Urz. do malowania ścian Paint Maxx. Paint Maxx Sysytem Premium do rozpylania farby. Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Urz. do malowania ścian Paint Maxx. Paint Maxx Sysytem Premium do rozpylania farby. Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 Urz. do malowania ścian Paint Maxx Paint Maxx Sysytem Premium do rozpylania farby Instrukcja obsługi 1

2 Drodzy Klienci, Cieszymy się, że zdecydowaliście się na urządzenie do malowania Paint Maxx Premium. Dzięki temu praktycznemu narzędziu możecie od zaraz przeprowadzać prace malarskie w domu i wokół niego, szybko i łatwo. Możecie rozpylać różne farby na różne przedmioty. Po wciśnięciu przycisku farba jest równoemiernie rozprowadzana po całym przedmiocie. Szorstkie powierzchnie, takie jak drewno czy meble z rattanu można polakierować bez uciążliwych włosów, pozostających po pędzlu. Życzymy Wam wiele radości podczas prac domowych. Przed pierwszym użyciem urządzenia proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją przez cały okres użytkowania urządzenia. Jeśli urządzenie będzie przekazywane kolejnym osobom, należy je przekazać wraz z instrukcją. Producent i importer nie ponoszą odpowiedzialności w przypadku, gdy użytkownik nie będzie się stosował do zaleceń niniejszej instrukcji. Znaczenie symboli w instrukcji lub umieszczonych na urządzeniu Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa są oznaczone tym symbolem. Należy je uważnie przeczytać i stosować się do nich, aby uniknąć szkód na osobach i na rzeczach. Rady, wskazówki i zalecenia są oznaczone takim symbolem. Podczas pracy noś okulary ochronne. Podczas pracy z urządzeniem zakładaj maseczkę chroniąca drogi oddechowe. Korzystaj z ochrony słuchu. Noś rękawice ochronne. 2

3 Wskazówki bezpieczeństwa Użycie zgodne z przeznaczeniem o Urządzenie nadaje się do rozpylania różnych rodzajów farb (farb do malowania ścian, oraz środków zabezpieczających drewno). Nie używaj urządzenia do rozpylania substancji łatwopalnych lub niebezpiecznych (żrących). Korzystaj wyłącznie z produktów, o temperaturze zapłonu powyżej 21 C. Zawsze przestrzegaj zaleceń producenta farby. o Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego a nie do prowadzenia działalności zarobkowej. o Korzystaj z urządzenia w sposób, opisany w instrukcji obsługi. Każdy inny sposób użycia będzie uznany za niezgodny z przeznaczeniem. W wyniku korzystania z urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem, dokonywania zmian w urządzeniu lub użycia części, które nie są sprawdzone przez producenta i niedołączone przez niego do urządzenia, mogą powstać szkody! Należy korzystać wyłącznie z oryginalnego wyposażenia urządzenia i oryginalnych części zamiennych. o Każde użycie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem bądź też dokonywanie czynności, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji, jak również nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa i innych wskazówek, zawartych w instrukcji, będą uznane za użycie niedozwolone a producent ani importer urządzenia nie ponoszą odpowiedzialności za powstałe szkody. o Z urządzenia nie mogą korzystać osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami sensorycznymi lub umysłowymi lub te, którym brak doświadczenia lub/i wiedzy, chyba, że osoby będą korzystać z urządzenia pod nadzorem osób, które znają zasady korzystania z urządzenia. Należy przypilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy. Bezpieczeństwo miejsca pracy o Miejsce pracy powinno być utrzymywane w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i złe oświetlenie mogą stać się przyczyną wypadków. o Nie wolno używać narzędzi elektrycznych w pobliżu cieczy łatwopalnych, gazów lub mieszanek wybuchowych. Narzędzia elektryczne mogą powodować powstanie iskier, które mogą doprowadzić do wybuchu. o Nie rozpylaj farby w obszarze będącym w zasięgu źródeł iskier oraz wyładowań elektrostatycznych, otwartego ognia, gorących przedmiotów, silników, papierosów i iskier, związanych z podłączaniem i odłączaniem kabli od sieci oraz w pobliżu włączników. Tego typu iskry mogą doprowadzić do zapalenia się otoczenia. 3

