POPRAWKI (PART II)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "POPRAWKI (PART II)"

Transkrypt

1 PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów /0366(COD) POPRAWKI (PART II) Projekt opinii Małgorzata Handzlik (PE v01-00) Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich w sprawie produkcji, prezentowania i sprzedaży wyrobów tytoniowych i powiązanych wyrobów (COM(2012)0788 C7-0420/ /0366(COD)) AM\ doc PE v02-00 Zjednoczona w różnorodności

2 AM_Com_LegOpinion PE v /118 AM\ doc

3 268 Matteo Salvini Artykuł 9 ustęp 3 litera c c) określenia umiejscowienia, formatu, układu, wyglądu, rotacji i proporcji ostrzeżeń zdrowotnych; c) określenia układu, wyglądu (w tym rodzaju i rozmiaru czcionki), rotacji i proporcji ostrzeżeń zdrowotnych, z uwzględnieniem wymogów językowych w każdym państwie członkowskim; Or. it 269 Adam Bielan Artykuł 9 ustęp 3 litera c c) określenia umiejscowienia, formatu, układu, wyglądu, rotacji i proporcji ostrzeżeń zdrowotnych; c) określenia umiejscowienia, układu, wyglądu i rotacji ostrzeżeń zdrowotnych; Or. pl 270 Lara Comi Artykuł 9 ustęp 3 litera c c) określenia umiejscowienia, formatu, układu, wyglądu, rotacji i proporcji ostrzeżeń zdrowotnych; c) określenia formatu, układu i wyglądu ostrzeżeń zdrowotnych; Or. it AM\ doc 3/118 PE v02-00

4 Uzasadnienie Uprawnienia przekazane w tym ustępie umożliwiają Komisji zmianę istotnych elementów dyrektywy bez należytego zaangażowania Parlamentu Europejskiego i Rady, co jest również niezgodne z postanowieniami art. 290 ust. 1 TFUE. Ponadto pozostawienie Komisji swobody w zakresie ustalania kryterium rotacji ostrzeżeń mogłoby spowodować ryzyko wyczerpania zapasów i niemożliwość dostosowania produkcji w czasie przewidzianym przez samą rotację. 271 Pablo Arias Echeverría Artykuł 9 ustęp 3 litera c c) określenia umiejscowienia, formatu, układu, wyglądu, rotacji i proporcji ostrzeżeń zdrowotnych; c) określenia formatu, układu i wyglądu ostrzeżeń zdrowotnych; Or. es 272 Sabine Verheyen, Hans-Peter Mayer, Birgit Collin-Langen Artykuł 9 ustęp 3 litera d d) w drodze odstępstwa od art. 7 ust. 3, określenia warunków, pod którymi można naruszyć integralność ostrzeżeń zdrowotnych podczas otwierania opakowania jednostkowego, w sposób zapewniający spójność graficzną i widoczność tekstu, fotografii i informacji o zaprzestaniu palenia. skreślona Or. de PE v /118 AM\ doc

5 273 Gino Trematerra Artykuł 9 ustęp 3 litera d d) w drodze odstępstwa od art. 7 ust. 3, określenia warunków, pod którymi można naruszyć integralność ostrzeżeń zdrowotnych podczas otwierania opakowania jednostkowego, w sposób zapewniający spójność graficzną i widoczność tekstu, fotografii i informacji o zaprzestaniu palenia. skreślona Or. it 274 Lara Comi Artykuł 9 ustęp 3 litera d d) w drodze odstępstwa od art. 7 ust. 3, określenia warunków, pod którymi można naruszyć integralność ostrzeżeń zdrowotnych podczas otwierania opakowania jednostkowego, w sposób zapewniający spójność graficzną i widoczność tekstu, fotografii i informacji o zaprzestaniu palenia. skreślona Or. it Uzasadnienie Chodzi tu o elementy istotne, a nie drugorzędne, dlatego też wyłączenie Parlamentu Europejskiego i Rady i powierzenie zadania dokonania zmian Komisji Europejskiej nie jest właściwe. Ponadto nie jest jasne, w jaki sposób miałoby być możliwe zapewnienie integralności i widoczności ostrzeżeń zdrowotnych, jeśli Komisja zadecyduje zezwolić na naruszenie ostrzeżeń podczas otwierania opakowań. AM\ doc 5/118 PE v02-00

6 275 Catherine Stihler Artykuł 10 Artykuł 10 Etykietowanie tytoniu do palenia innego niż papierosy i tytoń do samodzielnego skręcania papierosów 1. Tytoń do palenia inny niż papierosy i tytoń do samodzielnego skręcania papierosów jest zwolniony z obowiązków w zakresie zamieszczania wiadomości informacyjnej określonej w art. 8 ust. 2 oraz zamieszczania mieszanych ostrzeżeń zdrowotnych określonych w art. 9. Oprócz ostrzeżenia ogólnego określonego w art. 8 ust. 1 na każdym opakowaniu jednostkowym i opakowaniu zbiorczym tych wyrobów zamieszcza się ostrzeżenie tekstowe wymienione w załączniku I. Ostrzeżenie ogólne określone w art. 8 ust. 1 zawiera informacje o pomocy w zaprzestaniu palenia zgodnie z art. 9 ust. 1 lit. b). Ostrzeżenie ogólne drukuje się na najbardziej widocznej płaszczyźnie opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Ostrzeżenia tekstowe wymienione w załączniku I stosowane są na zmianę, tak aby zagwarantować ich regularne występowanie na opakowaniach. Ostrzeżenia te drukuje się na drugiej pod względem widoczności płaszczyźnie opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. skreślony PE v /118 AM\ doc

7 2. Ostrzeżenie ogólne, o którym mowa w ust. 1, zajmuje 30 % zewnętrznego obszaru odpowiedniej płaszczyzny opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Proporcja ta wzrasta do 32 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują dwa języki urzędowe, oraz do 35 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują trzy języki urzędowe. 3. Ostrzeżenie tekstowe, o którym mowa w ust. 1, zajmuje 40 % zewnętrznego obszaru odpowiedniej płaszczyzny opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Proporcja ta wzrasta do 45 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują dwa języki urzędowe, oraz do 50 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują trzy języki urzędowe. 4. Ostrzeżenie ogólne i ostrzeżenie tekstowe, o których mowa w ust. 1, są: a) drukowane czarną, pogrubioną czcionką Helvetica na białym tle. W celu dostosowania wymogów językowych państwa członkowskie mogą ustalić rozmiar czcionki, pod warunkiem że rozmiar czcionki określony w ich przepisach jest taki, że wymagany tekst zajmuje proporcjonalnie możliwie największą część powierzchni dla niego przeznaczonej; b) wyśrodkowane w obszarze, w którym wymagane jest ich wydrukowanie, równolegle do górnej krawędzi opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego; c) otoczone czarną ramką o szerokości od 3 do 4 mm w obrębie płaszczyzny przeznaczonej na tekst ostrzeżenia. AM\ doc 7/118 PE v02-00

8 5. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu zniesienia zwolnienia określonego w ust. 1, jeżeli nastąpi istotna zmiana okoliczności stwierdzona w sprawozdaniu Komisji. 276 Olle Schmidt Artykuł 10 ustęp 1 akapit drugi Ostrzeżenie ogólne drukuje się na najbardziej widocznej płaszczyźnie opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Ostrzeżenia tekstowe wymienione w załączniku I stosowane są na zmianę, tak aby zagwarantować ich regularne występowanie na opakowaniach. Ostrzeżenia te drukuje się na drugiej pod względem widoczności płaszczyźnie opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Ostrzeżenie ogólne drukuje się lub umieszcza za pomocą nieusuwalnych naklejek na najbardziej widocznej płaszczyźnie opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Ostrzeżenia tekstowe wymienione w załączniku I stosowane są na zmianę, tak aby zagwarantować ich regularne występowanie na opakowaniach. Ostrzeżenia te widnieją na drugiej pod względem widoczności płaszczyźnie opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Uzasadnienie Powinno się pozwolić na stosowanie nieusuwalnych etykiet, aby ułatwić umieszczanie szerszych tekstów ostrzegawczych na wyrobach tytoniowych innych niż papierosy i tytoń do samodzielnego skręcania papierosów, w przypadku których często używa się opakowań innych niż kartonowe. 277 Matteo Salvini PE v /118 AM\ doc

