Rozgałęziacz samochodowy

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Rozgałęziacz samochodowy"

Transkrypt

1 Rozgałęziacz samochodowy Bezpieczeństwo i sposób użycia Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

2 Drodzy Klienci! Państwa nowy rozgałęziacz samochodowy pozwala na jednoczesne używanie jednego urządzenia podłącza nego do gniazda zapalniczki samochodowej, a także dwóch urządzeń ze złączem USB (np. w celu naładowania odtwa - rzacza MP3, aparatu cyfrowego itp.). Rozgałęziacz samo - chodowy współpracuje z systemami zasilania 12V i 24V. Aby długo cieszyć się tym produktem, należy przestrzegać wszystkich wskazówek podanych w tej instrukcji. Zespół Tchibo Spis treści 3 Na temat tej instrukcji 4 Wskazówki bezpieczeństwa 7 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 8 Użytkowanie 9 Dane techniczne 10 Wymiana bezpiecznika 11 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 12 Czyszczenie 12 Usuwanie odpadów

3 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpie cze ń - stwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania. Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole użyte w niniejszej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi stratami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające. 3

4 Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Rozgałęziacz samochodowy przeznaczony jest do pojazdów wyposażonych w gniazdo zapalniczki. Produkt zaprojektowano do zasila nia prądem jednego urządzenia przewidzianego do podłączania do gniazda zapalniczki samochodowej (która w sumie może zostać obciążona maksymalnym prądem 7A) oraz dodatkowo 2 urządzeń ze złączem USB (który w sumie może zostać obciążony maksymalnym prądem 3,2A). Rozgałęziacz samochodowy współpracuje z systemami zasilania 12V i 24V. Produkt zaprojektowano do użytku prywatnego i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci Trzymać materiały opakowaniowe z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym W przypadku utknięcia części wtyku podłączeniowego roz - gałęziacza w gnieździe zapalniczki samochodowej należy wyciągnąć tę część za pomocą zaizolowanych szczypiec (kombinerek) lub podobnego narzędzia. Przed ingerencją w gniazdo zapalniczki należy zawsze rozłączyć akumulator pojazdu wzgl. wyłączyć odpowiedni bezpie cznik. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym i powstania zwarcia w instalacji elektrycznej pojazdu. Jeżeli jakaś część podłączonego urządzenia utkwiła w którymś z gniazd rozgałęzia cza samochodowego, należy naj - pierw wyciągnąć wtyk podłączeniowy rozgałęziacza z gnia - zda zapalniczki. Następnie usunąć tkwiącą w gnieź dzie część za pomocą zaizolowanych szczypiec (kombinerek) itp. 4

5 Produktu nie wolno nigdy zanurzać w wodzie lub innych cieczach, ponieważ grozi to porażeniem prądem. Nie dotykać produktu mokrymi rękami. W żadnym wypadku nie łączyć ze sobą kilku rozgałęziaczy samochodowych! Nie wkładać w gniazda żadnych igieł ani innych metalowych przedmiotów. Nie wolno samodzielnie wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Naprawy należy zlecać tylko zakładom specjalistycznym. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać poważne zagrożenie dla użytkownika. Nie używać produktu, jeśli wykazuje on widoczne uszkodzenia lub jeśli upadł. OSTRZEŻENIE - niebezpieczeństwo obrażeń ciała W przypadku nieużywania nie pozostawiać rozgałęziacza samochodowego luzem w pojeździe. Odpowiednio go zabezpieczyć (zamocować) lub przecho wywać w bezpiecznym miejscu (np. w schowku na rękawiczki). UWAGA ryzyko szkód materialnych Wtyk rozgałęziacza samochodowego wkładać tylko do takich gniazd zapalniczki, które są zgodne z rozdziałem Dane techniczne. Aby chronić akumulator samochodu, wyciągać rozgałęziacz z gniazda zapalniczki samochodowej, jeśli nie jest używany.... nie ładować urządzeń w czasie, gdy silnik pojazdu jest wyłączony. W celu zapalenia papierosa nigdy nie wkładać zapalniczki samochodowej do któregoś z gniazd rozgałęziacza samochodowego. 5

6 Urządzenia o dużym poborze mocy nie powinny być podłączone do rozgałęziacza samochodowego dłużej niż 30 minut. Istnieje bowiem ryzyko, że końcówka wtyku podłączeniowego mocno się nagrzeje i zostanie przez to uszkodzona. W sumie rozgałęziacz samochodowy może zostać obcią - żony maksymalnym prądem 10A (w przypadku podłączenia do gniazda zapalniczki samochodowej). W przypadku przeciążenia uszkodzony zostanie bezpiecznik we wtyku podłączeniowym rozgałęziacza samochodowego. Wyłączyć ładowane urządzenie końcowe, zanim zostanie ono podłączone do rozgałęziacza. Nie należy wystawiać rozgałęziacza samochodowego na działanie skrajnych temperatur (niższych niż 10 C lub wyższych niż +40 C). Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wilgocią oraz pyłem/kurzem. W żadnym wypadku nie używać rysujących powierzchnię, szorujących ani agresywnych chemicznie środków czyszczących. Należy przestrzegać instrukcji obsługi pojazdów samochodo - wych, w których używany jest rozgałęziacz samochodowy. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa oraz danych technicznych (wartości natężenia prądu wyjściowego) urządzeń podłączanych do rozgałęziacza samochodowego. Rozgałęziacz samochodowy nagrzewa się podczas użycia. Ponieważ nie ma żadnych otworów wentylacyjnych, inne przedmioty należy trzymać w odległości przynajmniej 10 mm od rozgałęziacza. Dzięki temu powietrze może wokół niego swobodnie cyrkulować, zapobiegając jego przegrzaniu. 6

