Ogrzewacz dłoni Powerbank

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Ogrzewacz dłoni Powerbank"

Transkrypt

1 Ogrzewacz dłoni Powerbank pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D Hamburg 92213HB66XVII

2 Drodzy Klienci! Pastwa nowy ogrzewacz dłoni z powerbankiem to doskonały towarzysz podróży, kiedy przez dłuższy czas nie ma dostępu do prądu. Dwa stopnie grzania (ok. 45 C i ok. 55 C) pozwalają wygodnie regulować wydzielanie ciepła dokładnie według potrzeb użyt - kownika. Powerbank umożliwia też ładowanie różnych urządzeń końcowych z akumulatorem o napięciu ładowania 5V, takich jak smartfony, aparaty/kamery cyfrowe, odtwa rzacze MP3 itp. W zależności od pojemności akumu la torów urządzeń możliwe jest ich wielokrotne łado wa nie aż do wyczerpania energii w powerbanku. Powerbank posiada następujące zalety: inteligentna ochrona przed: przeładowaniem, rozładowaniem, przepięciem, zwarciem niewielki efekt samorozładowania jedno pełne naładowanie akumulatora (4000 mah) wystarcza do tego, aby naładować np. urządzenie końcowe z akumulatorem o pojemności 500 mah 2 ok. 4-5 razy albo urządzenie końcowe z akumu la - torem o pojemności 2000 mah ok. 1,5 raza Życzymy wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo 3 Wskazówki bezpieczeństwa 7 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 8 Obsługa 8 Ładowanie powerbanku 9 Ładowanie akumulatorowych urządzeń mobilnych za pomocą powerbanku Spis treści 9 Wskaźnik statusu naładowania 10 Mocowanie paska do noszenia 10 Włączanie funkcji grzania 11 Wyłączanie funkcji grzania 11 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 12 Dane techniczne 12 Usuwanie odpadów

3 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie z niniejszą instru - kcją obsługi, aby uniknąć niezamierzonych obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Powerbank przeznaczony jest do ładowania różnych urządzeń mobilnych z akumulatorem o napięciu ładowania wynoszącym 5 V, takich jak telefony komórkowe, smartfony, odtwarzacze MP3/MP4, aparaty/kamery cyfrowe itp. Powerbank zaprojektowano do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. Powerbank przeznaczony jest do stosowania w zam - knię tych pomieszczeniach oraz na wolnym powietrzu. Powerbank można naładować za pośrednictwem zasilacza sieciowego (poza zakresem dostawy). Powerbanku należy używać tylko w umiarkowanych warunkach klimatycznych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku od 0 do 3 lat, ponieważ nie potrafią one reagować na przegrzanie. Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku od 3 do 8 lat, chyba że... podczas użytkowania urządzenia znajdują się one pod stałym nadzorem rodziców lub osoby dorosłej oraz... zostały one poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały możliwe (potencjalne) zagrożenia związane z tymże użytkowaniem. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od lat 8, a także przez osoby... o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz 3

4 ... mimo braku doświadczenia i/lub odpowiedniej wiedzy, o ile osoby te... znajdują się pod nadzorem lub... zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i... zrozumiały ewentualne zagrożenia wynikające z niewłaściwego użytkowania. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą przeprowadzać prac związanych z czyszczeniem i konserwacją urządzenia, chyba że podczas tych prac znajdują się pod nadzorem. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO dla osób z rozrusznikiem serca Pola elektromagnetyczne, których źródłem jest ten produkt, w niektórych przypadkach mogą zakłócić pracę rozrusznika serca. Ich wartości są jednak zna - cznie niższe od wartości granicznych. Przed użyciem tego produktu należy zasięgnąć opinii lekarza i pro - ducenta rozrusznika serca. Nie używać funkcji grzania w przypadku osób z zaburzonym odczuwaniem ciepła. Małe dzieci są bardziej wrażliwe na ciepło. Zażywaniu pewnych leków lub niektórym chorobom, np. cukrzycy, mogą towarzyszyć zaburzenia w odczuwaniu temperatury. Osoby niepełnosprawne lub niedołężne nie zawsze dają po sobie poznać nadmierne działanie ciepła.... dzieci poniżej 3 lat, osób niedołężnych, chorych lub nieodczuwających ciepła. W razie wątpliwości należy uprzednio skonsultować się z lekarzem.... dzieci powyżej 3 lat, chyba że temperatura została ustawiona przez któregoś z rodziców lub dorosłego opiekuna i dziecko znajduje się pod nadzorem takiej osoby.... zwierząt domowych lub innych. Jeżeli podczas używania produktu pogorszy się samopoczucie użytkownika lub jeżeli wystąpią inne dolegliwości, należy przerwać stosowanie funkcji grzania. W razie potrzeby skonsultować się z lekarzem. 4