9 Artykuł 10 ustęp 2 2. Ostrzeżenie ogólne, o którym mowa w ust. 1, zajmuje 30 % zewnętrznego obszaru odpowiedniej płaszczyzny opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Proporcja ta wzrasta do 32 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują dwa języki urzędowe, oraz do 35 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują trzy języki urzędowe. 2. Ostrzeżenie ogólne, o którym mowa w ust. 1, zajmuje 30 % zewnętrznego obszaru odpowiedniej płaszczyzny opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Proporcja ta wzrasta do 32 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują dwa języki urzędowe, oraz do 35 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują więcej niż dwa języki urzędowe. Or. it 278 Franz Obermayr Artykuł 10 ustęp 2 2. Ostrzeżenie ogólne, o którym mowa w ust. 1, zajmuje 30 % zewnętrznego obszaru odpowiedniej płaszczyzny opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Proporcja ta wzrasta do 32 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują dwa języki urzędowe, oraz do 35 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują trzy języki urzędowe. 2. Ostrzeżenie ogólne, o którym mowa w ust. 1, zajmuje maksymalnie 17% zewnętrznego obszaru odpowiedniej płaszczyzny opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Proporcja ta wzrasta do 19% w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują dwa języki urzędowe, oraz do 21% w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują trzy języki urzędowe. Or. de 279 Pablo Arias Echeverría Artykuł 10 ustęp 2 AM\ doc 9/118 PE v02-00

10 2. Ostrzeżenie tekstowe, o którym mowa w ust. 1, zajmuje 30 % zewnętrznego obszaru odpowiedniej płaszczyzny opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Proporcja ta wzrasta do 32 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują dwa języki urzędowe, oraz do 35 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują trzy języki urzędowe. 2. Ostrzeżenie tekstowe, o którym mowa w ust. 1, zajmuje 30 % zewnętrznego obszaru odpowiedniej płaszczyzny opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego, z wyjątkiem przeźroczystej folii używanej zazwyczaj w sprzedaży detalicznej, pod warunkiem że wyraźnie widać pod nią ostrzeżenie umieszczone na opakowaniu. Proporcja ta wzrasta do 32 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują dwa języki urzędowe, oraz do 35 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują trzy języki urzędowe. Or. es 280 Matteo Salvini Artykuł 10 ustęp 3 3. Ostrzeżenie tekstowe, o którym mowa w ust. 1, zajmuje 40 % zewnętrznego obszaru odpowiedniej płaszczyzny opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Proporcja ta wzrasta do 45 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują dwa języki urzędowe, oraz do 50 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują trzy języki urzędowe. 3. Ostrzeżenie tekstowe, o którym mowa w ust. 1, zajmuje 40 % zewnętrznego obszaru odpowiedniej płaszczyzny opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Proporcja ta wzrasta do 45 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują dwa języki urzędowe, oraz do 50 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują więcej niż dwa języki urzędowe. Or. it 281 Franz Obermayr PE v /118 AM\ doc

11 Artykuł 10 ustęp 3 3. Ostrzeżenie tekstowe, o którym mowa w ust. 1, zajmuje 40 % zewnętrznego obszaru odpowiedniej płaszczyzny opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Proporcja ta wzrasta do 45 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują dwa języki urzędowe, oraz do 50 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują trzy języki urzędowe. 3. Ostrzeżenie tekstowe, o którym mowa w ust. 1, zajmuje maksymalnie 22% zewnętrznego obszaru odpowiedniej płaszczyzny opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Proporcja ta wzrasta do 25% w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują dwa języki urzędowe, oraz do 29% w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują trzy języki urzędowe. Or. de 282 Wim van de Camp Artykuł 10 ustęp 3 a (nowy) Uzasadnienie 3a. W przypadku opakowań jednostkowych, których najbardziej widoczna powierzchnia przekracza 75 cm2, ostrzeżenia określone w ust. 2 i 3 pokrywają co najmniej 22,5 cm2 każdej powierzchni. Obszar ten wzrasta do 24 cm2 w przypadku państw członkowskich, w których używane są dwa języki urzędowe, oraz do 26,25 cm2 w przypadku państw członkowskich, w których używane są trzy języki urzędowe. Wyroby tytoniowe inne niż papierosy i tytoń do samodzielnego skręcania papierosów podlegają zasadom odpowiadającym przepisom określonym w dyrektywie 2001/37/WE. Ustęp ten był częścią tych przepisów. AM\ doc 11/118 PE v02-00

12 283 Wim van de Camp Artykuł 10 ustęp 4 litera a a) drukowane czarną, pogrubioną czcionką Helvetica na białym tle. W celu dostosowania wymogów językowych państwa członkowskie mogą ustalić rozmiar czcionki, pod warunkiem że rozmiar czcionki określony w ich przepisach jest taki, że wymagany tekst zajmuje proporcjonalnie możliwie największą część powierzchni dla niego przeznaczonej; a) drukowane czarną, pogrubioną czcionką Helvetica na białym tle. Ostrzeżenia mogą być załączane w formie naklejek, pod warunkiem że takie naklejki są nieusuwalne. W celu dostosowania wymogów językowych państwa członkowskie mogą ustalić rozmiar czcionki, pod warunkiem że rozmiar czcionki określony w ich przepisach jest taki, że wymagany tekst zajmuje proporcjonalnie możliwie największą część powierzchni dla niego przeznaczonej; Uzasadnienie Wyroby tytoniowe inne niż papierosy i tytoń do samodzielnego skręcania papierosów podlegają zasadom odpowiadającym przepisom określonym w dyrektywie 2001/37/WE. Ustęp ten był częścią tych przepisów. Zgodnie z motywem 18 dyrektywy 2001/37/WE powinno się pozwolić na stosowanie nieusuwalnych etykiet w celu ułatwienia wprowadzenia wymagań tej dyrektywy dotyczących etykietowania. 284 Olle Schmidt Artykuł 10 ustęp 4 litera a a) drukowane czarną, pogrubioną czcionką Helvetica na białym tle. W celu dostosowania wymogów językowych państwa członkowskie mogą ustalić rozmiar czcionki, pod warunkiem że a) napisane czarną, pogrubioną czcionką Helvetica na białym tle. W celu dostosowania wymogów językowych państwa członkowskie mogą ustalić rozmiar czcionki, pod warunkiem że PE v /118 AM\ doc

13 rozmiar czcionki określony w ich przepisach jest taki, że wymagany tekst zajmuje proporcjonalnie możliwie największą część powierzchni dla niego przeznaczonej; rozmiar czcionki określony w ich przepisach jest taki, że wymagany tekst zajmuje proporcjonalnie możliwie największą część powierzchni dla niego przeznaczonej; 285 Olle Schmidt Artykuł 10 ustęp 4 litera b b) wyśrodkowane w obszarze, w którym wymagane jest ich wydrukowanie, równolegle do górnej krawędzi opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego; b) wyśrodkowane w obszarze, w którym wymagane jest ich zamieszczenie, równolegle do górnej krawędzi opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego; 286 Franz Obermayr Artykuł 10 ustęp 4 litera c c) otoczone czarną ramką o szerokości od 3 do 4 mm w obrębie płaszczyzny przeznaczonej na tekst ostrzeżenia. c) otoczone czarną ramką o szerokości od 2 do 3 mm w obrębie płaszczyzny przeznaczonej na tekst ostrzeżenia. Or. de 287 Patricia van der Kammen AM\ doc 13/118 PE v02-00

14 Artykuł 10 ustęp 5 5. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu zniesienia zwolnienia określonego w ust. 1, jeżeli nastąpi istotna zmiana okoliczności stwierdzona w sprawozdaniu Komisji. skreślony Or. nl 288 Pablo Arias Echeverría Artykuł 10 ustęp 5 5. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu zniesienia zwolnienia określonego w ust. 1, jeżeli nastąpi istotna zmiana okoliczności stwierdzona w sprawozdaniu Komisji. skreślony Or. es 289 Christian Engström Artykuł 11 ustęp 1 akapit pierwszy Ten wyrób tytoniowy może szkodzić Twojemu zdrowiu oraz powoduje uzależnienie. Ten wyrób tytoniowy może szkodzić Twojemu zdrowiu oraz powoduje uzależnienie, ale stanowi znacznie mniejsze zagrożenie dla Twojego zdrowia niż palenie. PE v /118 AM\ doc

15 Uzasadnienie Ważniejsze jest informowanie o względnym zagrożeniu niż składanie nieprecyzyjnych oświadczeń o szkodliwości. Proponowane ostrzeżenie stanowi wyraźny, oparty na dowodach sygnał dla palaczy. 290 Sylvana Rapti Artykuł 11 ustęp 1 akapit pierwszy Ten wyrób tytoniowy może szkodzić Twojemu zdrowiu oraz powoduje uzależnienie. Ten wyrób tytoniowy szkodzi Twojemu zdrowiu oraz powoduje uzależnienie. 291 Konstantinos Poupakis Artykuł 11 ustęp 1 akapit pierwszy Ten wyrób tytoniowy może szkodzić Twojemu zdrowiu oraz powoduje uzależnienie. Ten wyrób tytoniowy szkodzi Twojemu zdrowiu oraz powoduje uzależnienie. Or. el 292 Matteo Salvini Artykuł 11 ustęp 2 litera b AM\ doc 15/118 PE v02-00

