Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Odśnieżarka HONDA HS1810Z / HS2411Z

2 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP ZASADY BEZPIECZNEJ OBSŁUGI UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH OPIS ELEMENTÓW ODŚNIEŻARKI ELEMENTY STERUJĄCE Zawór paliwa Włącznik zapłonu Gałka ssania Dźwignia przepustnicy (gazu) Dźwignia zmiany biegów Sprzęgło napędu Hamulec postojowy Dźwignie bocznych sprzęgieł Włącznik sprzęgła ślimaka Dżojstik sterowania wyrzutnikiem Dżojstik sterowania ślimakiem Dźwignia hamulca wstecznego Włącznik świateł Wskaźnik poziomu paliwa Licznik godzin Kontrolka oleju silnikowego (czerwona) Kontrolka akumulatora Kontrolka załączenia sprzęgła ślimaka Kontrolka uszkodzenia sprzęgła ślimaka Osłona wyrzutnika oraz kontrolka osłony wyrzutnika (pomarańczowa) Płoza regulacyjna i listwa zgarniająca Drążek do przepychania śniegu Górna osłona silnika Boczne osłony Obciążnik KONTROLA URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM Poziom paliwa Kontrola przed pierwszym uruchomieniem w sezonie Poziom oleju silnikowego Poziom oleju hydraulicznego HST Akumulator Włącznik sprzęgła ślimaka Śruby mocujące ślimak i wał napędowy Dźwignia sprzęgła napędu Dźwignia hamulca wstecznego Kontrola pozostałych elementów URUCHOMIENIE SILNIKA Uruchomienie silnika na zboczu OBSŁUGA ODŚNIEŻARKI Płoza, listwa zgarniająca Regulacja wysokości ślimaka Regulacja kąta pochylenia ślimaka Kierunek i kąt wyrzutu śniegu Odśnieżanie Usuwanie śniegu z zatkanego wyrzutnika

3 9. ZATRZYMANIE SILNIKA Awaryjne zatrzymanie silnika Normalne zatrzymanie silnika TRANSPORTOWANIE ODŚNIEŻARKI KONSERWACJA I PRZEGLĄDY MASZYNY Tabela przeglądów Narzędzi i części zamienne Wymiana oleju silnikowego Filtr powietrza Świeca zapłonowa Siatkowe filtry paliwa Akumulator Gąsienice Ślimak / wał podajnika ślimakowego Bezpiecznik MAGAZYNOWANIE USUWANIE USTEREK DANE TECHNICZNE SCHEMATY ELEKTRYCZNE LISTA AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH

4 1. WSTĘP Szanowny Kliencie!! Dziękując za okazane nam zaufanie, gratulujemy jednocześnie udanego zakupu i trafnego wyboru urządzenia z bogatej oferty naszych wyrobów. Zostałeś właścicielem markowej odśnieżarki HONDA HS 1810 / HS Mamy nadzieję, że użytkowanie tej nowej maszyny spełni Twoje oczekiwania, przynosząc pełną satysfakcję. Napisaliśmy tą instrukcję abyś mógł bezproblemowo i bezawaryjnie użytkować odśnieżarkę. Prosimy o jej dokładne przeczytanie przed pierwszym uruchomieniem maszyny, abyś był świadomy jakie środki ostrożności należy przedsięwziąć w trakcie jej użytkowania. Instrukcja zawiera także kompendium wiedzy przydatnej przy wykonywaniu okresowych przeglądów technicznych. Pragniemy zwrócić uwagę, że instrukcja stanowi integralną część Twojego urządzenia, powinna być zatem trzymana pod ręką, tak aby zawsze można było z niej skorzystać. Prosimy o przekazanie jej nowemu użytkownikowi w przypadku odsprzedaży urządzenia. Twoja nowa odśnieżarka została zaprojektowana i wykonana zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa obowiązującymi w Unii Europejskiej, jednak niewłaściwie używana może powodować zagrożenia dla zdrowia i życia Użytkownika. Jeżeli używasz odśnieżarki zgodnie z jej przeznaczeniem i informacjami zamieszczonymi w niniejszej Instrukcji Obsługi będzie ona pracowała wydajnie i bezawaryjnie. Proponujemy również zapoznać się z Warunkami Gwarancji, byś wiedział jakie przysługują Ci prawa i jakie są Twoje obowiązki jako Użytkownika. Karta Gwarancyjna jest osobnym dokumentem wydawanym przez Sprzedawcę w momencie sprzedaży. W przypadku niewłaściwego użytkowania wyrobu producent nie będzie ponosił odpowiedzialności z tytułu gwarancji za powstałe uszkodzenia. Wszystkie informacje zawarte w tej publikacji, oparte są na aktualnych danych o produkcie, dostępnych w chwili drukowania. ARIES Power Equipment Sp. z o.o. zastrzega sobie stałe prawo do wprowadzania zmian bez informowania o tym użytkownika i bez zaciągania jakichkolwiek zobowiązań. Żaden fragment tej publikacji nie może być powielany bez naszej pisemnej zgody. Bezpieczeństwo Twoje i innych jest dla nas sprawą priorytetową. W instrukcji i na urządzeniu umieściliśmy ważne informacje o zagrożeniach. Ostrzegają i informują one o potencjalnym niebezpieczeństwie, które może przynieść szkodę użytkownikowi i osobom trzecim. Każdy komunikat o zagrożeniu jest poprzedzony symbolem graficznym oraz jednym ze słów : wskazuje na dużą możliwość odniesienia obrażeń, a nawet śmierci lub poważnego uszkodzenia urządzenia, jeśli informacje nie zostaną wzięte pod uwagę. wskazuje na możliwość odniesienia obrażeń lub uszkodzenia sprzętu, jeśli informacje nie zostaną wzięte pod uwagę. podaje pożyteczne informacje. Każdy komunikat ostrzega o niebezpieczeństwie oraz informuje co może się stać i co można zrobić, aby uniknąć lub zmniejszyć szkodę. Jeśli masz problem lub pytania dotyczące ODŚNIEŻARKI - skontaktuj się z autoryzowanym dealerem HONDA, lub najbliższym autoryzowanym serwisem. 4

5 2. ZASADY BEZPIECZNEJ OBSŁUGI Aby zapewnić bezpieczną pracę: Odśnieżarka HONDA jest zaprojektowana do niezawodnej i długotrwałej eksploatacji jeśli jest obsługiwana zgodnie z instrukcją. Przeczytaj i upewnij się, że zrozumiałeś Instrukcję Obsługi przed przystąpieniem do pracy. Błąd w obsłudze może spowodować poważne obrażenia ciała lub zniszczenie sprzętu. Nigdy nie wkładaj rąk w strefę pracy ślimaka zgarniającego oraz w rynnę wyrzutową śniegu podczas pracy silnika. Może to być przyczyną poważnych obrażeń ciała. Nie stawaj i nie przechodź wokoło lub koło ślimaka, jeśli silnik jest uruchomiony. Twoja noga może zostać pochwycona przez ślimak podczas przypadkowego uruchomienia, zwiększając ryzyko odniesienia obrażeń. Jeśli rynna wylotowa zostanie zatkana, zatrzymaj silnik i za pomocą przepychacza odblokuj wyrzutnik. Nigdy nie wkładaj rąk w rynnę wyrzutową śniegu podczas pracy silnika. Może to być przyczyną poważnych obrażeń ciała. Benzyna jest łatwopalna, a w pewnych warunkach wybuchowa. Nie pal, nie wywołuj iskrzenia i nie używaj otwartego ognia podczas uzupełniania paliwa w odśnieżarce lub w miejscach, gdzie jest przechowywana benzyna. Nie pal i nie dopuszczaj iskrzenia i otwartego ognia do miejsc w których uzupełniasz paliwo lub je przechowujesz. Uzupełniaj paliwo w miejscach dobrze wentylowanych przy zatrzymanym silniku. Nie napełniaj nadmiernie zbiornika paliwa i upewnij się, że korek wlewu jest właściwe zamknięty po skończonym tankowaniu. 5

6 Obowiązki operatora Upewnij się, że wiesz jak szybko zatrzymać odśnieżarkę oraz zapoznaj się z działaniem wszystkich elementów sterujących. Nigdy nie zezwalaj nikomu obsługiwać odśnieżarkę bez właściwego przeszkolenia. Jeśli podczas pracy maszyny nagle z przodu odśnieżarki zauważysz ludzi lub zwierzęta, natychmiast zwolnij sprzęgło ślimaka i jazdy, aby zatrzymać maszynę i uniknąć zranienia przez wirujące ostrza ślimaka. Przed uruchomieniem silnika zawsze przeprowadź sprawdzenie maszyny przed pracą. Zapobiega to uszkodzeniu sprzętu lub wypadkowi. Odśnieżarka HONDA jest zaprojektowana do niezawodnej i długotrwałej eksploatacji jeśli jest obsługiwana zgodnie z instrukcją. Przeczytaj i zrozum Instrukcję Obsługi przed przystąpieniem do pracy. Błąd w obsłudze może spowodować poważne obrażenia ciała lub zniszczenie sprzętu. Przed uruchomieniem odśnieżarki sprawdź obszar z którego ma być usunięty śnieg. Usuń wszelkie przedmioty i przeszkody o które odśnieżarka może uderzyć lub je wyrzucić. Mogą one być przyczyną wypadku lub uszkodzenia maszyny. Sprawdź stan techniczny odśnieżarki przed jej uruchomieniem. Napraw wszelkie uszkodzenia i usuń niesprawności przed przystąpieniem do pracy. Nie używaj odśnieżarki w warunkach słabej widoczności. Przy słabej widoczności jest większa możliwość uderzenia w przeszkodę lub spowodowania wypadku. Nigdy nie używaj odśnieżarki do usuwania śniegu z dróg i podjazdów pokrytych żwirem, ponieważ kamienie mogą być porwane i wyrzucone. Mogą one spowodować obrażenia ciała osób postronnych lub przechodniów. 6

7 Ustaw rynnę wyrzutowa tak, aby wyrzucany śnieg nie uderzał w operatora, przechodniów, okna lub inne obiekty. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w pobliżu, aby nie doznały obrażeń od wyrzucanych odłamków i wirujących elementów maszyny. Nie używaj odśnieżarki do usuwania śniegu z dachów. Jeśli zmieniasz kierunek jazdy na pochyłościach, rób to ostrożnie, aby maszyna nie wywróciła się. Odśnieżarka może przewrócić się na stromym spadku, jeśli pozostawisz ja bez nadzoru powodując obrażenia operatora lub przypadkowych osób. Nie używaj odśnieżarki na pochyłościach większych niż 10 o. Przed uruchomieniem silnika zawsze sprawdź stan odśnieżarki. Dla bezpieczeństwa własnego oraz osób postronnych, zachowaj szczególną ostrożność podczas prowadzenia odśnieżarki w dół lub w górę pochyłości. Jeśli rynna wylotowa zatyka się śniegiem, zatrzymaj silnik i oczyść ją używając przepychacza będącego na wyposażeniu maszyny lub drewnianego patyka. Nigdy nie wkładaj rąk do rynny wylotowej przy uruchomionym silniku; grozi to poważnym wypadkiem. 7

8 Nigdy nie uruchamiaj silnika w zamkniętych lub osłoniętych miejscach. Spaliny zawierają trujący tlenek węgla; wdychanie jego może doprowadzić do utraty przytomności i spowodować śmierć. Tłumik nagrzewa się podczas pracy maszyny i pozostaje gorący przez pewien czas po zatrzymaniu silnika. Bądź ostrożny i nie dotknij tłumika, kiedy jest gorący. Pozwól silnikowi ostygnąć przed przechowywaniem odśnieżarki w zamkniętym pomieszczeniu. Przed dokonaniem jakichkolwiek czynności serwisowych zatrzymaj silnik i pozwól mu wystygnąć. Uważaj, aby nie dotykać tłumika kiedy jest gorący. Przed zamknięciem odśnieżarki w pomieszczeniu pozwól wystygnąć silnikowi i tłumikowi. Przed uruchomieniem odśnieżarki sprawdź obszar przed i za maszyną. Dla bezpieczeństwa własnego i innych nie używaj odśnieżarki w ciemności jeśli nie jest ona wyposażona w reflektor. Podczas kierowania odśnieżarką trzymaj ją pewnie i idź, nigdy nie biegnij. Załóż odpowiednie zimowe buty odporne na poślizg. 3. UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH Naklejki te informują cię o potencjalnych możliwościach odniesienia obrażeń. Przeczytaj informacje związane z tymi naklejkami zamieszczone w poprzednim rozdziale. Jeśli naklejki ulegną uszkodzeniu lub staną się nieczytelne, skontaktuj się z Autoryzowanym Dealerem HONDA w celu ich uzupełnienia. OSTROŻNIE Z PALIWEM ZACHOWAJ ODSTEP OD PODAJNIKA ŚNIEGU ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS CZYSZCZENIA WNĘTRZA OSŁONY 8

9 NIE WKŁADAJ DŁONI DO WYRZUTNIKA ŚNIEGU ZACHOWAJ ODSTĘP OD PODAJNIKA ŚNIEGU OSTROŻNIE - SPALINY OSTROŻNIE ELEMENTY GORĄCE PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI 9

10 POZIOM HAŁASU [Przykład: HS2411Z] OZNACZENIE CE Moc NET Ciężar urządzenia (wersja standardowa) Nazwa i adres producenta [przykład HS2411Z] 10