5 NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Powerbanku ani kabli USB nie wolno wystawiać na działanie wilgoci, wody lub innych cieczy, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym. Powerbanku należy używać tylko wtedy, gdy jest suchy - nie używać go, gdy jest mokry lub wilgotny! Nie używać w powerbanku czasie deszczu. Gdy powerbank ulegnie zawilgoceniu lub zamoczeniu, to przed ponownym użyciem należy odczekać, aż całkowicie wyschnie. Również wtyczka podłączeniowa USB do powerbanku musi być sucha. Nie wolno używać produktu, gdy jest mokry lub wilgotny! Powerbank może być ładowany tylko w suchych pomieszczeniach. Nie wolno ładować powerbanku w łazience, w pobliżu umywalki lub innego naczynia napełnionego cieczą (np. wazonu, filiżanki z kawą). Nie wolno używać produktu w sytuacji, gdy jakiekolwiek jego części wykazują widoczne uszkodzenia. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Nie rozbierać powerbanku na części. Wszelkie naprawy powerbanku należy zlecać tylko zakładowi specjalisty - cznemu lub Centrum Serwisu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać poważne zagrożenie dla użytkownika. OSTRZEŻENIE przed pożarem Jeżeli używana jest funkcja grzania, w pobliżu powerbanku nie należy używać produktów w aerozolu. W najbardziej niekorzystnym przypadku może dojść do zapłonu. Nie używać funkcji grzania w pobliżu gazów wybuchowych. Nie wolno pozostawiać powerbanku bez nadzoru, gdy funkcja grzania jest włączona. Zarówno powerbank, jak i podłączone do niego urządzenia nagrzewają się podczas ładowania. Nie przykrywać urządzeń. Produkt należy trzymać z dala od źródeł otwartego ognia. 5

6 OSTRZEŻENIE przed oparzeniami ciała Używanie funkcji grzania przez dłuższy czas przy temperaturze ustawionej na maksimum może spo - wodować oparzenia. Należy dopilnować, aby podczas używania funkcji grzania nie zasnąć. Jeżeli podczas używania produktu użytkownik jest bardzo zmęczony, dla własnego bezpieczeństwa powinien wybrać stopień ciepła 1. Aby uniknąć oparzeń skóry, należy przed użyciem sprawdzić wierzchem dłoni temperaturę (nie robić tego wnętrzem dłoni, ponieważ jest ono znacznie mniej wrażliwe na ciepło niż inne części ciała). OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Za pomocą powerbanku należy ładować tylko urządzenia mobilne z wbudowanym akumulatorem o napię - ciu wejściowym wynoszącym co najmniej 5,0 V. Nie próbować podłączać innych urządzeń ani bezpośre - dnio ładować pojedynczych akumulatorów. Nie wolno ładować zwykłych baterii! Nie wolno wystawiać produktu na działanie otwartego ognia, wody, wilgotnego otoczenia, wysokich tempe- 6 ratur, bezpośredniego promieniowania słonecznego itp. Istnieje ryzyko przegrzania, wybuchu i zwarcia. Chronić powerbank przed uderzeniami, wstrząsami oraz działaniem innych czynników mechanicznych. UWAGA ryzyko szkód materialnych Akumulator jest wbudowany na stałe. Nie ma możliwości i nie wolno go samemu wymieniać. Przechowywać powerbank zawsze w suchym, chłod - nym miejscu, oddzielonym od innych źródeł ciepła. Do czyszczenia nie należy używać szorujących lub żrących środków czyszczących ani twardych szczotek itp. Urządzenie stosować tylko w temperaturze otoczenia od -10 C do +40 C oraz przy względnej wilgoci powietrza do maks. 85%. Wskazówka Jeśli produkt ma zostać zabrany na pokład samolotu, należy wcześniej dowiedzieć się u przewoźnika lotniczego, czy jest to dozwolone i ewentualnie pod jakimi warunkami.

