VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCONNECT 100. dla wykwalifikowanego personelu

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCONNECT 100. dla wykwalifikowanego personelu"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoconnect 100 Typ OPTO1 Złącze komunikacyjne do zdalnego monitorowania i obsługi instalacji grzewczych przez Internet, przeznaczone dla następujących interfejsów użytkownika: Aplikacja ViCare Aplikacja Vitotrol Plus Vitoguide Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOCONNECT 100 9/2016 Proszę zachować!

2 Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje.! Niebezpieczeństwo Gorące powierzchnie mogą być przyczyną oparzeń. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i serwisowych wyłączyć urządzenie i pozostawić do ostygnięcia. Nie dotykać gorących powierzchni kotła grzewczego, palnika, systemu spalin i orurowania. Uwaga Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed wykonaniem prac, należy dotknąć uziemionych obiektów, np. rur grzewczych lub wodociągowych, w celu odprowadzenia ładunków statycznych. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Pierwsze uruchomienie powinien przeprowadzić wykonawca instalacji lub wyznaczona przez niego osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Obowiązujące przepisy krajowe przepisy dotyczące instalacji ustawowe przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy ustawowe przepisy o ochronie środowiska przepisy zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych stosowne przepisy bezpieczeństwa norm DIN, EN, DVGW i VDE a ÖNORM, EN i ÖVE, c SEV, SUVA, SVTI i SWKI. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące prac przy instalacji Prace przy instalacji Wyłączyć instalację i sprawdzić brak napięcia w obwodach (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego). Zabezpieczyć instalację przed ponownym włączeniem. Prace naprawcze! Uwaga Naprawa podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpiecznej eksploatacji instalacji. Uszkodzone podzespoły należy wymieniać na oryginalne części firmy Viessmann. Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne! Uwaga Części zamienne i szybko zużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż niedopuszczonych elementów oraz nieuzgodnione zmiany konstrukcyjne mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i spowodować ograniczenie praw gwarancyjnych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące eksploatacji instalacji Postępowanie w razie wystąpienia zapachu spalin Niebezpieczeństwo Wdychanie spalin może powodować zatrucia zagrażające życiu. Wyłączyć instalację grzewczą z eksploatacji. Przewietrzyć pomieszczenie techniczne. Zamykać drzwi do pomieszczeń mieszkalnych, aby uniknąć rozprzestrzenienia się spalin. 2

3 Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Postępowanie w razie wycieku wody z urządzenia Niebezpieczeństwo W razie wycieku wody z urządzenia występuje ryzyko porażenia prądem. Wyłączyć instalację grzewczą zewnętrznym wyłącznikiem (np. w skrzynce z bezpiecznikami, w rozdzielnicy domowej). Instalacja spalinowa i powietrze do spalania Upewnić się, że instalacje spalinowe są drożne i nie mogą zostać zatkane, np. przez gromadzący się kondensat lub wpływy zewnętrzne. Zapewnić wystarczające zaopatrzenie w powietrze do spalania. Poinformować użytkownika instalacji, że niedozwolone są dodatkowe zmiany warunków budowlanych (np. układanie przewodów, osłony lub ścianki działowe). Niebezpieczeństwo Nieszczelne lub zatkane instalacje lub niewystarczający dopływ powietrza do spalania powodują zatrucia zagrażające życiu i zdrowiu wskutek obecności dwutlenku węgla w spalinach. Zapewnić zgodne z przepisami działanie instalacji spalinowej. Otwory do doprowadzania powietrza do spalania nie mogą być zamykane. Wentylatory wywiewne Podczas pracy urządzeń z odprowadzeniem powietrza na zewnątrz (okapy wywiewne, wentylatory odciągowe, klimatyzacja itd.) wskutek odsysania powietrza może powstać podciśnienie. Przy jednoczesnej pracy kotła grzewczego może dojść do cofnięcia się spalin. Niebezpieczeństwo Skutkiem jednoczesnej pracy kotła grzewczego i urządzeń z odprowadzaniem powietrza na zewnątrz mogą być zatrucia zagrażające życiu z powodu cofania się spalin. Zamontować układ blokujący lub zapewnić wystarczający dopływ powietrza do spalania poprzez zastosowanie odpowiednich środków. 3

4 Spis treści Spis treści 1. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność Bezpieczeństwo eksploatacji... 5 Odpowiedzialność Informacja Symbole... 6 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Informacje ogólne Wymagania systemowe... 7 Instalacja grzewcza... 7 Obsługiwane regulatory... 7 Sieć IP... 7 Obsługa za pomocą aplikacji... 8 Funkcje Prace montażowe Przegląd czynności Miejsce montażu Zasięg Montaż uchwytu ściennego Przyłącza elektryczne Podłączanie do instalacji elektrycznej Uruchomienie Wskaźniki i elementy obsługowe Znaczenie wskaźników Kontrola ustawień sieci Rejestracja użytkownika i konfiguracja instalacji grzewczej Za pomocą ViCare App Za pomocą Vitotrol Plus App Usuwanie usterek Sposoby usuwania usterek Tryb konserwacji Resetowanie ustawień sieci Przywracanie ustawień fabrycznych (reset) Wykazy części Zamawianie części EU: Lista części zamiennych GB/US/CA: Lista części zamiennych Dane techniczne Wykaz haseł

5 Bezpieczeństwo eksploatacji Bezpieczeństwo i odpowiedzialność Złącze Vitoconnect 100 umożliwia komunikację przez internet między podłączonym regulatorem Vitotronic a serwerem Viessmann Vitodata. Funkcje modułu dostępne są tylko wtedy, gdy spełnione są następujące warunki: Regulatory Vitotronic oraz moduł Vitoconnect 100 muszą być prawidłowo podłączone i skonfigurowane. Moduł Vitoconnect 100 połączony jest z internetem przez router. Musi być zapewniony stały dostęp do internetu. Przeprowadzono rejestrację użytkownika (patrz strona 14). Aby komunikaty wysyłane były nawet w przypadku awarii zasilania sieciowego, zalecamy montaż modułu zasilania awaryjnego jako alternatywnego źródła zasilania modułu Vitoconnect 100 i routera WLAN. Wskazówka Należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać instalację grzewczą oraz sprawność kanałów komunikacyjnych. W celu dalszego zwiększenia bezpieczeństwa eksploatacji instalacji grzewczej zaleca się zaplanowanie dodatkowych działań, np. w zakresie zabezpieczenia przed zamarzaniem lub monitorowania szkód spowodowanych przez wodę. Informacja Odpowiedzialność Firma Viessmann nie ponosi odpowiedzialności za utratę zysku, niezrealizowane oszczędności oraz inne bezpośrednie lub pośrednie szkody, wynikające ze stosowania modułu Vitoconnect 100, serwera lub oprogramowania firmy Viessmann, jak też za szkody wynikające z nieprawidłowego stosowania. Obowiązują ogólne warunki sprzedaży firmy Viessmann podane w aktualnym cenniku Viessmann. SMS w postaci powiadomień Push i to usługi operatorów sieci, za które firma Viessmann nie ponosi odpowiedzialności. W tym zakresie obowiązują warunki handlowe operatora danej sieci. 5

6 Informacja Symbole Informacja Symbol 1. Znaczenie Odsyłacz do innego dokumentu zawierającego dalsze informacje Czynność robocza na rysunkach: Numeracja odpowiada kolejności wykonywanych prac. Ostrzeżenie przed szkodami rzeczowymi i zagrożeniem dla środowiska Obszar będący pod napięciem Zwrócić szczególną uwagę. Podzespół musi zostać zablokowany (słychać zatrzaśnięcie). albo Sygnał dźwiękowy Zamontować nowy podzespół. albo W połączeniu z narzędziem: wyczyścić powierzchnię. Fachowo zutylizować podzespół. Oddać podzespół do utylizacji w punkcie odbioru. Nie wyrzucać podzespołu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkty Vitoconnect należy zgodnie z przeznaczeniem zainstalować i użytkować w połączeniu z elektronicznymi regulatorami i sterownikami obsługiwanych wytwornic ciepła i prądu firmy Viessmann. Podczas podłączania do zasilania oraz przyłączania innych urządzeń należy w szczególności przestrzegać wartości natężenia prądu oraz napięcia. Produkty Vitoconnect wolno stosować wyłącznie do zdalnej obsługi i optymalizacji instalacji w połączeniu z interfejsami użytkownika i złączami komunikacyjnymi określonymi w dokumentacji produktowej. W przypadku złączy komunikacyjnych inwestor musi dopilnować, aby zawsze były spełnione określone w dokumentacji wymagania systemowe, dotyczące wszystkich stosowanych mediów transmisji danych. Wolno stosować wyłącznie komponenty komunikacyjne dostarczone wraz z produktami i posiadające zezwolenie na użytkowanie. Urządzenia mogą być zasilane tylko przez komponenty przeznaczone do tego celu (np. zasilacze). 6

7 Informacje ogólne Wymagania systemowe Instalacja grzewcza Moduł Vitoconnect 100, typ OPTO1 może być stosowany w przypadku instalacji jednokotłowej z regulatorem Vitotronic bez podłączonych dodatkowo obiegów grzewczych. Obsługiwane regulatory Moduł Vitoconnect 100, typ OPTO1, może być stosowany w połączeniu z następującymi regulatorami firmy Viessmann. Wytwornica ciepła Kotły ścienne lub kompaktowe Obsługiwane regulatory Vitotronic 200, typ HO1 HO1A HO1B HO1D HO2B Vitotronic 200-RF, typ HO1C HO1E Kotły grzewcze stojące na podłożu Vitotronic 200, typ KO1B KO2B KW1 KW2 KW4 KW5 KW6 KW6A KW6B Pompy ciepła i urządzenia hybrydowe Kotły na paliwo stałe Patrz Montaż Vitotronic 300, typ KW3 Wskazówka Aktualny przegląd obsługiwanych regulatorów, patrz Sieć IP Wymagania systemowe Router WLAN z aktywnym połączeniem WLAN. Router WLAN użytkownika instalacji musi być zabezpieczony odpowiednio mocnym hasłem WPA2. Odradza się niezabezpieczone łączenie Vitoconnect 100 z routerem WLAN. Stałe łącze internetowe (taryfa bez limitu transferu danych) o dużej dostępności, tzn. moduł Vitoconnect 100 musi być stale połączony z serwerem Viessmann. Dynamiczne przydzielanie adresów IP (DHCP, stan fabryczny) w sieci (WLAN), inwestor powinien zlecić sprawdzenie i ew. skonfigurowanie routera specjaliście IT przed uruchomieniem łącza. Skonfigurować parametry routingu i bezpieczeństwa w sieci IP (LAN): otworzyć port 80 i port 443 dla bezpośrednich połączeń wychodzących. Przed uruchomieniem inwestor powinien zlecić sprawdzenie i ew. skonfigurowanie routera specjaliście IT. Wskazówka Podczas pracy Vitoconnect 100 nawiązuje bezpieczne połączenie internetowe z serwerem Viessmann. Połączenia modułu Vitoconnect 100 z innymi serwerami nie są możliwe. Konto użytkownika Niezależnie od urządzenia obsługowego, do korzystania z Vitoconnect 100 konieczne jest ważne konto użytkownika na serwerze Viessmann. Rejestracja odbywa się automatycznie podczas uruchamiania poprzez aplikację ViCare App lub Vitotrol Plus App (patrz strona 14). 7

8 Informacje ogólne Wymagania systemowe (ciąg dalszy) Urządzenie obsługujące aplikację ViCare App Smartfon lub tablet PC z następującym systemem operacyjnym: Apple ios od wersji 8 lub Google Android od wersji 4.4 Odbiorcy komunikatów Urządzenie końcowe do odbioru poczty elektronicznej, np. komputer, smartfon lub tablet PC. Urządzenie obsługujące aplikację Vitotrol Plus App Montaż Smartfon lub tablet PC z następującym systemem operacyjnym: Apple ios od wersji 8 lub Google Android od wersji 4.4 Obsługa za pomocą aplikacji Aplikacja Vitotrol App służy do zdalnej obsługi instalacji grzewczych firmy Viessmann z regulatorami Vitotronic poprzez sieci IP. B C D E K A F H Rys. 1 G A Wytwornica ciepła z regulatorem B Przewód łączący Optolink/USB C Vitoconnect 100 D WLAN E Router WLAN (w gestii inwestora) F Bezpieczne połączenie internetowe z serwerem Viessmann G Serwer Viessmann H Sieć komórkowa lub Połączenie WLAN K Urządzenie obsługowe z możliwością obsługi przez internet 8 Funkcje Funkcje obsługowe w aplikacji ViCare App Wyświetlanie stanu instalacji dla użytkownika Proste funkcje zdalnej obsługi np. dostosowanie wymaganej temperatury w pomieszczeniu lub trybu pracy Dostosowanie czasu grzania za pomocą asystenta czasów łączeniowych Przyciski do szybkiego wyboru trybu Party lub p[racy z obniżona temperaturą ( Ciepło przez długi czas lub W drodze ) Zgłaszanie błędów za pomocą powiadomień typu Push Automatyczny zapis danych kontaktowych firmy instalatorskiej Opis usterek w formie tekstowej Zintegrowany w Vitoguide zapis danych eksploatacyjnych instalacji Prosty przesył danych instalacji np. zgłoszenia usterek przez lub kontakt telefoniczny z firmą instalatorską Porady dotyczące oszczędzania energii

9 Informacje ogólne Obsługa za pomocą aplikacji (ciąg dalszy) Wskazówka Przy użyciu aplikacji ViCare App użytkownik może za pomocą jednego urządzenia końcowego uzyskać równocześnie dostęp tylko do jednej instalacji. Więcej informacji dot. ViCare App, patrz Funkcje obsługowe w aplikacji Vitotrol Plus App Zdalna obsługa wszystkich obiegów grzewczych w instalacji grzewczej Ustawianie programów roboczych, wartości wymaganych i programów czasowych (ogrzewanie i ciepła woda użytkowa) Odczyt informacji o instalacji Wyświetlanie komunikatów w formie tekstowej Automatyczne przekazywanie komunikatów em Wyświetlanie danych zużycia Zintegrowana funkcja Showcase Montaż Wskazówka Więcej informacji dot. Vitotrol Plus App, patrz Przekazywanie komunikatów Komunikaty pochodzące z instalacji grzewczej, np. zakłócenia działania czujników lub palnika są przesyłane przez Optolink i USB do modułu Vitoconnect 100. Moduł Vitoconnect 100 przekazuje te komunikaty do serwera Viessmann. Aplikacje ViCare App i Vitotrol Plus App cyklicznie odczytują stan instalacji grzewczej i wyświetlają komunikaty. Wskazówka Komunikaty z instalacji grzewczej wyświetlane są tylko wtedy, gdy aplikacja ViCare App lub Vitotrol Plus App jest uaktywniona na mobilnym urządzeniu końcowym. Treści komunikatów Rodzaj komunikatu Kod komunikatu Tekst komunikatu Instrukcja montażu i serwisu wytwornicy ciepła 9

10 Prace montażowe Przegląd czynności Montaż Przebieg Osoba odpowiedzialna Strona Montaż 1 Sprawdzić wymagania systemowe. Firma instalatorska/specjalista IT 7 2 Zamontować uchwyt ścienny do Vitoconnect 100. Firma instalatorska 11 3 Podłączyć Vitoconnect 100 do wytwornicy ciepła. Firma instalatorska 12 4 Włożyć moduł Vitoconnect 100 do uchwytu ściennego. Firma instalatorska 11 5 Podłączyć do zasilania elektrycznego. Firma instalatorska 12 Uruchomienie 6 Sprawdzić ustawienia sieci. Specjalista IT 14 7 Zarejestrować użytkownika i skonfigurować instalacje grzewczą.. Obsługa za pomocą ViCare App Obsługa za pomocą Vitotrol Plus App Firma instalatorska/użytkownik instalacji 14 Miejsce montażu Sposób montażu: montaż wiszący Odległość od wytwornicy ciepła min. 0,3 m Gniazdko z zestykem ochronnym 230 V/50 Hz w odległości maks. 1 m od miejsca montażu Dostęp do internetu z odpowiednio mocnym sygnałem WLAN Wskazówka Sygnał WLAN można wzmocnić za pomocą typowego wzmacniacza WLAN. A Wskazówka Podczas wyboru miejsca montażu należy uwzględnić długości przewodów przyłączeniowych (zakres dostawy). >0,3 m Przewody przyłączeniowe Przewód łączący Optolink/USB do połączenia Vitoconnect 100 z regulatorem obiegu kotła Zasilacz wtykowy z przewodem przyłączeniowym Długość 3 m 1 m Rys. 2 Na przykład kocioł wiszący A W celu zapewnienia dobrego połączenia WLAN, wybrać możliwie najmniejszą odległość między Vitoconnect 100 a routerem WLAN. 10

11 Prace montażowe Miejsce montażu (ciąg dalszy) Zasięg Zasięg WLAN może zostać zmniejszony przez ściany, dachy i przedmioty wyposażenia. Zmniejsza się wówczas siła sygnału WLAN i mogą występować zakłócenia w odbiorze. Redukcja zasięgu: Sygnały WLAN są tłumione na drodze od nadajnika do odbiornika, np. przez powietrze i podczas przenikania przez ściany. Sygnały WLAN są odbijane przez elementy metalowe np. zbrojenia w ścianach, metalowe folie izolacji cieplnych i metalizowane szkło termoochronne. Sygnały WLAN są izolowane przez bloki zasilające i szyby dźwigowe. Sygnały WLAN są zakłócane przez urządzenia, które również wykorzystują sygnały wysokiej częstotliwości, np. komputery, urządzenia audio-wideo, sygnały radiowe, transformatory elektroniczne oraz ograniczniki prądu. Odległość od tych urządzeń min. 2 m. Montaż Montaż uchwytu ściennego Montaż tylko w zamkniętym budynku.! Uwaga Miejsce montażu musi być suche i zabezpieczone przed zamarzaniem. Należy zapewnić temperaturę otoczenia w zakresie od 5 do 40 C. 2. Rys

12 Przyłącza elektryczne Podłączanie do instalacji elektrycznej Do Vitoconnect 100, patrz niżej Do regulatora wytwornicy ciepła A B A A Dla przewodu łączącego Optolink/USB Montaż A Mikro-USB do zasilania elektrycznego przez zasilacz wtykowy B Dla przewodu łączącego Optolink/USB 1. Połączyć Vitoconnect 100 z wytwornicą ciepła za pomocą przewodu łączącego Optolink/USB. Przedłużenie przewodu w wytwornicy ciepła: dokumentacja dot. wytwornicy ciepła 2. Włączyć zasilacz wtykowy z przewodem przyłączeniowym do gniazdka z zestykiem ochronnym. 12

13 Uruchomienie Wskaźniki i elementy obsługowe 1 2 A 3 Uruchomienie Rys. 4 A Przycisk Reset 1 Wskaźnik diodowy informuje o stanie komunikacji z wytwornicą ciepła. 2 Wskaźnik diodowy informuje o stanie komunikacji z WLAN i serwerem Viessmann. 3 Wskaźnik diodowy informuje o funkcjach systemowych (tryb Access Point, tryb offline, aktualizacja, błąd). Znaczenie wskaźników Wskaźnik diodowy komunikacja z wytwornicą ciepła Miga na żółto. Łączenie Vitoconnect 100 z wytwornicą ciepła Świeci się na zielono. Utworzono prawidłowe połączenie Vitoconnect 100 z wytwornicą ciepła Miga na czerwono. Brak połączenia z wytwornicą ciepła, patrz strona 16. Wskaźnik diodowy komunikacja z serwerem Viessmann Miga na żółto. Łączenie Vitoconnect 100 z routerem WLAN Świeci się na żółto. Utworzono prawidłowe połączenie Vitoconnect 100 z routerem WLAN Miga na zielono. Łączenie Vitoconnect 100 z serwerem Viessmann Świeci się na zielono. Utworzono prawidłowe połączenie Vitoconnect 100 z serwerem Viessmann Miga na czerwono. Brak połączenia z internetem, patrz strona

14 Uruchomienie Wskaźniki i elementy obsługowe (ciąg dalszy) Wskaźnik diodowy funkcje systemowe Miga na żółto. Tryb konserwacji (bez transmisji danych), patrz strona 17 Miga na żółto. Miga na czerwono. Aktywny tryb zgłoszenia (Access Point) Usterka regulatora wytwornicy ciepła Błyska na czerwono. Błąd trybu Access Point, patrz strona 16 Miga na zielono. Instalowane jest nowe oprogramowanie Vitoconnect 100.! Uwaga Nie uszkodzić Vitoconnect. Nie wyłączać z prądu podczas instalowania oprogramowania Vitoconnect 100. Uruchomienie Wskaźnik diodowy, i Wszystkie świecą na biało. Uruchamia się Vitoconnect 100. Wszystkie świecą na żółto. Wskazówka Miganie: Vitoconnect 100 został zresetowany do ustawień fabrycznych i można go ponownie uruchomić. wskaźnik diodowy włączony przez 0,5 s i wyłączony przez 0,5 s Błyskanie: wskaźnik diodowy włączony przez 0,1 s i wyłączony przez 0,9 s Kontrola ustawień sieci Zlecić specjaliście IT kontrolę i ew. dostosowanie następujących ustawień na routerze WLAN: Należy ustawić dynamiczne przydzielanie adresu IP. Port 80 i port 443 muszą być udostępnione dla połączeń wychodzących. Rejestracja użytkownika i konfiguracja instalacji grzewczej Za pomocą ViCare App 1. Pobrać aplikację ViCare App z App Store lub Play Store i zainstalować ją. Wskazówka W przypadku korzystania z ipada Apple, wyszukiwanie aplikacji należy ograniczyć tylko do iphone. 2. Uruchomić ViCare App i nacisnąć Utwórz nowe konto. 3. Zeskanować kod QR lub podać dane fabryczne i kod ID. Wskazówka Kod QR, dane fabryczne i kod ID, patrz naklejka na Vitoconnect 100. Vitoconnect 100 OPTO1 Rys. 5 Dane produkcyjne: Identyfikator: Adres MAC: WPA2: 14

15 Uruchomienie Rejestracja użytkownika i konfiguracja (ciąg dalszy) 4. Konfigurowanie WLAN Android: automatyczne nawiązywanie połączenia z WLAN Vitoconnect ios: Zamknąć ViCare App i wyświetlić ustawienia WLAN w smartfonie. Połączyć z WLAN Vitoconnect. Wstawić hasło WPA2 ze schowka. Hasło WPA2 zostało automatycznie zapisane w schowku. Jeśli nie, patrz naklejka na Vitoconnect. Powrócić do ViCare App. 5. Postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi w aplikacji. Skonfigurować sieć domową. Podać lokalizację lub zezwolić na dostęp ViCare App w danej lokalizacji. Wprowadzić dane osobowe. Zaakceptować warunki ochrony danych osobowych i warunki użytkowania. Vitoconnect 100 i ViCare App zostały skonfigurowane. Za pomocą Vitotrol Plus App 1. Pobrać aplikację Vitotrol Plus App z App Store lub Play Store i zainstalować ją. 2. Uruchomić Vitotrol Plus App i nacisnąć Uzyskaj dostęp. 3. Wprowadzić dane osobowe. 4. Odpowiedzieć twierdząco na pytanie Skonfigurować Vitoconnect 100? Uruchomienie 5. Zeskanować kod QR lub podać dane fabryczne i kod ID. Wskazówka Kod QR, dane fabryczne i kod ID, patrz naklejka na Vitoconnect 100. Vitoconnect 100 OPTO1 Rys. 6 Dane produkcyjne: Identyfikator: Adres MAC: WPA2: 6. Konfigurowanie WLAN Android: automatyczne nawiązywanie połączenia z WLAN Vitoconnect ios: W aplikacji Vitotrol Plus App nacisnąć Ustawienia WLAN. Otwierają ustawienia WLAN danego smartfona. Połączyć z WLAN Vitoconnect. Wstawić hasło WPA2 ze schowka. Hasło WPA2 zostało automatycznie zapisane w schowku. Jeśli nie, patrz naklejka na Vitoconnect. Powrócić do Vitotrol Plus App 7. Postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi w aplikacji. Skonfigurować sieć domową. Podać nazwę instalacji i lokalizację. Zaakceptować warunki ochrony danych osobowych i warunki użytkowania. Vitoconnect 100 i Vitotrol Plus App zostały skonfigurowane. 15

16 Usuwanie usterek Sposoby usuwania usterek Usterki modułu Vitoconnect 100 sygnalizowane są przez różne wskaźniki diodowe (patrz strona 13). Diagnostyka Usterki sygnalizowane za pomocą wskaźnika diodowego Rodzaj usterki i działania zaradcze Wskaźnik diodowy Miga na czerwono. Wskaźnik diodowy Miga na czerwono. Wskaźnik diodowy Wskaźnik diodowy czerwono Wskaźnik diodowy żółto Wskaźnik diodowy Miga na czerwono. i wskaźnik diodowy miga na miga na Brak połączenia z wytwornicą ciepła Sprawdzić połączenia wtykowe (Optolink, USB). Sprawdzić przewód łączący. Brak połączenia z internetem Brak połączenia WLAN Sprawdzić ustawienia sieci dokonane podczas uruchomienia WLAN. Sprawdzić hasło podane podczas uruchomienia WLAN. Za słaby sygnał WLAN Zamontować Vitoconnect 100 w innym miejscu, patrz 10 Połączenie WLAN, brak połączenia z internetem Sprawdzić połączenie internetowe z innym odbiornikiem, np. laptopem. Jeśli nie można nawiązać połączenia internetowego z innymi odbiornikami, zlecić specjaliście IT sprawdzenie ustawień sieci. Brak połączenia z internetem Nie zgadza się hasło WLAN sieci domowej. Wpisać jeszcze raz.. Usterka regulatora wytwornicy ciepła Postępować zgodnie z komunikatem w ViCare App lub Vitotrol Plus App. Instrukcja montażu i serwisu wytwornicy ciepła. Błyska na czerwono. Miga na żółto. Błąd trybu Access Point Resetowanie ustawień sieci, patrz strona 17. Tryb konserwacji (bez transmisji danych) Wyłączyć tryb konserwacji, patrz strona 17 Miga na zielono. Instalowane jest nowe oprogramowanie Vitoconnect 100.! Uwaga Nie uszkodzić Vitoconnect 100. Nie wyłączać z prądu podczas instalowania oprogramowania Vitoconnect 100. Usterki bez wskaźnika diodowego Usterka Czynności Wszystkie wskaźniki w module Vitoconnect 100 są wyłączone. Sprawdzić przyłącze elektryczne zasilacza wtykowego modułu Vitoconnect

