MN NARZĘDZIE DLA MAJSTERKOWICZÓW. SZLIFIERKA KĄTOWA 125 mm INSTRUKCJA ORYGINALNA KARTA GWARANCYJNA PL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MN NARZĘDZIE DLA MAJSTERKOWICZÓW. SZLIFIERKA KĄTOWA 125 mm INSTRUKCJA ORYGINALNA KARTA GWARANCYJNA PL"

Transkrypt

1 MN-93-0 SZLIFIERKA KĄTOWA 5 mm INSTRUKCJA ORYGINALNA KARTA GWARANCYJNA PL NARZĘDZIE DLA MAJSTERKOWICZÓW

2 RODZAJE OSPRZĘTU tarcza diamentowa do cięcia tarcza korundowa do cięcia tarcza korundowa do szlifowania tarcza listkowa z papierem ściernym tarcza diamentowa do szlifowania dysk szlifierski do papieru ściernego piaskowego szczotki druciane

3 A ŚREDNICA 7 ŚCIERNICY 5 mm 3 Obsługa Montaż osprzętu szlifierki i kątowej kątowej narzędzi B C D 3 PRĘDKOŚĆ OBROTOWA 000obr./min mm ŚREDNICA ŚCIERNICY 30 mm SOFT START rpm PRĘDKOŚĆ OBROTOWA 600 obr./min 3 m ŁAGODNY DŁUGOŚĆ ROZRUCH DŁUGOŚĆ ŁAGODNY PRZEWODU PRZEWODU ROZRUCH ZASILAJĄCEGO ZASILAJĄCEGO 3 m 3 m 4 4 E 5 6 F G H Szczegółowy opis rysunków w tekście instrukcji obsługi. 3

4 H TYP TYP >3 <3 I J K max 30 CIĘCIE 4 SZLIFOWANIE

5 OZNACZENIA UŻYTE NA ELEKTRONARZĘDZIU ORAZ W PONIŻSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. Zapoznaj się z instrukcją obsługi Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Ochrona środowiska i materiały niebezpieczne Li-Ion Stosuj okulary ochronne Recykling Stosuj środki ochrony słuchu Uwagi Stosuj środki ochrony dróg oddechowych Klasa II bezpieczeństwa elektrycznego Stosuj rękawice ochronne SPIS TREŚCI I. Wstęp...6 II. Dane techniczne...7 III. Ogólne przepisy bezpieczeństwa pracy...7 IV. Instrukcje bezpieczeństwa przy pracy szlifierkami kątowymi...9 V. Opis elektronarzędzia... VI. Obsługa elektronarzędzia...3 VII. Konserwacja...6 VIII. Gwarancja...7 IX. Tabela akcesoriów...7 X. Deklaracja zgodności...8 5

6 I. WSTĘP Serdecznie dziękujemy za zakup elektronarzędzia marki Modeco Expert. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do eksploatacji zakupionego przez Państwa elektronarzędzia należy uważnie zapoznać się z całością niniejszej Instrukcji obsługi. Ze szczególną uwagą należy traktować Ostrzeżenia. Elektronarzędzie posiada wiele cech, które przyspieszą i ułatwią wykonywaną przez Państwa pracę. Podczas prac nad narzędziem szczególną uwagę poświęcono kwestiom bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności, dzięki którym urządzenie jest łatwe w obsłudze. Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia ludzi oraz dla środowiska. Niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska. Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce. Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego wyrobu. Wszelkie informacje na temat utylizacji można uzyskać w serwisie firmy Rawlplug S.A. OCHRONA ŚRODOWISKA Li-Ion Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska. Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do odpadów domowych! Urządzenie może zawierać substancje/mieszaniny niebezpieczne, które 6

7 II. DANE TECHNICZNE SZLIFIERKA KĄTOWA MODEL Napięcie Częstotliwość Moc znamionowa Nominalna prędkość obrotowa Średnica zewnętrzna ściernicy Średnica otworu montażowego ściernicy Masa netto Klasa izolacji MN V 50 Hz 900 W 000 obr./min 5 mm mm,9 kg Informacje na temat poziomu hałasu i wibracji. Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN Typowy dla danego urządzenia, określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez to urządzenie wynosi standardowo: Poziom ciśnienie akustycznego 86,3 db Poziom mocy akustycznej 97,3 db Błąd pomiaru K 3,0 db II Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN60745 wynoszą: Szlifowanie: ah - 8,4 m/s K -,50 m/s Podany w niniejszej instrukcji obsługi poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN procedurą pomiarową. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie zostanie użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeżeli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Powyższe uwagi dotyczą również akcesoriów. W celu zapewnienia odpowiedniej ochrony użytkownika przed skutkami wibracji należy stosować dodatkowe środki bezpieczeństwa zapewniając ciepło dłoniom podczas pracy. Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest tylko do użytku amatorskiego. Należy stosować środki ochronne słuchu! III. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA PRACY OSTRZEŻENIE: Należy dokładnie przeczytać i zrozumieć poniższą instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie zawartych w niej ostrzeżeń i zaleceń może być przyczyną porażenia prądem, pożaru, a także poważnego uszkodzenia ciała, a nawet śmierci. Zawsze przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obowiązujących przepisów BHP. Należy zachować instrukcję obsługi. Nazwa elektronarzędzie używana w poniższej instrukcji dotyczy wszystkich narzędzi zasilanych prądem z sieci elektrycznej (przewodem zasilającym) oraz narzędzi zasilanych z akumulatora stanowiącego część narzędzia (bezprzewodowo).. Zakazane jest używanie elektronarzędzi przez osoby znajdujące się pod wpływem alkoholu, środków odurzających oraz leków mających wpływ na stan psychofizyczny.. Elektronarzędzia należy używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Użycie niezgodnie z przeznaczeniem może doprowadzić do groźnych wypadków. 3. Elektronarzędzie jest przystosowane do zasilania prądem elektrycznym o parametrach podanych na tabliczce znamionowej znajdującej się na elektronarzędziu. 4. Przed podłączeniem elektronarzędzia należy sprawdzić czy lokalne parametry sieci zasilającej odpowiadają parametrom podanym na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY:. Należy bezwzględnie utrzymywać porządek i zadbać o dobre oświetlenie w miejscu pracy. Nieporządek i niedostateczne oświetlenie mogą przyczynić się do wypadku.. Nie należy używać elektronarzędzi w strefach zagrożonych wybuchem, a także w pobliżu materiałów łatwopalnych (cieczy, gazów lub pyłów). Elektronarzędzie wytwarza iskry, które mogą spo- 7

8 wodować zapalenie się wymienionych wcześniej substancji. 3. Podczas pracy z elektronarzędziami nie należy dopuszczać do przebywania w pobliżu: dzieci, osób postronnych i zwierząt. Mogą one odwrócić uwagę co może doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem a to może przyczynić się do wypadku. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE:. Gniazdo elektryczne musi być dostosowane do wtyczki elektronarzędzia. Nie wolno dokonywać przeróbek wtyczki elektronarzędzia. Nie wolno stosować przejściówek ani przedłużaczy bez uziemienia do zasilania elektronarzędzi z uziemieniem. Oryginalne wtyczki oraz pasujące do nich gniazda elektryczne zmniejszają ryzyko porażenia prądem.. Należy zwrócić szczególną uwagę na przewód zasilający i nie używać ich do innych celów niż przewidziane. Nie wolno ciągnąć ani podnosić elektronarzędzia za przewód zasilający. Nie wolno wyciągać wtyczki z gniazdka poprzez pociągnięcie za przewód zasilający elektronarzędzie. Należy chronić przewód zasilający przed uszkodzeniem (np. poprzez kontakt z gorącymi elementami, ostrymi krawędziami, ruchomymi częściami urządzeń). Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. 3. Nie należy pracować elektronarzędziem podczas deszczu ani w warunkach zwiększonej wilgotności. Należy zwrócić uwagę na plamy wilgoci i kałuże w miejscu pracy. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia grozi porażeniem prądem. 4. Należy unikać bezpośredniej styczności z przedmiotami i powierzchniami uziemionymi (rurociągi, grzejniki centralnego ogrzewania, uziemiony sprzęt AGD, itp). Ryzyko porażenia jest większe gdy ciało użytkownika jest uziemione. 5. Przed przystąpieniem do pracy z elektronarzędziem należy sprawdzić przewód zasilający oraz przedłużacze. Podczas pracy na wolnym powietrzu należy używać przedłużaczy przeznaczonych do pracy na zewnątrz pomieszczeń. Posługiwanie się odpowiednimi przedłużaczami (przystosowanymi do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 6. Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo- prądowego, który zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Zastosowanie takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE:. Nigdy nie wolno pracować elektronarzędziem uszkodzonym lub niesprawnym. Należy zwrócić szczególną uwagę na stan techniczny włącznika/ wyłącznika. Użytkowanie uszkodzonego lub niesprawnego elektronarzędzia może być przyczyną wypadku.. Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować szczególną ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia w stanie zmęczenia lub pod wpływem narkotyków, alkoholu bądź lekarstw. Chwila nieuwagi w czasie pracy elektronarzędziem może stać się przyczyną poważnych urazów ciała. 3. Należy założyć odpowiednią odzież ochronną pozbawioną luźnych elementów. Na długie włosy należy włożyć specjalną siatkę ochronną i zdjąć biżuterię. Mogą one być pochwycone przez wirujące elementy elektronarzędzi. 4. Należy używać odpowiednio dobranego sprzętu ochrony osobistej i zawsze zakładać okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego, jak i środków ochrony słuchu zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. 5. Przed uruchomieniem elektronarzędzia należy usunąć wszelkie klucze i narzędzia regulacyjne. Klucz pozostawiony w ruchomej części urządzenia może doprowadzić do uszkodzenia ciała. 6. Należy unikać przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia, poprzez sprawdzenie czy wyłącznik elektronarzędzia znajduje się w pozycji wyłączone. Przenoszenie elektronarzędzia trzymając palec na wyłączniku lub podłączenie do sieci elektrycznej włączonego elektronarzędzia może być przyczyną wypadku. 7. Podczas pracy z elektronarzędziem należy zadbać o stabilną pozycję pracy, tak aby zawsze zachować równowagę. Unikać pracy poza naturalnym zasięgiem operatora. Takie postępowanie zapewnia lepszą kontrolę elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. 8. W przypadku, gdy jest możliwe podłączenie urządzeń odsysających lub chwytających pył lub wióry należy je zastosować dbając jednocześnie o właściwe ich podłączenie. Stosowanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie związane z emisją pyłu. Prawidłowa obsługa, eksploatacja i konserwacja elektronarzędzi:. Nie wolno przeciążać elektronarzędzia. Należy używać elektronarzędzia, które jest przeznaczone do danego zastosowania. Odpowiednio dobra- 8

9 ne narzędzie zapewnia lepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo podczas pracy.. Nie wolno używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem. Urządzenie, które nie daje się normalnie włączyć lub wyłączyć należy niezwłocznie naprawić. Wszystkie dostrzeżone uszkodzenia i niesprawności powinny być niezwłoczne usunięte, gdyż mogą doprowadzić do wypadku. 3. Przed wykonaniem regulacji, wymianą osprzętu lub podczas przenoszenia należy odłączyć elektronarzędzie od źródła zasilania (gniazdo elektryczne/akumulator). Ten środek ostrożności zmniejsza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. 4. Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie dopuszczać do użytkowania elektronarzędzia osób nie obeznanych ze sprzętem lub tych, które nie zapoznały się niniejszą instrukcja obsługi. Narzędzia w rękach niedoświadczonych osób są niebezpieczne. 5. Przed każdym przystąpieniem do pracy konieczne jest sprawdzenie czy osprzęt i akcesoria są prawidłowo połączone i zamocowane, obracają się w odpowiednim kierunku (zgodnym z oznaczeniami na elektronarzędziu i osprzęcie), nie są zakleszczone, pęknięte, uszkodzone lub zużyte. Uszkodzony lub zużyty osprzęt nie zapewnia prawidłowego funkcjonowania urządzenia. 6. Należy używać elektronarzędzia, osprzętu, grotów itp. tylko zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi, ich przeznaczeniem oraz uwzględniając warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Użycie elektronarzędzia lub osprzętu niezgodnie z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne. 7. Wykorzystując zmiany kierunku obrotów elektronarzędzia należy pamiętać, aby zmiany te wykonywać na wyłączonym elektronarzędziu. Przełączanie kierunku obrotów w trakcie pracy urządzenia może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. 8. Konieczne jest regularne konserwowanie i utrzymywanie w czystości elektronarzędzia. Szczególnie należy sprawdzić czy części ruchome poruszają się bez podejrzanych oporów, nie blokują się i są prawidłowo zamocowane. Uszkodzone elektronarzędzia przed użyciem powinny zostać naprawione. Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi. 9. Elektronarzędzie należy czyścić szmatką. Nie wolno używać benzyny, rozpuszczalników, terpentyny i innych tym podobnych substancji. Żadnej części elektronarzędzia nie można zanurzać w wodzie i innych cieczach. Nie wolno dopuścić do przedostania się wody, innych cieczy i ich oparów do wnętrza elektronarzędzia, gdyż może to doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji jak i uszkodzenia sprzętu. SERWISOWANIE. Wszelkie naprawy elektronarzędzia należy powierzyć osobie wykwalifikowanej i stosować tylko oryginalne części zamienne. Zapewnia to zachowanie bezpieczeństwa pracy. IV. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZY PRACY SZLIFIERKAMI KĄTOWYMI Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania, szlifowania papierem ściernym piaskowym, pracy z użyciem szczotek drucianych i przecinania ściernicą.. Niniejsze elektronarzędzie może być stosowane jako szlifierka zwykła, szlifierka do szlifowania papierem ściernym, do szlifowania szczotkami drucianymi i jako urządzenie do przecinania ściernicowego. Należy stosować się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji, opisów i danych, dostarczonych wraz z elektronarzędziem. Niestosowanie się do poniższych zaleceń może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.. Niniejsze elektronarzędzie nie może być wykorzystywane do polerowania. Zastosowanie elektronarzędzia do innej, niż przewidziana czynności roboczej, może stać się przyczyną zagrożeń i obrażeń. 3. Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany i polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia. Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia, nie jest gwarantem bezpiecznego użycia. 4. Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzędzia roboczego nie może być mniejsza niż podana na elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa. Narzędzie robocze, obracające się z szybszą niż dopuszczalna prędkością, może się złamać, a jego części odprysnąć. 5. Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego muszą odpowiadać wymiarom elektronarzędzia. Narzędzia robocze o niewłaściwych wymiarach nie mogą być wystarczająco osłonięte lub kontrolowane. 6. Narzędzia robocze z wkładką gwintowaną muszą dokładnie pasować na gwint na wrzecionie. 9

10 W przypadku narzędzi roboczych, mocowanych przy użyciu kołnierza średnica otworu narzędzia roboczego musi być dopasowana do średnicy kołnierza. Narzędzia robocze, które nie mogą być dokładnie osadzone na elektronarzędziu, obracają się nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i mogą spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem. 7. W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonych narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod kątem odprysków i pęknięć, talerze szlifierskie pod kątem pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod kątem luźnych lub złamanych drutów. W razie upadku elektronarzędzia lub narzędzia roboczego, należy sprawdzić, czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub użyć innego, nieuszkodzonego narzędzia. Jeśli narzędzie zostało sprawdzone i umocowane, elektronarzędzie należy włączyć na minutę na najwyższe obroty, zwracając przy tym uwagę, by osoba obsługująca i osoby postronne znajdujące się w pobliżu, znalazły się poza strefą obracającego się narzędzia. Uszkodzone narzędzia łamią się najczęściej w tym czasie próbnym. 8. Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha, chroniącego przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału. Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres czasu, możne doprowadzić do utraty słuchu. 9. Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia. Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposażenia ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia również poza bezpośrednią strefą zasięgu. 0. Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, należy je trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym.. Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracających się narzędzi roboczych. W przypadku utraty kontroli nad narzędziem, przewód sieciowy może zostać przecięty lub wciągnięty, a dłoń lub cała ręka mogą dostać się w obracające się narzędzie robocze.. Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Obracające się narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest odłożone, przez co można stracić kontrolę nad elektronarzędziem. 3. Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego się w ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzędziem roboczym może spowodować jego wciągnięcie i wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało osoby obsługującej. 4. Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne. 5. Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon. 6. Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych środków chłodzących może doprowadzić do porażenia prądem. DALSZE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DO WSZYSTKICH ZASTOSOWAŃ. Odbicie uruchomionego elektronarzędzia i związane z tym wskazówki bezpieczeństwa. Odbicie elektronarzędzia występuje w wyniku zakleszczenia lub zablokowania obracającej się tarczy, tarczy elastycznej (podkładek), szczotek drucianych lub innych akcesoriów w obrabianym materiale. Zablokowanie powoduje gwałtowne zatrzymanie obracającego się osprzętu, co sprawia, że elektronarzędzie w sposób niekontrolowany zostaje gwałtownie odrzucone w kierunku przeciwnym do obrotów osprzętu w punkcie zakleszczenia. Na przykład, jeśli tarcza szlifująca zahaczy się lub zablokuje w obrabianym materiale, krawędź zablokowanej tarczy zagłębiając się w materiale zostaje unieruchomiona i może ulec złamaniu lub spowodować odrzut. Tarcza szlifująca może odskoczyć do lub od operatora, w zależności od kierunku obrotów tarczy w miejscu zablokowa nia. 0

11 W tych okolicznościach możliwe jest złamanie tarcz szlifujących. Odbicie elektronarzędzia jest wynikiem niewłaściwego użytkowania i/lub niepoprawnej eksploatacji, lub niewłaściwych warunków pracy z elektronarzędziem i można go uniknąć stosując zalecenia opisane poniżej: а) Trzymać mocno elektronarzędzie i zachować odpowiednią pozycję ciała i ustawić ręce w sposób umożliwiający opanowanie siły odrzutu. Korzystać zawsze z dodatkowego uchwytu, jeśli elektronarzędzie jest wyposażone w taki uchwyt, co umożliwia największą kontrolę nad siłą odrzutu lub momentu bezwładności podczas rozruchu. Jeśli zostaną zastosowane odpowiednie środki zapobiegawcze operator jest w stanie opanować siły momentu bezwładności lub odrzutu. b) Nigdy nie zbliżać dłoni do obracającego się osprzętu. Akcesoria mogą odbić się w stronę zbliżonej ręki. с) Nie ustawiać się w obszarze, do którego elektronarzędzie mogłoby przesunąć się w wyniku odrzutu. Elektronarzędzie odrzucane jest w kierunku przeciwnym do ruchu tarczy szlifującej, w miejscu zablokowania. d) Obrabiać ze szczególną ostrożnością narożniki, ostre krawędzie itp. Unikać odbijania i blokowania osprzętu w detale. Narożniki, ostre krawędzie ułatwiają zablokowanie osprzętu, co może spowodować utratę kontroli lub spowodować odrzut elektronarzędzia. е) Nie stosować tarcz z łańcuchem do cięcia drewna ani zębatych tarcz tnących. Takie tarcze często powodują zagrożenie odrzutem lub utratę kontroli nad elektronarzędziem. f) Zamocować obrabiany detal w imadle lub w inny odpowiedni sposób. Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa pracy przy szlifowaniu i cięciu.. Używaj tylko takich tarcz szlifierskich, które są przeznaczone specjalnie do tego elektronarzędzia, i odpowiednich osłon. Tarcze nieprzewidziane do tej szlifierki nie mogą być wystarczająco osłonięte i są niebezpieczne.. Osłona musi być dobrze zamocowana i tak usytuowana, by nieosłonięta część tarczy była jak najbardziej oddalona od użytkownika. Osłona zabezpiecza przed odłamkami tarczy i przypadkowym z nią kontaktem. 3. Tarcze szlifierskie mogą być używane tylko zgodnie z przeznaczeniem. Nie wolno na przykład używać tarcz tnących do szlifowania. Nacisk na tarczę tnącą może być wywierany tylko w jej płaszczyźnie. Nacisk boczny może spowodować pęknięcie tarczy. 4. Używaj tyko nieuszkodzonych podkładek kołnierzowych o odpowiedniej wielkości i kształcie. Prawidłowe podkładki kołnierzowe wspierają tarczę i zmniejszają ryzyko jej pęknięcia. Podkładki kołnierzowe do tarcz tnących mogą się ewentualnie różnić od podkładek do tarcz szlifierskich. 5. Nie używaj zużytych tarcz pochodzących od większych szlifierek. Tarcze do dużych szlifierek nie nadają się do większych prędkości obrotowych, jakimi odznaczają się mniejsze szlifierki, i mogą się rozpaść. Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy przy cięciu. Nie przekrzywiaj ani nie wywieraj nadmiernego nacisku na tarczę tnącą. Nie próbuj ciąć zbyt grubych przedmiotów. Przeciążenie tarczy zwiększa jej skłonność do wyginania lub zakleszczenia w materiale, a także prawdopodobieństwo odrzutu lub rozerwania tarczy.. Nie stój w płaszczyźnie obrotu tarczy. W razie odrzutu w tej pozycji szlifierka może odskoczyć wprost na użytkownika. 3. W razie zakleszczenia się tarczy lub przerwania operacji cięcia z jakiegokolwiek innego powodu natychmiast wyłącz szlifierkę i przytrzymaj bez ruchu aż do całkowitego zatrzymania tarczy. Nigdy nie próbuj wyjmować tarczy tnącej z ciętego przedmiotu, gdyż może to doprowadzić do odrzutu. Znajdź przyczynę zakleszczenia i podejmij odpowiednie środki zaradcze. 4. Nie rozpoczynaj ponownie cięcia bezpośrednio w przedmiocie obrabianym. Pozwól tarczy rozpędzić się do maksymalnej prędkości obrotowej i ostrożnie wprowadź ją w rozpoczęte nacięcie. Załączenie szlifierki z tarczą zagłębioną w przedmiocie obrabianym może doprowadzić do jej zakleszczenia, wyskoczenia lub odrzutu. 5. Wystarczająco podpieraj duże płyty i duże przedmioty obrabiane, by zmniejszyć ryzyko zakleszczenia się tarczy i odrzutu szlifierki. Duże przedmioty mają tendencję do wyginania się pod ciężarem własnym. Podeprzyj je po obydwu stronach: w pobliżu linii cięcia i krawędzi. 6. Szczególną ostrożność zachowuj przy cięciu wgłębnym w ścianach lub innych nieprzejrzystych obszarach. Natrafienie na rury gazowe lub wodociągowe, przewody elektryczne bądź inne przedmioty grozi odrzutem.

12 Specjalne wskazówki bezpieczeństwa pracy przy szlifowaniu papierem ściernym piaskowym Nie używaj zbyt dużych krążków papieru ściernego, lecz tylko zgodnych ze specyfikacją producenta. Krążki wystające poza talerz szlifierski mogą spowodować skaleczenia i doprowadzić do zablokowania lub rozerwania krążka bądź odrzutu. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa pracy przy korzystaniu ze szczotek drucianych. Pamiętaj, że nawet podczas normalnej pracy szczotka traci druty. By ich nie przeciążyć, nie wywieraj zbyt dużego nacisku na szczotkę. Odrzucane druty stalowe mogą łatwo przebić cienką odzież i/lub skórę.. Gdy przy korzystaniu ze szczotki drucianej używasz osłony, uważaj, by nie zetknęła się ona z drutami. Wskutek docisku lub oddziaływania sił odśrodkowych średnica szczotki tarczowej lub garnkowej może się zwiększyć. Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla szlifierek. Powierzchnia szlifierska centralnie wypukłych krążków musi być zamontowana pod powierzchnią krawędzi osłony. Nieprawidłowo zamontowany krążek, wystający poprzez powierzchnię krawędzi ochronnej nie będzie odpowiednio chroniony.. Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne. 3. W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po awarii prądu lub po wyjęciu wtyczki z gniazdka, należy odblokować włącznik/wyłącznik i ustawić go w pozycji wyłączonej. W ten sposób można zapobiec niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia. 4. Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim nie ostygną. Tarcze rozgrzewają się podczas pracy do bardzo wysokich temperatur. 5. Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku Pozostałe zagrożenia Pomimo przestrzegania obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i używania urządzeń ochronnych nie da się uniknąć pewnych zagrożeń. Należą do nich m. in.: uszkodzenie narządu słuchu obrażenia ciała przez odpryskujące cząstki materiału; oparzenia gorącymi elementami maszyny i narzędzi roboczych; zagrożenie zdrowia przy długotrwałym stosowaniu; zagrożenie zdrowia na skutek wdychania pyłu powstającego podczas obróbki niebezpiecznych materiałów. V. OPIS ELEKTRONARZĘDZIA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar, lub/i ciężkie obrażenia ciała. UWAGA! Nigdy nie używaj szlifierki bez zamontowanej osłony ściernicy. Dokonując montażu, demontażu i regulacji osłony czy ściernicy zawsze odłączaj narzędzie od źródła zasilania. Ściernica nie zatrzymuje się natychmiast po wyłączeniu szlifierki. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM: Szlifierka kątowa MN-93-0 jest przeznaczona do szlifowania i wykańczania powierzchni metalowych i kamiennych bez użycia wody. Cięcie wymaga dokupienia specjalnie zabudowanej osłony (typ ). Elektronarzędzie oraz osprzęt można wykorzystywać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i niniejszą instrukcją obsługi. Wszystkie inne zastosowania są zabronione. BUDOWA. (RYSUNEK A I D). Włącznik/wyłącznik szlifierki A-.. Rękojeść boczna (możliwość mocowania w 3 pozycjach) A-. 3. Osłona ściernicy przeznaczona wyłącznie do szlifowania (typ ) A Pierścienie mocujące tarcze A-4 (podkładka kołnierzowa D-, nakrętka mocująca D-4).

13 5. Przycisk blokady wrzeciona A Przewód zasilający A-6 7. Wrzeciono D-. WYPOSAŻENIE.. Rękojeść boczna.. Osłona tarczy typ- (przeznaczona wyłącznie do szlifowania). 3. Klucz widełkowy do montażu tarczy. 4. Zapasowy komplet szczotek silnika (wymiana tylko przez autoryzowany serwis). 5. Instrukcja obsługi / Karta gwarancyjna. VI. OBSŁUGA SZLIFIERKI KĄTOWEJ UWAGA! Przed przystąpieniem do montowania osprzętu i narzędzi a także dokonywania jakichkolwiek czynności nastawiania, obsługi, konserwacji zawsze sprawdź, czy szlifierka odłączona jest od zasilania. Podobnie ma się sytuacja w przypadku zaniku zasilania. UWAGA! Należy używać szlifierki wyłącznie z zamontowaną osłona tarczy. Użytkowanie szlifierki bez założonej osłony tarczy jest zabronione! MONTAŻ OSŁONY TARCZY:. Połóż szlifierkę na stole lub innej płaskiej powierzchni wrzecionem D- skierowanym do góry.. Otwórz zacisk blokady osłony tarczy B-. 3. Załóż osłonę tarczy na kołnierz obudowy szlifierki B-, zwracając uwagę na prawidłowe ułożenie wypustek osłony C- względem gniazd na kołnierzu obudowy B-. 4. Obróć osłonę o 80 stopni i zablokuj ją poprzez zamknięcie zacisku blokady osłony tarczy B-. UWAGA! Osłona musi być bezpieczne przymocowana do narzędzia i ustawiona w pozycji zapewniającej maksimum bezpieczeństwa, tak aby jak najmniejszy obszar tarczy był odsłonięty w kierunku operatora. Osłona pomaga ochronić operatora przed połamanymi fragmentami tarczy oraz zapobiega przypadkowemu zetknięciu się z tarczą. REGULACJA POŁOŻENIA OSŁONY TARCZY: Sposób mocowania osłony umożliwia zmianę położenia osłony bez konieczności zdejmowania tarczy.. Zwolnij zacisk blokady osłony tarczy C-.. Ustaw osłonę tarczy C- w żądanej pozycji. 3. Zablokuj zacisk blokady osłony tarczy C-. W razie potrzeby zwiększ siłę zacisku przez dokręcenie nakrętki C-3. UWAGA! Zawsze używaj osprzętu odpowiedniego do wykonywanej pracy. Na przykład: nie szlifuj tarczą przeznaczoną do cięcia. Tarcze ścierne do cięcia są przeznaczone do obciążenia obwodowego, siły boczne przyłożone do takiej tarczy mogą spowodować jej rozpadnięcie się. Zawsze stosuj dyski o właściwym rozmiarze i odpowiedniej średnicy otworu montażowego. Nie należy stosować żadnych przejściówek, redukcji itp. dopasowujących rozmiar otworu montażowego osprzętu do średnicy podkładki kołnierzowej. UWAGA! Nie wolno wciskać przycisku blokady D-6 przy obracającym się wrzecionie. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia elektronarzędzia. UWAGA! Przed założeniem osprzętu (tarcze, dyski itp.) należy w pierwszej kolejności zweryfikować ich stan pod kątem pęknięć, wyszczerbień, odkształceń itd. Po sprawdzeniu ich stanu i prawidłowym zamocowaniu należy ustawić się wraz z innymi osobami postronnymi poza zasięgiem płaszczyzny obracającego się osprzętu. Następnie należy uruchomić szlifierkę i pozostawić ją na maksymalnych obrotach bez obciążenia przez minutę. Czas ten zwyczajowo pozwala na uwidocznienie ewentualnych uszkodzeń lub innych nieprawidłowości w pracy osprzętu. W wypadku wystąpienia drgań lub jakichkolwiek innych objawów nie normalnej pracy należy natychmiast wyłączyć szlifierkę! MONTAŻ TARCZY:. Ułóż podkładkę kołnierzową D- na wrzecionie szlifierki D- tak, aby nacięcia na podkładce kołnierzowej pokryły się z występami na wrzecionie.. Na podkładce kołnierzowej D- ułóż tarczę D-3 w taki sposób by wystający pierścień w kołnierzu znalazł się dokładnie w otworze montażowym ściernicy. 3

14 3. Nakręć, zgodnie z ruchem wskazówek zegara, nakrętkę dociskową D-4 na wrzeciono szlifierki. Jeżeli mocujesz tarczę o grubości powyżej 3 mm nakrętkę dociskową należy dokręcić tak, by wystający z nakrętki pierścień skierowany był w stronę tarczy. Jeżeli mocujesz ściernicę o grubości poniżej 3 mm (większość tarcz tnących) nakrętkę dociskową należy dokręcić tak, by wystający z kołnierza pierścień skierowany był na zewnątrz (zgodnie z rysunkiem I). Nie należy stosować tarcz grubszych niż 6 mm. 4. Zablokuj wrzeciono przy pomocy przycisku blokady wrzeciona D-6 i dokręć do oporu nakrętkę dociskową przy pomocy klucza widełkowego D-5 a następnie zwolnij blokadę. UWAGA! Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących zanim nie ostygną. Tarcza rozgrzewa się podczas pracy do bardzo wysokich temperatur. DEMONTAŻ TARCZY:. Zablokuj wrzeciono przy pomocy przycisku blokady wrzeciona D-6 i przy pomocy klucza widełkowego D-5 poluzuj nakrętkę dociskową D-4 obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.. Odkręć nakrętkę dociskową i zdejmij tarczę. MONTAŻ DYSKÓW SZLIFIERSKICH. Szlifierką kątową można szlifować powierzchnie przy pomocy krążków papieru ściernego zamocowanych na specjalnych dyskach szlifierskich.. Dyski szlifierskie z otworem montażowym takim, jak w tarczach montujemy w sposób identyczny jak tarcze.. Dyski szlifierskie z gniazdem montażowym z gwintem M4 E- montujemy poprzez nakręcenie dysku na wrzeciono szlifierki E-. Dla mocnego dokręcenia dysku zablokuj wrzeciono przy pomocy przycisku blokady wrzeciona E-3, dokręć dysk (niektóre dyski posiadają możliwość dokręcenia ich za pomocą odpowiedniego klucza nie będącego na wyposażeniu elektronarzędzia), a następnie zwolnij blokadę. DEMONTAŻ DYSKÓW SZLIFIERSKICH.. Dyski szlifierskie z otworem montażowym takim, jak w ściernicach demontujemy w sposób identyczny jak ściernice.. Dyski szlifierskie z gniazdem montażowym z gwintem M4 demontujemy poprzez odkręcenie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, dysku z wrzeciona szlifierki. Przed rozpoczęciem odkręcania dysku zablokuj wrzeciono przy pomocy przycisku blokady wrzeciona E-3 (niektóre dyski posiadają możliwość odkręcenia ich za pomocą odpowiedniego klucza nie będącego na wyposażeniu elektronarzędzia). MONTAŻ TARCZ LISTKOWYCH Z PAPIEREM ŚCIERNYM. Montaż i demontaż tarcz listkowych z papierem ściernym odbywa się identycznie jak w przypadku tarcz. MONTAŻ / DEMONTAŻ SZCZOTKI DRUCIANEJ Szczotkę drucianą garnkową /tarczową nakręć bezpośrednio na wrzeciono bez użycia podkładki kołnierzowej i nakrętki mocującej. Należy używać wyłącznie szczotek z gniazdem montażowym z gwintem M4. Dla mocnego dokręcenia szczotki drucianej, zablokuj wrzeciono przy pomocy przycisku blokady wrzeciona E-3, dokręć szczotkę (szczotki posiadają możliwość dokręcenia ich za pomocą odpowiedniego klucza nie będącego na wyposażeniu elektronarzędzia), a następnie zwolnij blokadę. Demontaż szczotki należy przeprowadzić w odwrotnej kolejności do montażu. UWAGA! Należy korzystać wyłącznie z osprzętu, którego nominalna prędkość obrotowa jest co najmniej równa nominalnej prędkości obrotowej elektronarzędzia. MONTAŻ RĘKOJEŚCI BOCZNEJ: Wkręć rękojeść boczną F-, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara w jeden z 3 otworów znajdujących się w korpusie szlifierki F-. UWAGA! Podczas pracy należy zawsze stosować środki ochrony osobistej. ZALECENIA.Cięcie metalu: - Podczas cięcia nie należy stosować nadmiernego docisku, nie należy również poruszać tarczą poprzecznie do płaszczyzny cięcia. Nie należy przechylać elektronarzędzia i wykonywać nim ruchów oscylacyjnych. - Bardzo ważny jest kierunek cięcia. Elektronarzędzie musi być prowadzone zawsze w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów tarczy. W przeciwnym razie, tarcza może wysunąć się bez kontroli z obrabianego materiału lub wywołać opisywane wcześniej zjawisko odbicia (rysunek J). - Podczas cięcia profili lub rur prostokątnych, zawsze rozpoczynać cięcie od najmniejszej strony. 4

15 . Szlifowanie - Podczas szlifowania nie wywierać zbyt dużego nacisku elektronarzędzia do obrabianej powierzchni, a płynnie przesuwać tarczę do przodu i do tyłu. - Lekkie metale obrabia się specjalnymi tarczami. - Najlepszy wynik przy zgrubnym szlifowaniu uzyskuje się przy nachyleniu około 30 między tarczą a powierzchnią obrabianą (rysunek K). Przy zgrubnym szlifowaniu nie jest dopuszczalne stosowanie tarcz do cięcia. - Nie należy stosować tarcz grubszych niż 6 mm. - Za pomocą tarcz listkowych z papierem ściernym możliwa jest obróbka powierzchni łukowatych i profili. UWAGA! Wydzielanie się pyłu metalowego. Intensywne użytkowanie tarcz ściernych listkowych z papierem ściernym do obróbki metalu zwiększa niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. By zmniejszyć to zagrożenie, stosuj wyłącznik ochronny różnicowoprądowy i codziennie czyść szczeliny wentylacyjne, przedmuchując je sprężonym powietrzem zgodnie z instrukcją konserwacji. 3. Cięcie kamienia - Podczas ciecia kamienia należy zadbać o wystarczające odsysanie pyłu. - Elektronarzędzie przeznaczone jest wyłącznie do pracy na sucho. - Przy cięciu szczególnie twardych materiałów, np. betonu z dużą zawartością krzemu, może dojść do przegrzania, a tym samym uszkodzenia tarczy diamentowej. Snop iskier otaczający diamentową tarczę jest objawem przegrzania. Należy wtedy natychmiast przerwać cięcie i ochłodzić tarczę, włączając elektronarzędzie z najwyższą prędkością obrotową, bez obciążenia. - Wyraźnie zmniejszająca się wydajność i wieniec iskier na tarczy, to oznaki stępienia diamentowej tarczy tnącej. Można ją naostrzyć, dokonując krótkich cięć w materiale ścieralnym (np. piaskowcu). 4. Szlifowanie tarczami diamentowymi - Przy szlifowaniu w płaszczyźnie poziomej wystarczy siła nacisku wymuszana ciężarem urządzenia. Nie ma potrzeby wywierania silniejszego nacisku na urządzenie. Wspomaga to proces samoostrzenia i chroni segmenty przed przegrzaniem. Gdy nastąpi słyszalny spadek obrotów urządzenia, należy zredukować nacisk. Umożliwia to schłodzenie segmentów oraz przywrócenie optymalnej prędkości obrotowej. - Aby uzyskać równomierny rezultat szlifowania, należy wykonywać elektronarzędziem ruchy koliste o małym promieniu. Zapobiega to pozostawianiu śladów tarczy na powierzchni materiału. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE Silnik elektryczny jest przystosowany do zasilania prądem o tylko jednym napięciu. Dlatego sprawdź, czy lokalne napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej szlifierki kątowej. Szlifierka jest podwójnie zaizolowana zgodnie z normą EN i dlatego żyła uziemiająca nie jest wymagana. PRZEDŁUŻACZ Używaj przedłużacza wyłącznie wtedy, gdy jest niezbędnie konieczny. Musi on być dopuszczony do eksploatacji i wytrzymywać pobór mocy przez elektronarzędzie (patrz: Dane techniczne). Zaleca się, by minimalny przekrój żył kabla wynosił,5 mm, a jego długość nie przekraczała 30 m. Gdy korzystasz z bębna, zawsze całkowicie odwijaj z niego kabel. W przypadku pracy na zewnątrz niezbędny jest odpowiednio do tego przystosowany przedłużacz. UWAGA! Szlifierka posiada zabezpieczenie przed samoczynnym rozruchem po chwilowym zaniku napięcia. Dla wznowienia pracy należy wyłączyć i ponownie włączyć wyłącznik. UWAGA! Szlifierka wyposażona jest w wolny start (soft start), który powoduje płynne uruchomianie i ogranicza prąd rozruchu. Następstwem tego jest opóźnione uruchomienie elektronarzędzia i płynne zwiększanie się obrotów. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE SZLIFIERKI KĄTOWEJ:. Podłącz szlifierkę do sieci elektrycznej.. Włącz szlifierkę poprzez dociśnięcie przycisku włącznika w dolnej części (od strony przewodu A-6) zgodnie z kierunkiem oznaczonym na rysunku G-, nie przerywając docisku przesuń przycisk zgodnie z kierunkiem G- do oporu w kierunku wrzeciona D-, a następnie zablokuj go poprzez dociśnięcie go od strony wrzeciona D- w kierunku G Ponowne wciśnięcie przycisku G- od strony przewodu zasilającego A-6 w kierunku D-4 powoduje wyłączenie szlifierki. UWAGA! Zwróć uwagę na to, że tarcza nie zatrzyma się natychmiast po wyłączeniu szlifierki. Po wyłączeniu szlifierki odkładaj ją dopiero po pełnym zatrzymaniu tarczy. 5

16 UWAGA! Nigdy nie włączaj szlifierki pod obciążeniem tzn. gdy ściernica opiera się lub umieszczona jest w szczelinie w obrabianym materiale. UWAGA! Nigdy nie przeciążaj szlifierki. Może to doprowadzić do jej uszkodzenia. UWAGA! Podczas pracy należy zawsze stosować środki ochrony osobistej. UŻYTKOWANIE SZLIFIERKI KĄTOWEJ:. Podczas pracy należy zawsze stosować środki ochrony osobistej.. Zweryfikuj stan przewodu zasilającego i ułóż go tak aby nie dopuścić do przypadkowego przecięcia go podczas pracy szlifierki. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia izolacji przewodu należy go niezwłocznie wymienić. Wymiany należy dokonać wyłącznie w autoryzowanym serwisie. 3. Zawsze pewnie trzymaj szlifierkę jedną ręką trzymając korpus, a druga rękojeść boczną. Trzy gniazda do mocowania rękojeści bocznej, znajdujące się w korpusie szlifierki, umożliwiają zamocowanie rękojeści bocznej w dogodnej pozycji. 4. Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu odłącz wtyczkę od zasilania. 5. Zawsze ustaw osłonę tarczy w taki sposób, aby zapewnić maksymalne zabezpieczenie podczas pracy zgodnie z wcześniej zamieszczonymi uwagami. 6. Podczas pracy zawsze używaj tylko narzędzi skrawających dostosowanych do współpracy ze szlifierką kątową. Zawsze sprawdź zgodność parametrów technicznych narzędzi z danymi technicznymi szlifierki. 7. Bądź przygotowany na strumień iskier spod tarczy podczas cięcia i szlifowania. 8. Podczas szlifowania ściernicą należy zachować odpowiedni kąt pomiędzy ściernicą, a obrabianym materiałem. 9. Po silnym obciążeniu elektronarzędzia należy pozostawić go na kilka minut na biegu jałowym w celu wychłodzenia go i osprzętu roboczego. 0. Nie należy dotykać osprzętu roboczego jak i elementów obrabianych bezpośrednio po zakończeniu obróbki, ponieważ mogą one nagrzewać się do bardzo wysokich temperatur.. Jeżeli ciężar własny przedmiotu obrabianego nie zapewnia stabilnej pozycji należy go zamocować.. W przypadku obróbki materiałów silnie pylących (np. kamień, beton itp.) po zakończeniu pracy należy pozostawić uruchomione urządzenie bez obciążenia do momentu opadnięcia pyłu w celu jego samoczynnego oczyszczenia. 3. Zabranie się wyhamowywania tarcz tnących poprzez boczny nacisk. VII. KONSERWACJA UWAGA! Przed przystąpieniem do każdej kontroli lub konserwacji, należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od zasilania. WYMIANA SZCZOTEK W przypadku zużycia szczotek węglowych, obie szczotki muszą zostać wymienione jednocześnie na oryginalne. Wymiany szczotek można dokonywać wyłącznie w autoryzowanym serwisie. Zabrania się dokonywania wymiany szczotek we własnym zakresie. OGÓLNA KONTROLA Regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone. W przypadku poluzowania którejkolwiek ze śrub należy natychmiast je dokręcić aby uniknąć zagrożenia. Jeśli konieczna jest wymiana przewodu, można to wykonać wyłącznie w autoryzowanym serwisie producenta aby uniknąć zagrożeń jak również utraty gwarancji z powodu ingerencji do wewnątrz urządzenia. CZYSZCZENIE Zawsze utrzymywać urządzenie i otwory wentylacyjne w czystości. Regularnie sprawdzać otwory wentylacyjne i miejsca wokół włącznika. Za pomocą miękkiej szmatki lub sprężonego powietrza usuwać zebrany pył. Podczas czyszczenia stosować ochronę oczu. W razie konieczności, zewnętrzne części plastikowe mogą być czyszczone wilgotną szmatką z łagodnym detergentem. UWAGA! Do czyszczenia urządzenia zabrania się stosowania rozpuszczalników ani innych agresywnych i łatwopalnych środków chemicznych! UWAGA! Nie wolno dopuścić do kontaktu urządzenia z wodą. Żadnej części elektronarzędzia nie zanurzaj w wodzie! 6

17 UWAGA! Aby zapewnić bezpieczeństwo i niezawodność urządzenia, naprawy (łącznie z kontrolą i wymianą szczotek) powinny być przeprowadzane przez osoby wykwalifikowane, wyłącznie w autoryzowanych serwisach i z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych. Każda nieuprawniona ingerencja w sprzęt powoduje utratę gwarancji, a dodatkowo może powodować nieprawidłowe funkcjonowanie elektronarzędzia oraz zagrożenie dla użytkownika. VIII. GWARANCJA Okres gwarancji elektronarzędzi MODECO EXPERT jest określony w karcie gwarancyjnej dołączonej do urządzenia. Usterki wynikające z normalnego zużycia, powstałe na skutek uszkodzeń mechanicznych spowodowanych niewłaściwą eksploatacją lub niestosowaniem się do zapisów instrukcji obsługi, zastosowaniem niezgodnym z przeznaczeniem, niewłaściwej konserwacji, używania niewłaściwych akcesoriów i usterek powstałych na skutek przeciążenia urządzenia nie podlegają gwarancji. Produkty posiadające usterki wynikające z wad materiałowych, jak również posiadające wady produkcyjne będą naprawiane bezpłatnie lub wymieniane na pełnowartościowe. Reklamacje odnoszące się do wadliwych elektronarzędzi MODECO EXPERT będą uznawane pod warunkiem przesłania urządzenia do sprzedawcy bądź dostarczenia go do autoryzowanego centrum serwisowego zajmującego się obsługą gwarancyjną urządzeń, w postaci nierozmontowanej, bez jakichkolwiek przeróbek, z wypełnioną przez punkt sprzedaży kartą gwarancyjną, na której odnotowano indeks i numer seryjny, wraz z opisem usterek, danymi nabywcy i dowodem zakupu w postaci paragonu lub kopii faktury (z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej). IX. TABELA AKCESORIÓW Max [mm] [mm] Min. obroty [min. -] Prędkość obwodowa [m/s] Długość gwintu [mm] D b d ,3, M M4 M ,3,

18 X. DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE RAWLPLUG S.A., ul. Kwidzyńska 6, 5-46 Wrocław deklaruje, że Szlifierka kątowa MN-93-0 odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: Dyrektywie o kompatybilności Elektromagnetycznej [ 04/30/WE ] Dyrektywie maszynowej [ 006/4/EC ] Dyrektywie niskonapięciowej [ 04/35/UE ] Dyrektywie RoHS [ 0/65/EU ] Oceny spełnienia wymagań bezpieczeństwa i kompatybilności dokonano na podstawie następujących norm: EN :009/A:0 EN :0+A+A+A Badanie na rynek UE zostało przeprowadzone przez: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 9043 Nürnberg Germany Certyfikat zgodności / Raport z testów: No. S z dnia r. Dokumentacja techniczna przechowywana jest w siedzibie firmy Rawlplug S.A. ul. Kwidzyńska 6, 5-46 Wrocław. Osobą upoważnioną do przygotowania i przechowywania dokumentacji technicznej oraz sporządzenia deklaracji w imieniu Rawlplug S.A., jest: Krzysztof Gawroński Menedżer Serwisu i Certyfikacji Narzędzi Rawlplug S.A. ul. Kwidzyńska Wrocław Wrocław, dnia r. 8

19 PL KART A G WARANC YJNA INDEKS NUMER SERYJNY. Firma RAWLPLUG S.A. udziela gwarancji na sprawne działanie urządzenia.. Okres gwarancji liczony jest od daty przekazania użytkownikowi i trwa miesięcy, natomiast gwarancja konsumencka (zakup na paragon) trwa 4 miesiące. 3. Bezpłatnymi naprawami objęte są wszystkie usterki wynikające z wad produkcyjnych lub materiałowych. 4. Gwarancji nie podlegają usterki powstałe na skutek uszkodzeń mechanicznych spowodowanych niewłaściwą eksploatacją urzadzenia, zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem, niewłaściwej konserwacji, używania niewłaściwych akcesorii i usterek powstałych na skutek przeciążenia urządzenia. 5. Gwarancja jest ważna gdy narzędzie jest dostarczone do punktu serwisowego bez jakichkolwiek przeróbek, z wypełnioną przez punkt sprzedaży kartą gwarancyjną, na której odnotowano indeks i numer seryjny, wraz z opisem usterek, danymi nabywcy i dowodem zakupu w postaci paragonu lub kopii faktury (z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej). 6. Firma RAWLPLUG S.A. zobowiązuje się do naprawy urządzenia w terminie do 4 dni od daty dostarczenia do serwisu. 7. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. 8. Serwis może zadecydować o wymianie urządzenia na nowe (w całości lub w części) w przypadku braku możliwości usunięcia usterki lub z powodu wysokich kosztów naprawy. O ile taki sam produkt nie jest osiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach. 9. Decyzja serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną. 0. Gwarancją nie są objęte: wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążeniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów, a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, korozji czy też innych czynni ków zewnętrznych produkty w których naruszone zostały plomby gwarancyjne, lub które były naprawiane poza serwisem gwarancyjnym, lub były przera biane w jakikolwiek inny sposób osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia taki jak: wiertła, tarcze, końcówki wkręcające, groty, noże strugarskie, brzeszczoty, papier ścierny i inne elementy ulegające naturalnemu zużyciu. ADNOTACJE SERWISU data naprawy: przebieg naprawy: data naprawy: przebieg naprawy: data naprawy: przebieg naprawy: data naprawy: przebieg naprawy: Adres serwisu: RAWLPLUG S.A. ul. Jedności Narodowej 9, Wrocław, Polska, tel.: , fax: , serwis@rawlplug.com UWAGA! KARTA GWARANCYJNA JEST WAŻNA TYLKO Z DOKUMENTEM ZAKUPU. 9

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi VAC 70 Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SD 27BE

Instrukcja obsługi SD 27BE Instrukcja obsługi PL SD 27BE 5 1 2 3 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi LEV 120

Instrukcja obsługi LEV 120 Instrukcja obsługi PL LEV 120 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

750R SAB 751R SAB 751RE

750R SAB 751R SAB 751RE Instrukcja obsługi PL SAB 730 - SAB 731 SAB 750R - SAB 751R SAB 751RE SAB 800R - SAB 801R SAB 801RE SAB 820 - SAB 821 SAB 850 - SAB 850B SAB 1000R - SAB 1001R SAB 1100AL SAB 1101E SAB 1200 - SAB 1200E

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600

Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600 Instrukcja obsługi PL M 1010 M 1200 M 1600 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar

Bardziej szczegółowo

PRZEZNACZENIE Omawiane narzędzie przeznaczone jest do szlifowania i cięcia materiałów z metalu i kamienia bez użycia wody.

PRZEZNACZENIE Omawiane narzędzie przeznaczone jest do szlifowania i cięcia materiałów z metalu i kamienia bez użycia wody. PRZEZNACZENIE Omawiane narzędzie przeznaczone jest do szlifowania i cięcia materiałów z metalu i kamienia bez użycia wody. ZASILANIE Elektronarzędzie może być podłączane jedynie do zasilania o takim samym

Bardziej szczegółowo

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SA SA SAB SAB SAB AL AGR AL AGR AL AGR AL

Instrukcja obsługi SA SA SAB SAB SAB AL AGR AL AGR AL AGR AL Instrukcja obsługi PL SA 21-180 SA 21-230 SAB 21-230 SAB 22-230 SAB 24-230 AL AGR 22-180 AL AGR 22-230 AL AGR 24-230 AL Rys. 1 Rys. 2 SA 21-180 SA 21-230 SAB 21-230 SAB22-230 SAB 24-230AL AGR 22-180 AL

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TM 6B TM 6BA

Instrukcja obsługi TM 6B TM 6BA Instrukcja obsługi PL TM 6B TM 6BA a h- wartość emisji drgań LpA- poziom ciśnienia akustyczngo Lwa poziom mocy akustycznej WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA ELEKTRONARZĘDZI Należy przeczytać wszystkie wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148 Szlifierka stołowa DS 175 W Art. Nr 50148 Informacje ogólne Szlifierka stołowa przeznaczona jest do ostrzenia narzedzi skrawających oraz do obróbki niewielkich elementów metalowych. Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10

SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10 SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane techniczne Napięcie: 230V~50Hz Natężenie znamionowe: 130W Prędkość bez obciążenia: 8000-33000min -1 Rozmiar zacisku: ø1.6mm, ø2.4mm, ø3.2mm Średnica

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

NTools SWR 03E/05E. Szlifierka elektryczna wibracyjno-rotacyjna CECHY: APP Nr ,

NTools SWR 03E/05E. Szlifierka elektryczna wibracyjno-rotacyjna CECHY: APP Nr , APP Nr 127003, 127005 Wysokiej jakości profesjonalna szlifierka elektryczna wibracyjno-rotacyjna posiada wydajny silnik, który zapewnia utrzymanie stałej prędkości obrotowej, nawet przy dużym obciążeniu.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. 1. Przeznaczenie. 2. Ogólne przepisy dotyczące bezpieczeństwa. 3. Opis urządzenia. 4. Przygotowanie do użycia. 5. Praca z urządzeniem

SPIS TREŚCI. 1. Przeznaczenie. 2. Ogólne przepisy dotyczące bezpieczeństwa. 3. Opis urządzenia. 4. Przygotowanie do użycia. 5. Praca z urządzeniem Dziękujemy że obdarzyłeś naszą firmę swoim zaufaniem i kupiłeś elektronarzędzie marki VANDER. Mamy nadzieję że sprawdzi się ono przez cały okres użytkowania i będzie ono w znaczący sposób ułatwiało Ci

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

MINI SZLIFIERKA 135 W EUB-4127 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MINI SZLIFIERKA 135 W EUB-4127 INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI SZLIFIERKA 135 W EUB-4127 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ SPIS TREŚCI 1. SPECYFIKACJA...s.3 2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...s. 3 3. PRZEZNACZENIE MINI SZLIFIERKI...s.

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie któregokolwiek z zamieszczonych poniżej zaleceń może być przyczyną porażenie prądem elektrycznym, pożaru i/lub

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Maszynka do mielenia mięsa  B I Z E R B A Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

Nakrętka zaciskowa KTR

Nakrętka zaciskowa KTR 1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Polerka samochodowa akumulatorowa

Polerka samochodowa akumulatorowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Polerka samochodowa akumulatorowa Nr produktu 842004 Strona 1 z 6 W zestawie znajduje się: -Polerka orbitalna -2 nakładki do polerowania bawełna/sztuczne futro -Akumulator (1200 mah)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VAC 2050

Instrukcja obsługi VAC 2050 Instrukcja obsługi PL VAC 2050 9 6 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ISL 20K

Instrukcja obsługi ISL 20K Instrukcja obsługi ISL 20K PL WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA MODEL: DATA SPRZEDAŻY: PIECZĄTKA SPRZEDAWCY: PRZYRZĄDY DO CIĘCIA GLAZURY I TERRAKOTY ADNOTACJE O NAPRAWACH Data Zgłoszenia Rodzaj Usterki Opis czynności serwisowych Data wykonania naprawy

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY R-586

ROBOT KUCHENNY R-586 Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane

Bardziej szczegółowo

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla

Bardziej szczegółowo

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka Prod. no 59476 Lista części...3 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo w czasie pracy...4 Opis działania...5 Konserwacja...6 Schemat połączenia...6

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , , INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA PRACY PRZY BEZSZABLONOWYM AUTOMACIE SZLIFIERSKIM

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA PRACY PRZY BEZSZABLONOWYM AUTOMACIE SZLIFIERSKIM INSTRUKCJA BHP INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA PRACY PRZY BEZSZABLONOWYM AUTOMACIE SZLIFIERSKIM INSTYTUT FIZYKI WYDZIAŁ MATEMATYCZNO-FIZYCZNY UNIWERSYTET SZCZECIŃSKI SZCZECIN 2017 1. Nigdy nie dotykaj tarczy

Bardziej szczegółowo