7 Widok całego zestawu (zakres dostawy) lampki kontrolne wskaźnika stanu naładowania włącznik/wyłącznik lampka kontrolna funkcji grzania wejście micro USB wyjście USB kabel USB do ładowania ucho do mocowania paska do noszenia 7 Pozostałe elementy dostawy (nieujęte na ilustracji): pasek do noszenia

8 Obsługa Ładowanie powerbanku Aby zagwarantować bezproblemowe działanie powerbanku, należy go regularnie ładować. Jeżeli wewnętrzny poziom naładowania powerbanku zbyt mocno się obniży lub jeśli pojawią się problemy z elektroniką, wówczas powerbank się wyłącza, aby chronić podłączone urządzenie mobilne przed uszkodzeniem. Jeżeli powerbank nie jest połączony z żadnym urządzeniem, po kilku sekundach automatycznie się wyłączy. 1. Używając dołączonego w komplecie kabla USB do ładowania, podłączyć (zgo- dnie z rysunkiem) powerbank do gniazda USB zasilacza sieciowego (nie wchodzi w zakres dostawy). Ładowanie rozpocznie się auto - matycznie. Powerbank może byś ładowany tylko poprzez zasilacz sieciowy! W trakcie procesu ładowania niebieskie lampki kontrolne wskaźnika statusu naładowania pokazują stopień naładowania powerbanku (25% 50% 75% 100%): lampka kontrolna świeci osiągnięto dany poziom naładowania lampka kontrolna miga ładowanie aku mu - latora trwa lampka kontrolna wyłączona nie osiągnięto jeszcze danego poziomu naładowania Gdy wszystkie cztery lampki kontrolne świecą, powerbank jest w pełni naładowany. 2. Po użyciu wyciągnąć kabel USB do ładowania z gniazda USB zasilacza sieciowego oraz z wejścia micro USB powerbanku. 8

9 Ładowanie akumulatorowych urządzeń mobilnych za pomocą powerbanku Należy stosować się również do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi urządzenia mobilnego. 1. Podłączyć powerbank za pomocą kabla USB do urządzenia, które ma być ładowane - patrz rysunek obok. 2. W razie potrzeby nacisnąć krótko włącznik/ wyłącznik powerbanku, aby uaktywnić ładowanie. m Jeżeli ładowanie ma zostać przerwane przed cza sem, nacisnąć 2 razy krótko włącznik/wyłącznik. Lampki kontrolne gasną. Odłączyć kabel ładowania USB. Czas ładowania zależy od pojemności akumulatora ładowanego urządzenia. Powerbank wyłącza się automatycznie, gdy podłączone urządzenie mobilne zostanie całkowicie naładowane. Po odłączeniu ładowanego urządzenia od powerbanku lampki kontrolne powerbanku migają lub świecą jeszcze przez ok. 10 sekund. Powerbank nadaje się do ładowania dużych tabletów i innych urządzeń z akumulatorami o dużej pojemności jedynie w ograniczonym stopniu. Pełne naładowanie takich urządzeń nie jest możliwe. Jeżeli w celu naładowania zostanie podłączone urządzenie o poborze prądu poniżej 85 ma, wówczas po krótkim czasie powerbank samoczynnie się wyłączy, ponieważ nie rozpoznaje on takiego urządzenia jako odbiornika prądu. Wskaźnik statusu naładowania W trakcie procesu ładowania niebieskie lampki kontrolne wskaźnika statusu naładowania pokazują stopień naładowania powerbanku (25% 50% 75% 100%). 9

10 Gdy wszystkie cztery lampki kontrolne zgasną lub gdy pierwsza lampka kontrolna zapala się tylko na kilka sekund, oznacza to, że powerbank jest całkowicie rozładowany i przed kolejnym użyciem musi zostać naładowany. m Aby uzyskać informację o stanie naładowania powerbanku, nacisnąć raz krótko włącznik/ wyłącznik. Stan naładowania wskazywany jest przez ok. 10 sekund. Aby zagwarantować sprawne działanie powerbanku, należy go regularnie ładować. W razie znacznego obniżenia poziomu naładowania powerbanku lub wystąpienia problemów z elektroniką powerbank wyłączy się, aby chronić urządzenie podłączone do ładowania przed uszkodzeniem. Jeżeli powerbank nie jest połączony z żadnym urządzeniem, po 10 sekundach automatycznie się wyłączy. Mocowanie paska do noszenia m Zamocować pasek do noszenia na uchu do mocowania zgodnie z rysunkiem. Włączanie funkcji grzania m Nacisnąć dwukrotnie krótko włącznik/wyłącznik, aby włączyć funkcję grzania na najniższym stopniu. Lampka kontrolna funkcji grzania świeci na niebiesko. m m Nacisnąć znowu dwukrotnie krótko włącznik/ wyłącznik, aby włączyć funkcję grzania na najwyższym stopniu. Po najwyższym stopniu grzania następuje znów najniższy itd. 10