11 4. OPIS ELEMENTÓW ODŚNIEŻARKI PROWADNICA WYRZUTNIKA REFLEKTOR WIECZKO WLEWU PALIWA OSŁONA SILNIKA WYRZUTNIK OSŁONA WYRZUTNIKA OSŁONA ŚLIMAKA PRAWA BOCZNA OSŁONA GĄSIENICE ŚLIMAK KOREK WLEWU OLEJU SILNIKOWEGO BAGNET / WSKAŹNIK POZIOMU OLEJU ŚRUBA SPUSTOWA OLEJU SILNIKOWEGO NUMER SERYJNY SILNIKA 11

12 RĄCZKA OPERATORA DRĄŻEK DO PRZEPYCHANIA ŚNIEGU REFLEKTOR DŹWIGNIA SPRZĘGŁA HAMULEC POSTOJOWY DŹWIGNIA STOPU WSTECZNEGO NUMER SERYJNY ODŚNIEŻARKI LEWA BOCZNA OSŁONA AKUMULATOR CIĘŻAR BALANSUJĄCY ZAWÓR PALIWOWY ZBIORNIK OLEJU HYDRAULICZNEGO ŚRUBA SPUSTOWA GAŹNIKA 12

13 PROWADNICA WYRZUTNIKA OSŁONA ŚILNIKA REFLEKTOR WYRZUTNIK OSŁONA WYRZUTNIKA OSŁONA ŚLIMAKA PRAWA OSŁONA BOCZNA GĄSIENICE ŚLIMAK KOREK WLEWU OLEJU SILNIKOWEGO BAGNET / WSKAŹNIK POZIOMU OLEJU SILNIKOWEGO ŚRUBA SPUSTOWA OLEJU SILNIKOWEGO NUMER SERYJNY SILNIKA 13

14 DRĄŻEK DO PRZEPYCHANIA ŚNIEGU REFLEKTOR WIECZKO WLEWU PALIWA DŹWIGNIA SPRZĘGŁA HAMULEC POSTOJOWY RĄCZKA OPERATORA DŹWIGNIA HAMULCA WSTECZNEGO LEWA BOCZNA OSŁONA AKUMULATOR NUMER SERYJNY ODŚNIEŻARKI ZAWÓR PALIWOWY ZBIORNIK OLEJU HYDRAULICZNEGO ŚRUBA SPUSTOWA GAŹNIKA 14

15 PANEL KONTROLNY OŚWIETLENIE PANELU KONTROLNEGO PANEL KONTROLEK WSKAŹNIKI WŁĄCZNIK ŚWIATŁA WŁĄCZNIK ŚPRZĘGŁA ŚLIMAKA DŹWIGNIA PRZEPUSTNICY GAŁKA SSANNIA WŁĄCZNIK ŚILNIKA DŻOJSTIK STEROWANIA WYRZUTNIKIEM DŻOJSTIK STEROWANIA ŚLIMAKIEM DŹWIGNIA SPRZĘGŁA LEWEJ STRONY DŹWIGNIA SPRZĘGŁA PRAWEJ STRONY KONTROLKA POZIOMU OLEJU DŹWIGNIA BIEGÓW KONTROLKA ŁADOWANIA AKUMULATORA KONTROLKA OSŁONY WYRZUTNIKA KONTROLKA USZKODZENIA SPRZĘGŁA ŚLIMAKA KONTROLKA ZAŁĄCZENIA SPRZĘGŁA ŚLIMAKA KONTROLKA ZAŁĄCZENIA SPRZĘGŁA NAPĘDU WSKAŹNIK PALIWA LICZNIK GODZIN (tylko model HS2411Z) 15

16 5. ELEMENTY STERUJĄCE 5.1. Zawór paliwa Zawór paliwa otwiera i zamyka dopływ paliwa ze zbiornika paliwa do gaźnika. Sprawdź, czy zawór paliwa jest dokładnie ustawiony w jednej z dwóch pozycji ON (OTWARTY lub OFF (ZAMKNIĘTY). Nigdy nie ustawiaj zaworu gdzieś pomiędzy ustawieniem ON lub OFF. ZAWÓR PALIWA Przed transportem lub serwisowaniem odśnieżarki sprawdź, czy zawór paliwa jest w pozycji OFF, aby zapobiec wyciekom paliwa. Rozlane paliwo lub jego opary mogą się zapalić Włącznik zapłonu Wyłącznik zapłonu jest używany do włączenia systemu zapłonowego podczas uruchamiania silnika i do zatrzymania silnika. KLUCZYK ZAPŁONU WŁĄCZNIK ZAPŁONU 16

17 5.3. Gałka ssania Otwórz gałkę ssania gdy uruchamiasz zimny silnik lub masz problemy z uruchomieniem silnika. OTWARTA ZAMKNIĘTA GAŁKA SSANIA 5.4. Dźwignia przepustnicy (gazu) Przestawiając dźwignię gazu wybierasz prędkość obrotową silnika. W normalnej sytuacji ustawiaj dźwignię w pozycji SZYBKO. SZYBKO SZYBKO WOLNO WOLNO DŹWIGNIA PRZEPUSTNICY 17

18 5.5. Dźwignia zmiany biegów Dźwignią tą wybierasz kierunek posuwu odśnieżarki (NAPRZÓD lub WSTECZ). Dźwignia ma dwa skrajne ustawienia MAŁA SZYBKOŚĆ i DUŻA SZYBKOŚĆ. Prędkość odśnieżarki może być zmniejszana lub zwiększana między tymi dwoma ustawieniami. Kiedy nie używasz odśnieżarki ustaw dźwignię zmiany biegów w pozycji NEUTRAL. ZAKRES MAŁEJ SZYBKOŚCI ZAKRES DUŻEJ SZYBKOŚCI NAPRZÓD WSTECZ DŹWIGNIE ZMIANY BIEGÓW ZAKRES MAŁEJ SZYBKOŚCI NAPRZÓD ZAKRES DUŻEJ SZYBKOŚCI Zmniejszane prędkości na biegu naprzód Zwiększanie prędkości na biegu naprzód Zmniejszanie prędkości na biegu wstecznym Zwiększanie prędkości na biegu wstecznym WSTECZ 18

19 5.6. Sprzęgło napędu Kiedy dociskasz dźwignię sprzęgła napędu do rączki operatora w czasie gdy dźwignia biegów ustawiona jest w pozycji NAPRZÓD lub WSTECZ, odśnieżarka porusza się do przodu lub do tyłu. W czasie transportowania odśnieżarki dźwignia biegów musi być ustawiona w pozycji NEUTRAL. SPRZĘGŁO NAPĘDU ROZŁĄCZONE ZAŁĄCZONE ROZŁĄCZONE ZAŁĄCZONE Jeśli dociśnięta jest dźwignia sprzęgła napędu, zapala się kontrolka załączenia sprzęgła napędu. KONTROLKA ZAŁACZENIA SPRZĘGŁA NAPĘDU 5.7. Hamulec postojowy Używaj hamulca kiedy zatrzymujesz odśnieżarkę. Pociągnij dźwignię hamulca do siebie, ustaw ją w pozycji POSTÓJ. Boczne dźwignie sprzęgła oraz przekładnia są w tej sytuacji zablokowane. Upewnij się, za każdym razem gdy zatrzymujesz odśnieżarkę, że zaciągnąłeś hamulec postojowy. 19

20 PRACA POSTÓJ POSTÓJ HAMULEC POSTOJOWY Nie przestawiaj dźwigni hamulca postojowego kiedy odśnieżarka pracuje. Może to spowodować poważne uszkodzenie przekładni. Jeśli musisz zatrzymać odśnieżarkę na pochyłości, zaciągnij hamulec postojowy, a dźwignię biegów ustaw w pozycji NEUTRAL w zakresie MAŁYCH PRĘDKOŚCI Dźwignie bocznych sprzęgieł Dźwigni bocznych sprzęgieł używaj gdy chcesz skręcić odśnieżarką w prawo lub w lewo. Pociągając do siebie dźwignię prawego sprzęgła powodujesz, że odśnieżarka skręca w prawo. Pociągając do siebie dźwignię lewego sprzęgła powodujesz, że odśnieżarka skręca w lewo. DŹWIGNIA LEWEGO BOCZNEGO SPRZĘGŁA DŹWIGNIA PRAWEGO BOCZNEGO SPRZĘGŁA Skręcanie w lewo Skręcanie w prawo Upewnij się, że zredukowałeś prędkość zanim rozpoczniesz manewr skręcania. Zachowaj szczególną ostrożność przy wykonywaniu skrętów, przy których gwałtownie zmienia się położenie rączki i elementów sterujących. Nieuwaga w takiej chwili może być przyczyną poważnych obrażeń. 20

21 5.9. Włącznik sprzęgła ślimaka Włącznik sprzęgła ślimaka załącza i rozłącza sprzęgło ślimaka. Sprzęgło ślimaka załącza się gdy włącznik sprzęgła ślimaka jest wciśnięty przy jednocześnie dociskanej dźwigni sprzęgła napędu lub gdy trzymasz wciśnięty włącznik sprzęgła ślimaka. Sprzęgło ślimaka załącza się również gdy przy dociśniętej dźwigni sprzęgła napędu wciskasz włącznik sprzęgła ślimaka. Aby rozłączyć sprzęgło ślimaka zwolnij dźwignię sprzęgła napędu. Sprzęgło ślimaka może również zostać rozłączone poprzez powtórne wciśnięcie włącznika sprzęgła ślimaka. Kiedy przycisk jest wciśnięty: Kontrolka załączenia sprzęgła ślimaka świeci się na zielono. Zarówno ślimak jak i podajnik zaczynają się obracać. Możesz zacząć odśnieżanie po wciśnięciu sprzęgła ślimaka i zapaleniu się zielonej kontrolki. Kiedy przycisk nie jest wciśnięty: Światełko kontrolki gaśnie, a ślimak i podajnik przestają się obracać. KONTROLKA ZAŁĄCZANIA SPRZEGŁA SLIMAKA SPRZĘGŁO ZAŁĄCZONE SPRZĘGŁO WYŁĄCZONE WŁACZNIK SPRZEGŁA SLIMAKA Jeśli kontrolka załączania sprzęgła ślimaka nie zapala się po wciśnięciu przycisku włącznika, skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem Dżojstik sterowania wyrzutnikiem Za pomocą dżojstika sterowania wyrzutnikiem możesz ustawiać kierunek oraz kąt wyrzutu śniegu. Operuj dżojstikiem kiedy silnik pracuje. Jeśli będziesz to robił przy zgaszonym silniku doprowadzisz do wyczerpania akumulatora. NISKO LEWO PRAWO WYSOKO WYSOKO NISKO LEWO PRAWO NISKO LEWO PRAWO WYSOKO 21

22 Uważnie i przy zachowaniu pełnej ostrożności ustawiaj kierunek i kąt wyrzutu śniegu, tak aby śnieg nie uderzał w ludzi stojących nieopodal, okna lub inne obiekty. Nie przytrzymuj długo dźwigni sterowania wyrzutnikiem. Może spowodować to przegrzanie silnika i aktywację systemu zapobiegającemu poruszaniu się wyrzutnika. Puść dźwigienkę sterowania wyrzutnikiem i odczekaj chwilę przed wykonaniem kolejnego ruchu dźwigienką Dżojstik sterowania ślimakiem Operując dżojstikiem sterowania ślimaka możesz ustawiać wysokość ustawienia ślimaka oraz jego pochylenie. Operuj dżojstikiem kiedy silnik pracuje. Jeśli będziesz to robił przy zgaszonym silniku doprowadzisz do wyczerpania akumulatora. DÓŁ DÓŁ PODNOSZENIE PRAWEJ STRONY PODNOSZENIE LEWEJ STRONY GÓRA PODNOSZENIE LEWEJ STRONY PODNOSZENIE PRAWEJ STRONY GÓRA DŻOJSTIK STEROWANIA ŚLIMAKIEM GÓRA PODNOSZENIE PRAWEJ STRONY PODNOSZENIE LEWEJ STRONY DÓŁ Widok z przodu Nie przytrzymuj dżojstika po osiągnięciu przez ślimak maksymalnej pozycji (wychylenia). W przeciwnym wypadku możesz doprowadzić do przegrzania silnika i uszkodzenia obwodów ochronnych oraz uszkodzenia silnika. Ślimak zmienia położenie z maks. górnego do maks. dolnego w ciągu ok. 5 sekund. 22

23 5.12. Dźwignia hamulca wstecznego Kiedy odśnieżarka porusza się do tyłu, jej prędkość może być zredukowana lub całkowicie zatrzymana za pomocą dźwigni hamulca wstecznego. Gdy dźwignia hamulca wstecznego zostaje dociśnięta, dźwignia biegów powraca do ustawienia NEUTRAL, a prędkość poruszania się do tyłu zostaje zredukowana a w końcu maszyna całkowicie się zatrzyma. Ponadto, jeśli dźwignia hamulca wstecznego zostanie dociśnięta tak mocno jak tylko się da, odśnieżarka zacznie poruszać się do przodu. DŹWIGNIA BIEGÓW DOCIŚNIJ DŹWIGNIA HAMULCA WSTECZNEGO Kiedy zatrzymasz odśnieżarkę całkowicie, zwolnij dźwignię sprzęgła napędu (pozycja STOP). Dźwignia nie jest zderzakiem. Nigdy nie odśnieżaj z przyczepioną do niej liną, na której coś holujesz. Możesz spowodować uszkodzenie odśnieżarki Włącznik świateł Włącznik służy do włączania / wyłączania reflektorów oraz oświetlenia panelu sterowania. Zgaszenie świateł Zapalenie reflektora na osłonie silnika oraz oświetlenia panelu sterującego Zapalenie reflektora na wyrzutniku śniegu, oświetlenia panelu sterownia oraz reflektora na osłonie silnika. WŁĄCZNIK ŚWIATEŁ 23