16 b) zajmuje 30 % zewnętrznego obszaru odpowiedniej płaszczyzny opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Proporcja ta wzrasta do 32 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują dwa języki urzędowe, oraz do 35 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują trzy języki urzędowe. b) zajmuje 30 % zewnętrznego obszaru odpowiedniej płaszczyzny opakowania jednostkowego i opakowania zbiorczego. Proporcja ta wzrasta do 32 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują dwa języki urzędowe, oraz do 35 % w przypadku państw członkowskich, w których obowiązują więcej niż dwa języki urzędowe. Or. it 293 Patricia van der Kammen Artykuł 11 ustęp 3 3. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu dostosowania wymogów określonych w ust. 1 i 2 przy uwzględnieniu postępu naukowego i zmian sytuacji rynkowej. skreślony Or. nl 294 Andreas Schwab Artykuł 12 ustęp 1 litera b b) sugerują, że dany wyrób tytoniowy jest mniej szkodliwy niż inne lub że jest ożywczy, dodaje energii, ma lecznicze, odmładzające, naturalne, organiczne lub b) sugerują, że dany wyrób tytoniowy jest mniej szkodliwy niż inne lub że jest ożywczy, dodaje energii, ma lecznicze, odmładzające, naturalne, organiczne lub PE v /118 AM\ doc

17 innego rodzaju pozytywne skutki dla zdrowia lub pozytywne skutki społeczne; innego rodzaju pozytywne skutki dla zdrowia; Or. de Uzasadnienie Termin skutki społeczne prowadziłby do niepewności prawnej, gdyż jest nieprecyzyjny. 295 Lara Comi Artykuł 12 ustęp 1 litera b b) sugerują, że dany wyrób tytoniowy jest mniej szkodliwy niż inne lub że jest ożywczy, dodaje energii, ma lecznicze, odmładzające, naturalne, organiczne lub innego rodzaju pozytywne skutki dla zdrowia lub pozytywne skutki społeczne; b) sugerują, że dany wyrób tytoniowy jest ożywczy, dodaje energii, ma lecznicze, odmładzające lub innego rodzaju pozytywne skutki dla zdrowia; Or. it Uzasadnienie Odniesienia do skutków naturalnych, organicznych lub do wymiaru społecznego należy skreślić, ponieważ mogłyby być one interpretowane zbyt szeroko i swobodnie, powodując ryzyko zaszkodzenia celowi przekazywania konsumentom zasadniczych informacji merytorycznych. Oznaczałoby to złamanie różnych przepisów TFUE dotyczących praw podstawowych, w tym prawa własności, swobody wypowiedzi i prawa konsumenta do otrzymywania informacji o produkcie, a także zasad WTO. 296 Lara Comi Artykuł 12 ustęp 1 litera c c) odnoszą się do aromatu, smaku, środków aromatyzujących lub innych skreślona AM\ doc 17/118 PE v02-00

18 dodatków bądź ich braku; Or. it Uzasadnienie Litera c) zostaje skreślona, ponieważ poddaje się szerokiej i swobodnej interpretacji, co może zaszkodzić celowi przekazywania konsumentom zasadniczych informacji merytorycznych dotyczących wyrobu, na przykład dotyczących zawartości mieszanki American Blend. Taki zapis doprowadziłby do złamania różnych przepisów TFUE dotyczących praw podstawowych, w tym prawa własności, swobody wypowiedzi i prawa konsumenta do otrzymywania informacji o produkcie, a także zasad WTO. 297 Lara Comi Artykuł 12 ustęp 1 litera d d) sprawiają, że wyrób przypomina produkt spożywczy. d) w przypadku tytoniu do stosowania doustnego sprawiają, że wyrób przypomina produkt spożywczy. Or. it Uzasadnienie Obecna dyrektywa przewiduje taki wymóg jedynie w odniesieniu do wyrobów tytoniowych do stosowania doustnego i taki zapis należy utrzymać, gdyż w przeciwnym razie można by powiedzieć, że papierosy przypominają słodycze, jak np. czekoladowe papierosy, które są dostępne na rynku w państwach członkowskich. 298 Franz Obermayr Artykuł 12 ustęp 2 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, znaki handlowe, oznaczenia graficzne i skreślony PE v /118 AM\ doc

19 inne, kolory wprowadzające w błąd, wkładki lub inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui, lub też takie elementy lub cechy mogą być związane z kształtem samego wyrobu tytoniowego. Papierosy o średnicy mniejszej niż 7,5 mm uważa się za wprowadzające w błąd. Or. de 299 Wim van de Camp Artykuł 12 ustęp 2 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, znaki handlowe, oznaczenia graficzne i inne, kolory wprowadzające w błąd, wkładki lub inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui, lub też takie elementy lub cechy mogą być związane z kształtem samego wyrobu tytoniowego. Papierosy o średnicy mniejszej niż 7,5 mm uważa się za wprowadzające w błąd. 2. Teksty, nazwy, znaki towarowe, symbole oraz inne znaki sugerujące, że konkretny wyrób tytoniowy jest mniej szkodliwy niż inne, nie są stosowane na opakowaniach wyrobów tytoniowych. Uzasadnienie zastąpiono tekstem artykułu 7 dyrektywy 2001/37/WE. 300 Konstantinos Poupakis Artykuł 12 ustęp 2 AM\ doc 19/118 PE v02-00

20 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, znaki handlowe, oznaczenia graficzne i inne, kolory wprowadzające w błąd, wkładki lub inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui, lub też takie elementy lub cechy mogą być związane z kształtem samego wyrobu tytoniowego. Papierosy o średnicy mniejszej niż 7,5 mm uważa się za wprowadzające w błąd. 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, znaki handlowe, oznaczenia graficzne i inne, kolory wprowadzające w błąd, wkładki lub inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui, lub też takie elementy lub cechy mogą być związane z kształtem samego wyrobu tytoniowego. Or. el Uzasadnienie Wniosek w sprawie dyrektywy przewiduje zakaz sprzedaży papierosów o średnicy mniejszej od 7,5 mm. Ze stosownych badań nie wynika jednak, że przepisy te przyczynią się do osiągnięcia celów dyrektywy. Wręcz przeciwnie, zakaz taki oznacza zakłócenie funkcjonowania rynku wewnętrznego i wolnej konkurencji, gdyż jest oczywiste, że palacze bądź wybiorą wyroby tytoniowe o dostępnej średnicy, by zaspokoić potrzebę palenia, bądź sięgną po wyroby nielegalne. 301 Preslav Borissov Artykuł 12 ustęp 2 wprowadzenie 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, znaki handlowe, oznaczenia graficzne i inne, kolory wprowadzające w błąd, wkładki lub inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui, lub też takie elementy lub cechy mogą być związane z kształtem samego wyrobu tytoniowego. Papierosy o średnicy mniejszej niż 7,5 mm uważa się za wprowadzające w błąd. 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, znaki handlowe, oznaczenia graficzne i inne, kolory wprowadzające w błąd, wkładki lub inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui, lub też takie elementy lub cechy mogą być związane z kształtem samego wyrobu tytoniowego. PE v /118 AM\ doc

21 302 Matteo Salvini Artykuł 12 ustęp 2 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, znaki handlowe, oznaczenia graficzne i inne, kolory wprowadzające w błąd, wkładki lub inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui, lub też takie elementy lub cechy mogą być związane z kształtem samego wyrobu tytoniowego. Papierosy o średnicy mniejszej niż 7,5 mm uważa się za wprowadzające w błąd. 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, znaki handlowe, oznaczenia graficzne i inne, kolory wprowadzające w błąd, wkładki lub inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui, lub też takie elementy lub cechy mogą być związane z kształtem samego wyrobu tytoniowego. Or. it 303 Maria do Céu Patrão Neves Artykuł 12 ustęp 2 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, znaki handlowe, oznaczenia graficzne i inne, kolory wprowadzające w błąd, wkładki lub inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui, lub też takie elementy lub cechy mogą być związane z kształtem samego wyrobu tytoniowego. Papierosy o średnicy mniejszej niż 7,5 mm uważa się za wprowadzające w błąd. 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, znaki handlowe, oznaczenia graficzne i inne, kolory wprowadzające w błąd, wkładki lub inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui, lub też takie elementy lub cechy mogą być związane z kształtem samego wyrobu tytoniowego. AM\ doc 21/118 PE v02-00