11 Najniższy stopień grzania (ok. 45 C +/ 5 C) = lampka kontrolna funkcji grzania świeci na niebiesko Najwyższy stopień grzania (ok. 55 C +/ 5 C) = lampka kontrolna funkcji grzania świeci na czerwono Jeżeli wybrana temperatura nie jest osiągana, oznacza to, że powerbank nie jest w wystarczającym stopniu naładowany. Powerbank musi zostać najpierw całkowicie naładowany. Funkcje grzania i ładowania nie mogą być jednocześnie używane. Oznacza to, że w czasie ładowania nie ma możliwości używania funkcji grzania (i odwrotnie). Wyłączanie funkcji grzania m Przytrzymać wciśnięty włącznik/wyłącznik przez ok. 2 sekundy, aż lampka kontrolna funkcji grzania zgaśnie. Problemy i sposoby ich rozwiązywania Podłączone do ładowania urządzenie się nie ładuje Czy urządzenie do naładowania jest prawidłowo połączone z powerbankiem? Czy powerbank jest włączony? Aby włączyć powerbank, nacisnąć raz krótko włącznik/wyłącznik. Czy powerbank jest naładowany? Jeżeli nie świeci się ani nie miga żadna lampka kontrolna, oznacza to, że powerbank jest rozładowany. Jeżeli powerbank używany jest w pobliżu silnych pól magnetycznych (np. telewizora, głośników), może dojść do zakłóceń w jego działaniu. Zmienić miejsce, rozłączyć ładowane urządzenie i powerbank, a następnie połączyć je od nowa. 11

12 Dane techniczne Model: Akumulator: litowo-jonowy, 4000 mah (niewymienny) Wejście: 5V 2A Wyjście: 5V 2A (symbol oznacza prąd stały) Czas ładowania: ok. 3 do 4 godzin Temperatura otoczenia dla ładowania: od +10 C do +40 C dla rozładowywania: od 10 C do +40 C dla funkcji grzania: od 10 C do +10 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 12 Usuwanie odpadów Urządzenia oznaczone tym symbolem, a także zużyte akumulatory/baterie nie mogą być wyrzucane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych oraz do przekazywania zużytych akumulatorów/baterii do gminnych lub miejskich punktów zbiórki lub usuwania ich do specjalnych pojemników w sklepach handlujących bateriami. Uwaga! To urządzenie zawiera akumulator, który ze względów bezpieczeństwa jest wbudowany na stałe i nie może być wyjęty bez zniszczenia obudowy produktu. Nieprawidłowy demontaż akumulatora może stworzyć zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika. Z tego powodu przekazać zużyty produkt w stanie nieotwartym do punktu zbiórki, który zadba o właściwą utylizację produktu oraz zawartego w nim akumulatora. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyte urządzenia udzieli Państwu admini - stracja samorządowa.

13 Numer artykułu: Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany

Torebka z powerbankiem

Torebka z powerbankiem Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem Lusterko kosmetyczne z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 357 938 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne z powerbankiem to doskonały towarzysz

Bardziej szczegółowo

Miniakumulator zapasowy

Miniakumulator zapasowy Miniakumulator zapasowy Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Drodzy Klienci! Akumulator zapasowy posiada następujące zalety:

Bardziej szczegółowo

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI Akumulator zapasowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Drodzy Klienci! Nowy akumulator zapasowy to doskonały towarzysz podróży, kiedy przez dłuższy czas nie ma dostępu

Bardziej szczegółowo

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania Powerbank z funkcją szybkiego ładowania pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438 Drodzy Klienci! Państwa nowy powerbank to doskonały towarzysz podróży, kiedy