24 Upewnij się, że włączasz światła kiedy silnik pracuje. Włączanie świateł przy zgaszonym silniku spowoduje szybkie rozładowanie akumulatora Wskaźnik poziomu paliwa Wskaźnik paliwa pokazuje przy włączonym silniku ilość paliwa w zbiorniku. PEŁEN PUSTY WSKAŹNIK POZIOMU PALIWA Licznik godzin (Tylko dla modelu HS2411Z) Licznik godzin pokazuje całkowitą liczbę godzin przepracowanych przez odśnieżarkę. Pierwsza cyfra od prawej strony w 5-cyfrowej liczbie przedstawianej przez licznik jest dziesiętną częścią kolejnej rozpoczętej godziny pracy. Sprawdzaj liczbę godzin na liczniku aby stosować się do tabeli przeglądów elementów odśnieżarki. LICZNIK GODZIN 24

25 5.16. Kontrolka oleju silnikowego (czerwona) Gdy poziom oleju silnikowego stanie się niewystarczający, zapali się czerwona kontrolka. Kontrolka powinna zapalić się przy przestawieniu włącznika zapłonu w pozycję ON i zgasnąć po uruchomieniu silnika. Jeśli czerwona kontrolka nie gaśnie po uruchomieniu silnika, natychmiast zatrzymaj silnik i sprawdź poziom oleju silnikowego. Jeśli poziom oleju jest prawidłowy, a kontrolka mimo to nie gaśnie skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem. KONTROLKA POZIOMU OLEJU SILNIKOWEGO Kontrolka akumulatora Jeśli system ładowania akumulatora w czasie pracy silnika jest uszkodzony, zapali się czerwona kontrolka akumulatora. Kontrolka powinna zapalić się przy przestawieniu włącznika zapłonu w pozycję ON i zgasnąć po uruchomieniu silnika. Jeśli czerwona kontrolka nie gaśnie po uruchomieniu silnika, natychmiast zatrzymaj silnik i skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem. KONTROLKA ŁADOWANIA AKUMULATORA Jeśli kontroli poziomu oleju (czerwona) oraz ładowania akumulatora (czerwona) nie zapalają się po przestawieniu włącznika zapłonu w pozycję ON skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem Kontrolka załączenia sprzęgła ślimaka Jeśli przycisk sprzęgła ślimaka jest wciśnięty, zapala się zielona kontrolka a ślimak zaczyna się obracać. 25

26 5.19. Kontrolka uszkodzenia sprzęgła ślimaka Jeśli obwody sprzęgła ślimaka ulegną uszkodzeniu, silnik powinien się zatrzymać i zapalić się powinna czerwona kontrolka. Jeśli zapali się czerwona kontrolka uszkodzenia sprzęgła silnika skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem. KONTROLKA ZAŁĄCZENIA SPRZĘGŁA ŚLIMAKA (ZIELONA) KONTROLKA USZKODZENIA SPRZĘGŁA ŚLIMAKA (CZERWONA) Zielona kontrolka załączenia sprzęgła ślimaka oraz czerwona kontrolka uszkodzenia sprzęgła ślimaka zapalają się na kilka sekund i gasną po ustawieniu włącznika zapłonu w pozycji ON. Jeśli kontrolki nie zapalają się po ustawieniu włącznika zapłonu w ON skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem Osłona wyrzutnika oraz kontrolka osłony wyrzutnika (pomarańczowa) Jeśli wyrzutnik zapcha się śniegiem, zdejmij osłonę wyrzutnika i usuń śnieg przy pomocy drążka do przepychania śniegu. Po usunięciu zalegającego śniegu, dokładnie załóż ponownie osłonę wyrzutnika. Po zdjęciu osłony zapali się pomarańczowa kontrolka osłony wyrzutnika i niemożliwe będzie uruchomienie silnika dopóki osłona nie zostanie spowrotem założona. Jeśli osłona jest prawidłowo założona, a pomarańczowa kontrolka i tak nie gaśnie skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem. OSŁONA WYRZUTNIKA KONTROLKA OSŁONY WYRZUTNIKA (POMARAŃCZOWA) 26

27 Pomarańczowa kontrolka osłony wyrzutnika zapala się na kilka sekund i gaśnie po ustawieniu włącznika zapłonu w pozycji ON. Jeśli kontrolka nie zapala się po ustawieniu włącznika zapłonu w ON skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem Płoza regulacyjna i listwa zgarniająca Dopasuj ustawienie płóz oraz listwy zgarniające do warunków podłoża, które będziesz odśnieżać. Za pomocą płóz regulacyjnych ustaw odległość ślimaka od podłoża, a listwę zgarniającą ustaw tak, by zostawiała odśnieżoną powierzchnię równą. LISTWA ZGARNIAJĄCA PŁOZA REGULACYJNA Drążek do przepychania śniegu Jeśli ślimak, mechanizm podający lub wyrzutnik śniegu zatkają się, zatrzymaj silnik i przy użyciu drążka do przepychania śniegu usuń zalegający w odśnieżarce śnieg. Po odblokowaniu maszyny wytrzyj drążek do sucha i umieść w klipsach mocujących. Przed przystąpieniem do usuwania śniegu blokującego, upewnij się, że silnik nie pracuje i wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymały. Zdejmij fajkę ze świecy zapłonowej. DRĄŻEK DO PRZEPYCHANIA ŚNIEGU KLIPSY MOCUJĄCE 27

28 5.23. Górna osłona silnika Podniesienie / Zamknięcie Przed otwarciem osłony silnika skieruj wyrzutnik śniegu na wprost. Otwarcie osłony przy wyrzutniku skierowanym na boki może spowodować, że przednia część osłony będzie zawadzać o wyrzutnik lub mocowania przewodów. HS2411Z: Aby otworzyć osłonę: Trzymając za uchwyt podnieś osłonę silnika do góry, aż wspornik osłony nie znajdzie się dokładnie w wycięciach ogranicznika. Aby zamknąć osłonę: Podnieś odrobinę osłonę i wyjmij wspornik z wcięć ogranicznika. Powoli opuść osłonę i dokładnie ją zamknij. UCHWYT OSŁONA SILNIKA WSPORNIKI WCIĘCIA OGRANICZNIK 28

29 HS1810Z Aby otworzyć osłonę: Otwórz boczne zatrzaski i wyjmij je z mocowań, następnie podnieś osłonę i umieść wspornik dokładnie w otworze ogranicznika. Aby zamknąć osłonę: Podnieś osłonę odrobinę wyżej i wyjmij wspornik w otworu ogranicznika, następnie powoli opuść osłonę, umieść zatrzaski w mocowaniach i zamknij je. MOCOWANIE ZATRZASKU OSŁONA SILNIKA MOCOWANIE ZATRZASKU ZATRZASKI OGRANICZNIK WSPORNIK 29

30 5.23. Boczne osłony Demontaż / Instalacja HS2411Z Aby zdemontować osłony: Pociągnij za rączki znajdujące się w górnej części bocznych osłon. Następnie podnieś osłonę i zdejmij ją z urządzenia. Aby założyć osłony: Dopasuj haczyki znajdujące się po wewnętrznej, dolnej stronie osłony do kołków na ramie. Następnie dociśnij osłonę do ramy odśnieżarki aż osłona się zamknie. Osłona boczna nie zamknie się jeśli zatrzaski będą złożone. Odblokuj zatrzaski i ponownie spróbuj zamknąć osłonę. ZATRZASKI KOŁEK RĄCZKA LEWA BOCZNA OSŁONA HACZYKI ZATRZASKI KOŁEK RĄCZKA HACZYKI PRAWA BOCZNA OSŁONA 30

31 HS1810Z Aby zdemontować osłony: Poluzuj pokrętła znajdujące się w górnej części osłony bocznej wykręcając je odwrotnie do ruchu wskazówek zegara i odegnij lekko każdą ze stron na zewnątrz. Następnie pociągnij do góry każdą ze stron osłony i zdejmij ją całkowicie. Aby założyć osłony: Załóż haczyki znajdujące się na dole wewnętrznej strony osłony za kołki na ramie odśnieżarki. Następnie zamocuj dokładnie osłonę dokręcając pokrętła zgodnie z ruchem wskazówek zegara. POKRĘTŁA KOŁKI HACZYKI LEWA BOCZNA OSŁONA KOŁKI POKRĘTŁA PRAWA BOCZNA OSŁONA HACZYKI 31

32 5.23. Obciążnik [tylko model HS2411Z opcjonalnie] W celu odśnieżania stopniowego, możesz zamocować na odśnieżarce specjalny obciążnik (tylko w przypadku modelu HS2411Z). Nie próbuj dociążać odśnieżarki żadnym innym elementem niż przeznaczonym do tego celu obciążnikiem zamocowanym na specjalnym elemencie mocującym. Nie używaj elementu mocującego do holowania czegokolwiek. Stosuj tylko przeznaczone do tego celu obciążniki. Traktuj dolny i górny obciążnik jako komplet. Zamów obciążniki i Autoryzowanego Dealera. Każdy z obciążników waży ok. 15 kg. Jeśli nie możesz zamontować obciążników samodzielnie skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem. Instalacja: 1. Załóż dolny obciążnik na element mocujący i zablokuj śrubą mocującą. 2. Załóż podkładkę i nakrętkę na śrubę mocującą i dokręć dokładnie. ŚRUBA MOCUJĄCA ELEMENT MOCUJĄCY OBCIĄŻNIKI PODKŁADKA DOLNY OBCIĄŻNIK NAKRĘTKA 3. Załóż na dolny obciążnik górny obciążnik i zabezpiecz go specjalną rączką. RĄCZKA MOCUJĄCA DOLNY OBCIĄŻNIK GÓRNY OBCIĄŻNIK Demontaż: Demontaż obciążników należy wykonać w kolejności odwrotnej do instalacji. 32

33 6. KONTROLA URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM Sprawdzenia odśnieżarki dokonuj zawsze na płaskim, równym podłożu przy zatrzymanym silniku. Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu, wyjmij kluczyk ze stacyjki i zdejmij fajkę ze świecy zapłonowej podczas przeprowadzania kontroli urządzenia Poziom paliwa Sprawdzenie: Ustaw włącznik zapłonu w pozycji ON i sprawdź poziom paliwa na wskaźniku. Uzupełnij paliwo w zbiorniku jeśli wskaźnik pokazuje, że poziom paliwa jest niski. WSKAŹNIK POZIOMU PALIWA Tankowanie: Używaj bezołowiową benzynę samochodową. Nie używaj nigdy starej lub zanieczyszczonej benzyny, jak również mieszanek olejowo benzynowych. 1. Pociągając za gałkę podnieś wieczko osłaniające wlew paliwa. 2. Odkręć korek wlewu paliwa i uzupełnij zbiornik zalecanym paliwem do górnego poziomu. Nie przepełniaj zbiornika. 3. Dokładnie zakręć korek wlewu paliwa. 4. Zamknij wieczko osłaniające wlew paliwa. KOREK WLEWU PALIWA WIECZKO OSŁANIAJĄCE WLEW PALIWA SITKO PALIWOWE GÓRNY POZIOM PALIWA WIECZKO OSŁANIAJĄCE WLEW PALIWA KOREK WLEWU PALIWA 33

34 Benzyna jest wysoce łatwopalna i w pewnych warunkach wybuchowa. Uzupełniaj paliwo przy zatrzymanym silniku i dobrej wentylacji. Nie pal, nie używaj ognia i źródeł iskrzenia w miejscu, gdzie napełniasz zbiornik paliwa i przechowujesz benzynę. Nie przepełniaj zbiornika paliwa (paliwa nie powinno być w szyjce wlewu). Po wlaniu paliwa upewnij się, czy korek zbiornika jest właściwie i pewnie zamknięty. Staraj się nie rozlewać paliwa. Rozlane paliwo lub jego opary mogą się zapalić. Wytrzyj do sucha wszelkie ślady rozlanego paliwa przed uruchomieniem silnika. Unikaj długotrwałego lub powtarzającego się kontaktu paliwa ze skórą i wdychania jego oparów. PRZECHOWUJ PALIWO POZA ZASIĘGIEM DZIECI. Stosowanie substytutów zalecanej benzyny nie jest wskazane może spowodować uszkodzenie elementów systemu paliwowego. Benzyna szybko traci swoje właściwości pod wpływem takich czynników jak: światło słoneczne, wysoka temperatura czy upływ czasu. W najgorszym przypadku benzyna może nie nadawać się do użytku nawet po upływie 1 miesiąca. Używanie zanieczyszczonej benzyny może spowodować poważne uszkodzenie silnika (zablokowanie gaźnika, zatkanie zaworów). Uszkodzenia spowodowane stosowaniem niewłaściwego paliwa nie podlegają bezpłatnym naprawom w okresie gwarancji. Aby uniknąć tego typu problemów stosuj się ściśle do poniższych wskazówek: - używaj tylko zalecanego przez producenta rodzaju paliwa, - aby spowolnić proces pogarszania jakości paliwa, przechowuj je w przeznaczonych do tego celu karnistrach, - jeśli przewidujesz magazynowanie odśnieżarki przez okres dłuższy niż 1 miesiąc spuść paliwo ze zbiornika oraz gaźnika. Benzyna zawierająca alkohol Jeżeli zdecydujesz się na używanie benzyny zawierającej alkohol upewnij się, że jej liczba oktanowa jest odpowiednio wysoka do liczby zalecanej przez HONDA. Są dwa rodzaje benzyn zawierających alkohol: benzyny zawierające metanol lub etanol. Nigdy nie używaj benzyn zawierających więcej niż 10% etanolu i benzyn zawierających metanol (metyl lub alkohol drzewny) jeżeli nie zawiera on uszlachetniacza i środków opóźniających występowanie korozji. Nigdy nie używaj benzyny zawierającej więcej niż 5% metanolu, nawet jeśli zawiera uszlachetniacze i środki opóźniające korozję. Uszkodzenia silnika wynikłe z używania benzyny zawierającej alkohol nie są objęte gwarancja. HONDA nie może honorować używania benzyn zawierających metanol od kiedy katalogi zawartości składników tych benzyn są tak niekompletne. Kiedy kupujesz benzynę na nie autoryzowane stacji spróbuj dowiedzieć się, czy zawiera ona alkohol, a jeśli tak, to w jakiej ilości. Jeśli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w działaniu silnika podczas używania benzyny zawierającej alkohol lub która podejrzewasz, że zawiera alkohol, natychmiast przestaw się na benzynę o której wiesz, że alkoholu nie zawiera. 34