22 Or. pt 304 Ildikó Gáll-Pelcz Artykuł 12 ustęp 2 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, znaki handlowe, oznaczenia graficzne i inne, kolory wprowadzające w błąd, wkładki lub inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui, lub też takie elementy lub cechy mogą być związane z kształtem samego wyrobu tytoniowego. Papierosy o średnicy mniejszej niż 7,5 mm uważa się za wprowadzające w błąd. 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, oznaczenia graficzne i inne, kolory wprowadzające w błąd, wkładki lub inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui, lub też takie elementy lub cechy mogą być związane z kształtem samego wyrobu tytoniowego. Uzasadnienie Proponuje się skreślenie określenia średnicy papierosów. Wprowadzenie tego przepisu oznaczałoby w praktyce zakazanie cienkich papierosów, co nie ma naukowego uzasadnienie i jest nie do zaakceptowania. 305 Lara Comi Artykuł 12 ustęp 2 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, znaki handlowe, oznaczenia graficzne i inne, kolory wprowadzające w błąd, wkładki lub inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui, lub też takie 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, znaki handlowe, oznaczenia graficzne lub innego typu, a także inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui. Nie można zabronić przekazywania PE v /118 AM\ doc

23 elementy lub cechy mogą być związane z kształtem samego wyrobu tytoniowego. Papierosy o średnicy mniejszej niż 7,5 mm uważa się za wprowadzające w błąd. konsumentom informacji merytorycznych na temat wyrobu. Znaki handlowe zarejestrowane przed dniem wejścia w życie niniejszej dyrektywy nie mogą zostać zabronione. Or. it Uzasadnienie Niektóre zakazy ujęte w tym ustępie zostały skreślone, gdyż oznaczałyby zniesienie istotnych elementów zarejestrowanych znaków handlowych, które są stosowane od lat, oraz uniemożliwiłyby przekazywanie konsumentom informacji merytorycznych dotyczących wyrobu, co byłoby jednoznaczne ze złamaniem różnych postanowień TFUE dotyczących praw podstawowych, a także zasad WTO. Zakaz cienkich papierosów zostaje skreślony, gdyż pobudziłby przemyt tych wyrobów. Poza tym zakaz ten nie opiera się na dowodach naukowych i wywołałby znaczne skutki w dziedzinie zatrudnienia i finansów publicznych. 306 Pablo Arias Echeverría Artykuł 12 ustęp 2 2. Zakazane elementy lub cechy mogą obejmować m.in. teksty, symbole, nazwy, znaki handlowe, oznaczenia graficzne i inne, kolory wprowadzające w błąd, wkładki lub inne dodatkowe materiały, takie jak naklejki, nalepki, materiały typu onsert, zdrapki i etui, lub też takie elementy lub cechy mogą być związane z kształtem samego wyrobu tytoniowego. Papierosy o średnicy mniejszej niż 7,5 mm uważa się za wprowadzające w błąd. 2. Na opakowaniu wyrobów tytoniowych nie wolno używać symboli, nazw, znaków handlowych, tekstów, wkładek, zdrapek, etui ani innego rodzaju elementów, które sugerowałyby, że dany wyrób tytoniowy jest mniej szkodliwy niż inne, lub które mogłyby wprowadzać konsumenta w błąd co do szkodliwości wyrobów tytoniowych. Or. es 307 Matteo Salvini AM\ doc 23/118 PE v02-00

24 Artykuł 12 ustęp 2 a (nowy) Uzasadnienie 2a. Dopuszcza się możliwość wskazania na opakowaniu jednostkowym odmiany tytoniu użytej do produkcji wyrobu oraz jej kraju pochodzenia. Celem poprawki jest niedopuszczenie do dyskryminacji między różnymi odmianami tytoniu (zob. motyw 16) oraz właściwe informowanie konsumenta o rodzaju nabywanego przez niego produktu. Or. it 308 Preslav Borissov Artykuł 12 ustęp 2 b (nowy) 2b. Na opakowaniu jednostkowym umieszcza się etykietę z napisem Wszystkie papierosy są równie szkodliwe. Uzasadnienie Ten napis uzmysłowi konsumentom, że papierosy o średnicy mniejszej niż 7,5 mm lub papierosy mentolowe stanowią takie samo zagrożenie jak zwykłe papierosy. 309 Pablo Arias Echeverría Artykuł 13 PE v /118 AM\ doc

25 Artykuł 13 Wygląd i zawartość opakowań jednostkowych 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % przedniej strony opakowania. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera co najmniej 20 papierosów. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów zawiera co najmniej 40 g tytoniu. 2. Opakowanie papierosów może być wykonane z kartonu lub z miękkiego materiału i nie posiada zamknięcia, które można ponownie zamknąć lub zakleić po pierwszym otwarciu, innego niż wieczko otwierane do góry (typu flip-top ). Otwierane do góry wieczko opakowania papierosów jest przymocowane tylko do tylnej części opakowania. 3. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu ustanowienia bardziej szczegółowych przepisów dotyczących kształtu i rozmiaru opakowań jednostkowych, o ile przepisy te są niezbędne do zapewnienia pełnej widoczności i spójności ostrzeżeń zdrowotnych przed pierwszym otwarciem, podczas otwierania i po ponownym zamknięciu opakowania jednostkowego. 4. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu wprowadzenia obowiązku stosowania opakowań jednostkowych w kształcie prostopadłościanu lub walca dla wyrobów tytoniowych innych niż papierosy i tytoń, skreślony AM\ doc 25/118 PE v02-00

26 jeżeli nastąpi istotna zmiana okoliczności stwierdzona w sprawozdaniu Komisji. Or. es 310 Gino Trematerra Artykuł 13 ustęp 1 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % przedniej strony opakowania. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera co najmniej 20 papierosów. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów zawiera co najmniej 40 g tytoniu. skreślony Or. it 311 Lara Comi Artykuł 13 ustęp 1 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % skreślony PE v /118 AM\ doc

27 przedniej strony opakowania. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera co najmniej 20 papierosów. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów zawiera co najmniej 40 g tytoniu. Or. it Uzasadnienie Zakaz odnoszący się do niektórych aspektów opakowania papierosów doprowadziłby do ułatwienia nielegalnego handlu, zmniejszenia wyboru, jakim dysponuje konsument, oraz ograniczenia innowacji i konkurencji. Prawa własności intelektualnej zostałyby zniesione lub co najmniej ograniczone. Z punktu widzenia rynku wewnętrznego lub zdrowia publicznego nie ma żadnego uzasadnienia takich przepisów, które poza tym doprowadziłyby do zakazu obecnie istniejących wyrobów. Co więcej, takie wymogi są nieproporcjonalne. 312 Birgit Collin-Langen, Werner Langen, Christa Klaß Artykuł 13 ustęp 1 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % przedniej strony opakowania. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera co najmniej 20 papierosów. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów zawiera co najmniej 40 g tytoniu. 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostokąta. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, walca lub pudełka. Or. de Uzasadnienie Wyprodukowanie prostego opakowania w kształcie prostopadłościanu jest stosunkowo łatwe. Natomiast opracowanie złożonego kształtu opakowania wymaga dużej wiedzy eksperckiej AM\ doc 27/118 PE v02-00

28 oraz skomplikowanego procesu produkcji z użyciem specjalnych maszyn. Już z tego powodu produkt trudniej podrobić. Kwestia dotycząca wprowadzania w błąd konsumenta została uregulowana przepisami dotyczącymi oznaczania opakowania w innym miejscu. 313 Wim van de Camp Artykuł 13 ustęp 1 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % przedniej strony opakowania. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera co najmniej 20 papierosów. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów zawiera co najmniej 40 g tytoniu. 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera co najmniej 20 papierosów. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów zawiera co najmniej 20 g tytoniu. Uzasadnienie Opakowania tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów od dziesiątków lat przybierają różnorakie kształty i formy, a Komisja nie przedstawia żadnych naukowych dowodów przemawiających za takim stopniem ujednolicenia. Deklarowany cel jest zatem niejasny, podczas gdy konsekwencje propozycji oznaczałyby de facto wprowadzenie zakazu licznych istniejących produktów. 314 Sylvana Rapti Artykuł 13 ustęp 1 1. Opakowanie jednostkowe papierosów 1. Opakowanie jednostkowe tytoniu do PE v /118 AM\ doc

29 ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % przedniej strony opakowania. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera co najmniej 20 papierosów. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów zawiera co najmniej 40 g tytoniu. samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % przedniej strony opakowania. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera co najmniej 20 papierosów. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów zawiera co najmniej 20 g tytoniu. 315 Preslav Borissov Artykuł 13 ustęp 1 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % przedniej strony opakowania. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera co najmniej 20 papierosów. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów zawiera co najmniej 40 g tytoniu. 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % przedniej strony opakowania. Uzasadnienie Ustalanie minimalnej liczby papierosów w opakowaniu jednostkowym i minimalnej wagi opakowania jednostkowego tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów pozbawia konsumentów wyboru, zwłaszcza tych, którzy rozważają ograniczenie palenia. AM\ doc 29/118 PE v02-00

30 316 Andreas Schwab Artykuł 13 ustęp 1 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % przedniej strony opakowania. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera co najmniej 20 papierosów. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów zawiera co najmniej 40 g tytoniu. 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostokąta. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów lub drobno krojonego tytoniu zawiera co najmniej 40 g tytoniu. Or. de Uzasadnienie Wniosek Komisji wykluczałby sprzedaż drobno krojonego tytoniu do samodzielnego skręcania w puszkach, mimo że ocena skutków nie zawiera konkretnego uzasadnienia takiej decyzji. 317 Matteo Salvini Artykuł 13 ustęp 1 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % przedniej strony opakowania. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera co najmniej Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % przedniej strony opakowania. PE v /118 AM\ doc

31 papierosów. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów zawiera co najmniej 40 g tytoniu. Or. it 318 Emma McClarkin Artykuł 13 ustęp 1 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % przedniej strony opakowania. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera co najmniej 20 papierosów. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów zawiera co najmniej 40 g tytoniu. 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera co najmniej 20 papierosów. Jednostka tytoniu do samodzielnego skręcania lub robienia papierosów pakowana jest do puszki w kształcie prostopadłościanu lub walca albo do torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania lub robienia papierosów zawiera co najmniej 40 g tytoniu. Uzasadnienie W pierwotnej ocenie skutków nie oceniono stosowania torebki do innych rodzajów luźnego tytoniu, a we wniosku nie uwzględniono odpowiednio znacznych różnic między samodzielnym skręcaniem a samodzielnym robieniem papierosów. Jeśli chodzi o rodzaj opakowania, należy wziąć pod uwagę różne cechy charakterystyczne tytoniu wymagane przez konsumenta. Puszka to sprawdzone opakowanie tytoniu sprzedawanego luzem. Obecne brzmienie mogłoby zatem zahamować przyszły rozwój innowacyjnych opakowań i niekorzystnie wpłynąć na jakość wyrobu tytoniowego trafiającego do konsumenta końcowego. 319 Toine Manders AM\ doc 31/118 PE v02-00

32 Artykuł 13 ustęp 1 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % przedniej strony opakowania. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera co najmniej 20 papierosów. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów zawiera co najmniej 40 g tytoniu. 1. Opakowanie jednostkowe papierosów ma kształt prostopadłościanu. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów ma formę torebki, tj. prostokątnej kieszeni z klapką przykrywającą zamknięcie. Klapka torebki zakrywa co najmniej 70 % przedniej strony opakowania. Opakowanie jednostkowe papierosów zawiera papierosy o łącznej wadze co najmniej 33 g. Opakowanie jednostkowe tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów zawiera co najmniej 80 g tytoniu. 320 Andreas Schwab Artykuł 13 ustęp 2 2. Opakowanie papierosów może być wykonane z kartonu lub z miękkiego materiału i nie posiada zamknięcia, które można ponownie zamknąć lub zakleić po pierwszym otwarciu, innego niż wieczko otwierane do góry (typu flip-top ). Otwierane do góry wieczko opakowania papierosów jest przymocowane tylko do tylnej części opakowania. skreślony Or. de Uzasadnienie Kwestię opakowań należy potraktować elastycznie, ponieważ z punktu widzenia rynku wewnętrznego nie ma konkretnego powodu do wprowadzania ograniczeń, w tym również w kontekście dyrektywy 2007/54/WE. PE v /118 AM\ doc

33 321 Lara Comi Artykuł 13 ustęp 2 2. Opakowanie papierosów może być wykonane z kartonu lub z miękkiego materiału i nie posiada zamknięcia, które można ponownie zamknąć lub zakleić po pierwszym otwarciu, innego niż wieczko otwierane do góry (typu flip-top ). Otwierane do góry wieczko opakowania papierosów jest przymocowane tylko do tylnej części opakowania. skreślony Or. it Uzasadnienie Zakaz odnoszący się do niektórych aspektów opakowania papierosów lub materiału, z jakiego wykonano to opakowanie, doprowadziłby do ułatwienia nielegalnego handlu, zmniejszenia wyboru, jakim dysponuje konsument, oraz ograniczenia innowacji i konkurencji. Prawa własności intelektualnej zostałyby zniesione lub co najmniej ograniczone. Z punktu widzenia rynku wewnętrznego lub zdrowia publicznego nie ma żadnego uzasadnienia takich przepisów, które poza tym doprowadziłyby do zakazu obecnie istniejących wyrobów. Co więcej, takie wymogi są nieproporcjonalne. 322 Konstantinos Poupakis Artykuł 13 ustęp 2 2. Opakowanie papierosów może być wykonane z kartonu lub z miękkiego materiału i nie posiada zamknięcia, które można ponownie zamknąć lub zakleić po pierwszym otwarciu, innego niż wieczko otwierane do góry (typu flip-top ). 2. Opakowanie papierosów może być wykonane z kartonu lub z miękkiego materiału, bezpiecznego dla wyrobu i dla użytkownika oraz przyjaznego dla środowiska, i nie posiada zamknięcia, które można ponownie zamknąć lub AM\ doc 33/118 PE v02-00

34 Otwierane do góry wieczko opakowania papierosów jest przymocowane tylko do tylnej części opakowania. zakleić po pierwszym otwarciu, innego niż wieczko otwierane do góry (typu fliptop ). Otwierane do góry wieczko opakowania papierosów jest przymocowane tylko do tylnej części opakowania. Or. el 323 Antonyia Parvanova Artykuł 13 ustęp 2 a (nowy) 2a. Wszystkie powierzchnie zewnętrzne opakowania jednostkowego i wszelkich opakowań zbiorczych oraz opakowań tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów, których nie dotyczą przepisy tej dyrektywy, należy ujednolicić zgodnie z poniższym: a) nie zawierają żadnych znaków towarowych ani innych oznaczeń, poza nazwą marki oraz nazwą danego wyrobu tytoniowego; b) nazwa marki oraz nazwa danego wyrobu tytoniowego: (i) będą umieszczone na każdej jednej powierzchni tylko raz; (ii) będą umieszczone poziomo pod mieszanym ostrzeżeniem zdrowotnym oraz w tym samym kierunku co ostrzeżenie, pośrodku powierzchni pozostałej na przodzie oraz na tyle opakowania jednostkowego oraz opakowania zbiorczego; (iii) będą zgodne z wszelkimi bardziej szczegółowymi przepisami z ust. 3; PE v /118 AM\ doc

35 Uzasadnienie Usuwając przeszkody w handlu na jednolitym rynku, standardowe, jednolite opakowanie wydaje się najlepszą opcją gwarantującą ochronę zdrowia i konsumentów, zwiększając oddźwięk ostrzeżeń dotyczących zdrowia wśród tych, którzy jeszcze nie palą zniechęcając do palenia zwłaszcza młodych ludzi i unikając strategii identyfikacji marki kierowanych do konkretnych grup konsumentów. 324 Antonyia Parvanova Artykuł 13 ustęp 2 b (nowy) Uzasadnienie 2b. Na samym wyrobie tytoniowym nie może pojawiać się żaden znak towarowy ani żadne inne oznaczenie. Nie należy zezwalać na umieszczanie na pojedynczych sztukach papierosów żadnych oznaczeń marki, wzorów czy dekoracji. 325 Patricia van der Kammen Artykuł 13 ustęp 3 3. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu ustanowienia bardziej szczegółowych przepisów dotyczących kształtu i rozmiaru opakowań jednostkowych, o ile przepisy te są niezbędne do zapewnienia pełnej widoczności i spójności ostrzeżeń zdrowotnych przed pierwszym otwarciem, podczas otwierania i po ponownym skreślony AM\ doc 35/118 PE v02-00

36 zamknięciu opakowania jednostkowego. Or. nl 326 Wim van de Camp Artykuł 13 ustęp 3 3. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu ustanowienia bardziej szczegółowych przepisów dotyczących kształtu i rozmiaru opakowań jednostkowych, o ile przepisy te są niezbędne do zapewnienia pełnej widoczności i spójności ostrzeżeń zdrowotnych przed pierwszym otwarciem, podczas otwierania i po ponownym zamknięciu opakowania jednostkowego. skreślony 327 Gino Trematerra Artykuł 13 ustęp 3 3. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu ustanowienia bardziej szczegółowych przepisów dotyczących kształtu i rozmiaru opakowań jednostkowych, o ile przepisy te są niezbędne do zapewnienia pełnej widoczności i spójności ostrzeżeń zdrowotnych przed pierwszym otwarciem, podczas otwierania i po ponownym skreślony PE v /118 AM\ doc

37 zamknięciu opakowania jednostkowego. Or. it 328 Matteo Salvini Artykuł 13 ustęp 3 3. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu ustanowienia bardziej szczegółowych przepisów dotyczących kształtu i rozmiaru opakowań jednostkowych, o ile przepisy te są niezbędne do zapewnienia pełnej widoczności i spójności ostrzeżeń zdrowotnych przed pierwszym otwarciem, podczas otwierania i po ponownym zamknięciu opakowania jednostkowego. skreślony Or. it 329 Franz Obermayr Artykuł 13 ustęp 3 3. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu ustanowienia bardziej szczegółowych przepisów dotyczących kształtu i rozmiaru opakowań jednostkowych, o ile przepisy te są niezbędne do zapewnienia pełnej widoczności i spójności ostrzeżeń zdrowotnych przed pierwszym otwarciem, podczas otwierania i po ponownym skreślony AM\ doc 37/118 PE v02-00

38 zamknięciu opakowania jednostkowego. Or. de 330 Lara Comi Artykuł 13 ustęp 3 3. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu ustanowienia bardziej szczegółowych przepisów dotyczących kształtu i rozmiaru opakowań jednostkowych, o ile przepisy te są niezbędne do zapewnienia pełnej widoczności i spójności ostrzeżeń zdrowotnych przed pierwszym otwarciem, podczas otwierania i po ponownym zamknięciu opakowania jednostkowego. skreślony Or. it Uzasadnienie Uprawnienia przekazane w tym ustępie umożliwiają Komisji zmianę istotnych elementów dyrektywy bez należytego zaangażowania Parlamentu Europejskiego i Rady, co jest również niezgodne z postanowieniami art. 290 ust. 1 TFUE. 331 Patricia van der Kammen Artykuł 13 ustęp 4 4. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu wprowadzenia obowiązku stosowania opakowań skreślony PE v /118 AM\ doc

39 jednostkowych w kształcie prostopadłościanu lub walca dla wyrobów tytoniowych innych niż papierosy i tytoń, jeżeli nastąpi istotna zmiana okoliczności stwierdzona w sprawozdaniu Komisji. Or. nl 332 Wim van de Camp Artykuł 13 ustęp 4 4. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu wprowadzenia obowiązku stosowania opakowań jednostkowych w kształcie prostopadłościanu lub walca dla wyrobów tytoniowych innych niż papierosy i tytoń, jeżeli nastąpi istotna zmiana okoliczności stwierdzona w sprawozdaniu Komisji. skreślony 333 Gino Trematerra Artykuł 13 ustęp 4 4. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu wprowadzenia obowiązku stosowania opakowań jednostkowych w kształcie prostopadłościanu lub walca dla wyrobów tytoniowych innych niż papierosy i tytoń, jeżeli nastąpi istotna zmiana okoliczności skreślony AM\ doc 39/118 PE v02-00

40 stwierdzona w sprawozdaniu Komisji. Or. it 334 Matteo Salvini Artykuł 13 ustęp 4 4. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu wprowadzenia obowiązku stosowania opakowań jednostkowych w kształcie prostopadłościanu lub walca dla wyrobów tytoniowych innych niż papierosy i tytoń, jeżeli nastąpi istotna zmiana okoliczności stwierdzona w sprawozdaniu Komisji. skreślony Or. it 335 Hans-Peter Mayer, Birgit Collin-Langen, Sabine Verheyen, Jürgen Creutzmann Artykuł 13 ustęp 4 4. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu wprowadzenia obowiązku stosowania opakowań jednostkowych w kształcie prostopadłościanu lub walca dla wyrobów tytoniowych innych niż papierosy i tytoń, jeżeli nastąpi istotna zmiana okoliczności stwierdzona w sprawozdaniu Komisji. skreślony Or. de PE v /118 AM\ doc

41 Uzasadnienie Kształt opakowania papierosów lub tytoniu do samodzielnego skręcania określa art. 13 ust. 1 proponowanej dyrektywy. Wniosek w sprawie kształtu opakowań innych wyrobów tytoniowych powinien zostać objęty procedurą ustawodawczą, ponieważ dotyczy to istotnych kwestii konkurencji i swobody na rynku wewnętrznym. 336 Lara Comi Artykuł 13 ustęp 4 4. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 22 w celu wprowadzenia obowiązku stosowania opakowań jednostkowych w kształcie prostopadłościanu lub walca dla wyrobów tytoniowych innych niż papierosy i tytoń, jeżeli nastąpi istotna zmiana okoliczności stwierdzona w sprawozdaniu Komisji. skreślony Or. it Uzasadnienie Uprawnienia przekazane w tym ustępie umożliwiają Komisji zmianę istotnych elementów dyrektywy bez należytego zaangażowania Parlamentu Europejskiego i Rady, co jest również niezgodne z postanowieniami art. 290 ust. 1 TFUE. 337 Catherine Stihler Artykuł 13 ustęp 4 a (nowy) 4a. Opakowania jednostkowe papierosów i tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów spełniają wymogi dotyczące jednolitego opakowania określone przez AM\ doc 41/118 PE v02-00

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG) 14.10.2015 L 267/5 DECYZJE DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/1842 z dnia 9 października 2015 r. w sprawie specyfikacji technicznych dotyczących układu, wyglądu i kształtu mieszanych ostrzeżeń zdrowotnych

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI (CZĘŚĆ I)

POPRAWKI (CZĘŚĆ I) PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 2012/0366(COD) 8.5.2013 POPRAWKI 55-267 (CZĘŚĆ I) Projekt opinii Małgorzata Handzlik (PE508.048v01-00) Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 29.9.2015 L 252/49 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/1735 z dnia 24 września 2015 r. w sprawie dokładnego umiejscowienia ostrzeżenia ogólnego i wiadomości informacyjnej na torebkach z tytoniem do samodzielnego

Bardziej szczegółowo

Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 27.3.2013 2012/0366(COD) PROJEKT OPINII Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego,

Bardziej szczegółowo

Komisja Prawna. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Prawna. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 25.6.2013 2012/0366(COD) OPINIA Komisji Prawnej dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności w sprawie wniosku

Bardziej szczegółowo

Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi 27.6.2013 2012/0366(COD) OPINIA Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A7-0276/143. Poprawka 143 Jolanta Emilia Hibner, Bogusław Sonik i inni

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A7-0276/143. Poprawka 143 Jolanta Emilia Hibner, Bogusław Sonik i inni 4.9.2013 A7-0276/143 143 Motyw 15 (15) Prawdopodobieństwo zróŝnicowania przepisów dodatkowo zwiększają obawy dotyczące wyrobów tytoniowych, w tym bezdymnych, o aromacie charakterystycznym innym niŝ aromat

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 13.3.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW (27/2013) Przedmiot: Uzasadniona opinia parlamentu Danii, dotycząca wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 10.4.2013 2012/0366(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy

Bardziej szczegółowo

Komisja Handlu Międzynarodowego. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Handlu Międzynarodowego. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Handlu Międzynarodowego 19.6.2013 2012/0366(COD) OPINIA Komisji Handlu Międzynarodowego dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) DYREKTYWY

(Akty ustawodawcze) DYREKTYWY 16.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 334/1 I (Akty ustawodawcze) DYREKTYWY DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2011/91/UE z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie oznaczeń lub oznakowań identyfikacyjnych

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 6.2.2015 2014/0096(COD) POPRAWKI 6-14 Projekt sprawozdania Giovanni La Via (PE546.615v01-00)

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.5.2018 C(2018) 3120 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 28.5.2018 r. ustanawiające zasady stosowania art. 26 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 14.5.2013 2012/0366(COD) POPRAWKI 1137-1233 Projekt sprawozdania Linda McAvan (PE508.085v03-00)

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.1.2011 KOM(2010) 791 wersja ostateczna 2011/0001 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 w sprawie

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 16.6.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW (53/2011) Przedmiot: Uzasadniona opinia włoskiej Izby Deputowanych, dotycząca wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 14.5.2013 2012/0366(COD) POPRAWKI 155-246 Projekt sprawozdania Linda McAvan (PE508.085v03-00)

Bardziej szczegółowo

(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie) (2016/C 482/42) Poprawka. Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 1. Tekst proponowany przez Komisję

(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie) (2016/C 482/42) Poprawka. Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 1. Tekst proponowany przez Komisję 23.12.2016 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 482/227 P7_TA(2014)0028 Miód ***I Poprawki przyjete przez Parlament Europejski w dniu 15 stycznia 2014 r. w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii 29.11.2011 2011/0156(COD) PROJEKT OPINII Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego,

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 22.5.2018 C(2018) 2980 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 22.5.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 29/2012 w odniesieniu do wymogów

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 19.6.2014 L 179/17 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 664/2014 z dnia 18 grudnia 2013 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w odniesieniu do ustanowienia

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2013/0023(COD) 6.6.2013 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 10.12.2013 2013/0309(COD) PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2014/0202(COD) 5.2.2015 POPRAWKI 5-19 Projekt sprawozdania Cecilia Wikström (PE544.476v01-00) w sprawie

Bardziej szczegółowo

Struktura i stawki akcyzy stosowane do wyrobów tytoniowych *

Struktura i stawki akcyzy stosowane do wyrobów tytoniowych * C 117 E/226 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 6.5.2010 Struktura i stawki akcyzy stosowane do wyrobów tytoniowych * P6_TA(2009)0160 Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 24 marca 2009

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE 25.5.2018 A8-0319/51 Poprawka 51 Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE Sprawozdanie Elisabeth Morin-Chartier Delegowanie pracowników w ramach świadczenia usług (COM(2016)0128 - C8-0114/2016-2016/0070(COD))

Bardziej szczegółowo

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

* PROJEKT SPRAWOZDANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0406(CNS) 9.10.2018 * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291 11.4.2019 A8-0020/ 001-584 POPRAWKI 001-584 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0020/2018 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi 27.3.2015 2014/0256(COD) PROJEKT OPINII Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i

Bardziej szczegółowo

Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 2010/0373(COD) 7.6.2011 POPRAWKI 38-63 Projekt opinii Evelyne Gebhardt (PE462.912v01-00) Wymogi techniczne dla poleceń przelewu

Bardziej szczegółowo

Znakowanie kosmetyku nowe przepisy. mgr Katarzyna Kobza - Sindlewska

Znakowanie kosmetyku nowe przepisy. mgr Katarzyna Kobza - Sindlewska Znakowanie kosmetyku nowe przepisy. mgr Katarzyna Kobza - Sindlewska Rozporządzenie parlamentu Europejskiego i Rady (WE) NR 1223/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. rozdział VI Informacje dla konsumenta art.

Bardziej szczegółowo

Opinia do ustawy o zmianie ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych. (druk nr 229)

Opinia do ustawy o zmianie ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych. (druk nr 229) Warszawa, dnia 15 lipca 2016 r. Opinia do ustawy o zmianie ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych (druk nr 229) I. Cel i przedmiot ustawy Ustawa o zmianie ustawy

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12.2015 r. COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej w zakresie

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia ERRATA. do sprawozdania

Dokument z posiedzenia ERRATA. do sprawozdania Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia 11.4.2019 A8-0039/2019/err01 ERRATA do sprawozdania w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

Pytania i odpowiedzi: Ku nowym przepisom UE w dziedzinie wyrobów tytoniowych

Pytania i odpowiedzi: Ku nowym przepisom UE w dziedzinie wyrobów tytoniowych KOMISJA EUROPEJSKA MEMO Bruksela, 19 grudnia 2012 r. Pytania i odpowiedzi: Ku nowym przepisom UE w dziedzinie wyrobów tytoniowych Komisja Europejska przyjęła dziś przełomowy wniosek dotyczący zmiany dyrektywy

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.9.2010 KOM(2010) 506 wersja ostateczna 2010/0259 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie oznaczeń lub oznakowań identyfikacyjnych partii towaru,

Bardziej szczegółowo

Szanowny Pan Matthias Groote Przewodniczący Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności BRUKSELA

Szanowny Pan Matthias Groote Przewodniczący Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności BRUKSELA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna Przewodniczący 10.7.2013 Szanowny Pan Matthias Groote Przewodniczący Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Bardziej szczegółowo

Tekst ustawy ustalony ostatecznie po rozpatrzeniu poprawek Senatu. USTAWA z dnia 8 kwietnia 2010 r.

Tekst ustawy ustalony ostatecznie po rozpatrzeniu poprawek Senatu. USTAWA z dnia 8 kwietnia 2010 r. Tekst ustawy ustalony ostatecznie po rozpatrzeniu poprawek Senatu USTAWA z dnia 8 kwietnia 2010 r. o zmianie ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych oraz ustawy

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 18.3.2015 2014/0185(COD) POPRAWKI 7-25 Projekt opinii Jeroen Lenaers (PE544.268v01 00) w sprawie wniosku

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 23.11.2012 2012/0202(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji

Bardziej szczegółowo

Produkcja, prezentowanie i sprzedaż wyrobów tytoniowych i powiązanych wyrobów ***I

Produkcja, prezentowanie i sprzedaż wyrobów tytoniowych i powiązanych wyrobów ***I C 181/106 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 19.5.2016 uwzględniając art.55 Regulaminu, uwzględniając sprawozdanie Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych oraz opinię Komisji Transportu i Turystyki

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Spraw Konstytucyjnych 2017/0219(COD) 5.10.2017 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia

Dokument z posiedzenia Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0318/2018 12.10.2018 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zmiany i sprostowania

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.3.2016 r. COM(2016) 138 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY na temat wykonania uprawnień przekazanych Komisji na mocy rozporządzenia (UE)

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0307(COD) Projekt opinii Catherine Bearder (PE v01-00)

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0307(COD) Projekt opinii Catherine Bearder (PE v01-00) PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Handlu Międzynarodowego 19.12.2013 2013/0307(COD) POPRAWKI 17-30 Projekt opinii Catherine Bearder (PE524.661v01-00) w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii 2017/0294(COD) 7.12.2017 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej

Bardziej szczegółowo

Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi. dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi 2011/0231(COD) 8.2.2012 PROJEKT OPINII Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 13/t. 19 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 357 31997L0069 13.12.1997 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L 343/19 DYREKTYWA KOMISJI 97/69/WE z dnia 5 grudnia 1997 r. dostosowująca po raz dwudziesty

Bardziej szczegółowo

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0211/2016 17.6.2016 ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia dyrektywy Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 16 października 2015 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 2 października 2015 r.

Warszawa, dnia 16 października 2015 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 2 października 2015 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 października 2015 r. Poz. 1631 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 2 października 2015 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie oznaczania

Bardziej szczegółowo

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0054/

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0054/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0054/2016 16.3.2016 * SPRAWOZDANIE w sprawie zalecenia dotyczącego decyzji Rady dotyczącej przystąpienia Republiki Chorwacji do Konwencji z dnia

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 13.12.2013 2013/0268(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2011/0152(COD) 14.11.2011 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 26.3.2013 2012/0364(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Handlu Międzynarodowego

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Handlu Międzynarodowego PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 7.11.2014 2014/0287(COD) POPRAWKI 11-22 Projekt sprawozdania (PE541.333v01-00) w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 5.10.2015 2013/0246(COD) ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu w sprawie

Bardziej szczegółowo

Tekst ustawy ustalony ostatecznie po rozpatrzeniu poprawek Senatu USTAWA. z dnia 22 lipca 2016 r.

Tekst ustawy ustalony ostatecznie po rozpatrzeniu poprawek Senatu USTAWA. z dnia 22 lipca 2016 r. Tekst ustawy ustalony ostatecznie po rozpatrzeniu poprawek Senatu USTAWA z dnia 22 lipca 2016 r. o zmianie ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu 1), 2) i wyrobów tytoniowych Art.

Bardziej szczegółowo

A8-0028/1. Poprawka 1 Claude Moraes w imieniu Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

A8-0028/1. Poprawka 1 Claude Moraes w imieniu Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 29.5.2017 A8-0028/1 Poprawka 1 Claude Moraes w imieniu Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdanie Sylvia-Yvonne Kaufmann Jednolity formularz wizowy COM(2015)0303

Bardziej szczegółowo

Przewodnik stosowania logo PEFC

Przewodnik stosowania logo PEFC Przewodnik stosowania logo PEFC Materiały źródłowe Norma międzynarodowa PEFC: PEFC ST 2001:2008 Wersja 2 (2010-11-26) Podręcznik użytkowania logo PEFC Wersja 2 (grudzień 2010) Wymagania ogólne - aprobaty

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0046/291. Poprawka 291 Mireille D'Ornano w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0046/291. Poprawka 291 Mireille D'Ornano w imieniu grupy ENF 7.3.2016 A8-0046/291 Poprawka 291 Mireille D'Ornano w imieniu grupy ENF Sprawozdanie Françoise Grossetête Weterynaryjne produkty lecznicze COM(2014)0558 C8-0164/2014 2014/0257(COD) A8-0046/2016 Wniosek

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 20.12.2013 2013/0415(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 27.11.2013 2013/0304(COD) PROJEKT OPINII Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 131/48 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/779 z dnia 18 maja 2016 r. ustanawiające jednolite zasady dotyczące procedur ustalania, czy dany wyrób tytoniowy ma aromat charakterystyczny (Tekst

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWY. L 27/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DYREKTYWY. L 27/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 27/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 31.1.2008 DYREKTYWY DYREKTYWA KOMISJI 2008/5/WE z dnia 30 stycznia 2008 r. dotycząca obowiązkowego umieszczania na etykietach niektórych środków spożywczych

Bardziej szczegółowo

USTAWA. z dnia 8 kwietnia 2010 r.

USTAWA. z dnia 8 kwietnia 2010 r. USTAWA z dnia 8 kwietnia 2010 r. o zmianie ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych oraz ustawy o Państwowej Inspekcji Sanitarnej Art. 1. W ustawie z dnia 9 listopada

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA Parlament Europejski 2014 2019 Komisja Prawna 2016/0061(NLE) 29.3.2016 *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady upoważniającej do podjęcia wzmocnionej współpracy w obszarze jurysdykcji,

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2016 r. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI 10-19. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2009/0009(CNS) 28.1.2010. Projekt sprawozdania David Casa (PE430.975v01-00)

POPRAWKI 10-19. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2009/0009(CNS) 28.1.2010. Projekt sprawozdania David Casa (PE430.975v01-00) PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 28.1.2010 2009/0009(CNS) POPRAWKI 10-19 Projekt sprawozdania David Casa (PE430.975v01-00) w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0017(COD) Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0017(COD) Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii 2017/0017(COD) 4.5.2017 PROJEKT OPINII Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego,

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291 TFUE część II

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291 TFUE część II 16.4.2019 A8-0190/ 001-488 POPRAWKI 001-488 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0190/2019 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej

Bardziej szczegółowo

Zmiana ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych. USTAWA. z dnia 22 lipca 2016 r.

Zmiana ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych. USTAWA. z dnia 22 lipca 2016 r. Zmiana ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych. Dz.U.2016.1331 z dnia 2016.08.24 Status: Akt obowiązujący Wersja od: 24 sierpnia 2016 r. USTAWA z dnia 22 lipca

Bardziej szczegółowo

o zmianie ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych 1)2

o zmianie ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych 1)2 Projekt z dnia 12.01.2016 r. U S T AWA z dnia o zmianie ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych 1)2 Art. 1. W ustawie z dnia 9 listopada 1995 r. o ochronie zdrowia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.7.2018 C(2018) 4349 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 12.7.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 w zakresie norm handlowych

Bardziej szczegółowo

Znak: P-M/Z/ /14 Data: 27.01.2014 r.

Znak: P-M/Z/ /14 Data: 27.01.2014 r. Wszyscy uczestnicy postępowania Znak: P-M/Z/ /14 Data: 27.01.2014 r. Dotyczy: przetargu nieograniczonego na dostawę artykułów sterylizacyjnych (Znak Postępowania: 256/2014). Na podstawie art. 38 ust. 1-2

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI 2006/0161 (COD) PE-CONS 3682/1/08 REV 1

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI 2006/0161 (COD) PE-CONS 3682/1/08 REV 1 UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 9 czerwca 2009 r. (OR. en) 2006/0161 (COD) PE-CONS 3682/1/08 REV 1 CODIF 129 ENT 225 CODEC 1155 AKTY PRAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 24 sierpnia 2016 r. Poz z dnia 22 lipca 2016 r.

Warszawa, dnia 24 sierpnia 2016 r. Poz z dnia 22 lipca 2016 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 24 sierpnia 2016 r. Poz. 1331 USTAWA z dnia 22 lipca 2016 r. 1), 2) o zmianie ustawy o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów

Bardziej szczegółowo

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa) 7.7.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 186/1 I (Akty, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1028/2006 z dnia 19 czerwca 2006 r. w sprawie norm handlowych w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

Ochrona euro przed fałszowaniem *

Ochrona euro przed fałszowaniem * C 286 E/76 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 27.11.2009 PRZEZ RADĘ Poprawka 19 Wniosek dotyczący decyzji ramowej Rady Artykuł 11 ustęp 1 litera a) punkt (iva) (nowy) Poprawka 20 Wniosek dotyczący decyzji

Bardziej szczegółowo

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 3.2.2014 2011/0409(COD) ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA w sprawie stanowiska

Bardziej szczegółowo

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 19.5.2016 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej w sprawie wniosku

Bardziej szczegółowo

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

* PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 15.9.2014 2014/0808(CNS) * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2533/98 dotyczące

Bardziej szczegółowo

Ustawa o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych

Ustawa o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych Ustawa o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych z dnia 9 listopada 1995 r. (Dz.U. 1996 Nr 10, poz. 55) tj. z dnia 20 lutego 2015 r. (Dz.U. z 2015 r. poz. 298) tj. z

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 13.8.2008 COM(2008) 514 wersja ostateczna VOL.I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2182/2004

Bardziej szczegółowo

I N F O R M A C J A. z wyników kontroli prawidłowości obrotu wyrobami alkoholowymi i tytoniowymi.

I N F O R M A C J A. z wyników kontroli prawidłowości obrotu wyrobami alkoholowymi i tytoniowymi. Ł ó d ź, d n i a 3 0. 0 8. 2012r I N F O R M A C J A z wyników kontroli prawidłowości obrotu wyrobami alkoholowymi i tytoniowymi. Wojewódzki Inspektorat Inspekcji Handlowej w Łodzi realizując program Prezesa

Bardziej szczegółowo

Ustawa o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych z dnia 9 listopada 1995 r. (Dz.U Nr 10, poz.

Ustawa o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych z dnia 9 listopada 1995 r. (Dz.U Nr 10, poz. Ustawa o ochronie zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych z dnia 9 listopada 1995 r. (Dz.U. 1996 Nr 10, poz. 55) (zm. Dz.U. z 2016 r. poz. 1331, Dz.U. z 2016 r. poz. 960) tj.

Bardziej szczegółowo

Wejście w życie: 1 maja 1996 r.

Wejście w życie: 1 maja 1996 r. Ochrona zdrowia przed następstwami używania tytoniu i wyrobów tytoniowych. Dz.U.2017.957 t.j. z dnia 2017.05.17 Status: Akt obowiązujący Wersja od: 1 stycznia 2018 r. Wejście w życie: 1 maja 1996 r. USTAWA

Bardziej szczegółowo

I N F O R M A C J A. z wyników kontroli prawidłowości obrotu wyrobami alkoholowymi i tytoniowymi w 2011r.

I N F O R M A C J A. z wyników kontroli prawidłowości obrotu wyrobami alkoholowymi i tytoniowymi w 2011r. I N F O R M A C J A Ł ó d ź, d n i a 16. 0 1. 2 0 1 2 r z wyników kontroli prawidłowości obrotu wyrobami alkoholowymi i tytoniowymi w 2011r. Wojewódzki Inspektorat Inspekcji Handlowej w Łodzi w ramach

Bardziej szczegółowo

Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2013/0027(COD) 2.9.2013 PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0296 (CNS) 15373/15 FISC 191 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 14 grudnia 2015 r. Do: Nr

Bardziej szczegółowo

(Dz.U. L 66 z , s. 26)

(Dz.U. L 66 z , s. 26) 1999L0004 PL 18.11.2013 003.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA 1999/4/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy

Bardziej szczegółowo

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0369/

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0369/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0369/2017 23.11.2017 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. P8_TA(2019)0302 Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego ***I

TEKSTY PRZYJĘTE. P8_TA(2019)0302 Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego ***I Parlament Europejski 204-209 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(209)0302 Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego ***I Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA KOMISJI 2010/62/UE

DYREKTYWA KOMISJI 2010/62/UE 9.9.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 238/7 DYREKTYWY DYREKTYWA KOMISJI 2010/62/UE z dnia 8 września 2010 r. zmieniająca dyrektywy Rady 80/720/EWG i 86/297/EWG oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Zbiór Orzeczeń. z dnia 30 stycznia 2019 r. * TRYBUNAŁ (pierwsza izba),

Zbiór Orzeczeń. z dnia 30 stycznia 2019 r. * TRYBUNAŁ (pierwsza izba), Zbiór Orzeczeń WYROK TRYBUNAŁU (pierwsza izba) z dnia 30 stycznia 2019 r. * Odesłanie prejudycjalne Zbliżanie ustawodawstw Ważność dyrektywy 2014/40/UE Produkcja, prezentowanie i sprzedaż wyrobów tytoniowych

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA RADY 92/75/EWG

DYREKTYWA RADY 92/75/EWG 1992L0075 PL 11.12.2008 002.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA RADY 92/75/EWG z dnia 22 września

Bardziej szczegółowo

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0400(COD) 26.9.2017 STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK Komisji Gospodarczej i Monetarnej dla Komisji Prawnej w sprawie wniosku dotyczącego

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 21.8.2013 r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 21.8.2013 r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.8.2013 C(2013) 5405 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 21.8.2013 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011

Bardziej szczegółowo