4 o Podczas korzystania z urządzenia w pomieszczeniu zamkniętym, zadbaj o wystarczające wietrzenie. Rozpylone palne rozpuszczalniki tworzą atmosferę wybuchową. Przestrzegaj odpowiednich zaleceń producentów farb i rozpuszczalników. o Dzieci i zwierzęta muszą się znajdować z dala od urządzenia. Bezpieczeństwo związane z elektrycznością o Aby zapobiec porażeniu prądem, należy trzymać urządzenie z dala od deszczu i wilgoci. o Urządzenie musi zostać podłączone do gniazdka, zainstalowanego zgodnie z przepisami. Gniazdko musi być cały czas łatwo dostępne. Napięcie w gniazdku musi być zgodne z napięciem, podanym w danych technicznych urządzenia (patrz: Dane techniczne ). Korzystaj wyłącznie z przedłużacza, zgodnego z przepisami, którego dane techniczne odpowiadają danym technicznym urządzenia. Jeśli korzystasz z urządzenia na wolnym powietrzu, przedłużacz musi być również dostosowany do użycia na wolnym powietrzu. Podczas korzystania z kabla, nawiniętego na szpulę, należy kabel całkowicie rozwinąć. o Wtyczka ogrodowa musi pasować do gniazdka. Nie można jej w żaden sposób zmieniać. o Zwróć uwagę na to, aby przewód nie stanowił zagrożenia, związanego z możliwością potknięcia się o niego. Nie pozostawiaj kabla zwisającego z brzegu stołu. Ktoś mógłby o niego zahaczyć i ściągnąć urządzenie. o Rozłóż kabel tak, aby nie był poskręcany i pozwijany oraz aby nie miał kontaktu z gorącymi powierzchniami ani z wodą. o Nie wykorzystuj kabla zasilającego w innych celach, nie przenoś urządzenia trzymając za kabel, nie wieszaj urządzenia na kablu, wyciągając wtyczkę z gniazdka nie ciągnij za kabel. Trzymaj kabel z dala od wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi oraz ruchomych elementów urządzenia. Bezpieczeństwo osób o Nie wolno dopuszczać do kontaktu dzieci ani zwierząt z opakowaniem. Istnieje ryzyko uduszenia. 4

5 o Nie wolno używać narzędzia elektrycznego, jeśli jest się zmęczonym, jak również pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków. o Nie wolno kierować urządzenia w stronę ludzi, zwierząt ani roślin. Należy unikać kontaktu skóry, oczu i błony śluzowej z farbą. Koniecznie przestrzegaj zaleceń producenta farby. W przypadku kontaktu z farbą należy przepłukać miejsce dużą ilością czystej wody i jeśli jest taka potrzeba, udać się do lekarza. o Zawsze należy zakładać okulary ochronne, rękawice i maskę przeciwpyłową. Używanie odpowiedniego wyposażenia, jak np. słuchawek zmniejsza znacznie ryzyko odniesienia obrażeń/powstania szkód. o Należy koniecznie zakładać odpowiednie ubranie robocze, np. długie spodnie, bluzkę z długim rękawem i buty robocze. o Zbyt długi czas pracy może doprowadzić do nadmiernego zmęczenia i udaru cieplnego. Ciężkie prace należy wykonywać w godzinach wczesno rannych lub wieczornych, gdy temperatura nie jest wysoka. o Przed pierwszym skorzystaniem z urządzenia zapoznaj się ze sposobem obsługi urządzenia. Upewnij się, że wiesz, jak się wyłącza urządzenie. o Uwaga! Należy unikać przypadkowego uruchomienia urządzenia. Nie wciskaj rozpylacza farby, gdy podłączasz urządzenie do prądu, podnosisz je lub przenosisz. o Przenoś urządzenie trzymając je za uchwyt. o Należy unikać zbytniego wychylania się. Podczas używania urządzenia należy zachować stabilną postawę i w każdym momencie zachowywać równowagę. Umożliwi to lepszą kontrolę nad urządzeniem w przypadku nieoczekiwanych zdarzeń. o Poziom wibracji, określony w Danych Technicznych ogranicza czas korzystania z urządzenia. Jeśli poczujesz cierpnięcie ręki lub zauważysz, że ręka stała się biała, przerwij pracę. o OSTRZEŻENIE: faktyczny poziom wibracji może różnić się od poziomu, podanego w instrukcji. Przyczyny mogą być następujące: Czy korzystasz z urządzenia w sposób, opisany w instrukcji? Czy poprawnie trzymasz urządzenie? Czy urządzenie jest w dobrym stanie? o Jeśli podczas korzystania z urządzenia poczujesz nieprzyjemne uczucie lub zmieni się zabarwienie skóry ręki, przerwij natychmiast pracę! Podczas pracy urządzeniem rób odpowiednie przerwy. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do powstania syndromu trzęsącej się dłoni i ręki. o Dostosuj czas korzystania z urządzenia oraz częstotliwość i długość przerw do swojej kondycji tak, aby zminimalizować obciążenie wibracjami. o Aby wyraźnie zmniejszyć ryzyko negatywnych skutków wibracji, zadbaj o to, aby zabezpieczyć ręce i ciało przed zimnem oraz rozluźniaj palce i ręce podczas przerw. W ten sposób wzmożysz ukrwienie ręki. 5