35 6.2. Kontrola przed pierwszym uruchomieniem w sezonie Jeśli odśnieżarka jest tankowana pierwszy raz po okresie długiego przechowywania, sprawdź czy nie występują przecieki z przewodów paliwowych oraz przewodu spustowego gaźnika wg poniższej procedury. 1. Po uzupełnieniu paliwa zdejmij lewą boczną osłonę. 2. Upewnij się, że śruba spustowa gaźnika jest dokładnie dokręcona. Jeśli śruba nie będzie dokładnie dokręcona, pojawią się przecieki paliwa. 3. Otwórz zawór paliwa (pozycja ON). 4. Przestaw włącznik zapłonu w pozycję ON i upewnij się, że nie ma żadnych przecieków z przewodu spustowego gaźnika Poziom oleju silnikowego 1. Otwórz górną osłonę silnika. Bagnet / wskaźnik poziomu oleju umieszczony jest z przodu, prawej strony silnika. 2. Oczyść miejsce wokół bagnetu, wyjmij bagnet i wytrzyj go dokładnie czystą szmatką. 3. Włóż ponownie bagnet, następnie wyjmij i sprawdź na nim poziom oleju silnikowego. 4. Jeśli poziom oleju jest niski, odkręć korek wlewu oleju i dodaj odpowiednią ilość zalecanego przez producenta oleju. Sprawdź ponownie poziom oleju silnikowego. KOREK WLEWU OLEJU KLASA LEPKOŚCI SAE GÓRNY POZIOM OLEJU BAGNET TEMPERATURA ZEWNĘTRZNA ZALECANY OLEJ: Używaj oleju HONDA dla silników czterosuwowych lub odpowiadającego mu wysoko-detergentowego, najwyższej jakości oleju silnikowego, spełniającego lub przewyższającego wymagania fabryk motoryzacyjnych USA wg klasyfikacji SG, SF. Przeznaczenie olejów silnikowych wg klasyfikacji SG, SF opisane jest na pojemniku. SAE 5W-30 jest zalecany do powszechnego użycia w najszerszym zakresie temperatur. Pokazane na wykresie oleje o innych lepkościach mogą, być stosowane jeśli średnia temperatura na danym terenie mieści się we wskazanym zakresie. Olej silnikowy jest głównym czynnikiem mającym wpływ na osiągi i żywotność silnika. Oleje bezdetergentowe i przeznaczone dla dwusuwów nie nadają się do silników czterosuwowych. Niewłaściwy olej w pracującym silniku może być przyczyną poważnych uszkodzeń. 5. Wkręć dokładnie korek wlewu oleju i zamknij górną osłonę silnika. 35

36 KOREK WLEWU OLEJU SILNIKOWEGO 6.4. Poziom oleju hydraulicznego HST Sprawdzaj poziom oleju hydraulicznego kiedy przekładnia jest zimna. 1. Otwórz górną osłonę silnika. 2. Sprawdź czy poziom oleju hydraulicznego znajduje się między znacznikiem GÓRNY POZIOM a DOLNY POZIOM na zbiorniku oleju. ZBIORNICZEK GÓRNY POZIOM DOLNY POZIOM 3. Jeśli poziom oleju hydraulicznego jest niski, uzupełnij olej do znaku GÓRNY POZIOM na zbiorniku. Odkręć pokrywkę zbiornika, wyjmij gumową uszczelkę i dolej olej hydrauliczny zalecany przez producenta. POKRYWKA POJEMIKA GUMOWA USZCZELKA 36

37 Zalecany olej: Analogicznie jak olej silnikowy. Nigdy nie wyjmuj gumowej uszczelki w zbiorniku oleju hydraulicznego w innym celu niż uzupełnienie poziomu oleju. Zachowaj szczególną ostrożność, aby żadne obce elementy nie dostały się do środka zbiornika w czasie uzupełniania oleju. Jeśli poziom oleju hydraulicznego jest niezwykle niski, natychmiast zatrzymaj odśnieżarkę i skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem. 4. Po uzupełnieniu oleju hydraulicznego załóż gumową uszczelkę oraz dokładnie zakręć pokrywkę zbiornika, a następnie zamknij górną osłonę silnika Akumulator Sprawdź poziom elektrolitu w każdej z cel akumulatora. Jeśli poziom elektrolitu jest niski, wyjmij akumulator i uzupełnij cele akumulatora wodą destylowaną do linii górnego poziomu. Nigdy nie napełniaj cel akumulatora powyżej górnego poziomu. Wszelkie ślady korozji wokół zacisków akumulatora powinny dać się usunąć przy pomocy ciepłego roztworu sody oczyszczonej w wodzie. Wytrzyj zaciski do sucha, a następnie pokryj je cieniutką warstwą smaru. GÓRNY POZIOM GÓRNY POZIOM DOLNY POZIOM DOLNY POZIOM Akumulator wytwarza wybuchowe gazy: utrzymuj źródła iskier i płomieni z dala od akumulatora. Zapewnij odpowiednią wentylację podczas ładowania lub używania akumulatora w zamkniętych przestrzeniach. Akumulator zawiera kwas siarkowy (elektrolit). Kontakt skóry lub oczu z elektrolitem może spowodować poważne poparzenia. Ubieraj ubranie ochronne oraz maskę ochronną na twarz podczas działań z elektrolitem. - jeśli elektrolit dostanie się na skórę dokładnie zmyj go dużą ilością wody, - jeśli elektrolit dostanie się do oczu przepłukuj je wodą przez co najmniej 15 min. i wezwij pomoc lekarską. Elektrolit jest substancją trującą - jeśli połkniesz elektrolit wypij bardzo duże ilości wody lub mleka, a następnie mleczka magnezjowego lub oleju roślinnego i wezwij pomoc lekarską. TRZYMAJ ELEKTROLIT POZA ZASIĘGIEM DZIECI. Do uzupełniania poziomu elektrolitu w akumulatorze używaj wyłącznie wody destylowanej. Stosowanie wody kranowej drastycznie skróci żywotność akumulatora. Nie uzupełniaj poziomu elektrolitu ponad linię GÓRNEGO POZIOMU. W przepełnionym akumulatorze elektrolit może się wylać z cel i spowodować korozję elementów odśnieżarki. Jeśli dojdzie do rozlania elektrolitu, natychmiast wytrzyj wszelkie plamy. 37

38 6.6. Włącznik sprzęgła ślimaka Sprawdź czy system bezpieczeństwa włącznika sprzęgła ślimaka działa poprawnie. Jeśli zauważyłeś jakieś anomalie skontaktuj się natychmiast z Autoryzowanym Serwisem. Kontrola ta musi zostać wykonana przy włączonym silniku i pracującej odśnieżarce i ślimaku. Upewnij się, że wokół odśnieżarki nie ma osób postronnych, zwierząt czy innych przeszkód przed rozpoczęciem kontroli. Upewnij się, że wyrzutnik nie jest skierowany w ludzi, okna itp. 1. Ustaw odśnieżarkę na płaskim, równym podłożu. Upewnij się, że hamulec postojowy jest zaciągnięty (pozycja POSTÓJ) i dźwignia biegów znajduje się w położeniu NEUTRAL. 2. uruchom silnik i ustaw dźwignię przepustnicy w pozycji WOLNO. 3. Wciśnij włącznik sprzęgła ślimaka i upewnij się, że zielona kontrolka włącznika zaświeciła się na kilka sekund, a następnie zgasła, a ślimak nie obraca się. 4. Dociśnij i przytrzymaj dźwignię sprzęgła napędu i wciśnij włącznik napędu ślimaka. Upewnij się, że włącznik i kontrolka załączenia sprzęgła ślimaka zapalą się na zielono, a ślimak zaczyna się obracać. 5. Zwolnij dźwignię sprzęgła napędu zielone światełko włącznika powinno zgasnąć. Upewnij się, że włącznik sprzęgła ślimaka rozłączył się. 6. Zatrzymaj silnik. KONTROLKA ZAŁĄCZENIA SPRZĘGŁA ŚLIMAKA WŁĄCZNIK SPRZĘGŁA ŚLIMAKA 6.7. Śruby mocujące ślimak i wał napędowy 1. Ustaw odśnieżarkę na płaskim, równym podłożu. Zaciągnij hamulec postojowy, a dźwignię biegów ustaw w pozycji NEUTRAL. 2. Zatrzymaj silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 3. Sprawdź czy śruby mocujące ślimak i wał napędowy nie są poluzowane lub uszkodzone. Jeśli są uszkodzone wymień je na nowe. ŚRUBY MOCUJĄCE WAŁ NAPĘDOWY ŚRUBY MOCUJĄCE ŚLIMAK 38

39 6.8. Dźwignia sprzęgła napędu 1. Ustaw odśnieżarkę na płaskim, równym podłożu. Zaciągnij hamulec postojowy, a dźwignię biegów ustaw w pozycji NEUTRAL. 2. Uruchom silnik i przestaw dźwignię gazu w pozycję WOLNO. 3. Dociśnij dźwignię sprzęgła napędu. 4. Ustaw hamulec postojowy w pozycji PRACA i przestaw dźwignię biegów w pozycję NAPRZÓD MAŁE PRĘDKOŚCI. Jest normalne, że odśnieżarka może ruszyć bardzo powoli do przodu. 5. Zwolnij dźwignię sprzęgła napędu i sprawdź czy odśnieżarka zatrzymuje się. 6. Zatrzymaj silnik, przestaw dźwignię biegów w pozycję NEUTRAL i zaciągnij hamulec postojowy Dźwignia hamulca wstecznego 1. Ustaw odśnieżarkę na płaskim, równym podłożu. Zaciągnij hamulec postojowy, a dźwignię biegów ustaw w pozycji NEUTRAL i zatrzymaj silnik. 2. Dźwignię biegów ustaw w maksymalnym położeniu WSTECZ. 3. Dociśnij dźwignię hamulca wstecznego. Sprawdź czy dźwignia porusza się płynnie. Jest normalne, jeśli dźwignia biegów wróci w położenie NEUTRAL. Jeśli dźwignia hamulca wstecznego porusza się z bardzo dużym oporem skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem Kontrola pozostałych elementów Upewnij się, że wykonałeś następujące czynności: 1. Sprawdź momenty dokręcenia śrub. 2. Sprawdź wizualnie wszystkie elementy odśnieżarki. 3. Sprawdź wszystkie elementy maszyny, w działaniu których poprzednim razem wykryłeś anomalie. 7. URUCHOMIENIE SILNIKA Nigdy nie uruchamiaj silnika w zamkniętych lub osłoniętych miejscach. Spaliny zawierają trujący tlenek węgla; wdychanie jego może doprowadzić do utraty przytomności i spowodować śmierć. Nigdy nie przytrzymuj / dociskaj dźwigni sprzęgła napędu i włącznika sprzęgła ślimaka podczas uruchamiania silnika, odśnieżarka gwałtownie rozpocznie pracę gdy tylko silnik uruchomi się i może spowodować wypadek i poważne obrażenia. Aby uruchomić lub zatrzymać odśnieżarkę na pochyłościach, upewnij się, że dźwignia biegów jest ustawiona w pozycji NEUTRAL, a dźwignia sprzęgła napędu jest zwolniona. 1. Zdejmij lewą boczną osłonę odśnieżarki. 2. Otwórz zawór paliwa (pozycja ON). Upewnij się, że śruba spustowa gaźnika jest dokładnie dokręcona. Załóż boczna osłonę. 39

40 ZAWÓR PALIWA ŚRUBA SPUSTOWA GAŹNIKA 3. Zaciągnij hamulec postojowy. POSTÓJ POSTÓJ HAMULEC POSTOJOWY 4. Dźwignię biegów ustaw w pozycji NEUTRAL. DŹWIGNIA BIEGÓW 40

41 5. Upewnij się, że osłona wyrzutnika jest prawidłowo zamocowana. OSŁONA WYRZUTNIKA KONTROLKA OSŁONY WYRZUTNIKA Jeśli osłona wyrzutnika nie jest właściwie założona, zapali się pomarańczowa kontrolka na panelu sterowania i niemożliwe będzie uruchomienie silnika. 6. Wyciągnij gałkę ssania całkowicie. GAŁKA SSANIA 7. Przestaw dźwignię przepustnicy w pozycję SZYBKO. SZYBKO SZYBKO DŹWIGNIA PRZEPUSTNICY (GAZU) 41