Bardziej szczegółowo

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90495HB32XVII 2017-01 342 431 www.tchibo.pl/instrukcje Drodzy Klienci! Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Bardziej szczegółowo

Bezpieczny plecak ze zintegrowaną ładowarką

Bezpieczny plecak ze zintegrowaną ładowarką OUT2 IN Bezpieczny plecak ze zintegrowaną ładowarką pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90062HB312XVII 2016-12 337 847 Drodzy Klienci! Ten nowy bezpieczny plecak ze zintegrowanym power -

Bardziej szczegółowo

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą

Bardziej szczegółowo

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91222HB33XVII 2017-02 Drodzy Klienci! Nowy akumulator zapasowy to doskonały towarzysz podróży,

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy powerbank i ładowarka

Bezprzewodowy powerbank i ładowarka Bezprzewodowy powerbank i ładowarka pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97638HB66XVIII 2018-07 Drodzy Klienci! Państwa nowy powerbank przyda się każdemu kto przebywa dłuższy czas

Bardziej szczegółowo

Ładowarka samochodowa USB

Ładowarka samochodowa USB Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy

Bardziej szczegółowo

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII Lampka nocna LED w kształcie chmurki Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98836HB66XVIII 2018-07 369 663 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka nocna zawsze pomoże znaleźć drogę. Jak tylko zapadnie

Bardziej szczegółowo

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,

Bardziej szczegółowo

Zapasowy akumulator Powerbank

Zapasowy akumulator Powerbank Zapasowy akumulator Powerbank lampka kontrolna wskaźnika statusu naładowania włącznik/wyłącznik wyjście USB DC 5V OUT wejście DC 5V IN osłona kabel USB do ładowania lampka LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja

Bardziej szczegółowo

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy termometr do wina

Cyfrowy termometr do wina Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu

Bardziej szczegółowo

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie

Bardziej szczegółowo

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa

Bardziej szczegółowo

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,

Bardziej szczegółowo

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII Alarm do torebki Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 354 115 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu alarmowi do torebki można w prosty sposób szybko zwrócić na siebie uwagę, jeżeli

Bardziej szczegółowo

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy 3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu

Bardziej szczegółowo

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając

Bardziej szczegółowo

Zabawka dla kota Roll Ball

Zabawka dla kota Roll Ball Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i

Bardziej szczegółowo

Dekoracyjna lampa LED

Dekoracyjna lampa LED Dekoracyjna lampa LED pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VII 2017-01 Drodzy Klienci! Świeże owoce na poprawienie nastroju. Nowa lampa dekoracyjna o wyglądzie ananasa

Bardziej szczegółowo

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Ścienne lusterko kosmetyczne LED Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl Numer artykułu: 367 465 www.tchibo.pl/instrukcje Ścienne lusterko kosmetyczne LED pl Montaż i użytkowanie Tchibo

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Stojąca lampa podłogowa

Stojąca lampa podłogowa Stojąca lampa podłogowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Lampa stołowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu uchwytowi na papier toaletowy z lampką LED

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Składana ładowarka solarna

Składana ładowarka solarna Składana ładowarka solarna pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Drodzy Klienci! Za pomocą nowej, składanej ładowarki solarnej można bez prądu ładować smartfony,

Bardziej szczegółowo

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Trener snu dla dzieci

Trener snu dla dzieci Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.

Bardziej szczegółowo

Bransoletka z alarmem

Bransoletka z alarmem Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Elektryczna poduszka do siedzenia do użytku na zewnątrz

Elektryczna poduszka do siedzenia do użytku na zewnątrz Elektryczna poduszka do siedzenia do użytku na zewnątrz pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92545AS5X6VII 2017-07 Drodzy Klienci! Idealny towarzysz na wyjazdach Państwa nowa elektryczna

Bardziej szczegółowo

Elektryczny otwieracz do wina

Elektryczny otwieracz do wina Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

Nawilżacz. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Nawilżacz. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII Nawilżacz pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95024AB3X3VIII 2018-01 Drodzy Klienci! Orzeźwiająca wilgoć dla Państwa skóry w domu i w podróży! A do tego makijaż pozostaje nienaruszony!

Bardziej szczegółowo

Wskazówki bezpieczeństwa

Wskazówki bezpieczeństwa Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86244AS5X2VI 2016-03 328 741 pl Instrukcja obsługi Oświetlenie LED do szafy Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie

Bardziej szczegółowo

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII Regał barowy pl Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII 2018-09 Drodzy Klienci! Ten nowy regał barowy stanie się stylowym wyróżnikiem Państwa salonu. Efektowne podświetlenie skutecznie eksponuje butelki,

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Lupa do pracy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Drodzy Klienci! Państwa nowa lupa doskonale wspomaga wykonywanie precyzyjnych czynności podczas majsterkowania,

Bardziej szczegółowo

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII Zasłona świetlna LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92512HB551XVII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z

Bardziej szczegółowo

Rozgałęziacz samochodowy

Rozgałęziacz samochodowy Rozgałęziacz samochodowy Bezpieczeństwo i sposób użycia Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Drodzy Klienci! Państwa nowy rozgałęziacz samochodowy pozwala na jednoczesne używanie jednego

Bardziej szczegółowo

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem Łazienkowy zegar ścienny z termometrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 pl Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Jesteśmy idealnym rozwiązaniem.

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Lampa biurkowa LED pl

Lampa biurkowa LED pl Lampa biurkowa LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie

Bardziej szczegółowo

Lusterko kosmetyczne LED

Lusterko kosmetyczne LED Lusterko kosmetyczne LED pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne wyposażono w zdejmowane lusterko powiększające

Bardziej szczegółowo

Akumulator mobilny mah

Akumulator mobilny mah Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969) Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC

Bardziej szczegółowo

Narzędzie wielofunkcyjne

Narzędzie wielofunkcyjne Narzędzie wielofunkcyjne pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83977HB11XVI 2015-08 323 728 Drodzy Klienci! Dzięki temu praktycznemu narzędziu wielofunkcyjnemu będą Państwo przygotowani na

Bardziej szczegółowo

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Alarm okienny/drzwiowy

Alarm okienny/drzwiowy Alarm okienny/drzwiowy ON OFF ON OFF pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII Lampa ścienna Retro pl Instrukcja montażu 92326HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX Spieniacz do mleka pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 17724HB43XIX 2019-01 Drodzy Klienci! Nowy spieniacz do mleka umoż liwi Państwu szybkie i łatwe spie nia - nie zimnego lub ciepłego mleka

Bardziej szczegółowo

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF Budzik Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIIAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91585AB4X5VII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Elektryczna poduszka pod lędźwia z akumu la torem

Elektryczna poduszka pod lędźwia z akumu la torem Elektryczna poduszka pod lędźwia z akumu la torem Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67186HB1XIIIAFKA Drodzy Klienci! Państwa nowa, elektryczna poduszka pod lędźwia z akumulatorem

Bardziej szczegółowo

Podgrzewana mata na siedzenie

Podgrzewana mata na siedzenie Podgrzewana mata na siedzenie pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82656AS5X5V 2015-06 Drodzy Klienci! Idealny towarzysz na wyjazdach Państwa nowa mata na siedzenie jest niezwykle

Bardziej szczegółowo

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92510FV05X05VI 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać

Bardziej szczegółowo

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87077AS6X5VI 2016-05 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać

Bardziej szczegółowo

Elektryczny pilnik do stóp

Elektryczny pilnik do stóp Elektryczny pilnik do stóp Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Elektryczny pilnik do stóp skutecznie usuwa suchy, szorstki i zrogowaciały naskórek, dzięki czemu stopy są zadbane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi POWERBANK A5200

Instrukcja obsługi POWERBANK A5200 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi POWERBANK A5200 Strona 2 z 8 O instrukcji obsługi Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zastosuj się do zawartych w niej wskazówek, a zapewni to niezawodne korzystanie

Bardziej szczegółowo

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS Zasłona świetlna LED Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71165FV05XIII06GS 297 233 Drodzy Klienci! Nowa zasłona świetlna z gwiazdkami roztacza delikatne światło i bożonarodzeniowy nastrój.