17 Tryb konserwacji Usuwanie usterek Funkcja ta wstrzymuje przekazywanie komunikatów z instalacji grzewczej do serwera Viessmann, np. na czas prac konserwacyjnych w instalacji grzewczej. Aktywowanie Nacisnąć przycisk Reset i przytrzymać przez ok. 2 sekundy. Wskaźnik diodowy miga na żółto. Test konserwacji jest aktywowany. Wyłączenie Nacisnąć przycisk Reset i przytrzymać przez ok. 2 sekundy. Gaśnie wskaźnik diodowy Test konserwacji jest dezaktywowany. Wskazówka Nie następuje automatyczne zakończenie trybu konserwacji - trzeba go wyłączyć ręcznie. Resetowanie ustawień sieci 1. Nacisnąć przycisk Reset i przytrzymać przez 5 sekund do momentu, aż wskaźnik diodowy błyśnie na żółto. 2. Połączyć smartfon z wewnętrzną siecią WLAN Vitoconnect 100. WLAN-SSID i hasło WPA2, patrz naklejka na Vitoconnect. 3. Otworzyć przeglądarkę internetową w smartfonie i wpisać adres Postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi na stronie internetowej. Przywracanie ustawień fabrycznych (reset) 1. Nacisnąć przycisk Reset i przytrzymać przez ponad 30 sekund do momentu, aż wszystkie trzy wskaźniki diodowe zaczną migać na żółto. Diagnostyka 2. Puścić przycisk Reset. 3. Nacisnąć jeszcze raz przycisk Reset i przytrzymać przez ponad 5 sekund do momentu, aż wszystkie wskaźniki diodowe zaczną świecić na żółto. 4. Puścić przycisk Reset. Przywrócono stan fabryczny Vitoconnect

18 Usuwanie usterek Przywracanie ustawień fabrycznych (reset) (ciąg dalszy) Diagnostyka 18

19 Zamawianie części Wykazy części Do zamówienia części konieczne są następujące dane: Nr katalogowy (patrz tabliczka znamionowa A) Numer pozycji części (z tej listy części) A Rys. 7 Części zamienne 19

20 Wykazy części EU: Lista części zamiennych Rys Części zamienne 20

21 Wykazy części EU: Lista części zamiennych (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Przewód przyłączeniowy USB/Optolink 0002 Zasilacz wtykowy Części zamienne 21

22 Wykazy części GB/US/CA: Lista części zamiennych Rys. 9 Części zamienne 22

23 Wykazy części GB/US/CA: Lista części zamiennych (ciąg dalszy) Poz. Część 0001 Przewód przyłączeniowy USB/Optolink 0002 Zasilacz z adapterem Części zamienne 23

24 Dane techniczne Dane techniczne Vitoconnect 100 Napięcie znamionowe Częstotliwość WLAN Szyfrowanie WLAN Protokół internetowy Przyporządkowanie IP Natężenie znamionowe Pobór mocy elektrycznej Klasa ochrony Stopień ochrony Dopuszczalna temperatura otoczenia 5 V 2,4 GHz Niezaszyfrowana lub WPA2 IPv4 DHCP 1 A 5 W II IP 30 wg EN , do zapewnienia przez montaż. Praca 5 do +40 Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) Magazynowanie i transport 20 do +60 Zasilacz wtykowy Napięcie znamionowe 100 do 240 V~ Częstotliwość znamionowa Napięcie wyjściowe Prąd wyjściowy Klasa ochrony Dopuszczalna temperatura otoczenia 50/60 Hz 5 V 1 A II Praca 5 do +40 Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) Magazynowanie i transport 20 do +60 Załącznik 24

25 Wykaz haseł Wykaz haseł A Adres IP B Bezpieczeństwo eksploatacji... 5 C Części zamienne...20, 22 D Dane techniczne DHCP... 7 Dostęp do internetu...5 Dynamiczne przydzielanie adresów IP... 7 E Elementy obsługowe F Funkcje...8 I Instalacja grzewcza - konfiguracja Instalacja jednokotłowa... 7 K Kod komunikatu... 9 Konfiguracja instalacji... 10, 14 Konfiguracja instalacji grzewczej Konto użytkownika... 7 L Lista części zamiennych... 20, 22 M Miejsce montażu... 10, 11 Montaż uchwytu ściennego N Nr fabryczny... 20, 22 Nr katalogowy... 20, 22 O Obsługa...8 Odpowiedzialność... 5 Ogólne warunki sprzedaży...5 Operator sieci...5 P Parametry bezpieczeństwa... 7 Port , 14 Port , 14 Przekazywanie komunikatów... 9 Przycisk Reset Przydzielanie adresu IP... 7 Przywracanie ustawień fabrycznych R Regulator Vitotronic...8 Regulatory Obsługiwane... 7 Rejestracja użytkownika...10, 14 Reset...17 Rodzaj komunikatu...9 Router DSL Router WLAN... 7 S Sieć... 8 Sieć IP...8 SMS... 5 Sposoby usuwania usterek System operacyjny...8 T Tekst komunikatu... 9 Temperatura otoczenia...11 Tryb konserwacji U Uruchomienie... 13, 14 Urządzenie obsługujące aplikację ViCare App...8 aplikację Vitotrol Plus App...8 Ustawienia sieci Reset...17 Ustawienie...10 Usuwanie usterek...16 W Warunki... 5 Warunki sprzedaży...5 Wskaźniki Wskaźnik usterek Wymagania systemowe Instalacja grzewcza...7 Sieć IP...7 Z Zabezpieczenie przed zamarzaniem... 5 Zakłócenia działania...16 Zdalna obsługa...8 Zdalne nadzorowanie

26 26

27 27

28 28 Wskazówka dotycząca ważności Nr katalog Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka Mysłowice tel.: (801) (32) mail: serwis@viessmann.pl Zmiany techniczne zastrzeżone!

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji Wskazówki dotyczące uruchamiania dla użytkownika instalacji VIESMANN do obsługi za pomocą aplikacji Vitotrol Plus Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCONNECT 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCONNECT 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoconnect 100 Typ OPTO1 Złącze komunikacyjne do zdalnego monitorowania i obsługi instalacji grzewczych przez Internet, przeznaczone

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji Wskazówki dotyczące uruchamiania dla użytkownika instalacji VIESMANN Moduł LAN do obsługi za pomocą aplikacji Vitotrol Plus Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCONNECT. dla użytkownika instalacji. Vitoconnect Typ OPTO2 Typ OT2

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCONNECT. dla użytkownika instalacji. Vitoconnect Typ OPTO2 Typ OT2 Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitoconnect Typ OPTO2 Typ OT2 Złącze komunikacyjne do zdalnego monitorowania i obsługi instalacji grzewczych przez Internet, przeznaczone dla następujących

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTWIN GATEWAY. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTWIN GATEWAY. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotwin Gateway Typ BATI Bramka BATI/LON do podłączania urządzenia Vitotwin 300-W do Vitocom 100, typ LAN1 Vitocom 300, typ LAN3 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 200A Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. 7438 363 VITOTROL 200A 3/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300B

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300B Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 300B Moduł zdalnego sterowania do regulatora pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1C Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 300A Moduł zdalnego sterowania Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTROL 300A 9/2014 Proszę zachować! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 300A Moduł zdalnego sterowania, nr katalog. 7438 364 VITOTROL 300A 3/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog. Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł komunikacyjny Nr katalog. 7510 526 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem sygnałów radiowych VITOTROL

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300-B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300-B

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300-B. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300-B Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 300-B Moduł zdalnego sterowania do regulatora pompy ciepła Vitotronic 200, typ WO1C Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł uzupełniający EM201 dla Vitocom 200, typ GP3 i LAN2 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Odpylacz granulatu do Vitoligno 300 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog. Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł komunikacyjny LON Nr katalog. 7511 425 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Wymiana podajnika do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocom 100 Typ LAN1 Złącze komunikacyjne do zdalnego monitorowania i obsługi instalacji grzewczych przez Internet, przeznaczone dla

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOGATE 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOGATE 200. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogate 200 Typ KNX Komunikacja instalacji grzewczych poprzez systemy KNX/EIB Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF2 Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem sygnałów radiowych

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Komora spalania i dno szczelinowe

Komora spalania i dno szczelinowe Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Komora spalania i dno szczelinowe do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Ruszt do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113 Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 do MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 2/2013 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 200 RF Zdalne sterowanie dla jednego obiegu grzewczego Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTROL 200 RF

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300-A. Moduł zdalnego sterowania

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300-A. Moduł zdalnego sterowania Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 300-A Moduł zdalnego sterowania Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTROL 300-A 8/2016 Proszę zachować!

Bardziej szczegółowo

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Do Vitocal 300-A, typ AWO-AC 301.B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocom 100 Typ LAN1 Złącze komunikacyjne do zdalnego monitorowania i obsługi instalacji grzewczych przez Internet, przeznaczony dla

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 200 RF Bezprzewodowy moduł zdalnego sterowania dla jednego obiegu grzewczego Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF2 Regulator temperatury pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem sygnałów radiowych do kotła

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocom 100 Typ LAN1 Złącze komunikacyjne do zdalnego monitorowania i obsługi instalacji grzewczych przez Internet, przeznaczone dla

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocom 100 Typ LAN1 Złącze komunikacyjne do zdalnego monitorowania i obsługi instalacji grzewczych przez Internet, przeznaczone dla

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Elektryczne ogrzewanie dodatkowe Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocom 100 Typ LAN1 Złącze komunikacyjne do zdalnego monitorowania i obsługi instalacji grzewczych przez Internet, przeznaczony dla

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 200 RF Radiowy moduł zdalnego sterowania obiegiem grzewczym Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOTROL 200

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA Instrukcja montażowa i serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTA Termostat pomieszczenia do regulatora Vitotronic 100, typ HC1 i do kotła Vitodens 100, typ WB1A (GB) VITOTROL

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 1/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 8/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Vitotronic jako regulator dodatkowy

Vitotronic jako regulator dodatkowy Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Vitotronic jako regulator dodatkowy Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTD RF Termostat zegarowy z cyfrowy zegarem sterującym i odbiornikiem radiowym Nr katalog.: 7160 432 VITOTROL 100 10/2007 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Baza radiowa Do komunikacji między regulatorem Vitotronic a bezprzewodowymi modułami zdalnego sterowania i bezprzewodowym czujnikiem

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający AM1 Nr katalog. 7452092 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitocal 00- Typ WO-C 0.B do B Pompa ciepła powietrze/woda z napędem elektrycznym, 00 V~ VITOCL 00- /05 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 200. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocom 200 Typ LAN2 Złącze komunikacyjne przeznaczone dla następujących interfejsów użytkownika: Vitotrol App Vitodata 100 (www.vitodata100.com)

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem radiowym Nr katalog.: 7426

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF2 Regulator sterujący temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem radiowym IU302-A20

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF2 Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem radiowym IU302-A30

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 100 VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 100 Vitovolt 200

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 100 VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 100 Vitovolt 200 Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitovolt 100 Vitovolt 200 Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOVOLT 100 VITOVOLT 200 2/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTD Termostat pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7179 059 VITOTROL 100 12/2006 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCOM 200. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocom 200 Typ LAN2 Złącze komunikacyjne do zdalnego monitorowania i obsługi instalacji grzewczych przez Internet, przeznaczone dla

Bardziej szczegółowo

Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla.

Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Wskazówki dotyczące obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Czujnik CO Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczego w przypadku ulatniania się tlenku węgla. Dla własnego bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Pojemnościowy podgrzewacz wody o pojemności od 130 do 200 litrów Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-V. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-V Typ CVW. Pojemnościowy podgrzewacz wody 390 l

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-V. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-V Typ CVW. Pojemnościowy podgrzewacz wody 390 l Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-V Typ CVW Pojemnościowy podgrzewacz wody 390 l Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOCELL 100-V 6/2014 Proszę

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN VITOVOLT 2/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Baza radiowa Do podłączenia regulatora Vitotrol 200 RF i czujnika temperatury zewnętrznej RF do regulatora Vitotronic Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTD RF Termostat zegarowy z dwoma cyfrowymi zegarami sterującymi i odbiornikiem radiowym do kotła Vitodens 100 W, typ WB1B Nr

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200. Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200. Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitovolt 200 Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOVOLT 200 3/2011 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF2 Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem radiowym Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 7/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 300-A. dla wykwalifikowanego personelu Schemat przyłączy i okablowania VIESMANN dla wykwalifikowanego personelu Vitocal 300-A Typ AWO 30.A, 30.A0, 30.A60 Pompa ciepła powietrze/woda z napędem elektrycznym, 00 V~ VITOCAL 300-A 68 PL 3/0 Proszę

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dodatkowe wyposażenie bezprzewodowe. Wytyczne projektowe. Wskazówki dotyczące instalacji

VIESMANN. Dodatkowe wyposażenie bezprzewodowe. Wytyczne projektowe. Wskazówki dotyczące instalacji VIESMANN Dodatkowe wyposażenie bezprzewodowe Wytyczne projektowe Wskazówki dotyczące instalacji aza radiowa lub złącze radiowe w module obsługowym kotła Vitodens 300-W, 333-F i 343-F z regulatorem Vitotronic

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 222-G. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocal 222-G Typ BWT 221.B06 do B10

VIESMANN. Schemat przyłączy i okablowania VITOCAL 222-G. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocal 222-G Typ BWT 221.B06 do B10 dla wykwalifikowanego personelu VIESA Vitocal -G Typ BWT.B06 do B0 Kompaktowa pompa ciepła z wbudowanym pojemnościowym podgrzewaczem c.w.u., 00 V~ VITOCAL -G PL /09 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340-M/360-M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340-M/360-M Typ SVKA Typ SVSA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340-M/360-M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340-M/360-M Typ SVKA Typ SVSA Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 340-M/360-M Typ SVKA Typ SVSA Podgrzewacz uniwersalny Pojemność 750 i 950 litrów Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Regulator temperatury pomieszczenia. dla wykwalifikowanego personelu. Regulator temperatury pomieszczenia

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Regulator temperatury pomieszczenia. dla wykwalifikowanego personelu. Regulator temperatury pomieszczenia Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Regulator temperatury pomieszczenia Regulator temperatury pomieszczenia Open Therm z cyfrowym zegarem sterującym do kotła Vitodens

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł obsługowy do Vitovent 300-C/300-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł obsługowy do Vitovent 300-C/300-W. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Moduł obsługowy do Vitovent 300-C/300-W System wentylacji mieszkań z odzyskiem ciepła Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa i baza radiowa B. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa i baza radiowa B

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Baza radiowa i baza radiowa B. dla wykwalifikowanego personelu. Baza radiowa i baza radiowa B Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Baza radiowa i baza radiowa B Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona Baza radiowa i baza radiowa B 1/2015 Proszę zachować!

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Czujnik CO do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Regulator temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Vitotronic jako część zamienna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Vitotronic jako część zamienna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Vitotronic jako część zamienna do regulatorów kotłów o średniej i dużej mocy: Vitotronic 100, typ GC1 Vitotronic 200, typ GW1 Vitotronic 300,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Przesyłanie danych Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Wytyczne projektowe. TeleControl. Building Automation.

VIESMANN. Przesyłanie danych Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Wytyczne projektowe. TeleControl. Building Automation. VIESMANN Przesyłanie danych Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Wytyczne projektowe TeleControl Vitocom 100 Typ GSM2 Typ LAN1 z Vitotrol App i Vitodata 100 Typ KT1 i OT1 z Vitotrol Plus App w przypadku

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Rozszerzenie funkcji 0 10 V Nr katalog. 7174 718 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 200 4/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN System odprowadzania spalin 7 60/100, 7 80/125 i 7 80/80 dla kotła Vitopend Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Pojemnościowy podgrzewacz wody 100 l

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Pojemnościowy podgrzewacz wody 100 l Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Pojemnościowy podgrzewacz wody 100 l Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOCELL 100-W 1/2014 Proszę

Bardziej szczegółowo