42 8. Włącznik zapłonu ustaw w pozycji ON i sprawdź czy zapaliła się lampka kontrolna. WŁĄCZNIK ZAPŁONU 9. Przekręć włącznik zapłonu w pozycję START i puść go jak tylko silnik się uruchomi. Włącznik automatycznie wróci do pozycji ON. Jeśli silnik nie uruchomi się w ciągu 5 sekund po przekręceniu startera odczekaj około 10 sekund zanim ponownie spróbujesz uruchomić silnik. Jeśli zatankowałeś odśnieżarkę po raz pierwszy po dłuższym okresie przechowywania, silnik nie uruchomi się dopóki do gaźnika nie dotrze paliwo. Ustaw włącznik zapłonu w pozycji ON i odczekaj kilka sekund. START WŁĄCZNIK ZAPŁONU 42

43 10. Po uruchomieniu silnika, poczekaj chwilę aż obroty silnika ustabilizują się i powoli wciśnij spowrotem gałkę ssania. Przestaw stopniowo dźwignię przepustnicy do pozycji WOLNO i poczekaj aż silnik osiągnie normalną temperaturę pracy. Ponadto sprawdź czy kontrolki poziomu oleju silnikowego i ładowania akumulatora (czerwone) gasną po uruchomieniu silnika. GAŁKA SSANIA KONTROLKA OLEJU SILNIKOWEGO Całkowicie otwarta KONTROLKA AKUMULATORA 11. Podczas rozgrzewania silnika, rozgrzej również przekładnię wg poniższych wskazówek. Odśnieżanie bez uprzedniego rozgrzania przekładni spowoduje uszkodzenie systemu HST (przekładni hydrostatycznej). a. Sprawdź czy dźwignie biegów jest ustawiona w pozycji NEUTRAL. DŹWIGNIA BIEGÓW 43

44 b. Zaciągnij hamulec postojowy. Załącz (dociśnij) dźwignię sprzęgła napędu na ok. 30 sekund. ZAŁĄCZONE ZAŁĄCZONE DŹWIGNIA SPRZĘGŁA NAPĘDU 7.1. Uruchomienie silnika na zboczu Zaciągnij hamulec postojowy. Ustaw dźwignię biegów w pozycji NEUTRAL w zakresie MAŁYCH PRĘDKOŚCI (odśnieżarka nie zacznie się poruszać po dociśnięciu dźwigni sprzęgła napędu) i uruchom silnik zgodnie z procedurą uruchamiania. Odśnieżarka może pracować na biegu jałowym gdy dźwignia biegów ustawiona jest w pozycji NEUTRAL przy zaciągniętym hamulcu postojowym. Punkt NEUTRAL ZAKRES MAŁYCH PRĘDKOŚCI USTAWIENIE NEUTRAL W ZAKRESIE MAŁYCH PRĘDKOŚCI DŹWIGNIA BIEGÓW 44

45 MODYFIKACJA GAŹNIKA W CELU PRACY NA DUŻYCH WYSOKOŚCIACH Na dużych wysokościach normalna mieszanka paliwowo-powietrzna jest zbyt bogata. Wzrasta zużycie paliwa i spada moc silnika. Zbyt bogata mieszanka paliwowo-powietrzna spowoduje również szybsze zanieczyszczanie się świecy zapłonowej i utrudni rozruch. Praca silnika na dużych wysokościach może być udoskonalona przez zainstalowanie w gaźniku dyszy paliwowej o mniejszej średnicy i wyregulowanie gaźnika śruba regulacyjną, składu mieszanki. Jeśli zawsze eksploatujesz silnik na wysokości ponad 1500 m nad poziomem morza, zgłoś się do autoryzowanego dealera HONDA, aby zmodyfikować gaźnik. Jednak moc silnika nawet wyposażonego w gaźnik z odpowiednimi dyszami spada o ok. 3,5% na każde 300 m wzrostu wysokości. Wpływ wysokości na spadek mocy silnika będzie większy, jeśli modyfikacja gaźnika nie została wykonana. Jeżeli gaźnik został przystosowany do używania na dużych wysokościach, mieszanka paliwowo-powietrzna będzie zbyt uboga na normalnych wysokościach. Używanie takiego silnika poniżej 1500 m n.p.m. może spowodować obniżenie mocy, przegrzewanie się i poważne uszkodzenie silnika. Jeżeli zamierzasz używać odśnieżarki na wysokości mniejszej niż 1500 m n.p.m. skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem Honda w celu powrócenia do fabrycznego ustawienia gaźnika. 8. OBSŁUGA ODŚNIEŻARKI Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się z informacjami dotyczącymi bezpiecznej obsługi odśnieżarki. Efektywność odśnieżania zależy w bardzo dużym stopniu od stanu śniegu (wilgotności, stopnia utwardzenia itp.). Wyreguluj ustawienie płozy oraz wysokość obudowy ślimaka tak, aby odśnieżanie było optymalnie efektywne Płoza, listwa zgarniająca Za pomocą płozy ustaw żądaną odległość między obudową ślimaka a podłożeń, odpowiednią do warunków odśnieżania. Aby uniknąć przypadkowego uruchomienia, włącznik zapłonu ustaw w pozycji OFF i zdejmij fajkę ze świecy zapłonowej. 1. Ustaw ślimak odśnieżarki na płaskim podłożu na wysokości postojowej. 2. Utrzymując obudowę ślimaka cały czas poziomo, zniż ślimak do poziomu gruntu za pomocą dżojstika sterowania ślimakiem. 3. Włącznik zapłonu przestaw w pozycję OFF i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 4. Poluzuj śruby i dopasuj ustawienie wysokości płozy do warunków podłoża. 5. Po wykonaniu regulacji dokładnie dokręć śruby mocujące. 45

46 ŚRUBY ODLEGŁOŚĆ MIĘDZY OBUDOWĄ A PODŁOŻEM LISTWA ZGARNIAJĄCA PŁOZA Kiedy regulować ustawienie płozy i listwy zgarniającej? - Kiedy ślimak dotyka podłoża. - Kiedy odśnieżasz żużlowe podłoże. Ustaw płozę odśnieżarki tak aby odległość obudowy ślimaka od podłoża wynosiła ponad 20 mm. Dla HS2411Z: ustaw listwę zgarniającą tak aby znajdowała się ponad 15 mm. Dla HS1810Z: ustaw listwę zgarniającą najniżej jak można. ŚLIMAK LISTWA ZGARNIAJĄCA PŁOZA ŚLIMAK LISTWA ZGARNIAJĄCA PŁOZA PONAD 15 mm PONAD 20 mm NAJNIŻSZE USTAWIENIE - Kiedy usuwasz twardy śnieg, który spadł z dachu. - Kiedy odśnieżarka nie może wgryźć się w śnieg i najeżdża na zalecający śnieg. Ustaw płozę i listwę zgarniającą w maksymalnym górnym położeniu. PONAD 20 mm LISTWA ZGARNIAJĄCA GÓRNE USTAWIENIE PŁOZA 46

47 (Tylko HS2411Z) Kiedy chcesz usunąć śnieg pozostały po odśnieżaniu Przy ślimaku ustawionym na wysokości 10 mm ponad podłożem, ustaw płozę i listwę zgarniającą tak aby dotykały powierzchni. ŚLIMAK LISTWA ZGARNIAJĄCA PŁOZA PONAD 10 mm Fabryczne ustawienia odległości od podłoża: do listwy zgarniającej: mm do ślimaka: mm. Aby używać odśnieżarki na nierównym podłożu, ustaw śruby płozy jak najniżej aby odległość listwy zgarniającej od podłoża była jak największa. Zawsze reguluj płozy jednakowo po obu stronach. Upewnij się, że po wykonaniu regulacji dokładnie dokręciłeś wszystkie śruby płozy i listwy zgarniającej. Nie używaj odśnieżarki na nierównym, pofałdowanym podłożu ze ślimakiem i listwą ustawionymi jak dla twardego śniegu lub równego podłoża. Może to spowodować bardzo poważne uszkodzenie mechanizmu odśnieżającego Regulacja wysokości ślimaka Wysokość ślimaka może być regulowana za pomocą dżojstika znajdującego się na panelu sterowania. Określ czy obudowa ślimaka opiera się na podłożu czy jest zagrzebana w śniegu czy też podniesiona ponad poziom podłoża i ustaw żądaną wysokość ślimaka za pomocą dżojstika. Kierując dżojstik w stronę NA DÓŁ obniżasz ślimak. Kierując dżojstik w stronę DO GÓRY podnosisz ślimak. Kiedy puszczasz dżojstik, ślimak zatrzymuj się. 47

48 NA DÓŁ NA DÓŁ W GÓRĘ W GÓRĘ DŻOJSTIK STEROWANIA ŚLIMAKIEM W GÓRĘ NA DÓŁ Przegrzanie silnika może spowodować uszkodzenie obwodu ochronnego oraz silnika i spowodować, że regulacja wysokości ustawienia ślimaka stanie się niemożliwa. Gdy tylko obudowa ślimaka osiągnie skrajnie górne lub skrajnie dolne położenie, natychmiast puść dżojstik. Nie przytrzymuj dłużej dżojstika. Ślimak zmienia pozycję z najwyższej do najniższej w około 5 sekund Regulacja kąta pochylenia ślimaka Kąt pochylenia ślimaka, a tym samym wypoziomowanie odśnieżanej powierzchni można regulować za pomocą dżojstika sterowania ślimakiem. Jeśli ślimak jest pochylony na prawą stronę: skieruj dżojstik w lewą stronę. Jeśli ślimak jest pochylony na lewą stronę: skieruj dżojstik w prawą stronę. W PRAWO W LEWO W PRAWO W LEWO DŹOJSTIK STEROWANIA ŚLIMAKIEM W LEWO W PRAWO 48

49 Przegrzanie silnika może spowodować uszkodzenie obwodu ochronnego oraz silnika i spowodować, że regulacja wysokości ustawienia ślimaka stanie się niemożliwa. Gdy tylko obudowa ślimaka osiągnie skrajnie górne lub skrajnie dolne położenie, natychmiast puść dżojstik. Nie przytrzymuj dłużej dżojstika Kierunek i kąt wyrzutu śniegu Kierunek oraz kąt wyrzutu śniegu może być płynnie regulowany za pomocą dżojstika sterowania wyrzutnikiem. Ustawianie kierunku wyrzutu śniegu: Kierując dżojstik w PRAWO, ustawiasz wyrzutnik tak aby śnieg był wyrzucany na prawą stronę. Kierując dżojstik w LEWO, ustawiasz wyrzutnik tak aby śnieg był wyrzucany na lewą stronę. Kiedy puszczasz dżojstik, wyrzutnik zatrzymuje się. PRAWO LEWO LEWO PRAWO DŻOJSTIK STEROWANIA WYRZUTNIKIEM LEWO PRAWO Ustawianie kąta (odległości) odrzutu śniegu: Kierując dżojstik w DÓŁ, zniżasz prowadnicę wyrzutnika, a tym samym zmniejszasz odległość, na którą odrzucany jest śnieg. Kierując dżojstik w GÓRA, podnosisz prowadnicę, a tym samym śnieg wyrzucany jest na większą odległość. Kiedy puszczasz dżojstik, prowadnica wyrzutnika zatrzymuje się. 49

50 DÓŁ DÓŁ GÓRA GÓRA GÓRA DŻOJSTIK STEROWANIA WYRZUTNIKIEM DÓŁ Uważnie ustawiaj kierunek i kąt wyrzutu śniegu tak aby wyrzucany śnieg nie uderzał osoby postronne, okna lub inne przedmioty. Nie operuj dżojstikiem za długo. Silnik przegrzeje się i zadziała system ochrony uniemożliwiający poruszanie wyrzutnikiem. Po zadziałaniu dżojstikiem odczekaj chwilę zanim znowu zaczniesz sterować dżojstikiem. Nie steruj dżojstikiem w PRAWO i LEWO jeśli otwarta jest górna osłona silnika. Może to spowodować, że przednia część osłony będzie zawadzać o wyrzutnik lub przewody i ich mocowania Odśnieżanie 1. Uruchom silnik. 2. Ustaw dźwignię przepustnicy w pozycji SZYBKO. SZYBKO SZYBKO DŹWIGNIA PRZEPUSTNICY 50

51 3. Za pomocą dżojstika sterowania ślimakiem ustaw ślimak odpowiednio do warunków odśnieżania. 4. Dżojstikiem sterowania wyrzutnikiem ustaw żądany kierunek i odległość wyrzutu śniegu. 5. Załącz sprzęgło napędu (dociśnij dźwignię sprzęgła napędu do rączki operatora). Zanim załączysz sprzęgło upewnij się, że dźwignia biegów znajduje się w pozycji NEUTRAL. ZAŁĄCZONE ZAŁĄCZONE DŹWIGNIA SPRZĘGŁA NAPĘDU 6. Wciśnij włącznik sprzęgła ślimaka Upewnij się, że lampka sprzęgła ślimaka zapali się i ślimak zacznie się obracać. Sprzęgło ślimaka załącza się gdy wciśnięty jest przycisk sprzęgła ślimaka i załączone jest sprzęgło napędu (dociśnięta dźwignia sprzęgła napędu). KONTROLKA ZAŁĄCZENIA SPRZĘGŁA ŚLIMAKA SPRZEGŁO ZAŁĄCZONE WŁĄCZNIK SPRZĘGŁA ŚLIMAKA 7. Ustaw dźwignię biegów w pozycji odpowiadającej warunkom odśnieżania ZAKRES MAŁYCH PRĘDKOŚCI ZAKRES DUŻYCH PRĘDKOŚCI NAPRZÓD ZAKRES MAŁYCH PRĘDKOŚCI ZAKRES DUŻYCH PRĘDKOŚCI WSTECZ NAPRZÓD WSTECZ DŹWIGNIA BIEGÓW 51

