 4. USTAWIANIE NISKIEJ INTENSYWNOŚCI ŚWIATŁA 5. ŚWIATŁO ON / OFF 6. ALARM 1 ON / SET 7. ALARM 2 ON / SET 8. CLOCK SET/MEMORY/SET WIRELESS
Radiobudzik Sangean K-200
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik Sangean K-200 Nr produktu 326211 Strona 1 z 22 Instrukcja bezpieczeństwa 1. Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie informacje dotyczące obsługi i bezpieczeństwa przed użyciem
Radiobudzik SANGEAN DCR-89 Plus, DAB+, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik SANGEAN DCR-89 Plus, DAB+, FM Numer produktu: 346046 Strona 1 z 28 Spis treści Rozmieszczenie przycisków....3 Pierwsze użycie radiobudzika.4 Użytkowanie radiobudzika 5 Wybór
Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne Numer produktu 325913 LOKALIZACJA KONTROLEK 1. Alarm 2 / Głos 2. Alarm 1 / Głos + 3. Góra / Następny 4. Dół / Poprzedni 5. Włącz /Wyłącz
Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI
FUNKCJE I PRZYCISKI 1. VOLUME DOWN/NAP 2. VOLUME UP 3. / TUNE+ 5. ALARM 1 ON / OFF SET 6. ALARM 2 ON / OFF SET 7. SET / MEM / M+ 8. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 9. ON /
Scansonic R4. Podręcznik użytkownika
Scansonic R4 Podręcznik użytkownika Informacje... 3 Zalecenia bezpieczeństwa... 3 Panel przedni:... 5 Panel tylny:... 5 Pierwsze kroki... 6 Setup Wizard... 6 Sieć... 6 Ustawienia... 7 Portal internetowy...
Radio DAB. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB Nr produktu 000619437 Strona 1 z 12 Polski Widok urządzenia Widok od przodu Wyświetlacz WŁ./WYŁ. Głośność/ Potwierdzenie wprowadzenia W górę/w dół Głośnik Tył Antena teleskopowa
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
Podwieszane radio Sangean UCR Instrukcja obsługi. Strona 1 z 11
Podwieszane radio Sangean UCR- 100 Instrukcja obsługi Strona 1 z 11 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Ważne środki bezpieczeństwa 1. Przed podłączeniem radia
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA INDEX OPIS PRODUKTU.2 ŚRODKI OSTROśNOŚCI.2 TRYB WYCISZENIA. 2 OPIS PANELU PRZEDNIEGO.3 OPIS PANELU TYLNEGO 3 ODTWARZACZ CD...4-5 -OBSŁUGA ODTWARZACZA CD.. 4 -OBSŁUGA
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1424674 Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy Strona 1 z 5 Elementy sterowania 1. Przycisk ustawienia czasu 2. Przycisk 3. Przycisk 4. Przycisk Drzemki 5. Przycisk 1 6. Przycisk
Zegar cyfrowy z projektorem Techno Line WT 480, z radiem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672451 Zegar cyfrowy z projektorem Techno Line WT 480, z radiem Strona 1 z 8 Instalacja Dla uzyskania najlepszego najlepszego odbioru czasu sterowanego radiowo trzymaj
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. S-5000 Sound Therapy System
Instrukcja Obsługi Sound Oasis S-5000 Sound Therapy System Dziękujemy za wybranie Sound Oasis! Sound Oasis jest światowym liderem w zakresie produkcji systemów służących do terapii dźwiękowej. Oferujemy
11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO
11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO Produkt po zużyciu nie może zostać wyrzucony wraz z innymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych
Radio Outdoorowe FM Sangean MMR-88, Pamięć programów: 19, czarny, żółty
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001326473 Radio Outdoorowe FM Sangean MMR-88, Pamięć programów: 19, czarny, żółty Strona 1 z 10 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Prosimy o dokładne przeczytanie
Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1196686 Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny Strona 1 z 8 Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami
RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U 1. Informacje podstawowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio samochodowe 4001U pozwoli cieszyć się cyfrową jakością odtwarzanej muzyki bez korzystania z uciążliwych, rysujących się
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Cyfrowe radio AM/FM na baterie słoneczne i dynamo
Instrukcja obsługi - SR30 Cyfrowe radio AM/FM na baterie słoneczne i dynamo Zasady działania: Urządzenie zawiera wysokiej jakości odbiornik radiowy z czułym dwuzakresowym radiem AM/FM, cyfrowym wyświetlaczem,
Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA
Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA ER 300 Radio alarmowe z ręczną wytwornicą prądu i panelem słonecznym Zawartość opakowania Radio Akumulator 2000mAh USB Cechy urządzenia
Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
Radio FM Perfectpro Workman Construction Outdoor Produkt nr:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM Perfectpro Workman Construction Outdoor Produkt nr: 352613 WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Strona 1 z 11 1. Przeczytaj tę instrukcję. 2. Zachowaj tę instrukcję. 3. Zwracaj uwagę
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