6 o Nie da się uniknąć hałasu podczas korzystania z urządzenia. Przestrzegaj w związku z tym okresów ciszy i ogranicz czas trwania pracy do minimum. Osoby, znajdujące się w pobliżu pracującego urządzenia, powinny zakładać słuchawki ochronne. Prawidłowe obchodzenie się z urządzeniem o Przed każdym użyciem urządzenia proszę się upewnić, że nie jest ono uszkodzone. Jeśli urządzenie, kabel lub wtyczka wykazują widoczne oznaki uszkodzenia nie wolno korzystać z urządzenia. Proszę nie korzystać z urządzenia, jeśli poprzednio nie działało prawidłowo lub gdy spadło na podłogę. Oddaj je do sprawdzenia w serwisie. o W przypadku uszkodzenia/zakłóceń w pracy urządzenia, powstaniu dymu lub zapachu palonego tworzywa sztucznego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nie używaj urządzenia. Skontaktuj się z serwisem (patrz: Serwis). o Nie rozpylaj substancji w przypadku których nie jest wiadomo, czy są niebezpieczne. Nieznane materiały mogą stanowić zagrożenie. o Uchwyt musi być zawsze czysty i niezatłuszczony. o Nie pozwól, aby urządzenie upadło i nie narażaj go na uderzenia. o Nie narażaj urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur, dużych wahań temperatur ani bezpośrednie działanie promieni słonecznych. o Nie zbliżaj urządzenia do iskier ani do ognia. o Nie pal podczas pracy urządzeniem. o Przed wyjęciem wtyczki wyłącz urządzenie. o Przed podjęciem ustawień urządzenia oraz przed jego odłożeniem, wyciągnij wtyczkę z gniazdka. o Przechowuj urządzenie z dala od dzieci i zwierząt domowych. o Podczas pracy na zewnątrz uwzględnij siłę i kierunke wiatru. 6

7 Zawartość opakowania i przegląd urządzenia 1. Haczyk do zawieszenia 2. Miejsce podłączenia węża (pistolet rozpylający farbę) 3. Pokrętło do regulacji ilości farby 4. Wyzwalacz 5. Uchwyt 6. Zbiornik na farbę 7. Złączka na wężu (pistolet rozpylający farbę) 8. Wąż zapewniający dopływ powietrza 9. Przyłącze dla węża (jednostka bazowa) 10. Jednostka bazowa 11. Oczko na pasek do przenoszenia (x2) 12. Włącznik 13. Dysza Niepokazane: pasek do przenoszenia kubeczek z wiskozy do przeprowadzania pomiarów gęstości farby zdejmowany uchwyt do pistoletu rozpylającego niniejsza instrukcja obsługi Zbiornik na farbę można zamówić na Przed pierwszym użyciem Zanim będziesz mógł skorzystać z urządzenia, musisz: Rozpakować zawartośc opakowania Złożyć urządzenie Rozpakowanie o Opakowanie nie może się znaleźć w zasięgu dzieci ani zwierząt domowych. Ryzyko uduszenia! 7