52 Przed załączeniem sprzęgła napędu i sprzęgła ślimaka ZAWSZE upewnij się, że przestrzeń przed i za odśnieżarką jest pusta (nie ma ludzi, zwierząt lub innych przeszkód). 8. Zwolnij dźwignię sprzęgła napędu aby zatrzymać odśnieżarkę i przestać odśnieżać. Lampka sprzęgła ślimaka zgaśnie gdy zwolniona zostanie dźwignia sprzęgła napędu, a sprzęgło ślimaka będzie załączone. Aby rozpocząć znowu odśnieżanie, wciśnij ponownie przycisk załączenia sprzęgła ślimaka. ZWOLNIONA ZAŁĄCZONA ZWOLNIONA DŹWIGNIA SPRZEGŁA NAPĘDU ZAŁĄCZONA WSKAZÓWKI DOT. ODŚNIEŻANIA Dla większej efektywności odśnieżania usuwaj śnieg zanim zdąży nadtopnieć, a potem zamarznąć i stwardnieć. Wybierz właściwą prędkość za pomocą dźwigni biegów i nie redukuj prędkości silnika podczas odśnieżania. Z dźwignią biegów ustawioną w zakresie małych prędkości odśnieżaj wg podanych niżej przykładów. ODŚNIEŻANIE MAŁĄ SZEROKOŚCIĄ Jeśli śnieg jest głęboki lub twardy, odśnieżaj na MAŁYCH PRĘDKOŚCIACH używając tylko części mechanizmu odśnieżającego. PRZERYWANE ODŚNIEŻANIE Zastosuj się do podanych niżej wskazówek jeśli silnik nie radzi sobie z głębokim lub twardym śniegiem: 1. Zwolnij dźwignię sprzęgła napędu i poczekaj aż ślimak oczyści się ze śniegu a obroty silnika wzrosną, przy załączonym sprzęgle ślimaka i ustawionej w zakresie MAŁYCH PRĘDKOŚCI dźwigni biegów. 2. Kiedy obroty silnika osiągną normalną prędkość, dociśnij dźwignię sprzęgła napędu. 3. Powtarzaj powyższe kroki jeśli obroty silnika cały czas spadają. 52

53 ODCZEKAJ AŻ ŚLIMAK OCZYŚCI SIĘZ ZE ŚNIEGU ODŚNIEŻANIE RUCHAMI DO PRZODU DO TYŁU Jeśli śnieg jest tak twardy, że odśnieżarka zamiast wgryzać się w śnieg wjeżdża nie jego powierzchnię, podjeżdżaj odśnieżarką w tył i w przód aby usuwać śnieg stopniowo. ODŚNIEŻANIE STOPNIOWE Jeśli wysokość zaspy śnieżnej jest większa niż wysokość mechanizmu odśnieżającego odśnieżaj partiami. 53

54 Ustaw wyrzutnik śniegu tak, aby wylatujący śnieg nie uderzał w operatora, osoby postronne, okna lub inne przedmioty. Nie podchodź pod wylot rynny wyrzutnika kiedy silnik jest uruchomiony. Jeśli wyrzutnik śniegu ulegnie zatkaniu, zatrzymaj silnik i za pomocą przepychacza (w modelach wyposażonych) lub drewnianego patyka usuń przyczynę zatkania. Nigdy nie wkładaj do rynny ręki jeśli silnik pracuje, może to być przyczyną bardzo poważnych obrażeń. W celu zmiany miejsca lub zmiany kierunku poruszania się, używaj jedynie dźwigni sprzęgła jazdy. Używane obu dźwigni spowoduje obracanie się ślimaka, co może być przyczyną poważnego uszkodzenia urządzenia. Nigdy nie przestawiaj dźwigni zmiany biegów kiedy odśnieżarka pracuje. Przed dokonaniem zmiany ustawienia zwolnij obie dźwignie. Upewnij się, że ustawiłeś dźwignię w wycięciu. Nigdy nie ustawiaj dźwigni pomiędzy wycięciami Usuwanie śniegu z zatkanego wyrzutnika Przed rozpoczęciem przepychania śniegu blokującego wyrzutnik upewnij się, że zatrzymałeś silnik oraz, że wszystkie wirujące elementy zatrzymały się całkowicie. Zdejmij fajkę ze świecy zapłonowej. 1. Zdejmij osłonę wyrzutnika ciągnąc za rączkę osłony w pokazany na poniższym rysunku sposób. 2. Usuń śnieg zapychający wyrzutnik za pomocą drążka do przepychania śniegu. RĄCZKA DRĄŻEK DO PRZEPYCHANIA ŚNIEGU OSŁONA WYRZUTNIKA 3. Po usunięciu śniegu blokującego wyrzutnik, dokładnie zamocuj osłonę wyrzutnika. Jeśli osłona wyrzutnika nie będzie założona poprawnie, zapali się pomarańczowa kontrolka osłony wyrzutnika i nie da się uruchomić silnika. 54

55 4. Wytrzyj drążek do sucha i umieść go w klipsach mocujących. RĄCZKA OSŁONA WYRZUTNIKA 9. ZATRZYMANIE SILNIKA 9.1. Awaryjne zatrzymanie silnika 1. Zwolnij dźwignię sprzęgła napędu. 2. Przestaw włącznik zapłonu w pozycję OFF. Upewnij się, że przestawiłeś dźwignię biegów w pozycję NEUTRAL zanim zrestartujesz silnik. WŁACZNIK ZAPŁONU 9.2. Normalne zatrzymanie silnika 1. Zwolnij dźwignię sprzęgła napędu. ZWOLNIONA ZAŁĄCZONA DŹWIGNIA SPRZĘGŁA NAPĘDU 55

56 2. Ustaw dźwignię biegów w pozycji NEUTRAL. NAUTRAL NAUTRAL DŹWIGNIA BIEGÓW NEUTRAL W ZAKRESIE MAŁYCH PRĘDKOŚCI NEUTRAL W ZAKRESIE DUŻYCH PRĘDKOŚCI 3. Zaciągnij hamulec postojowy. POSTÓJ HAMULEC POSTOJOWY 56

57 4. Ustaw dźwignię biegów w pozycji NEUTRAL. DŹWIGNIA BIEGÓW 5. Przesuń dźwigienkę przepustnicy do pozycji WOLNO. WOLNO WOLNO DŹWIGNIA PRZEPUSTNICY 6. Za pomocą dżojstika ustaw mechanizm odśnieżający mocno na podłożu. W DÓŁ W DÓŁ W GÓRĘ W GÓRĘ DŻOJSTIK STEROWANIA ŚLIMAKIEM 57

58 7. Przestaw włącznik zapłonu w pozycję OFF (stop) i wyjmij kluczyk ze stacyjki. KLUCZYK STARTERA WŁĄCZNIK ZAPŁONU 8. Jeśli odśnieżarka nie będzie używana przez dłuższy okres czasu, zdejmij lewą boczną osłonę i zamknij zawór paliwa (pozycja OFF). ZAWÓR PALIWA 10. TRANSPORTOWANIE ODŚNIEŻARKI Rozlane paliwo może się zapalić. Aby zapobiec rozlaniu oleju i paliwa, w czasie transportowania odśnieżarki zapewnij by była ustawiona poziomo. Załadunek odśnieżarki na przyczepę powinien odbywać się na stabilnym, płaskim podłożu. 1. Używaj rampy, która będzie w stanie udźwignąć ciężar zarówno samej odśnieżarki, jak i osprzętu i operatora. Rampa załadunkowa musi być tak sługa, aby jej nachylenie nie było większe niż 15 o. 2. Sprawdź poziom paliwa. Jeśli igła wskaźnika wchodzi w zakres oznaczony literką E (empty-pusty), zatrzymaj silnik. 3. Uruchom silnik i podnieś maksymalnie ślimak za pomocą dżojstika sterowania ślimakiem. 4. Ustaw dźwignię biegów w zakresie MAŁYCH PRĘDKOŚCI i tyłem wjedź odśnieżarką po rampie na przyczepę. 58

59 Nie używaj dźwigni bocznych sprzęgieł podczas wprowadzania odśnieżarki po rampie, może to skutkować poważnymi obrażeniami wśród ludzi oraz zniszczeniem odśnieżarki. Unikaj zatrzymywania odśnieżarki na rampie. Jeśli musisz zatrzymać silnik, upewnij się, że dźwignia biegów została ustawiona w pozycji NEUTRAL zanim ponownie uruchomisz silnik. Nie zostawiaj odśnieżarki na luzie (dźwignia biegów w pozycji NEUTRAL) kiedy wprowadzasz ją po rampie. Odśnieżarka może gwałtownie ruszyć, powodując poważne obrażenia. 11. KONSERWACJA I PRZEGLĄDY MASZYNY Okresowe przeglądy i obsługa techniczna utrzymują maszynę w sprawności technicznej oraz przedłużają jej żywotność. Wykonuj przeglądy zgodnie z tabelą znajdującą się na następnej stronie. Wyłącz silnik przed przystąpieniem do wykonywania przeglądów technicznych czy konserwacji oraz zdejmij fajkę ze świecy zapłonowej, aby przypadkowo nie uruchomić silnika. Jeśli silnik musi pracować, upewnij się, że pomieszczenie jest dobrze wentylowane. Gazy spalinowe zawierają trujący tlenek węgla; jego obecność prowadzi do utraty przytomności i może spowodować śmierć. Aby zapobiec przewróceniu maszyny, umieść maszynę na poziomej, równej nawierzchni przed przystąpieniem do wykonywania przeglądu. Stosuj tylko oryginalne części zamienne HONDA. Niewłaściwe części zamienne mogą spowodować uszkodzenie odśnieżarki. 59

60 11.1. Tabela przeglądów Czynności Olej silnikowy Częstotliwość sprawdź poziom Każde użycie o Po 1-szym m-cu lub po 20h przed użyciem wymień o (2) o (1) Co rok przed magazynowaniem Co 4 lata Filtr olejowy wymień o (co 200h) Filtr powietrza Olej HST sprawdź poziom o sprawdź-oczyść o (1) wymień o (co 200h) Olej przekładniowy wymień Co 2 lata (2) Olej przekładni ślimaka Elektrolit akumulatora Świeca zapłonowa Płoza i listwa zgarniająca wymień Co 2 lata lub 200 godzin (1) (2) sprawdź poziom o sprawdź poziom i gęstość o (1) (2) sprawdź-wyreguluj o (1) wymień o (co 250h) sprawdź - wyreguluj o o (1) Gąsienice wyreguluj o (1) Śruby mocujące ślimak i wyrzutnik sprawdź Śruby, nakrętki sprawdź o Filtr siatkowy paliwa Zbiornik paliwa i gaźnik o sprawdź o wymień Co 2 lata lub 400 godzin (2) opróżnij o Smar antykorozyjny zaaplikuj o Osłona wyrzutnika sprawdź - wyreguluj o (1) (2) Przewód sprzęgła ślimaka Przewód sprzęgła napędu sprawdź - wyreguluj o (1) (2) sprawdź - wyreguluj o (2) o (1) (2) Kabel przepustnicy sprawdź - wyreguluj o (1) (2) Kabel ssania sprawdź - wyreguluj o (1) (2) Przewody bocznych sprzęgieł sprawdź - wyreguluj o (1) (2) Paski klinowe Sprawdź-wyreguluj o (1) (2) Bieg jałowy sprawdź - wyreguluj o (2) Luzy zaworowe sprawdź - wyreguluj o (2) Komora spalania oczyść Co 250 godzin Zbiornik paliwa i filtr oczyść o (2) Przewody paliwowe sprawdź Co 2 lata (jeśli trzeba wymień) (2) (1) jeśli odśnieżarka pracuje w bardzo ciężkich warunkach, sprawdzenie tych elementów powinno być wykonywane częściej niż wskazuje tabela. (2) te elementy muszą zostać wykonane przez Autoryzowany Serwis. 60

61 11.2. Narzędzi i części zamienne Narzędzia i elementy zapasowe służące do wykonania przeglądu czy serwisowania odśnieżarki umieszczone są po wewnętrznej stronie prawej bocznej osłony. Przechowuj te części i narzędzia zawsze w odśnieżarce. CZĘŚCI ZAPASOWE NARZĘDZIA BOCZNA OSŁONA ZAPASOWE ŚRUBY, PODKŁADKI, NAKRĘTKI TORBA NA NARZĘDZIA 10 szt. 10 x 25 mm ŚRUBY HEKSAGON. 10 szt. 8 x 25 mm ŚRUBY HEKSAGON. 2 KLUCZE 12 x 17 mm BEZPIECZNIK 3A, 10A 10 szt. 10mm PODKŁADKI 10 szt. 8mm PODKŁADKI KLUCZ 10 x 14 mm 10 szt. 10mm NAKRĘTKA HEKSAGONALNA 10 szt. 8mm NAKRĘTKA HEKSAGONALNA KLUCZ DO ŚWIEC ZAPŁONOWYCH BEZPIECZNIK 30A (2) RĄCZKA KLUCZA DO ŚWIEC ZAPŁONOWYCH WIESZAK SILNIKA 61

62 11.3. Wymiana oleju silnikowego Jeśli olej silnikowy jest zanieczyszczony, zużycie silnika nastąpi szybciej. Wymienia olej silnikowy w zalecanych odstępach czasu. Utrzymuj ilość oleju w maszynie na zalecanym poziomie. POJEMNOŚĆ MISKI OLEJOWEJ: bez wymiany filtra olejowego: ok. 1,2 l przy wymianie filtra olejowego: ok. 1,5 l Jeśli będziesz spuszczać olej natychmiast po zatrzymaniu silnika, możesz doznać poparzeń z powodu jego wysokiej temperatury. 1. Ustaw odśnieżarkę na płaskim podłożu i za pomocą dżojstika sterowania ślimaka podnieś go do góry. 2. Zdejmij lewą boczną osłonę i podnieś górną osłonę silnika. 3. Odkręć korek wlewu oleju silnikowego. 4. Przytrzymując kluczem rurkę przedłużającą, odkręć śrubę spustową i zdejmij podkładkę uszczelniającą. Spuszczaj olej z silnika kiedy jest jeszcze ciepły, aby spłynął szybko i całkowicie. Wymień podkładkę uszczelniającą. Nie używaj ponownie starej podkładki. 5. Załóż nową podkładkę uszczelniającą i wkręć śrubę przytrzymując rurkę przedłużającą. RURKA PRZEDŁUŻAJĄCA PODKŁADKA USZCZELNIAJĄCA ŚRUBA SPUSTOWA 6. Wlej świeży olej silnikowy do zalecanego poziomu. 7. Po wymianie oleju dokładnie wkręć korek wlewu oleju silnikowego. Załóż boczną osłonę i zamknij górną osłonę silnika. 62

63 KOREK WLEWU OLEJU WSKAŹNIK POZIOMU OLEJU GÓRNY POZIOM Po kontakcie ze zużytym olejem silnikowym, dokładnie umyj ręce w wodzie z mydłem. Prosimy, postępuj ze zużytym olejem silnikowym w sposób nie zagrażający środowisku naturalnemu. Zalecamy abyś zabrał go w szczelnym pojemniku do stacji recyklingu. Nie wyrzucaj oleju do pojemników na śmieci, nie wylewaj do kanalizacji ani do gruntu Filtr powietrza Zabrudzony filtr powietrza ogranicza dostęp powietrza do gaźnika, obniżając efektywność działania silnika. Sprawdź stan filtra powietrza co roku przed rozpoczęciem sezonu odśnieżania. Papierowy element filtra powietrza musi być wymieniany co 4 lata lub 300 roboczogodzin. 1. Ustaw odśnieżarkę na płaskim podłożu i otwórz górną osłonę silnika. 2. Odciągnij zaciski i zdejmij pokrywę filtra powietrza. 3. Sprawdź oba elementy filtra powietrza. Jeśli są zanieczyszczone oczyść je. Jeśli są zniszczone wymień na nowe. Zawsze wymieniaj papierowy element filtra powietrza w zalecanych odstępach czasu. 4. zamontuj pokrywę filtra powietrza i dokładnie zamknij zatrzaski. 63

64 POKRYWA FILTRA POWIETRZA ELEMENT PAPIEROWY ELEMENT PIANKOWY ELEMENT MOCUJĄCY FILTR POWIETRZA ZATRZASK OCZYSZCZANIE FILTRA POWIETRZA 1. Zdejmij pokrywę filtra powietrza. 2. Wyjmij element papierowy z mocowania filtra. Puknij parę razy elementem papierowym o twardą powierzchnię aby usunąć zanieczyszczenia lub przedmuchaj sprężonym powietrzem (od wewnętrznej strony do zewnętrznej). Nigdy nie próbuj używać szczotki do usunięcia zanieczyszczeń z elementu papierowego. Szczotkowanie spowoduje wciśnięcie zanieczyszczeń głębiej między włókna. 3. Zdejmij piankowy element z pokrywy filtra powietrza. Umyj go w ciepłej wodzie z mydłem, wypłucz i dokładnie wysusz lub oczyść za pomocą niepalnego rozpuszczalnika i wysusz. Zanurz element piankowy w czystym oleju silnikowym, następnie dokładnie wyciśnij nadmiar oleju. Silnik będzie dymił po uruchomieniu, jeśli w elemencie piankowym pozostanie zbyt dużo oleju silnikowego. 64

65 WYSUSZ UMYJ ZANURZ W OLEJU SILNIKOWYM WYCIŚNIJ NADMIAR OLEJU 4. Wytrzyj dokładnie wszelkie zanieczyszczenia z pokrywy i elementu mocującego filtr powietrza. 5. Zamontuj elementy w kolejności odwrotnej do demontażu. 6. Zamknij górną osłonę silnika Świeca zapłonowa Aby zapewnić niezawodny zapłon, świeca musi być regularnie oczyszczana i regulowana. Jeśli silnik dopiero co przestał pracować, tłumik jest bardzo gorący. Uważaj aby go nie dotknąć i nie poparzyć się. Aby zapewnić prawidłowe działanie silnika szczelina między elektrodami musi być prawidłowo wyregulowana, a same elektrody muszą być wolne od wszelkich nalotów. 1. Ustaw odśnieżarkę na płaskim podłożu i otwórz górną osłonę silnika. 2. Zdejmij fajkę ze świecy zapłonowej i usuń zanieczyszczenia z gniazda świecy zapłonowej. 3. Za pomocą klucza wykręć świecę zapłonową. KLUCZ DO WYKRĘCANIA ŚWIECY ZAPŁONOWEJ FAJKA ŚWIECY ZAPŁONOWEJ 65

66 4. Wizualnie sprawdź stan świecy zapłonowej. Wymień świecę na nową jeśli izolator używanej świecy jest popękany lub wyszczypany. Jeśli świeca ma być ponownie użyta drucianą szczotką oczyść ją z wszelkich nalotów. 5. Przy pomocy szczelinomierza zmierz odstęp między elektrodami. Jeśli to konieczne dokonaj regulacji szczeliny doginając lub odginając boczną elektrodę. Szczelina między elektrodami powinna wynosić: 0,7 0,8 mm. Zalecane świece zapłonowe: ZGR5A (NGK) J16CR-U (DENSO) BOCZNA ELEKTRODA 6. Upewnij się, że podkładka uszczelniająca jest w dobrym stanie i wkręć ręcznie świece aby nie uszkodzić gwintu. 7. Następnie dokładnie dokręć świecę przy pomocy klucza do świec zapłonowych aby dokładnie docisnąć uszczelkę. Kiedy montujesz nową świecę dokręć 1/2 obrotu po wkręceniu ręką aby ścisnąć podkładkę. Gdy zakładasz używaną, świecę dokręć o około 1/8-1/4 obrotu. Stosuj tylko zalecane świece lub ich zamienniki. Świeca o niewłaściwej wartości cieplnej może spowodować uszkodzenie silnika. Świeca musi być mocno dokręcona. Nieprawidłowo dokręcona świeca może się bardzo nagrzewać i może uszkodzić silnik Siatkowe filtry paliwa Pierwszy siatkowy filtr paliwa jest zamocowany pomiędzy zbiornikiem paliwa, a pompką paliwową; drugi filtr znajduje się pomiędzy pompką paliwową a gaźnikiem. Woda w filtrze lub zatkany filtr paliwa może spowodować spadek mocy silnika lub utrudnienia w uruchomieniu silnika. Sprawdzaj stan siatkowych filtrów paliwa zawsze po zakończeniu sezonu odśnieżania. Sprawdzenie pierwszego siatkowego filtra paliwa 1. Zdejmij lewą boczną osłonę. 2. Sprawdź pierwszy siatkowy filtr paliwa. Jeśli w filtrze znajduje się woda, osady lub inne zanieczyszczenia skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem. 66

67 PIERWSZY SIATKOWY FILTR PALIWA 3. Zamontuj spowrotem lewą boczną osłonę. Sprawdzenie drugiego siatkowego filtra paliwa 1. Otwórz górną osłonę silnika. 2. Sprawdź stan drugiego siatkowego filtra paliwa. Jeśli w filtrze znajduje się woda, osady lub inne zanieczyszczenia skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem. POKRYWA FILTRA POWIETRZA DRUGI SIATKOWY FILTR PALIWA 3. Zamknij górną osłonę silnika. 67

68 11.7. Akumulator Poluzowane lub skorodowane zaciski akumulatora mogą spowodować słabą przewodność na zaciskach. Jeśli zaciski są poluzowane zamocuj je dokładnie. Jeśli zaciski są zabrudzone lub skorodowane wymontuj akumulator i oczyść zaciski. Akumulator wytwarza wybuchowe opary. Jeśli opary ulegną zapaleniu wybuch może spowodować poważne obrażenia i/lub ślepotę. Podczas ładowania akumulatora zapewnij odpowiednią wentylację. ZAGROŻENIE CHEMICZNE: elektrolit w akumulatorze zawiera kwas siarkowy. Kontakt elektrolitu z oczami czy skórą, nawet przez ubranie, może spowodować poważne poparzenia. W czasie obsługi akumulatora zakładaj ubranie ochronne i osłaniaj twarz. Źródła iskier i płomieni trzymaj z dala od akumulatora. NIE PAL w pobliżu akumulatora. ANTIDOTUM: Jeśli elektrolit dostanie się do oczu przepłukuj je przez 15 min. bardzo dużą ilością ciepłej wody i natychmiast wezwij pomoc lekarską. Elektrolit jest TRUCIZNĄ! ANTIDOTUM: zewnętrzne przepłucz dużą ilością wody. wewnętrzne wypij duże ilości wody lub mleka, następnie mleczka magnezjowego lub oleju roślinnego i natychmiast wezwij pomoc lekarską. PRZECHOWUJ POZA ZASIĘGIEM DZIECI. Demontaż akumulatora: 1. Jako pierwszy odłącz przewód ujemny (-) akumulatora od ujemnego (-) zacisku, następnie odłącz przewód dodatni (+). 2. Poluzuj nakrętki i zdejmij element przytrzymujący akumulator. UJEMNYI (-) ZACISK AKUMULATORA UJEMNY (-) PRZEWÓD AKUMULATORA DODATNI (+) PRZEWÓD AKUMULATORA NAKRĘTKA DODATNI (+) ZACISK AKUMULATORA AKUMULATOR ELEMENT PRZYTRZYMUJĄCY AKUMULATOR 3. Wyjmij akumulator i oczyść zaciski akumulatora oraz zaciski kabli drucianką szczotką lub papierem ściernym. Umyj akumulator ciepłym wodnym roztworem sody oczyszczonej, tak aby roztwór lub woda nie dostały się do cel akumulatora. Dokładnie wytrzyj akumulator. 68

69 Instalacja akumulatora: 1. Zabezpiecz akumulator wpychając go na tackę akumulatora jak pokazano na poniższym rysunku. 2. Podłącz przewód dodatni (+) akumulatora do dodatniego (+) zacisku najpierw, a następnie podłącz przewód ujemny. Dokładnie dokręć śruby i nakrętki. 3. Załóż element przytrzymujący akumulator do tacki i dokręć dokładnie nakrętki. PRZÓD AKUMULATOR Popchnij i podłącz TACKA AKUMULATORA UJEMNY (-) PRZEWÓD AKUMULATORA DODATNI (+) PRZEWÓD AKUMULATORA NAKRĘTKA AKUMULATOR ELEMENT PRZYTRZYMUJĄCY AKUMULATORA Podczas rozłączania przewodów akumulatorów, uważaj aby ujemne ( - ) zaciski odłączać w pierwszej kolejności. Przy podłączaniu przewodów pamiętaj o podłączaniu dodatnich (+) zacisków przewodów w pierwszej kolejności, a dopiero potem zacisków ujemnych (-). Nigdy nie pod/rozłączaj przewodów w odwrotnej kolejności gdyż spowoduje to zwarcie w momencie dotknięcia narzędziami klem akumulatora. 69

70 11.8. Gąsienice Gąsienice muszą być sprawdzone i wyregulowane co rok przed rozpoczęciem odśnieżania. 1. Upewnij się, że gąsienice są czyste i suche przed rozpoczęciem regulacji. Prawidłowa regulacja gąsienic będzie niemożliwa jeśli będą one zapchane śniegiem, lodem czy innymi zanieczyszczeniami. 2. Zmierz długość sprężyny napinającej gąsienice. Długość sprężyny napinającej: 88,0 90,0 mm 3. Jeśli długość sprężyny nie mieści się w zalecanym zakresie, dokonaj regulacji wg poniższych wskazówek. 4. Poluzuj nakrętkę blokującą i pokręć nakrętką regulacyjną tak, aby uzyskać żądaną długość sprężyny. Sprężyny w obu gąsienicach muszą być jednakowo wyregulowane. 5. Przytrzymując nakrętkę regulacyjną dokładnie dokręć nakrętkę blokującą. 6. Następnie porusz odśnieżarką do przodu i do tyłu i ponownie sprawdź napięcie gąsienic. Jeśli zachodzi taka potrzeba ponownie dokonaj regulacji. SPRĘŻYNA NAPINAJĄCA NAKRĘTKA BLOKUJĄCA NAKRĘTKA REGULACYJNA Ślimak / wał podajnika ślimakowego Sprawdź ślimak, obudowę ślimaka, wał napędowy oraz śruby je mocujące pod względem uszkodzeń. Jeśli któryś z elementów jest uszkodzony wymień go na nowy. Nowe śruby i nakrętki dostępne są u Autoryzowanego Dealera HONDA. Śruby mocujące zaprojektowane są w ten sposób, aby pod określonym obciążeniem ulec zerwaniu, zabezpieczając tym samym części odśnieżarki (ślimaka, wał napędowy) przed uszkodzeniem. Dlatego też nie wymieniaj ich na zwykłe śruby. Procedura wymiany śrub mocujących ślimak i wał napędowy: 1. Ustaw odśnieżarkę na płaskim podłożu i zaciągnij hamulec postojowy. 2. Upewnij się, że włącznik sprzęgła ślimaka jest wyłączony i zwolnij dźwignię sprzęgła napędu. 3. Przy pomocy dżojstika sterowania ślimakiem ustaw ślimak w najniższej pozycji. 4. Przestaw włącznik zapłonu w pozycję OFF, wyjmij kluczyk ze stacyjki i upewnij się, że wszystkie wirujące elementy całkowicie się zatrzymały. 5. Oczyść podajnik ślimakowy i wał ze śniegu, lody lub innych materiałów. 6. Sprawdź cały mechanizm odśnieżający. 7. Wymień wszystkie uszkodzone śruby mocujące i dokładnie dokręć nowe śruby. 70