Radio DAB+, FM Albrecht DR 70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Albrecht DR 70 Produkt nr 1361292 1 Spis treści Strona 1 z 10 1 Spis treści 2 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Specyfikacja 4 Elementy sterujące i cechy 4.1 Głośnik 4.2 Słuchawki
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five
AM / FM URZ0243 CB SUNKER Elite Five ELITE FIVE Zakres obsługiwany przez radio 24,265 30,105Mhz / PL 190(W) x 120(D) x 31(H) mm / 1W FM 10% Miejsce instalacji AM: 0.5 uv dla 10dB Strojenie anteny FM: 0.5
Instrukcja obsługi RD-100LCD. Odbiornik radiowy. RoHS. Model:
R Model: RD-100LCD Odbiornik radiowy RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem radioodbiornika
Radio DAB Philips OR2200
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB Philips OR2200 Produkt nr: 595466 Strona 1 z 22 Radio DAB Philips OR2200 Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
RADIO AM/FM Z ZEGAREM I BUDZIKIEM
CE 1500 RADIO AM/FM Z ZEGAREM I BUDZIKIEM PL - POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia. 1. Wskaźnik budzika radiowego (alarm 1) 2. Wskaźnik budzika Buzer ( alarm
Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM DZWIĘKU
Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM DZWIĘKU www.only-pl.com Spis treści Wstęp 3 OTC-FMC-LCD and OTC-FM2Z-LCD 3 Sterowanie i wskazania 4 Włączanie i wyłączanie 4 Sterowanie głośnością 4 Radio FM 4 Wejście dodatkowe
Radio Bresser Optik Outdoor, dynamo i zasilanie solarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000860603 Radio Bresser Optik Outdoor, dynamo i zasilanie solarne Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Ogólne ostrzeżenia Uwaga Urządzenie zawiera elementy elektryczne które działają
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi
WAKEBOX BT MT3148 Instrukcja obsługi Widok ogólny Opis przycisków PL 2 1. wciśnij dłużej aby włączyć/wyłączyć 2. MODE wciśnij krótko aby zmienić bieżący tryb pracy 3. wciśnij krótko aby przejść do poprzedniego
Budzik cyfrowy Braun Multi XL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego
Cyfrowy programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: MC-7100
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: MC-7100 SYSTEM 3 ELEMENTOWY Cyfrowy tuner stereofoniczny AM/ FM Odtwarzacz płyt CD Zegar Montaż ścienny Pilot zdalnego sterowania WAŻNE INFORMACJE CERTYFIKATY BEZPIECZEŃSTWA *
Instrukcja CB Radio M-Tech Legend II
Instrukcja CB Radio M-Tech Legend II URUCHOMIENIE RADIOTELEFONU CB Najpierw należy podłączyć antenę do gniazda antenowego, zamocowanego z tyłu radiotelefonu (gniazdo nr 12). Nastepnie podłaczamy mikrofon
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Przełączanie źródła sygnału audio
Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio
Radio ścienne PEHA by Honeywell
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio ścienne PEHA by Honeywell Nr produktu 551354 Strona 1 z 21 1.1 Zastosowanie Radio ścienne Audio Point może być używane na przykład w pokojach domowych (łazienka, kuchnia, sypialnia)
Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu 000108555 Strona 1 z 6 Moduł temperatury TMB-880EXF 1. Przeznaczenie do użycia Moduł temperatury mierzy temperaturę otoczenia poprzez czujnik
PLUS SA-225 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI PLUS SA-225 Nr produktu 000351506 Strona 1 z 12 SAILOR PLUS SA-225 POLSKI Akcesoria - Radio SA-225-12VDC/0.5A zasilacz sieciowy - Podręcznik użytkownika Tryb pracy na zasilaczu sieciowym
Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa
Zegar cyfrowy sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671633 Środki bezpieczeństwa Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie
Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060 Nr produktu 326181 Strona 1 z 13 Rozmieszczenie przycisków 1. Przycisk sterowania: Ustawienie, ustawienie Skanowanie tunera/ alarm
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB DOMINIKA 2 model 600U UWAGI WSTĘPNE Dziękujemy za zakup naszego radioodbiornika i życzymy wielu przyjemności podczas korzystania z
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
OCHRONA ŚRODOWISKA. Ten symbol oznacza, że wewnątrz urządzenia występują niebezpieczne napięcia, które
OCHRONA ŚRODOWISKA Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, lecz należy oddać go do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
AS110RA-320 WZMACNIACZ AUDIO 5.1 KANAŁY Z RADIEM PL - POLSKI
AS110RA-320 WZMACNIACZ AUDIO 5.1 KANAŁY Z RADIEM PL - POLSKI Środki bezpieczeństwa Unikaj otwierania urządzenia Nie otwieraj urządzenia, nie próbuj go naprawiać lub dotykać jego wewnętrznych części. Wewnątrz
3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]
Kolorowa stacja s1 1. Przycisk [SNOOZE] Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie tego przycisku przerwiesz sygnał dźwiękowy, włączając jednocześnie funkcję ponownego budzenia. Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie