CHWYTAK BEL ROZKŁADANY OL.CHBU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CHWYTAK BEL ROZKŁADANY OL.CHBU INSTRUKCJA OBSŁUGI"

Transkrypt

1 SOKÓŁKA, ul. KRESOWA 62 CHWYTAK BEL ROZKŁADANY OL.CHBU INSTRUKCJA OBSŁUGI WYDANIE I PL

2 i WAŻNE Aktualne instrukcje obsługi i katalogi części znajdują się na stronie internetowej: 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY

3 Opis symboli użytych w instrukcji Legenda: POLECENIA WYRAŻANE SŁOWEM UWAGA ZWRACAJĄ UWAGĘ NA KONIECZNOŚĆ DOKŁADNEGO WYKONYWANIA CZYNNOŚCI, W CELU UNIKNIĘCIA USZKODZENIA WYROBU, ZAKŁÓCENIA PROCESU LUB ZDEWASTOWANIA ŚRODOWISKA W OTOCZENIU WYROBU. i SYMBOL WAŻNE TEN WSKAZUJE DODATKOWE INFORMACJE POZWALAJĄCE OPTYMALIZOWAĆ PRACĘ WYROBU.! OSTRZEŻENIE! POLECENIA OKREŚLANE SŁOWEM OSTRZEŻENIE PODKREŚLAJĄ WAŻNOŚĆ ZAGADNIEŃ BEZPIECZEŃ- STWA, JEŻELI ISTNIEJE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRA- ŻEŃ PERSONELU. POLECENIA TE ZWRACAJĄ UWAGĘ NA SPOSOBY POSTĘPOWANIA, KTÓRYCH DOKŁADNE WYKONANIE POZWOLI UNIKNĄĆ ZAGROŻENIA. INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY 3

4 METAL-FACH Sp. z o. o. ul. Kresowa Sokółka działając jako producent deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że maszyna: Chwytak bel rozkładany OL.CHBU do której odnosi się ta deklaracja spełnia wymagania: Dyrektywy 2006/42/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dn. 17 maja 2006 r. wsprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95/16/WE (Dz. Urz. UE z , str. 24) oraz Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dn. 21 października 2008 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn (Dz.U. Nr 199 poz.1228); Do oceny zgodności zostały zastosowane następujące normy zharmonizowane: PN-EN ISO :2005 PN-EN A2:2010 PN-EN ISO :2005/A1:2009 PN-EN ISO :2009 PN-EN ISO 13857:2010 PN-EN ISO :2005 PN-EN 982+1:2008 PN-EN ISO :2005/A1: oraz norm : PN-ISO 3600:1998, PN-ISO 11684:1998 i Rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dn r. w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia (Dz.U. z 2003 r. nr 32 poz. 262 z późniejszymi zmianami) Sprawozdanie z badań bezpieczeństwa Nr: EC/021/04, MF/8/2010 Odpowiedzialny za dokumentację techniczną : Dział Techniczny METAL-FACH Niniejsza deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub przebudowana bez zgody producenta INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY

5 SPIS TREŚCI IDENTYFIKACJA MASZYNY 6 1. WPROWADZENIE Budowa chwytaka 8 2. OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Symbole i określenia Uwagi ogólne Zalecenia przeciwpożarowe Znaki i napisy ostrzegawcze/informacyjne umieszczone na maszynie Rozmieszczenie piktogramów na maszynie CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA UŻYTKOWANIE CHWYTAKA Łączenie chwytaka z ciągnikiem Stateczność ciągnika z chwytakiem Stateczność ciągnika z chwytakiem podłączonym na ładowaczu czołowym Stateczność ciągnika z chwytakiem podłączonym na TUZ Instalacja hydrauliczna chwytaka Czynności przed rozpoczęciem pracy Załadunek i rozładunek bel PRZEJAZDY TRANSPORTOWE KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE DOSTAWA CHWYTAKA I ZAŁADUNEK NA ŚRODKI TRANSPORTU RYZYKO SZCZĄTKOWE Opis ryzyka szczątkowego Ocena ryzyka szczątkowego WARUNKI GWARANCYJNE 19 KARTA GWARANCYJNA 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY 5

6 IDENTYFIKACJA MASZYNY IDENTYFIKACJA MASZYNY Tabliczka znamionowa (Rysunek2) wraz z numerem seryjnym jest umieszczona na ramie wysięgnika (Rysunek1). W czasie zakupu należy sprawdzić zgodność numeru fabrycznego wpisanego w instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej z numerem seryjnym na tabliczce znamionowej. Rysunek 2. Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa i WAŻNE Wskazówka: Proszę zanotować typ i numer seryjny chwytaka, który należy podawać przy każdorazowym kontakcie z autoryzowanym sprzedawcą. Rysunek 1. Miejsce umieszczenia tabliczki znamionowej na maszynie INSTRUKCJA OBSŁUGI STANOWI PODSTAWOWE WYPOSAŻENIE CHWYTAKA. 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY

7 WPROWADZENIE 1. WPROWADZENIE Przed rozpoczęciem pracy chwytakiem użytkownik powinien zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi oraz zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa pracy zawartych w pkt.1 i bezwzględnie przestrzegać je w czasie eksploatacji chwytaka. W przypadku jakiegokolwiek niezrozumienia informacji na temat użytkowania chwytaka zawartych w instrukcji obsługi należy zwrócić się do dostawcy lub do biura producenta z prośbą o udzielenie wyczerpujących wyjaśnień. Dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi oraz przestrzeganie podanych wskazówek będzie gwarancją długiej i niezawodnej pracy maszyny. Z TREŚCIĄ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI POWINIEN BEZWZGLĘDNIE ZAPOZNAĆ SIĘ KAŻDY UŻYTKOWNIK CHWYTAKA, PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY. Ma to na celu przestrzeganie prawidłowej eksploatacji chwytaka, bezpieczeństwo użytkowania, przedłużenie jej trwałości. Warunkuje to korzystanie z uprawnień gwarancyjnych Samowolne zmiany wprowadzone do chwytaka bel bez zgody producenta zwalniają producenta od odpowiedzialności za powstałe uszkodzenia lub szkody. i WAŻNE Instrukcja powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu i powinna być dostępna dla użytkownika i obsługującego przez cały okres eksploatacji maszyny. W razie zagubienia lub zniszczenia należy nabyć nowy egzemplarz zamawiając go w punkcie sprzedaży lub u producenta. Instrukcję należy zachować przyszłemu użytkownikowi. W PRZYPADKU SPRZEDAŻY CHWYTAKA INNEMU UŻYTKOWNIKOWI NALEŻY OBOWIĄZKOWO PRZEKAZAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. ZALECA SIĘ, ABY DOSTAWCA CHWYTAKA ZACHOWAŁ PODPISANE PRZEZ NABYWCĘ POTWIERDZENIE ODBIORU INSTRUKCJI WRAZ Z MASZYNĄ. Chwytak bel rozkładany przeznaczony jest do załadunku i rozładunku bel na znacznych wysokościach. Użytkowanie chwytaka do celów innych niż wyżej wymienione będzie rozumiane jako wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem. INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY 7

8 WPROWADZENIE/ OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1.1. BUDOWA CHWYTAKA Chwytak bel rozkładany jest urządzeniem hydraulicznym zamocowanym na przedniej lub tylnej części ciągnika. Urządzenie napędzane jest za pomocą systemu hydraulicznego ciągnika w połączeniu z instalacją chwytaka. 2. OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 2.1. SYMBOLE I OKREŚLENIA i WAŻNE! OSTRZEŻENIE! Staranne przestrzeganie tych uwag albo zaleceń jest ważne. Taki znak ostrzegawczy w niniejszej instrukcji obsługi nakazuje zachowanie szczególnej ostrożności z uwagi na zagrożenie dla osób i możliwości uszkodzenia wyrobu. Rysunek 3. Budowa chwytaka bel rozkładanego Chwytak bel rozkładany zbudowany jest z głównych zespołów (Rysunek 3): ramię chwytaka (poz. 1), ramka wychylna (poz. 2), hak zabezpieczający (poz. 3), łącznik haka (poz. 4), rama ruchoma (poz. 5), rama główna (poz.6), zaczep (poz.7) UWAGI OGÓLNE Nieprzestrzeganie tych wskazówek może prowadzić do zniszczenia urządzenia lub poszczególnych jego części składowych. W czasie transportu po drogach publicznych oraz w czasie pracy chwytakiem należy zachować zasady bezpieczeństwa pracy obowiązujące przy obsłudze sprzętu rolniczego 1. Chwytak powinien być obsługiwany przez osobę posiadającą pozwolenie na prowadzenie ciągnika, oraz zapoznaną z instrukcją obsługi. 2. Niedopuszczalna jest obsługa chwytaka przez osoby będące pod wpływem alkoholu, innych środków odurzających lub osoby niepełnoletnie. 3. Przy naprawie chwytaka muszą być przestrzegane przepisy bhp w rolnictwie zgodnie z rozporządzeniem Ministra Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej z dn Należy przestrzegać wskazań zawartych w niniejszej instrukcji 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY

9 OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA obsługi jak również symboli ostrzegawczych (piktogramów) umieszczonych na maszynie. 5. Znaczenie poszczególnych symboli ostrzegawczych wyjaśnione jest w rozdziale Symbole ostrzegawcze. Na miejsca oznaczone symbolami ostrzegawczymi użytkownik musi zwrócić szczególną ostrożność. 6. Obsługa lub naprawa chwytaka musi odbywać się przy wyłączonym silniku ciągnika, wyjętym kluczyku ze stacyjki, zaciągniętym hamulcu ręcznym i opuszczonym wysięgniku na podłoże. 7. Zachować szczególną ostrożność przy podłączaniu i odłączaniu chwytaka od ciągnika. Przed rozpoczęciem tych czynności wyłączyć silnik, wyjąć kluczyk ze stacyjki i zaciągnąć hamulec ręczny. 8. Zabrania się przebywania osób postronnych, dzieci i zwierząt w pobliżu pracy urządzenia. 9. Zabrania się przewożenia osób na narzędziach roboczych chwytaka. 10. Przed rozpoczęciem pracy chwytakiem należy zwrócić uwagę na jego stan techniczny oraz stan przewodów hydraulicznych. Zabronione jest używanie pękniętego lub zdeformowanego przewodu hydraulicznego. Przewód uszkodzony należy natychmiast wymienić w autoryzowanym warsztacie. 11. Przewód hydrauliczny należy obowiązkowo wymienić na nowy co 3 lata jego użytkowania, łącznie z okresem przechowywania. 12. Dopuszcza się poruszanie po drogach publicznych bez ładunku. 13. Końcówki przewodów hydraulicznych chwytaka należy przyłączać do ciągnika po wcześniejszym wyłączeniu ciśnienia w jego instalacji. 14. Czyszczenie chwytaka powinno odbywać się przy opuszczonym wysięgniku na podłożu, wyłączonym silniku ciągnika, wyjętym kluczyku ze stacyjki oraz zaciągniętym hamulcu ręcznym. Czyszczenie przy uniesionym wysięgniku grozi przygnieceniem. 15. Chwytak może być obsługiwany jedynie ze stanowiska traktorzysty (kabiny ciągnika). Zabrania się sterowania maszyną przez osoby będące poza kabiną! 16. Chwytak należy przechowywać jedynie na płaskim, równym i utwardzonym podłożu. 17. Ciągnik-chwytak powinien parkować na poziomym utwardzonym podłożu z wysięgnikiem opuszczonym do dolnego położenia. 18. Zabrania się przebywania pod uniesionym chwytakiem, gdyż grozi to przygnieceniem. 19. Podczas pracy i obsługi należy stosować odzież ochronną, oraz obuwia z podeszwą antypoślizgową. 20. Załadunek i rozładunek należy prowadzić z zachowaniem szczególnej ostrożności. Zabrania się pracy, gdy w pobliżu maszyny znajdują się osoby postronne. Zabrania się podnoszenia ładunków które wymagają pomocy osób trzecich. 21. Podczas prac chwytakiem ograniczyć prędkość do max 10 km/h. Należy także zwrócić uwagę na możliwość zaczepienia o nisko zamocowane przewody telefoniczne i elektryczne. Narzędzia robocze maszyny podnoszą się na wysokość do 4m (lub więcej w zależności od ciągnika oraz ładowacza czołowego do którego zaczepiony jest chwytak). 22. Zabrania się pracy na pochyłościach przekraczających 8 w poprzek stoku i 12 wzdłuż stoku. Możliwość przewrócenia rośnie wraz ze wzrostem wysokości. 23. Podczas pracy chwytakiem zamontowanym do ładowacza czołowego zaleca się zamontować przeciwciężar oraz obciążenia tylnej osi w celu zachowania stateczności ciągnik-ładowacz czołowy-chwytak. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub uszkodzenia powstałe w wyniku użytkowania chwytaka bez zamontowanego i wypełnionego balastem przeciwciężaru. 24. Podczas każdej przerwy w pracy należy wyłączyć silnik ciągnika oraz opuścić wysięgnik na podłoże. 25. Podczas postoju ciągnika z zawieszonym chwytakiem na pochyłościach należy zaciągnąć ręczny hamulec i podłożyć pod koła kliny. 26. Podnoszenie ładunku do skrajnych wysokości jest niedozwolone na stoku i pochyłościach. 27. Podczas jazdy z ładunkiem nie należy wykonywać ostrych skrętów i gwałtownie hamować. INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY 9

10 OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 28. W czasie pracy ciśnienie w ogumieniu utrzymywać na poziomie zalecanym przez producenta ciągnika. 29. Podczas ruchu chwytaka z uniesionym ładunkiem istnieje ryzyko upadku ładunku na stanowisko operatora, zwłaszcza podczas podnoszenia bel słomy lub siana. Rama ochronna ciągnika (ROPS) stanowi tylko częściową ochronę przed takim zdarzeniem. 30. Zabrania się przekraczania maksymalnego udźwigu chwytaka oraz ładowacza czołowego do którego zamontowany jest chwytak. 31. Zachować szczególną ostrożność podczas jazdy z maksymalnym obciążeniem oraz podczas jazdy po nierównościach. 32. Hałas - równorzędny poziom emisji ciśnienia akustycznego skorygowany charakterystyką A (Lap) nie przekracza 70 db ZALECENIA PRZECIWPOŻAROWE Bezwzględnie przestrzegaj przepisów przeciwpożarowych i likwiduj możliwości powstania pożaru podczas pracy i eksploatowania chwytaka. 1. Należy przestrzegać przepisów przeciwpożarowych i bezwzględnie eliminować możliwości powstania pożaru wokół pracującej maszyny. 2. Nie wolno palić papierosów, zapałek, zbliżać się z ogniem do maszyny podczas jej użytkowania. 3. Ciągnik powinien być wyposażony w gaśnicę ZNAKI I NAPISY OSTRZEGAWCZE/INFORMACYJNE UMIESZCZONE NA MASZYNIE Symbole ostrzegawcze umieszczone na maszynie przekazują użytkownikowi informacje o niebezpieczeństwach i zagrożeniach mogących wystąpić podczas pracy. Użytkownik zobowiązany jest do zachowania czystości i czytelności symboli ostrzegawczych zamocowanych na chwytaku. Na wymienianych częściach chwytaka muszą być odtworzone znaki i piktogramy. Nieczytelne lub zagubione symbole należy natychmiast zamienić. Piktogramy są do nabycia u producenta. Lp Symbol (znak) bezpieczeństwa Znaczenie symbolu (znaku), lub treść napisu Ostrzeżenie przed wykonaniem tej czynności przeczytać instrukcję obsługi. Wyłączyć silnik i wyjmijąć kluczyk przed rozpoczęciem czynności obsługowych lub napraw. Zachować bezpieczną odległość od maszyny (2x) Zachować odległość od uniesionego wysięgnika lub łyżki Nie sięgać w obszar zgniatania, jeśli elementy mogą sie poruszać. Miejsce umieszczenia na chwytaku Rama główna Rama główna Ramiona chwytaka Ramiona chwytaka Rama wychylna 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY

11 OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 6. Niebezpieczeństwo przeciażenia (znieszczenia) urzadzenia lub/i przewrócenia ciagniaka przy załadunku ponad 700kg. Ramiona chwytaka 2.5. ROZMIESZCZENIE PIKTOGRAMÓW NA MASZYNIE 7. Zachować bezpieczną odległość od linii energetycznych podczas pracy ładowacza z chwytakiem. Ramiona chwytaka 8. Przed uruchomieniem maszyny należy obowiązkowo przeczytać instrukcję obsługi i bezwzględnie przestrzegać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pracy w czasie eksploatacji. Rama główna Tablica 1 - Znaki i napisy ostrzegawcze/informacyjne umieszczone na chwytaku Rysunek 4. Rozmieszczenie piktogramów INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY 11

12 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA/ UŻYTKOWANIE CHWYTAKA 3. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 4. UŻYTKOWANIE CHWYTAKA Lp. Treść 1. Rodzaj maszyny chwytak bel 2. Producent METAL-FACH Sp. z o.o Sokółka, ul. Kresowa Typ (model) OL.CHBU 4. Rodzaj nadwozia skrzyniowy 5. Miejsce mocowania tabliczki znamionowej 6. Miejsce wybicia numeru rama chwytaka na tabliczce znamionowej 7. Udźwig maksymalny, kg Wysokość podnoszenia, mm 9. Typ cylindra podnoszenia oraz chwytania 10. Ciśnienie robocze, MPa wysokość podnoszenia ładowacza czołowego lub TUZ UCJ387-63/36/668 UCJ2FW-63/36/HzBSM+U 11. Masa chwytaka, kg Prędkość robocza, km/h 13. Prędkość transportowa, km/h 16 max. 10 max Liczba osób obsługi 1 15 Poziom ciś. akustycznego na stanowisku operatora, db Tablica 2 - Charakterystyka maszyny poniżej 70 Maszyna powinna być użytkowana, obsługiwana i naprawiana przez osoby posiadające odpowiednie przeszkolenie z zasad BHP, oraz zapoznane z niniejszą instrukcją obsługi. Chwytak nie jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające przed przypadkowym opuszczeniem wysięgnika. Chwytak nie jest przeznaczony do podnoszenia wymagającego obecności osób w pobliżu unoszonego ładunku ŁĄCZENIE CHWTAKA Z CIĄGNIKIEM W celu połączenia chwytaka z ciągnikiem należy wykonać następujące czynności: WARIANT I (Podłączenie do ładowacza czołowego) 1. podjechać ciągnikiem do chwytaka z zamontowaną ramką przejściową, 2. zaryglować ramkę ładowacza czołowego, 3. połączyć przewody sterowania hydraulicznego chwytaka, 4. zabezpieczyć przewody hydrauliczne przed przetarciem, przecięciem lub rozerwaniem. WARIANT II (Podłączenie do zaczepu TUZ) 1. Podjechać ciągnikiem do chwytaka, 2. Założyć ramiona na zaczepy, 3. Zabezpieczyć ramiona specjalnymi przetyczkami, 4. Założyć łącznik górny zaczepu TUZ, 5. Zabezpieczyć łącznik specjalnymi przetyczkami, 6. Połączyć przewody sterowania hydraulicznego chwytaka, 7. zabezpieczyć przewody hydrauliczne przed przetarciem oraz przecięciem. 8. Po podłączeniu należy sprawdzić czy przy podnoszeniu chwytaka nie wystąpi kolizja z kabiną ciągnika lub z maską ciągnika przy podłączeniu na przednim TUZ. Przed rozpoczęciem podłączania maszyny należy wyregulować haki mocujące (Rysunek 3 poz.7) na odpowiednią szerokość symetrycznie względem maszyny w zależności od ciągnika. 12 INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY

13 UŻYTKOWANIE CHWYTAKA Po podłączeniu maszyny należy wyregulować hak zabzpieczający (Rysunek 3 poz. 3) regulując łącznik haka (Rysunek 3. poz. 4) aby uzyskać włąściwe ryglowanie. G nacisk na oś tylną (Rysunek5) przy założonym chwytaku w pozycji maksymalnie rozłożonej i pochylonej do przodu [kg] b pozioma odległość środka osi przedniej od środka ciężkości narzędzia roboczego z ładunkiem przy maksymalnie wysuniętym położeniu [mm] L rozstaw osi [mm] Podczas łączenia i rozłączania chwytaka z ciągnikiem należy zachować szczególną ostrożość STATECZNOŚĆ CIĄGNIKA Z CHWYTAKIEM Chwytak może być podłączany do ładowacza czołowego. Wymagane jest dociążenie osi tylnej w przypadku jeśli może wystąpić obciążenie mniejsze niż 20% całego obciążenia na poszczególnych osiach Dociążenie poprzez zamontowanie skrzyni balastowej (przeciwciężaru) na tylnym/przednim TUZ. Jeśli jego zastosowanie jest niemożliwe lub niewystarczające, można stosować obciążniki tylnych/przednich kół lub dodanie cieczy balastowej do ogumienia STATECZNOŚĆ CIĄGNIKA Z CHWYTAKIEM PODŁĄCZONYM NA ŁADOWACZU CZOŁOWYM Stateczność układu chwytaka z ładowaczem czołowym jest zapewniona przy spełnieniu poniższego warunku: Rysunek 5. Stateczność ciągnika z chwytakiem podłączonym na ładowaczu czołowym STATECZNOŚĆ CIĄGNIKA Z CHWYTAKIEM PODŁĄCZONYM NA TUZ Stateczność układu chwytaka zawieszonym na tylnym TUZ jest zapewniona przy spełnieniu poniższego warunku: P masa ciągnika z wysięgnikiem [kg] M masa przeciwciężaru tylnego [kg] INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY 13

14 UŻYTKOWANIE CHWYTAKA przesunięciem środka ciężkości i może mieć negatywny wpływ na stateczność pojazdu. Korekty przesunięcia środka ciężkości układu dokonujemy poprzez zamontowanie na tylnym TUZ przeciwciężaru zapewniającego obciążenie przedniej osi wartością większą niż 20% masy układu (suma mas ciągnika, ładowacza czołowego, chwytaka, przeciwciężaru i ładunku). Rysunek 6. Stateczność ciągnika z chwytakiem podłączonym na TUZ P masa ciągnika z wysięgnikiem [kg] M masa przeciwciężaru przedniego [kg] G nacisk na oś przednią (Rysunek6) przy założonym chwytaku w pozycji maksymalnie rozłożonej i pochylonej do przodu [kg] l pozioma odległość środka osi tylnej od środka ciężkości przeciwciężaru tylnego [mm]. L rozstaw osi [mm] Sprawdzenia warunku stateczności dokonują autoryzowane serwisy sprzedawcy. Sprawdzenia spełnienia warunku stateczności użytkownik może sprawdzić ważąc dwukrotnie maksymalnie obciążony ciągnik z pełnym wyposażeniem Zamontowanie chwytaka do ładowacza czołowego skutkuje znacznym 4.3. INSTALACJA HYDRAULICZNA CHWYTAKA Instalacja hydrauliczna chwytaka może być podłączona bezpośrednio do instalacji hydraulicznej ciągnika za pomocą przewodów dołączonych do chwytaka. WARIANT I: Przewody dołączone do maszyny o długości 4x7m. Po podłączeniu przewody należy zbezpieczyć przed przetarciem oraz przecięciem. WARIANT II: Przewody dołączone do maszyny o długości 4x3m. Po podłączeniu przewody należy zbezpieczyć przed przetarciem oraz przecięciem CZYNNOŚCI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Przed rozpoczęciem pracy chwytakiem należy: sprawdzić dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek, sprawdzić wszystkie połączenia sworzniowe, sprawdzić stan przewodów hydraulicznych i szybkozłączy, uszkodzone części wymienić na nowe, sprawdzić stan techniczny ciągnika, który powinien być wyposażony w sprawną instalację hydrauliczną i elektryczną, sprawdzić poprawność działania instalacji hydraulicznej czyli podnieść wysięgnik do góry, zacisnąć i rozłożyć ramiona chwytaka, sprawdzić czy nie występują wycieki z instalacji hydraulicznej. sprawdzić poprawność działania układu hamulcowego ciągnika i ciśnienie w ogumieniu, 14 INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY

15 UŻYTKOWANIE CHWYTAKA 4.5. ZAŁADUNEK I ROZŁADUNEK BEL i WAŻNE Bezwzględnie sprawdź stateczność układu przed podjęciem prac ładunkowych z maksymalnym dopuszczalnym obciążeniem. Nacisk osi nie może być mniejszy niż 20% masy całego ciągnika z chwytakiem oraz balastem!!! ROZŁADUNEK ZAŁADUNEK Rysunek 7. Ilustracja poprawnego załadunku/rozładunku. Na powyższym zdjęciu pokazano przykładowy załadunek oraz rozładunek z zastosowaniem chwytaka. INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY 15

16 PRZEJAZDY TRANSPORTOWE/KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE 5. PRZEJAZDY TRANSPORTOWE 6. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Przed wyjazdem na drogi publiczne należy: wysięgnik ustawić w takim położeniu, aby punkt obrotu urządzenia do zamocowania narzędzi roboczych znajdował się na wysokości około 0,7 m nad podłożem, z tyłu ciągnika umieścić tablicę wyróżniającą pojazdy wolnoporuszające się (stanowiące wyposażenie ciągnika). Prędkość dostosować do rodzaju i stanu nawierzchni: dopuszczalna prędkość jazdy po drogach publicznych 15 km/h. jeśli chwytak zamontowany na ciągniku w pozycji transportowej wystaje do 1m przed przedni obrys ciągnika to użytkownik powinien zamontować na nim tablice ostrzegawczą o wymiarach 400x250mm w skośne biało-czerwone pasy, a jeśli chwytak wystaje ponad 1m to tablica ta powinna być dodatkowo wyposażona w białe światło pozycyjne działające zgodnie ze światłami ciągnika. Przejazd po drogach publicznych z rozłożonym lub załadowanym chwytakiem - ZABRONIONY. Zabrania się przewozu osób na wysięgniku bądźnarzędziu roboczym. Zabrania się przewozu po drogach publicznych jakiegokolwiek ładunku. Chwytak przechowywać na płaskim i utwardzonym podłożu. Przybliżone wymiary przestrzeni potrzebnej do przechowywania chwytaka to długość 1,8m, wysokość 1,6m, szerokość 1,7m. Przed przewidywanym dłuższym postojem chwytaka oczyścić, uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej i zlikwidować ogniska korozji. Uzupełnić lub wymienić nieczytelne nalepki ostrzegawcze i informacyjne. Elementy gumowe zabezpieczyć przed działaniem promieni słonecznych. Zalecane przechowywanie chwytaka to miejsca zadaszone. Podczas konserwacji jak i przechowywania zabroniona jest praca pod uniesionymi częściami maszyny. Obsługa lub naprawa chwytaka musi odbywać się przy wyłączonym silniku ciągnika, wyjętym kluczyku ze stacyjki, zaciągniętym hamulcu ręcznym i opuszczonym chwytaku na podłożu. Maszynę mogą obsługiwać jedynie osoby zapoznane z instrukcją obsługi i posiadające odpowiednie kwalifikacje. Podczas przechowywania układ hydrauliczny należy zabezpieczyć przy pomocy zaślepek i ułożyć je w taki sposób, aby nie doszło do przeniknięcia nieczystości i wilgoci do układu hydraulicznego. 16 INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY

17 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE/DOSTAWA CHWYTAKA I ZAŁADUNEK NA ŚRODKI TRANSPORTU Chwytak należy przechowywać jedynie na płaskim, równym i utwardzonym podłożu. Ciągnik/Chwytak powinien parkować na poziomym utwardzonym podłożu z wysięgnikiem opuszczonym do dolnego położenia PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM SEZONU Przed rozpoczęciem sezonu lub po dłuższym przestoju chwytaka należy: sprawdzić dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek, zwrócić uwagę na śruby łączące ramę montowaną na ciągniku. W razie widocznych luzów dokręcić momentem 60 Nm. sprawdzić wszystkie połączenia sworzniowe, sprawdzić stan przewodów hydraulicznych i szybkozłącza, uszkodzone części wymienić na nowe, sprawdzić stan techniczny ciągnika, który powinien być wyposażony w sprawną instalację hydrauliczną, sprawdzić poprawność działania instalacji hydraulicznej czyli podnieść wysięgnik do góry, otworzyć/zamknąć ramiona chwytające, sprawdzić czy nie występują wycieki z instalacji hydraulicznej chwytaka, uzupełnić lub wymienić nieczytelne nalepki ostrzegawcze i informacyjne, należy okresowo smarować punkty smarowe smarem stałym znajdujące się w belce chwytającej. 7. DOSTAWA CHWYTAKA I ZAŁADUNEK NA ŚRODKI TRANSPORTU Instalowanie chwytaka na ciągniku mogą przeprowadzać osoby pełnoletnie oraz posiadające kwalifikacje do użytkowania pojazdów rolniczych. Przy załadunku i rozładunku chwytaka należy zachować ostrożność przed uszkodzeniem poszczególnych części maszyny. Na czas transportu zabezpieczyć chwytak przed samoczynnym przemieszczaniem się. W skład chwytaka wchodzi: - kompletnie zmontowany wysięgnik, - instrukcja obsługi. Zabrania się przewożenia osób na narzędziach roboczych chwytaka. Przewód hydrauliczny należy obowiązkowo wymienić na nowy co 3 lata jego użytkowania łącznie z okresem jego przechowywania. INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY 17

18 RYZYKO SZCZĄTKOWE 8. RYZYKO SZCZĄTKOWE 8.1. OPIS RYZYKA SZCZĄTKOWEGO 8.2. OCENA RYZYKA SZCZĄTKOWEGO Ryzyko szczątkowe wynika z błędnego zachowania się obsługującego chwytak. Największe niebezpieczeństwo występuje przy wykonywaniu następujących zabronionych czynności: montowanie chwytaka w sposób inny niż przewiduje konstrukcja, przebywanie pod uniesionym chwytakiem, przebywanie osób i zwierząt w strefie pracy chwytaka, obsługa i naprawa chwytaka przy włączonym silniku i podniesionym wysięgniku, używanie pękniętych lub zdeformowanych przewodów hydraulicznych, niezachowanie bezpiecznej odległości od linii energetycznych w czasie pracy, sterowanie chwytakiem przez osoby będące poza kabiną traktorzysty, praca chwytakiem bez zamontowanego przeciwciężaru (w przypadku podłączenia do ładowacza czołowego), praca chwytakiem na pochyłościach przekraczających 8, przewożenia bel słomy lub siana po drogach publicznych, przewożenia osób na chwytaku. Przy przedstawianiu ryzyka szczątkowego chwytaków OL.CHBU traktuje się je jako maszyny, które do momentu uruchomienia produkcji zaprojektowano i wykonano według obecnego stanu techniki. Przy przestrzeganiu takich zaleceń jak; uważne czytanie instrukcji obsługi, zakaz przebywania pod uniesionym chwytakiem, zakaz przebywania w strefie pracy chwytaka, konserwacji i naprawy maszyny tylko przez odpowiednio przeszkolone osoby, obsługiwania chwytaka przez osoby, które zostały wcześniej przeszkolone i zapoznały się z instrukcja obsługi, zabezpieczenie chwytaka przed dostępem do niego dzieci, może być ograniczone do minimum zagrożenie szczątkowe przy użytkowaniu chwytaka bez zagrożenia dla ludzi i środowiska. Istnieje ryzyko szczątkowe w przypadku niedostosowania się do wyszczególnionych zaleceń i wskazówek. i WAŻNE Aktualne informacje o wyrobach dostępne są na stronie 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY

19 WARUNKI GWARANCYJNE 9. WARUNKI GWARANCYJNE Przez użytkownika należy rozumieć osobę fizyczną lub prawną nabywającą sprzęt rolniczy, przez sprzedawcę jednostkę handlową związaną umową handlową i serwisową, która dostarcza sprzęt użytkownikowi, a przez producenta wytwórcę sprzętu rolniczego. Producent przekazując do eksploatacji maszynę/urządzenie udziela gwarancji wg poniższych zasad: 1. Producent zapewnia, że wyrób nie ma wad materiałowych lub wykonawczych 2. Wykonawcami świadczeń gwarancyjnych są producent lub sprzedawca upoważniony do świadczenia usług serwisowych. 3. W ramach gwarancji producent lub upoważniony do świadczenia usług serwisowych sprzedawca, w przypadku uznania reklamacji zobowiązuje się do: bezpłatnej naprawy reklamowanego sprzętu wraz z wymianą części; dostarczenia użytkownikowi bezpłatnie nowych, poprawnie wykonanych części wymiany sprzętu na nowy, jeżeli na podstawie orzeczenia uprawnionego rzeczoznawcy stwierdzi niemożność wykonania naprawy. 4. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy, licząc od daty zakupu potwierdzonej przez sprzedawcę pieczątką i wpisem do karty gwarancyjnej. 5. Gwarancja ulega przedłużeniu na okres naprawy sprzętu. 6. Producent lub upoważniony do świadczenia usług serwisowych sprzedawca, wykonuje naprawę gwarancyjną w terminie 14 dni od daty dostarczenia maszyny do naprawy. 7. W przypadku złożonych napraw termin ten może ulec wydłużeniu, po uprzednim uzgodnieniu tego faktu z użytkownikiem. 8. Użytkownik powinien zgłosić reklamację niezwłocznie po stwierdzeniu awarii lub uszkodzenia. 9. Podstawą do zgłoszenia reklamacji jest prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna. Karta gwarancyjna jest nieważna bez dat, podpisów i pieczęci punktu sprzedaży. 10. Użytkownik zgłasza reklamację sprzedawcy na piśmie lub telefonicznie, podając następujące dane: gdzie została zakupiona maszyna (nazwa punktu sprzedaży) datę sprzedaży rok produkcji maszyny numer fabryczny maszyny swój adres/ telefon kontaktowy kto dokonał pierwszego uruchomienia rodzaj awarii lub uszkodzenia 11. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń powstałych na skutek zdarzeń losowych, chyba, że wynikły z przyczyn tkwiących w wyrobie, szkód powypadkowych lub następstw będących ich skutkiem, uszkodzeń będących wynikiem nieodpowiedniego przechowywania, niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania, nieodpowiedniej konserwacji mechanizmów (smarowania) oraz innych przyczyn powstałych nie z winy producenta. Mogą one być usunięte tylko na koszt użytkownika. 12. Reklamacji w ramach gwarancji nie podlegają części uszkodzone w sposób mechaniczny np: uszkodzone lub przetarte przewody hydrauliczne, uszkodzone gniazda i kity montażowe rozdzielaczy, uszkodzone na skutek wstrząsów liczniki elektryczne, urwane linki sterownicze itp. Wymiana uszkodzonych części odbywa się na koszt użytkownika. 13. Gwarancja zostaje cofnięta na skutek wprowadzania przez użytkownika jakichkolwiek zmian technicznych, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, a także niewłaściwego, w znacznym stopniu odbiegającego od instrukcji sposobu użytkowania i eksploatacji maszyny. 14. Gwarancją nie są objęte: palce chwytające, tulejki samosmarne oraz uszkodzenia mechaniczne w wyniku przeciążenia lub użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem. INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY 19

20 KARTA GWARANCYJNA SOKÓŁKA UL. KRESOWA 62 KARTA GWARANCYJNA CHWYTAK BEL ROZKŁADANY OL. CHBU Obsługę gwarancyjną w imieniu producenta sprawuje: wypełnia sprzedawca Data produkcji... Data sprzedaży... Numer fabryczny... Podpis sprzedawcy... Imię i nazwisko kupującego... Adres Podpis klienta INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY

21 NOTATKI INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY 21

22 NOTATKI 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY

23 NOTATKI INSTRUKCJA OBSŁUGI - CHWYTAK BEL ROZKŁADANY 23

24 SPRZEDAŻ SERWIS SKLEP, CZĘŚCI ZAMIENNE Sokółka, ul. Kresowa 62, tel.: , fax: Sokółka, ul. Kresowa 62, tel.: , fax: , Sokółka, ul. Kresowa 62, tel.: , fax: , METAL-FACH SP. Z O. O.; Ul. KRESOWA 62; SOKÓŁKA

CHWYTAK BEL WIELOFUNKCYJNY OL.CHB E INSTRUKCJA OBSŁUGI

CHWYTAK BEL WIELOFUNKCYJNY OL.CHB E INSTRUKCJA OBSŁUGI CHWYTAK BEL WIELOFUNKCYJNY OL.CHB E INSTRUKCJA OBSŁUGI WYDANIE I - 2014 PL 16-100 SOKÓŁKA, ul. KRESOWA 62 i WAŻNE Aktualne instrukcje obsługi i katalogi części znajdują się na stronie internetowej: http://www.metalfach.com.pl/pl/instrukcje.html

Bardziej szczegółowo

MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY

MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY MANDAM P. P. H. Sp. z o.o. 44-100 Gliwice ul.toruńska 2 e-mail : mandam@mandam.com.pl www:mandam.com.pl tel. 032/ 232 26 60 fax 032/ 232 58 85 NIP: 648 000 16 74 REGON: P 008173131 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHWYTAK

Bardziej szczegółowo

Ładowacz czołowy GLADIATOR

Ładowacz czołowy GLADIATOR ZPNG im. Romanowski Jan Romanowski Zakład Produkcji Narzędzi Gospodarczych im.romanowskiego ul. Trakt Suraski 4 18-200 Wysokie Mazowieckie tel./fax 86 275 31 64 kom. 509 806 455 www.firmaromanowski.pl

Bardziej szczegółowo

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNIK WYWRACANY KOLEBA/KOŁYSKA. Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNIK WYWRACANY KOLEBA/KOŁYSKA. Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNIK WYWRACANY KOLEBA/KOŁYSKA Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia 1 1. WPROWADZENIE Poniższa instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie koleby. Z jej treścią

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1 Nr fabryczny... Symbol KTM 29.53.16.50 SWW 0782-11 UWAGA! Nie wprowadzać zmian w instalacji elektrycznej. Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie urządzenia, z

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej Karty Gwarancyjnej oraz postępowanie zgodnie z zaleceniami Instrukcji Obsługi załączonej do roweru. 1. Producent roweru - KROSS

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót

Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót STANDARDY BHP Temat: Wysuwnice budowlane 1 Podstawowe definicje podest rozładunkowy tymczasowe wyposażenie mające na celu ułatwić rozładunek i przemieszczanie towarów na różnych poziomach budynku lub budowli.

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 5 Opis przedmiotu zamówienia 1. Informacje ogólne. Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych urządzeń i wyposażenia warsztatowego stanowiących wyposażenie hali obsługowo-naprawczej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1 P.P.U.H KOMA Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA k/zielonej Góry Wilkanowo ul. Kukułcza1, POLAND ISO 9001 Phone : +48 683273307 Mobil: +48602 13 21 46 www.koma.zgora.pl koma@koma.zgora.pl sprzedaz@koma.zgora.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600 Metal-Technik 18-400 Łomża ul. Nowogrodzka 58 tel. 86 473 01 13 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie maszyny. Z niniejszą instrukcją obsługi powinien

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji.

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji. KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA I. Zakres gwarancji. dla Użytkownika 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Bardziej szczegółowo

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości RS 500 Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi w zakresie montażu, demontażu i użytkowania Sprzęt do pracy na małej wysokości Montaż i demontaż sprzętu powinien być wykonywany przez

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator: KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:.......................................................................................................................................................................................................................................................................................

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA DLA UŻYTKOWNIKA I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:............ zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GNIAZDA SERWISOWEGO Z ZACISKAMI H0-ZK z zabezpieczeniem od zwarć i przeciążeń HUBIX mgr inż. Jerzy Nowikow 96-321 ŻABIA WOLA Huta Żabiowolska ul. Główna 43 tel: (046) 8578440 fax:

Bardziej szczegółowo

Legenda. Ostrzeżenie:

Legenda. Ostrzeżenie: Ostrzeżenie: Informacja: Legenda symbol ten ostrzega i wskazuje na konieczność bezwzględnego przestrzegania wymogów bezpieczeństwa operatora, osób postronnych lub bezpiecznej pracy wyrobu. Dziękujemy za

Bardziej szczegółowo

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 NA WSOKOŚCI WASZYCH OCZEKIWAŃ MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Instrukcja obsługi Uważnie przeczytać przed użytkowaniem MULTIMASS MX PL 367533 AB - 0914 Instrukcja oryginalna Drodzy Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KARTA GWARANCYJNA AGREGAT PODORYWKOWY SPIRALNY 2100, 2600, Nowoczesne rolnictwo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KARTA GWARANCYJNA AGREGAT PODORYWKOWY SPIRALNY 2100, 2600, Nowoczesne rolnictwo INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KARTA GWARANCYJNA AGREGAT PODORYWKOWY SPIRALNY 2100, 2600, 3000 Nowoczesne rolnictwo KARTAGWARANCYJNA 1 NOWOCZESNEROLNICTWO MODERNAGRICULTURE 2 Zasadypostępowaniagwarancyjnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO)

Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO) Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO) 1 Zasady ogólne. 1 2 Deklaracja zgodności. 1 3 Użytkowanie przedłużek. 2 3.1 Użytkowanie przedłużek (wersja zamknięta) 2 3.2

Bardziej szczegółowo

Wg procedury uproszczonej-poniżej 30 000 -bez zastosowania upzp załącznik nr 1. Pieczęć wykonawcy:... (czytelna nazwa i adres wykonawcy) O F E R T A

Wg procedury uproszczonej-poniżej 30 000 -bez zastosowania upzp załącznik nr 1. Pieczęć wykonawcy:... (czytelna nazwa i adres wykonawcy) O F E R T A Pieczęć wykonawcy:... (czytelna nazwa i adres wykonawcy) REGON: O F E R T A Nawiązując do ogłoszenia postępowanie do 30 tys. EURO na dostawę pn.: Fabrycznie nowego ciągnika rolniczego w formie leasingu

Bardziej szczegółowo

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500

Bardziej szczegółowo

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

1) WARUNKI GWARANCJI 1rok Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA KURTYNA PRZECIWPOŻAROWA TYP MARC-K 00 z napędem elektrycznym Dokumentacja Techniczno-Ruchowa podlega ewidencjonowaniu. Powielanie jej i rozpowszechnianie bez zgody firmy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT

Instrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT Instrukcja montażu i użytkowania wg EN 131; BGI 637 i BGV D36 Pomost VARIO typu KOMPAKT Świdnica listopad 2008 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...3 1.1 ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI UŻYTKOWNIKA...3 1.2 KONSTRUKTOR:...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o. o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacz

Bardziej szczegółowo

Nr: Numer identyfikacyjny EDP.

Nr: Numer identyfikacyjny EDP. Spis treści Wprowadzenie 2 Identyfikacja 2 Bezpieczeństwo 3 Porady dotyczące bezpieczeństwa 3 Podłączanie i odłączanie 3 Trzypunktowy zaczep 3 Działanie 3 Transport drogowy/transport 4 Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level Instrukcja użytkowania Drabiny ewakuacyjne Drabiny Instrukcja bez kosza użytkowania ochronnego drabiny POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Użytkownik drabin powinien: udzielić instruktażu osobom montującym i użytkującym

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE KOMA Sp. z o.o. PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA, WILKANOWO ul. Kukułcza 1 tel./fax (68) 327-33-07; tel. kom. 602 132 146 www.koma.zgora.pl, e-mail: koma@koma.zgora.pl Instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110 51-411 Wrocław, ul. Kościerzyńska 25 Przedsiębiorstwo Produkcyjno -Usługowe tel./fax (071) 3727034, 3254678, 3255611, 3260227, 3260230 http:/www.termen.pl e-mail:biuro@termen.pl INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 21 lutego 2011 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 21 lutego 2011 r. Dziennik Ustaw Nr 47 3102 Poz. 242 242 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 21 lutego 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Podesty magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 09 SPIS

Bardziej szczegółowo

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2 z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01 PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI Ręczny przycisk oddymiania typu: RPO-01 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA UL.

Bardziej szczegółowo

Żuraw. Podręcznik użytkownika.

Żuraw. Podręcznik użytkownika. Żuraw Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Teleskopowy żuraw montowany na widłach udźwig 2500 kg, 5000 kg 1.Wstęp.......................................................................3 2.Opis

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC 1. INFORMACJA WSTĘPNA Głowice zaczepowe są wykonane zgodnie z Wytycznymi 94/20/EG Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

KARTA GWARANCYJNA.  w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy. KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. the next level. hermann. the next level

Instrukcja montażu. the next level. hermann. the next level Instrukcja montażu 1. POTRZEBNE NARZĘDZIA 2. MONTAŻ DRABINY EWAKUACYJNEJ Montaż w dwie osoby Klucz 13mm Wiertarka Drabina przyjeżdża w zmontowanych dwu metrowych odcinkach, które należy połączyć. Mniejsze

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE My: "INVENTOR" Joński Jan ul. Leśna 0, 08-4 Mokobody Deklarujemy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że wyrób: Przetrząsaczo-zgrabiarka zawieszana Z-50 (Z-50/) Numer fabryczny...

Bardziej szczegółowo

Czy w przyczepach do podwózki potrzebne są hamulce?

Czy w przyczepach do podwózki potrzebne są hamulce? Czy w przyczepach do podwózki potrzebne są hamulce? Producent, Dealer: "TAK" - bezpieczeństwo - obowiązujące przepisy Kupujący "TO ZALEŻY" - cena O jakich kosztach mówimy Wartość dopłaty do hamulaców w

Bardziej szczegółowo

ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1,

ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1, INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2 13.10.2016 ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1, 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia

Bardziej szczegółowo

WÓZKI TECHNOLOGICZNE Z DYSZLEM

WÓZKI TECHNOLOGICZNE Z DYSZLEM WÓZKI TECHNOLOGICZNE Z DYSZLEM INSTRUKCJA OBSŁUGI Typ:.... Nr fabryczny:... Niniejsza instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie wózka. Przed pracą wózkiem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamiatarki

Instrukcja obsługi zamiatarki ul. Nowogrodzka 58 18-400 Łomża Zakłady Produkcyjne: Gałkówka 12 18-413 Miastkowo. al. Wojska Polskiego 27, 18-300 Zambrów Instrukcja obsługi zamiatarki 1 1. WSTĘP Instrukcja obsługi stanowi podstawowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100 INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT-2100 23.06.2016 STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5.

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji. 1. Podstawowa gwarancja na nowy samochód.

Warunki gwarancji. 1. Podstawowa gwarancja na nowy samochód. Warunki gwarancji Gwarant zapewnia nabywcy dobrą, jakość i sprawne działanie samochodu pod warunkiem użytkowania i obsługi w zgodzie z zaleceniami zawartymi w niniejszej Książce Gwarancyjnej oraz Instrukcji

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2010 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2010 r. Projekt z dnia 6 września 2010 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia... 2010 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków technicznych pojazdów oraz zakresu ich niezbędnego wyposażenia

Bardziej szczegółowo

ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL

ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw wyciągowy typu ROL-GOL 13.10.2016 ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie

Bardziej szczegółowo

I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;...

I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;... KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA NA PRODUKTY I URZĄDZENIA KLIMATYZACYJNE FIRMY MITSUBISHI ELECTRIC I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej

Bardziej szczegółowo

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego 30 26-110 Skarżysko-Kamienna Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr S1-OE-5/S-01 Rok wydania: 08/2017 Instrukcja obsługi Opiekacza elektrycznego OE-5 I. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig , ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu

Bardziej szczegółowo

Stanowisko pracy operatora spycharki

Stanowisko pracy operatora spycharki 5. Transport w budownictwie 141 Wykopy o ścianach pionowych bez rozparcia lub podparcia (nieumocnione) mogą być wykonywane tylko na gruntach suchych, gdy teren przy wykopie nie jest obciążony w pasie o

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS Warunki gwarancji dla transportera typ ETS 1. Producent Andrzejewski Automatyzacja i Wyposażenie Produkcji Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodne z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P Poglądowy schemat zasilania Fig.1 1.Dane techniczne MODEL Wrzeciono Predkość Moment Roboczy Moment Max Gwint wlotu powietrza Zużycie powietrza

Bardziej szczegółowo

WERTHER International

WERTHER International WERTHER International PODNOŚNIK PNEUMATYCZNY NOśYCOWY 260 A Instrukcja obsługi v.09.02 WERTHER International POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI I. OPIS URZĄDZENIA...3 II. DANE TECHNICZNE... 4 III. BEZPIECZEŃSTWO

Bardziej szczegółowo

Dostawa ładowarki teleskopowej do Miejskiego Zakładu Gospodarki Odpadami Komunalnymi w Koninie

Dostawa ładowarki teleskopowej do Miejskiego Zakładu Gospodarki Odpadami Komunalnymi w Koninie Załącznik Nr 1 Formularz Oferty (pieczęć Wykonawcy) REGON O F E R T A Miejski Zakład Gospodarki Odpadami Komunalnymi w Koninie 62-510 Konin, ul. Sulańska 13 Odpowiadając na zaproszenie do wzięcia udziału

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Podesty aluminiowe jednostronne - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 2013.04.11 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 41 SPIS

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI Dz.U.02.70.650 2003-05-01 zm. Dz.U.03.65.603 1 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 10 maja 2002 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy użytkowaniu wózków jezdniowych z napędem silnikowym.

Bardziej szczegółowo

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W Jakość - Podczerwień - Ekologia Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA GRZEWCZEGO PODCZERWIENI Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu panela grzewczego przyjaznego środowisku

Bardziej szczegółowo

PŁUG - SPYCHARKA CIĄGNIKOWA

PŁUG - SPYCHARKA CIĄGNIKOWA SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP PL-966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI ŁADOWACZE CZOŁOWE AT-5/AT-10/AT-20/AT-30/AT-40/AT-50.

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI ŁADOWACZE CZOŁOWE AT-5/AT-10/AT-20/AT-30/AT-40/AT-50. HYDROMETAL Tomasz Kowalewski Północna 44 07-300 Ostrów Mazowiecka INSTRUKCJA EKSPLOATACJI ŁADOWACZE CZOŁOWE AT-5/AT-10/AT-20/AT-30/AT-40/AT-50 www.hydrometal.pl e-mail: hydrometal@hydrometal.pl Serwis:

Bardziej szczegółowo

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig , ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2011 Data: 16.02.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu

Bardziej szczegółowo

e) trzypoziomowy zaczep holowniczy z tyłu i z przodu f) napęd silnik elektryczny (baterie min., 600Ah)

e) trzypoziomowy zaczep holowniczy z tyłu i z przodu f) napęd silnik elektryczny (baterie min., 600Ah) Załącznik nr 1 a do SIWZ Deklaracja spełnienia wymagań i oczekiwanych parametrów technicznych przedmiotu zamówienia - Opis parametrów oferowanego urządzenia. Opis przedmiotu zamówienia. Postępowanie o

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji balansera bębnowego i balansera bębnowego z przewodem

Instrukcja obsługi i konserwacji balansera bębnowego i balansera bębnowego z przewodem Instrukcja obsługi i konserwacji bębnowego i bębnowego z przewodem Typ FZ 1 nr art. D 070 004 0,4 do 1,0 kg Typ FZ 2 nr art. D 070 005 1,0 do 2,0 kg Typ FZ 3 nr art. D 070 006 2,0 do 3,0 kg Typ FZ 4 nr

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA typu: RPO-01, RPO-02/7P. Wersja: RPO-02_04 ( )

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA typu: RPO-01, RPO-02/7P. Wersja: RPO-02_04 ( ) INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA typu: RPO-01, RPO-02/7P Wersja: RPO-02_04 (11-2017) SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 2. ZASADA DZIAŁANIA... 3 3. DANE TECHNICZNE... 3 4. PŁYTA MONTAŻOWA RPO-02...

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy) (Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Drabiny magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Drabiny magazynowe rozstawne typ 09 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek 112 349 EMPORO Sp.z.o.o. ul. Kminkowa 1, 55-080 Krzeptów NIP: 914 154 1139 web: www.emporo.pl / emporo@emporo.pl / tel:+48 71-333 57 80 Spis treści 1 Specyfikacja

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 22.09.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4.

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE KOMA Sp. z o.o. PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA, WILKANOWO ul. Kukułcza 1 tel./fax (68) 327-33-07. tel. kom. 602 132 146 www.koma.zgora.pl, e-mail: koma@koma.zgora.pl Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Moduł NFC pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

OFERTA. Dane dotyczące wykonawcy/wykonawców w przypadku oferty wspólnej: Nazwa... Adres... TEL; FAX;...e-mail;..

OFERTA. Dane dotyczące wykonawcy/wykonawców w przypadku oferty wspólnej: Nazwa... Adres... TEL; FAX;...e-mail;.. NO-223/I/15 OFERTA Dane dotyczące wykonawcy/wykonawców w przypadku oferty wspólnej: Nazwa... Adres... REGON;. NIP;. TEL; FAX;...e-mail;.. (nazwa (firma), dokładny adres wykonawcy/wykonawców, a w przypadku

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Podesty magazynowe stalowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typ WG SPIS TREŚCI Podstawowe

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE

Bardziej szczegółowo

oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie

Bardziej szczegółowo

Nakrętka zaciskowa KTR

Nakrętka zaciskowa KTR 1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2

Bardziej szczegółowo

Ładowarki SAUERBURGER FXScopic 5620

Ładowarki SAUERBURGER FXScopic 5620 Ładowarki AUERBURGER FXcopic 5620 DANE TECHNICZNE: ilnik Perkinsa Moc 44,7 KW /61 KM przy obrotach 2800 / 1 min W pełni przeszklona kabina Przednia szyba z wycieraczką Multi funkcyjny joystick do obsługi

Bardziej szczegółowo

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI SPIS TREŚCI: 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 1.1 Parametry techniczne i normy 3 1.2 Odbiór dławika 4 1.3 Podnoszenia i transport 4 1.4 Przechowywanie

Bardziej szczegółowo

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm 1. Zastosowanie Ręczny wózek wysokiego unoszenia do beczek przeznaczony jest do łatwego podnoszenia

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA BRAMA ROZWIERANA TYP MARC-D2 00 Dokumentacja Techniczno-Ruchowa podlega ewidencjonowaniu. Powielanie jej i rozpowszechnianie bez zgody firmy Małkowski-Martech S.A. jest

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI BEKO S.A. BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,

Bardziej szczegółowo

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA KABINY HYDROMASAŻOWE KABINY PAROWE. kerra, gwarancja - kabiny hydromasazowe-parowe czerwca :57:56

KARTA GWARANCYJNA KABINY HYDROMASAŻOWE KABINY PAROWE.   kerra, gwarancja - kabiny hydromasazowe-parowe czerwca :57:56 KARTA GWARANCYJNA KABINY HYDROMASAŻOWE KABINY PAROWE 1 9 7 2 www.kerra.pl 14 czerwca 216 1:7:6 1 9 7 2 14 czerwca 216 1:7:6 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU

Bardziej szczegółowo

GRZAŁKA SILIKONOWA GS-1

GRZAŁKA SILIKONOWA GS-1 9001:2008 14001:2004 GRZAŁKA SILIKONOWA GS-1 instrukcja użytkowania WYDANIE I, GRUDZIEŃ 2016 2 GRZAŁKA SILIKONOWA GS-1 - instrukcja użytkowania Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposa- żenie grzałki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 27.10.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczno ruchowa maszyny sortującej. Instrukcja oryginalna. Quercomat Q1

Dokumentacja techniczno ruchowa maszyny sortującej. Instrukcja oryginalna. Quercomat Q1 Dokumentacja techniczno ruchowa maszyny sortującej Instrukcja oryginalna Quercomat Q1 Maszyna do sortowania nasion: dębu szypułkowego (Quercus robur), dębu bezszypułkowego (Quercus petraea) - 1 - IDENTYFIKACJA

Bardziej szczegółowo

Minimalne wymagania zamawiającego WÓZ ZAOPATRZENIA W WODĘ WODNIARKA

Minimalne wymagania zamawiającego WÓZ ZAOPATRZENIA W WODĘ WODNIARKA Lp. Opis Minimalne wymagania zamawiającego Spełnienie wymagania Tak/ Nie 1. Przedmiot zamówienia WÓZ ZAOPATRZENIA W WODĘ WODNIARKA 2. Ilość: 1 3. Przeznaczenie Termin dostawy loco PL Lublin S.A. Pojazd

Bardziej szczegółowo