71 ŚRUBA MOCUJĄCA WAŁ 8 mm PODKŁADKA USZCZELNIAJĄCA 8 mm NAKRĘTKA HEX. 10 mm NAKRĘTKA HEX. ŚRUBA MOCUJĄCA ŚLIMAK ŚRUBA MOCUJĄCA ŚLIMAK 10 mm PODKŁADKI USZCZELNIAJĄCE Bezpiecznik W przypadku przepalenia się bezpiecznika, wymień go na nowy bezpiecznik o odpowiedniej pojemności, ale dopiero ustaleniu przyczyny uszkodzenia bezpiecznika. Jeśli wymienisz bezpiecznik przez usunięcia przyczyny jego przepalenia nowy bezpiecznik może szybko również ulec uszkodzeniu. Nigdy nie wymieniaj uszkodzonego bezpiecznika na inny o nieodpowiedniej pojemności, nie próbuj również zastąpić bezpiecznika kawałkiem drutu czy folii aluminiowej. Możesz w ten sposób doprowadzić do zwarć w innych systemach odśnieżarki. Wymiana blokowych bezpieczników wymaga użycia specjalistycznych narzędzi. Skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem w tej sprawie. Wymiana bezpieczników blaszkowych: 1. Zdejmij lewą boczną osłonę. 2. Wymień przepalony bezpiecznik blaszkowy na nowy (3A, 10A lub 30A). Zapasowe bezpieczniki dostępne są u Autoryzowanego Dealera. Bezpieczniki 30A i 60A sprawdzaj i wymieniaj w Autoryzowanym Serwisie. 3. Załóż spowrotem boczną osłonę. 60A (WYSOKOŚĆ/POCHYLENIE ŚLIMAKA) 30A (SPRZĘGŁO ŚLIMAKA) 30A (WYRZUTNIK) 10A (WŁĄCZNIK ZAPŁONU) Przepalony bezpiecznik musi zostać wymieniony na nowy 3A (KONTROLA SPRZĘGŁA) 30A (GŁÓWNY) Przepalony bezpiecznik musi zostać wymieniony na nowy 71

72 Przed rozpoczęciem sezonu odśnieżania sprawdź zawsze: - rozruch i zatrzymanie silnika, - działanie dźwigni i dżojstików sterowania, - działanie włączników i przycisków, - funkcjonowanie pozostałych ruchomych elementów. 12. MAGAZYNOWANIE Przed przechowywaniem odśnieżarki wyjmij kluczyk ze stacyjki i upewnij się, że miejsce magazynowania jest czyste, suche i nienaświetlone bezpośrednim światłem słonecznym. Przed przechowywaniem odśnieżarki przez dłuższy okres czasu: 1. Spuść paliwo ze zbiornika paliwa i z gaźnika. Benzyna jest wysoce łatwopalna i w pewnych warunkach wybuchowa. Nie pal, nie powoduj iskrzenia i nie używaj otwartego ognia w jej pobliżu. Nie spuszczaj paliwa ze zbiornika paliwa kiedy układ wydechowy jest gorący. a. Spuść paliwo ze zbiornika paliwa odśnieżarki. b. Zdejmij lewą boczna osłonę. c. Poluzuj śrubę spustową gaźnika i spuść paliwo do odpowiedniego zbiornika. d. Po całkowitym opróżnieniu gaźnika i przewodów paliwowych dokładnie zakręć śrubę spustową gaźnika. e. Zamknij zawór paliwa. f. Zamknij boczną osłonę. ŚRUBA SPUSTOWA GAŹNIKA 72

ODŚNIEŻARKA HS1810Z HS2411Z

ODŚNIEŻARKA HS1810Z HS2411Z ODŚNIEŻARKA HS1810Z HS2411Z INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3M797610 00X36-797-6100 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup odśnieżarki HONDA. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Odśnieżarka HONDA HSM 1180i / HSM 1390i / HSM 1336i SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 4 2. ZASADY BEZPIECZNEJ OBSŁUGI... 5 3. UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH...

Bardziej szczegółowo

ODŚNIEŻARKA HSM 1180i / HSM 1390i HSM1336i

ODŚNIEŻARKA HSM 1180i / HSM 1390i HSM1336i ODŚNIEŻARKA HSM 1180i / HSM 1390i HSM1336i INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MV15620 00X36-V15-6200 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup odśnieżarki HONDA. Niniejsza instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Odśnieżarka HONDA HSM 1590i SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 4 2. ZASADY BEZPIECZNEJ OBSŁUGI... 5 3. UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH... 10 4. OPIS

Bardziej szczegółowo

ODŚNIEŻARKA HSM1590i. INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MV X36-V

ODŚNIEŻARKA HSM1590i. INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MV X36-V ODŚNIEŻARKA HSM1590i INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MV27610 00X36-V27-6100 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup odśnieżarki HONDA. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Odśnieżarka HONDA HS 550

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Odśnieżarka HONDA HS 550 Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Odśnieżarka HONDA HS 550 SPIS TREŚCI WSTĘP... 3 ZASADY BEZPIECZNEJ OBSŁUGI... 4 NAKLEJKI OSTRZEGAWCZE I IDENTYFIKACYJNE...7 TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie

Bardziej szczegółowo

ODŚNIEŻARKA HS 760 / HS 970

ODŚNIEŻARKA HS 760 / HS 970 ODŚNIEŻARKA HS 760 / HS 970 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3M768610 00X36-768-6100 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup odśnieżarki HONDA.. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje

Bardziej szczegółowo

ODŚNIEŻARKA HS 1132 / HS 1180

ODŚNIEŻARKA HS 1132 / HS 1180 ODŚNIEŻARKA HS 1132 / HS 1180 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3M767810 00X36-767-8100 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup odśnieżarki HONDA. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje

Bardziej szczegółowo

ODŚNIEŻARKA HSS 760. INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MV X36-V

ODŚNIEŻARKA HSS 760. INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MV X36-V ODŚNIEŻARKA HSS 760 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MV04600 00X36-V04-6000 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup odśnieżarki HONDA. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

ODŚNIEŻARKA HSS 622 / HSS 655

ODŚNIEŻARKA HSS 622 / HSS 655 ODŚNIEŻARKA HSS 622 / HSS 655 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3M743730 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup odśnieżarki HONDA. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Odśnieżarka HONDA HS 760 HS 970 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 4 2. ZASADY BEZPIECZNEJ OBSŁUGI... 5 3. UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH... 9 4. OPIS

Bardziej szczegółowo

Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.

Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE. Zestaw Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 136-5802 Form No. 3412-233 Rev B Instrukcja instalacji Bezpieczeństwo KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny

Przygotowanie maszyny Form No. 3405-974 Rev B Zespół tnący średniej wielkości z wyrzutem tylnym 32RD Model nr 02710 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02711 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02712 Numer seryjny

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Instrukcja obsługi (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Odśnieżarka HONDA HS 622 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 4 2. ZASADY BEZPIECZNEJ OBSŁUGI... 5 3. UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH... 9 4. OPIS ELEMENTÓW

Bardziej szczegółowo

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Palnik gazowy MT- 770S Instrukcja obsługi Nr produktu: 588476 Przeznaczenie Palnik wytwarza regulowany, zwarty płomień o temperaturze maks. 1300. Posiada wbudowany mechanizm zapalny. Ilość gazu oraz mieszanki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Odśnieżarka HONDA HS 1132 / HS 1180 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 4 2. ZASADY BEZPIECZNEJ OBSŁUGI... 5 3. UMIEJSCOWIENIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH... 9 4.

Bardziej szczegółowo

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000

Bardziej szczegółowo

Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO

Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. Wiek: 5 lat + Zawartość: - Pojazd - Nadajnik - Instrukcja użytkowania Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. Ostrzeżenie: - Zabawka jest rekomendowana

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków i uszkodzenia pojazdu 2. Musisz posiadać stosowne uprawnienia do prowadzenia wydane przez władze 3. By uniknąć zranienia zwracaj uwagę

Bardziej szczegółowo

Fig 1. Fig Silnik

Fig 1. Fig Silnik 1 3 2 7 BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motorower przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez odpowiednie władze.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

ODŚNIEŻARKA HS 622. INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3M X

ODŚNIEŻARKA HS 622. INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3M X ODŚNIEŻARKA HS 622 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3M743720 00X36-743-7200 K1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup odśnieżarki HONDA. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Lampa naftowa. Nr produktu

Lampa naftowa. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05 PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa ZASTOSOWANIE Plastikowe pompy przeznaczone są do przenoszenia rodzajów płynów, które zniszczyłyby pompy innego typu. Są odporne na niszczące działanie chemikaliów oraz lżejsze, niż pompy metalowe. Przenosić

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100 Podczas zamgławiania na zewnątrz, należy zamgławiać tylko na krótkie okresy i gdy nie ma zbyt dużego wiatru. Przy zamgławianiu w pomieszczeniach,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

ODŚNIEŻARKA HSS1380i. INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MV21610 00X36-V21-6100

ODŚNIEŻARKA HSS1380i. INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MV21610 00X36-V21-6100 ODŚNIEŻARKA HSS1380i INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MV21610 00X36-V21-6100 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup odśnieżarki HONDA. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje

Bardziej szczegółowo

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012) PL PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL -1- Dziękujemy Państwu za zakup tego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania.

Bardziej szczegółowo

ODŚNIEŻARKA HSS1380i. INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MV21610 00X36-V21-6100

ODŚNIEŻARKA HSS1380i. INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MV21610 00X36-V21-6100 ODŚNIEŻARKA HSS1380i INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MV21610 00X36-V21-6100 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup odśnieżarki HONDA. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje

Bardziej szczegółowo

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI

GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce INSTRUKCJA OBSŁUGI Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce 1. WAŻNE INFORMACJE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ŁADOWAĆ BATERIĘ PRZEZ 12 GODZIN. NIGDY NIE NALEŻY DOPUŚCIĆ DO CAŁKOWITEGO ROZŁADOWANIA BATERII. Zaleca

Bardziej szczegółowo

Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa

Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa Urządzenie zapewnia: pompowanie z włączeniem 30% kanalizacji przepompowanie cząstek do 15mm gwarantowaną wysokość ssania 7m łatwą konwersację, dzięki przyłączom sworznia WPROWADZENIE Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków kamienia, żwiru i innych granulatów tego typu podczas zagęszczania

Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków kamienia, żwiru i innych granulatów tego typu podczas zagęszczania Podręcznik akcesoriów 4812156335.pdf (E2022) Obsługa i konserwacja Dynapac Rozkładarka żwiru CC224HF - CC334HF CC2200 - CC3300 CG2300 Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków

Bardziej szczegółowo

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

PL

PL PL PL Należy przeczytać niniejszą instrukcję uważnie przed użyciem i zachować ją na przyszłość, w celu poprawnego użytkowania wózka! Możesz narazić twoje dziecko na niebezpieczeństwo, jeżeli

Bardziej szczegółowo

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup uchwytu na butelki. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ PL-2010/2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ FAWORYT HS600B Kraj pochodzenia: Chiny BHU Andrzej Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.(0-61) 650 75 30, fax (0-61) 650 75 32 Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Season Spotkanie serwisowe Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK.

Season Spotkanie serwisowe Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK. Spotkanie serwisowe 2007 Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK PRZEGLĄD OKRESOWE STIGA PARK PIERWSZY PRZEGLĄD SERWISOWY: około 5m/godz. (wszystkie typy urządzeń) PRZEGLĄD POŚREDNI: - Park Diesel: co 100m/godz.

Bardziej szczegółowo

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji. Form No. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub 7210 Model nr 138-2996 3423-146 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź,

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C

Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000588394 Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten wytwarza regularny

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy) (Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta

Bardziej szczegółowo

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

Podręcznik akcesoriów

Podręcznik akcesoriów Podręcznik akcesoriów E2022PL1.pdf Obsługa i konserwacja Dynapac Rozkładarka żwiru CC224HF - CC334HF Rozkładarka żwiru Dynapac to urządzenie umożliwiające rozkładanie odłamków kamienia, żwiru i innych

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/7 Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją. Urządzenie należy użytkować zgodnie z panującymi regulacjami i instrukcjami bezpieczeństwa. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190

Instrukcja obsługi. Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190 Instrukcja obsługi Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190 WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 KONTROLA URZĄDZENIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY... 6 PORADY DOTCZĄCE UŻYTKOWANIA SILNIKA... 6 Typ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Wydanie 1.1 2 Informacje o uchwycie samochodowym Uchwyt mobilny Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 zapewnia łatwy dostęp do telefonu

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9 Instrukcja obsługi Zraszacz wynurzalny Typ : Hydra S PERROT TDP050_pl Strona 1 / 9 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 OZNACZENIE WSKAZÓWEK W INSTRUKCJI... 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE

Bardziej szczegółowo

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu z dnia 21 stycznia 2019 r.

Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu z dnia 21 stycznia 2019 r. Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu w sprawie wprowadzenia Instrukcji bezpieczeństwa i higieny pracy przy obsłudze kosiarki spalinowej do trawy

Bardziej szczegółowo