Bardziej szczegółowo

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII Trymer do włosów w nosie i uszach ON Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Drodzy Klienci! Państwa nowy trymer umożliwia usuwanie zbędnego owłosienia w nosie i uszach. Wbudowana

Bardziej szczegółowo

Poduszka z głośnikami

Poduszka z głośnikami Poduszka z głośnikami INPUT ON/OFF SLEEP SOUND pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92329HB551XVII 2017-07 349 676 Drodzy Klienci! Państwa nowa poduszka z głośnikami sprawi, że dzięki dopasowanej

Bardziej szczegółowo

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl Zewnętrzna lampa stołowa LED pl Informacje o produkcie i gwarancja Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bez pie czeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji,

Bardziej szczegółowo

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia Spieniacz do mleka komora baterii włącznik/ wyłącznik uchwyt miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia spirala spieniająca pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII 2018-04 Drodzy Klienci! Cztery spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie punktów

Bardziej szczegółowo

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED Świeczki typu tealight z diodą LED Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66128HB11XII 287 607 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać

Bardziej szczegółowo

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Zewnętrzna lampa stojąca LED Zewnętrzna lampa stojąca LED Informacje o produkcie i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94490HB11XIX 2018-11 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do masażu twarzy

Urządzenie do masażu twarzy HOT Urządzenie do masażu twarzy COOL SONIC pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92479FV05X07VII 2017-07 Drodzy Klienci! Państwa nowe urządzenie do masażu twarzy jest wyposażone

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do przypraw

Elektryczny młynek do przypraw Elektryczny młynek do przypraw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Drodzy Klienci! Państwa nowy młynek do przypraw jest wyposażony w cera miczny mechanizm

Bardziej szczegółowo

Sztyft do pielęgnacji oczu

Sztyft do pielęgnacji oczu Sztyft do pielęgnacji oczu pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87957AB0X1VII 2016-08 Drodzy Klienci! Wellness i stylizacja dla Państwa oczu: ten sztyft do pielęgnacji oczu umożliwia zarówno

Bardziej szczegółowo

Intenso Powerbank 2600

Intenso Powerbank 2600 Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrukcja obsługi Strona 1-7 Instrukcja obsługi POWERBANK 2600 Strona 1 z 7 Zawartość zestawu Intenso Powerbank 2600 Micro USB kabel do ładowania Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP 76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand

Bardziej szczegółowo

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bez - pieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII Świeczki LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie w zgodzie

Bardziej szczegółowo

Lampa LED nad lustro

Lampa LED nad lustro Lampa LED nad lustro pl Informacje o produkcie i gwarancja www.tchibo.pl/instrukcje Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

Na temat tej instrukcji

Na temat tej instrukcji Lampka podszafkowa LED z giętkim ramieniem pl Instrukcja montażu/obsługi i gwarancja Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII 2017-09 Drodzy Klienci! Dwa jaśniejsze spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie

Bardziej szczegółowo

Mysz do zabawy dla kota

Mysz do zabawy dla kota Mysz do zabawy dla kota pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89241FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta mysz do zabawy sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i zagospodaruje

Bardziej szczegółowo

Konsola do gier TV w stylu retro

Konsola do gier TV w stylu retro Konsola do gier TV w stylu retro pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98104H66XVIII 2018-07 373 844 Drodzy Klienci! Konsola do gier TV w stylu retro zawiera 200 starych i dobrze znanych gier

Bardziej szczegółowo

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII Lampa stojąca pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Poduszka elektryczna na plecy

Poduszka elektryczna na plecy Poduszka elektryczna na plecy pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92534FV05X06VII 2017-04 Drodzy Klienci! Państwa nowa poduszka elektryczna na plecy daje miłe ciepło, które pozwoli

Bardziej szczegółowo

Silikonowa szczoteczka do twarzy

Silikonowa szczoteczka do twarzy Silikonowa szczoteczka do twarzy pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99734FV05X00IX 2018-11 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczoteczka do twarzy nadaje się do wszystkich typów skóry. Jej

Bardziej szczegółowo

Solarny domek dla ptaków

Solarny domek dla ptaków Solarny domek dla ptaków pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86882HB44XVI 2016-05 331799 Drodzy Klienci! Solarny domek dla ptaków wnosi miły akcent do ogrodu lub na balkon. Gdy zapada

Bardziej szczegółowo

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII Lampa wisząca pl Instrukcja montażu 91060AB4X4VII 2017-04 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Kompresy żelowe. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

Kompresy żelowe. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI Kompresy żelowe pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88184AB6X6VI 2016-08 Drodzy Klienci! Zebraliśmy tutaj dla Państwa kilka ważnych informacji na temat użytkowania tego produktu. Należy

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja pl Lampa stołowa ze złączem USB Instrukcja użytkowania i gwarancja Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą instrukcją, aby uniknąć

Bardziej szczegółowo