8 Rozpakuj wszystkie elementy i sprawdź, czy opakowanie zawiera wszystkie wymienione części (patrz rozdział Zawartość opakowania i przegląd urządzenia ). Sprawdź, czy urządzenie nie nosi śladów uszkodzeń transportowych. Jeśli jakikolwiek element urządzenia wykazuje uszkodzenia, nie! wolno go używać, lecz należy skontaktować się z naszym Serwisem. Składanie urządzenia 1. Włóż uchwyt pistoletu do otworu, przewidzianego na niego w jednostce bazowej. 2. Podłącz wąż doprowadzający powietrze do pistoletu, wkładając przyłącze do miejsce podłączenia węża, znajdujące się na pistolecie. Przyłącze musi całkowicie wejśc do miejsca podłączenia węża. 3. Podłącz wąz, doprowadzający powietrze, do jednostki bazowej. Zwróć uwagę na to, aby zatrzask na jednostce bazowej znajdował się w otworze złączki węża. 4. Włóż uchwyt na pistolet do otworu na jednostce bazowej. 5. Zamocuj pasek do przenoszenia urządzenia na przewidzianych dla niego oczkach, znajdujących się na jednostce bazowej. Korzystanie z urządzenia Przygotowanie UWAGA! o Uwaga! Urządzenie wytwarza hałas o poziomie głośności 93,8 db. Korzystaj w związku z tym ze słuchawek ochronnych. 8

9 o Dla własnego bezpieczeństwa noś podczas pracy okulary ochronne. o Podczas pracy z urządzeniem zakładaj maseczkę chroniącą drogi oddechowe. o Gdy pracujesz urządzeniem noś rękawice ochronne! o Urządzenie nadaje się do malowania różnymi rodzajami farby (np. farby ścienne i środki ochrony drewna). Nabywając farbę koniecznie zwróć uwagę na zalecenia producenta, farba musi się nadawać do zastosowania w pistolecie do malowania a temepratura zapłonu tych farb musi leżeć powyżej 21 C. o W połączeniu z pistoletem nie używaj farb strukturalnych! Doprowadziłoby to do zatkania dyszy. 1. Załóż odzież roboczą (koszulę z długim rękawem i długie spodnie) oraz załóż maskę ochronną i okulary ochronne. 2. Aby rezultat malowania był jak najlepszy, malowana powierzchnia musi być gładka, wolna od nierówności wszelkiego rodzaju. 3. Zadbaj o to, aby powierzchnia, która malujesz przy pomocy pistoletu, była czysta i wolna od kurzu i tłuszczu. 4. Przykryj i zaklej wszystkie miejsca, które nie mają zostać pokryte farbą (także podłogi!). Użyj plandeki ochronnej wysokiej jakości i taśmy klejącej, aby mieć pewność, że farba nie przedostanie się przez ewentualne dziury i nieszczelności. 5. Zamieszj farbę i upewnij się, że nie ma w niej grudek ani innych większych cząstek. 6. Większość farb dostępnych w handlu jest przeznaczona do malowania pędzlem lub wałkiem i jeśli chcesz użyć do malowania nimi pistoletu, farba musi zostać rozcieńczona. Postępuj zgodnie ze wskazówkami producenta. 7. Przy pomocy dołączonego do urządzenia kubeczka z wiskozy możesz sprawdzić, czy farba ma właściwą konsystnecję. Napełnij kubeczek po brzegi farbą, przytrzymaj go nad pojemnikiem z farbą i 9

10 odmierz czas, w jakim cała farba przeleje się przez kubeczek. Poniżej znajdziesz zalecane czasy dla różnych rodzajów farb: Farba Czas w sekundach Farby zawierające rozpuszczalnik Farby dyspersyjne Grunty Środki ochrony drewna nie musi być rozcieńczana Bejce nie musi być rozcieńczana 8. Jeśli czas przelania się farby jest dłuższy, farba musi jeszcze zostać rozcieńczona. Domieszaj małą ilość rozcieńczacza i ponownie zrób test z kubeczkiem z wiskozy tak, jak opisano powyżej. Powtarzaj to tak długo, aż zostanie osiągnięta pożądana gęstość farby. Nanoszenie farby UWAGA! o Podczas odkręcania, zakręcania zbiornika na farbę, jak również podczas ustawiania strumienia farby, urządzenie nie może być podłączone do prądu. o Gdy podłączasz urządzenie do prądu upewnij się, że wyzwalacz nie jest wciśnięty. o Gdy pistolet jest napełniony farbą, trzymaj go zawsze poziomo, aby uniknąć wylania się farby. o Jeśli w farbie są grudki lub inne cząsteczki, należy je odfitlrować, zanim farba zostanie wlana do zbiornika na farbę pistoletu do malowania. 1. Odkręć zbiornik na farbę od pistoletu i wlej do niego farbę (wolną od grudek i innych zanieczyszczeń). Nalej do zbiornika maksymalnie 800 ml farby. 2. Ostrożnie przykręć zbiornik do pistoletu i podłącz pistolet do gniazdka, zainstalowanego zgodnie z przepisami. Uważaj, aby przez przypadek nie wcisnąć wyzwalacza! 3. Ustaw rodzaj strumienia farby. W tym celu zdejmij czarny pierścień z tworzywa sztucznego z dyszy, ustaw dyszę tak, jak pokazano na zdjęciach poniżej i ponownie przykręć pierścień. A Poziomy, płaski strumień farby, do pracy w kierunku pionowym (do dużych powierzchni) B Pionowy płaski strumień farby do poziomego nanoszenia farby (do dużych powierzchni) 10

11 C Strumień okrągły do malowania rogów, brzegów i miejsc trudno dostępnych 4. Załóż pistolet do zdejmowanego uchwytu, znajdującego się na jednostce bazowej. Załóż pasek do przenoszenia z jednostką bazową i pistoletem. 5. Skieruj pistolet na powierzchnię testową lub na kawałek papieru, zanim rozpoczniesz właściwe malowanie. 6. Ustaw włącznik w pozycji I. Gdy tylko aktywujesz urządzenie włącznikiem, z dyszy zacznie być wydmuchiwany w sposób ciągły strumień powietrza. 7. Wciskaj wyzwalacz tak długo, aż z dyszy zacznie się wydobywać farba. 8. Pokrętłem do regulacji ilości farby możesz regulować ilość farby oraz moc strumienia. Przekręć pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zredukować strumień i w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wzmocnić strumień farby. W przypadku małych powierzchni zalecamy mniejszy strumień farby, aby warstwa nanoszonej farby nie była zbyt gruba. Ustaw ilość farby tak, aby farba była nanoszona równomiernie i aby nie powstał zbyt cienki strumień farby, co mogłoby doprowadzić do powstania plam. 9. Po ustawieniu odpowiedniej ilości rozpylanej farby i rodzaju strumienia, skieruj urządzenie na powierzchnię, która ma zostać pokryta farbą, trzymaj urządzenie w odległości od 10 do 30 cm. Wciśnij wyzwalacz i poruszaj urządzenie w jednostajnej prędkości poziomo lub pionowo. Im szybszy będzie ruch, tym cieńsza warstwa nanoszonej farby. Trzymaj dyszę zawsze równolegle do malowanej powierzchni, aby nie powstały zacieki. 11

12 DOBRZE ŹLE 10. Zwolnij wyzwalacz dopiero wtedy, gdy powierzchnia zostanie całkowicie pokryta farbą. Aby uniknąć tworzenia się plam, nie rób przerw podczas malowania. 11. Podczas jednego cyklu rozpylania farby nanieś tylko jedną warstwę. Odczekaj aż wyschnie, zanim naniesiesz drugą warstwę. Przestrzegaj instrukcji producenta farby, dotyczącej czasu schnięcia. 12. Aby wyłączyć urządzenie zwolnij wyzwalacz i ustaw włącznik w pozycji Po użyciu urządzenia wyczyść je zgodnie ze wskazówkami, zamieszczonymi w rozdziale Czyszczenie i konserwacja. Czyszczenie i konserwacja UWAGA! o Przed czyszczeniem urządzenia wyciągnij wtyczkę z gniazdka. o Nigdy nie zanurzaj jednostki bazowej, kabla zasilającego ani wtyczki w wodzie, ani w innych cieczach. o Nie czyść urządzenia substancjami palnymi, których punkt zapalny leży poniżej 21 C. o Nigdy nie próbuj usuwać zaschniętych resztek farby przy pomocy ostrych narzędzi. o Do czyszczenia nie używaj środków żrących ani rysujących powierzchnię. Urządzenie musi zostać wyczyszczone koniecznie zaraz po użyciu, ponieważ zaschnięte resztki farby zakłócają działanie urządzenia. Po każdym użyciu urządzenia przeprowadź następujące działania: 1. Upewnij się, że wtyczka jest wyjęta z gniazdka! 2. Odkręć zbiornik na farbe i opróżnij go. 3. Weź rozcieńczalnik, którego użyłeś do rozcieńczenia farby i wyczyść nim dokładnie zbiornik na farbę, gumową uszczelkę w pokrywie zbiornika na farbę, wąż, dyszę rozpylającą farbę oraz części pistoletu, na których znajdują się resztki farby. Wyczyść kubeczek z wiskozy. 4. Jednostkę bazową wyczyść tylko miękką szczoteczką lub lekko zwilżoną, czystą szmatką. Do wnętrza jednostki bazowej nie może się dostać żadna ciecz. 5. Schowaj urządzenie dopiero wtedy, gdy wszystkie elementy będą całkiem suche. Przechowuj urządzenie w suchym, chronionym przed słońcem i niedostępnym dla dzieci i zwierząt miejscu. 12

13 Zamawianie dodatkowego zbiornika na farbę Zbiornik na farbe można zamówić na stronie Dane techniczne Model: QIP-WT Urządzenie: Paint Maxx Premium Zasilanie: V/50 Hz Moc: 600 W Pojemność zbiornika na farbę: 800 ml Poziom hałasu: 93,8 db (A) Ciśnienie akustyczne : 80,8 db (A) Poziom wibracji: 1,6 m/s2 Klasa ochronna: II *Uwaga: Podane wartości są wartościami emisji i nie muszą jednocześnie oznaczać bezpiecznych warunków do pracy. Chociaz istnieje zbieżność między poziomem emisji a poziomem imisji, nie można z tego wysnuć pewnych wniosków, czy potrzebne są dodatkowe zabezpieczenia czy też nie. Czynniki, które mają wpływ na poziom imisji na danym miejscu pracy odnoszą się do rodzaju pomieszczenia, innych źródeł hałasu, np. do liczby maszyn i innych prac, wykonywanych w sąsiedztwie. Dopuszczalne wartości mogą też się różnić, w zależności od kraju. Niniejsza informacja ma służyć jedynie dokonaniu lepszej oceny zagrożeń i ryzyka. Usuwanie usterek Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, sprawdź najpierw, czy możesz sam usunąć problem. Jeśli nie, skontaktuj się z Serwisem. Nie próbuj samemu usuwać usterek! 13

14 Problem Możliwa przyczyna/rozwiązanie Urządzenie nie działa. Czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka? Farba nie wydostaje się z dyszy rozpylającej. Czy gniazdko jest uszkodzone? Wypróbuj inne gniazdko. Sprawdź bezpiecznik. Czy kabel lub wtyczka są uszkodzone? Czy włącznik jest ustawiony w pozycji I? Czy włącznik jest ustawiony w pozycji I? Dysza rozpylająca jest zatkana. Wyczyść ją. Wąż doprowadzający powietrze nie jest poprawnie zamontowany. Sprawdź miejsce podłączenia. Wąż doprowadzający powietrze jest zatkany. Wyczyść go. Zbiornik na farbę nie został poprawnie przykręcony do pistoletu rozpylającego. Pokrętło do regulacji ilości farby jest dokręcone zbyt mocno. Poluzuj je nieco. Farba kapie z dyszy. Dysza rozpylająca jest poluzowana. Dokręć czarny pierścien z tworzywa sztucznego wokół dyszy. Farba zbiera się za dyszą. Wyczyść dyszę i spórbuj jeszcze raz. Nanoszone jest za dużo farby. Ilość farby nie jest dobrze ustawiona. Przekręć pokrętło, aby ustawić odpowiednią ilość farby. Tworzą się zacieki na malowanej powierzchni. Farba jest za bardzo rozcieńczona. Sprawdź jej gęstość (patrz rozdział Korzystanie, podrozdział Przygotowanie ). Ilość farby nie jest dobrze ustawiona. Przekręć pokrętło, aby ustawić odpowiednią ilość farby. Farba jest za bardzo rozcieńczona. Sprawdź jej gęstość (patrz rozdział Korzystanie, podrozdział Przygotowanie ). Pistolet ropzylający jest za blisko malowanej powierzchni. Zwiększ odległość. Strumień farby pulsuje. Zbiornik na farbę jest prawie pusty. Napełnij go. Zablokowany jest wąż, doprowadzający powietrze. Wyczyść go. Złe rozpylenie farby. Ilość farby nie jest dobrze ustawiona. Przekręć pokrętło, aby ustawić odpowiednią ilość farby. Farba jest za bardzo rozcieńczona. Sprawdź jej gęstość (patrz rozdział Korzystanie, podrozdział Przygotowanie ). 14

15 Silnik pracuje głośniej, niż zwykle. Urządzenie jest zabrudzone. Wyczyść urządzenia (patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja ). Niezwykłe odgłosy, towarzyszące pracy urządzenia. Czy nie została ustawiona zbyt mała ilość farby? Przekręć pokrętło regulujące dopływ farby. W zbiorniku na farbę jest za mało farby tak, że zostaje zasysane powietrze. Uzupełnij poziom farby. Farba nie jest właściwie rozcieńczona lub nie zostaje poprawnie zassana. Sprawdź jej gęstość (patrz rozdział Korzystanie, podrozdział Przygotowanie ) lub sprawdź, czy rura zasysająca została poprawnie zamontowana. Nadmierne tworzenie się mgiełki. Został użyty niewłaściwy rozcieńczalnik. Pistolet rozpylający jest za daleko od malowanej powierzchni. Zmniejsz odstęp. Farba jest za gęsta. Sprawdź jej gęstość (patrz rozdział Korzystanie, podrozdział Przygotowanie ) Utylizacja Opakowanie nadaje się do ponownego przetworzenia. Należy je poddać utylizacji zgodnie z miejscowymi przepisami. Karton i papier należy oddać na makulaturę, folię oddać do miejsca zbiórki tego typu odpadów. Po zużyciu urządzenie należy poddać utylizacji. Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Należy je oddać do punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektrotechnicznych. Informacje dot. takich punktów można uzyskać w gminie, właściwej dla miejsca zamieszkania. Wszelkie prawa zastrzeżone. 15

BA_0312_ _Farbspruehsystem_HVLP_3in1_P :35 Uhr Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do malowania natryskowego HVLP 3 w 1

BA_0312_ _Farbspruehsystem_HVLP_3in1_P :35 Uhr Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do malowania natryskowego HVLP 3 w 1 BA_0312_5261222_Farbspruehsystem_HVLP_3in1_P 22.11.2011 11:35 Uhr Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do malowania natryskowego HVLP 3 w 1 Art.-Nr. 52 61 222 BA_0312_5261222_Farbspruehsystem_HVLP_3in1_P

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08

Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08 Instrukcja obsługi Elektryczny pistolet lakierniczy LL-08 OGÓLNE ZASADY! OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYTKOWANIEM NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE I ZAPOZNAĆ SIĘ Z ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA. PRZED ROZPOCZĘCIEM

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi Patelnie ceramiczne, 3 sztuki Nr 11021581 Instrukcja obsługi 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia obrażeń... 3 Prawidłowe obchodzenie się z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Młynki do przypraw z dekorem w kropki, kpl. 3 sztuki. Instrukcja obsługi

Młynki do przypraw z dekorem w kropki, kpl. 3 sztuki. Instrukcja obsługi 11756699 Młynki do przypraw z dekorem w kropki, kpl. 3 sztuki Instrukcja obsługi 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 2 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Blender Mr Green Instrukcja obsługi

Blender Mr Green Instrukcja obsługi 12364360 Blender Mr Green Instrukcja obsługi Z 06844_DE-GB-FR-NL_V0 1 Spis treści Znaczenie symboli użytych w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897 INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897 MODEL POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA H-891 125ml 250ml LM-891 125ml 250ml RODZAJ ZASILANIA GWINT WEWN. ZUZYCIE POWIETRZA Górny pobór 1/4' 4.5-8.0cfm (128-230l/min)

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Użycie zgodne z przeznaczeniem 12335121 Fontanna do napojów Instrukcja obsługi Drodzy Klienci, Wystarczy napełnić fontannę GOURMET MAXX winem lub smacznym sokiem a Wasz ulubiony napój zacznie spływać po 3 piętrach urządzenia. Stopniowa

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/5 Odkurzacz został zaprojektowany do dużych przestrzeni wymagających sprzątania, poradzi sobie również w domu, hotelu jak i przemyśle.

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157 Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi 837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu Instrukcja obsługi Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci zakupu urządzenia do usuwania cellulitu Cellu. Życzymy Ci wiele radości z korzystania

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Zestaw do naprawy samochodu

Zestaw do naprawy samochodu 11917770 Zestaw do naprawy samochodu Instrukcja obsługi Drodzy Klienci, Dziękujemy za zakup tego zestawu do naprawy samochodu. Nabyliście produkt, który powstał, aby spełniać najwyższe oczekiwania klientów,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

2. Bezpieczeństwo elektryczne

2. Bezpieczeństwo elektryczne 1 2 oświetlonych pomieszczeniach zwiększa ryzyko wystąpienia wypadku. Nigdy nie używaj urządzenia w miejscach gdzie mogą znajdować się materiały łatwopalne Nigdy nie rozpylaj w miejscach gdzie może nastąpić

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

AG120 PODGRZEWACZ DO WOSKU

AG120 PODGRZEWACZ DO WOSKU AG120 PODGRZEWACZ DO WOSKU Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup robota kuchennego AG120 PODGRZEWACZ DO WOSKU. Fabrycznie nowy, wysokiej jakości bezprzewodowy

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ

WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ WAŻNE ZALECENIA Uwaga: dla ochrony przed zranieniami należy przestrzegać poniższych zasad, przede wszystkim: 1. PRZECZYTAJ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475 INSTRUKCJA OBSŁUGI Puller Prod. no 59475 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo osobiste...4 Schemat połączenia...5 Opis działania...5 Konserwacja...6 2 Lista części 1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Swivel Sweeper

Instrukcja obsługi. Swivel Sweeper 11226727 Instrukcja obsługi Swivel Sweeper Droga Klientko, Drogi Kliencie, Serdeczne gratulacje w związku z zakupem Swivel Sweepera. Sviwel Sweeperem możecie wyczyścić wszystkie powierzchnie, jak np. płytki,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie

Bardziej szczegółowo

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331 Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza

Oczyszczacz powietrza Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć

Bardziej szczegółowo

Otwory do wciśnięcia gąbki

Otwory do wciśnięcia gąbki 11390754 Zestaw do malowania, 9 elementów Art. Nr 52 57 022 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy i gratulujemy zakupu Paint Perfect Plus, 9 elementowego zestawu do malowania na wszelkie potrzeby. Zestaw sprawia,

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-4410

MIKSER DO FRAPPE R-4410 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY R-586

ROBOT KUCHENNY R-586 Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220

ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220 Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1220 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Młynek do cukru. Młynek do cukru Instrukcja obsługi

Młynek do cukru. Młynek do cukru Instrukcja obsługi 11228079 Młynek do cukru Młynek do cukru Instrukcja obsługi 1 Spis treści Znaczenie symboli w niniejszej instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko zranienia...

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

book2-43/08 - PL.

book2-43/08 - PL. 9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ DO PODŁÓG R-158

ODKURZACZ DO PODŁÓG R-158 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-158 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Palnik gazowy MT- 770S Instrukcja obsługi Nr produktu: 588476 Przeznaczenie Palnik wytwarza regulowany, zwarty płomień o temperaturze maks. 1300. Posiada wbudowany mechanizm zapalny. Ilość gazu oraz mieszanki

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Strona 1 z 6 Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi VAC 70 Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Maluj czyściej, szybciej i wygodniej Zestaw do malowania COLOR EXPERT PUMP-ROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI

Maluj czyściej, szybciej i wygodniej Zestaw do malowania COLOR EXPERT PUMP-ROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI 11074499 Wałek do malowania z pompką Maluj czyściej, szybciej i wygodniej Zestaw do malowania COLOR EXPERT PUMP-ROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup urządzenia COLOR EXPERT PUMP-ROLLER i życzymy

Bardziej szczegółowo

Sterowana radiem łódź wyścigowa

Sterowana radiem łódź wyścigowa 11269602 Sterowana radiem łódź wyścigowa Sterowana radiem łódź wyścigowa Spis treści Ważne wskazówki na początek... 2 Wskazówki bezpieczeństwa i gwarancja... 2 Ważne wskazówki dotyczące utylizacji... 2

Bardziej szczegółowo

Coffee Maxx 2 Go. Coffee Maxx 2 Go Thermo Star Instrukcja obsługi

Coffee Maxx 2 Go. Coffee Maxx 2 Go Thermo Star Instrukcja obsługi 11228053 Coffee Maxx 2 Go Coffee Maxx 2 Go Thermo Star Instrukcja obsługi 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Ustawianie i podłączanie... 4 Korzystanie z urządzenia...

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1210

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1210 Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-1210 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111

Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111 Instrukcja obsługi ODKURZACZ RĘCZNY R-111 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16 SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem

Bardziej szczegółowo