7 Widok całego zestawu (zakres dostawy) wtyk podłączany do gniazda zapalniczki regulowany przegub z blokadą lampka kontrolna śruba mocująca przegub rozgałę ziacza samocho dowego gniazdo USB gniazdo do podłączania innych urządzeń 7

8 Użytkowanie UWAGA ryzyko szkód materialnych Rozgałęziacz samochodowy nagrzewa się podczas użycia. Ponieważ nie ma żadnych otworów wentylacyjnych, inne przedmioty należy trzymać w odległości przynajmniej 10 mm od rozgałęziacza. Dzięki temu powietrze może wokół niego swobodnie cyrkulować, zapobiegając jego przegrzaniu. W niektórych samochodach gniazda zapalniczki są zasilane prądem dopiero wówczas, gdy włączony zostanie zapłon. Należy to najpierw sprawdzić. śruba 1. W razie potrzeby poluzować śrubę na regulowanym przegubie rozgałęziacza, aby prze - stawić gniazda podłączeniowe o 90 do góry lub w dół. Następnie dokręcić mocno śrubę. 2. Włożyć wtyk podłączeniowy żądanego urządzenia do jednego z gniazd rozgałęziacza samochodowego. 8

9 3. Włożyć wtyk rozgałęziacza do gniazda zapalniczki samo - chodowej. Czerwona lampka kontrolna rozgałęziacza samochodowego świeci. Podłączone urządzenie jest gotowe do pracy. Dane techniczne Model: Zasilanie: poprzez gniazdo zapalniczki 12V DC lub 24V DC Bezpiecznik: topikowy 10 A / 250 V Maks. obciążenie łączne:10a 3,2A / 2 złącza USB 7A / 2 gniazda podłączeniowe innych urządzeń Temperatura otoczenia: od 10 do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 9

10 Wymiana bezpiecznika Jeżeli czerwona lampka kontrolna nie świeci, mimo że rozgałęziacz jest prawidłowo włożony do gniazda zapalniczki samochodowej, oznacza to, że prawdopodobnie uszkodzony jest bezpiecznik i konieczna jest jego wymiana na nowy. W niektórych samochodach gniazda zapalniczki są zasilane prądem dopiero wówczas, gdy włączony zostanie zapłon. Należy to najpierw sprawdzić. nakrętka bezpiecznik 1. Odkręcić nakrętkę (w razie potrzeby użyć szczypiec) i wyjąć wszystkie części w kolejności pokazanej na powyższym rysunku. Uwaga: Bezpiecznik jest obciążony sprężyną! 2. Wymienić bezpiecznik na nowy tego samego typu (patrz Dane techniczne ). Bezpieczniki na wymianę można nabyć w sklepach handlujących częściami/ akcesoriami samochodowymi. 3. Ponownie zamontować wszystkie części w pokazanej na rysunku kolejności. 10

11 Problemy i sposoby ich rozwiązywania Rozgałęziacz samochodowy nie działa. Czy wtyk podłączeniowy rozgałęziacza samochodowego jest prawidłowo włożony do gniazda zapalniczki? Czy gniazdo zapalniczki samochodowej jest zasilane prądem? W razie potrzeby należy włączyć zapłon. Czy bezpiecznik we wtyku podłączeniowym rozgałęziacza oraz odpowiedni bezpiecznik gniazda zapalniczki w pojeździe są sprawne? Podczas wyciągania część wtyku rozgałęziacza samochodowego obluzowała się i utkwiła w gnieździe zapalniczki samochodowej. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym W przypadku utknięcia części wtyku podłączeniowego rozgałęziacza w gnieździe zapalniczki samochodowej należy wyciągnąć tę część za pomocą zaizolowanych szczypiec (kombinerek) lub podobnego narzędzia. Przed ingerencją w gniazdo zapalniczki należy zawsze rozłączyć akumulator pojazdu wzgl. wyłączyć odpowiedni bezpiecznik. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym i powstania zwarcia w instalacji elektrycznej pojazdu. 1. Rozłączyć akumulator pojazdu wzgl. wyłączyć odpowiedni bezpiecznik. 2. Używając zaizolowanych szczypiec lub podobnego narzędzia, ostrożnie usunąć zakleszczoną część z gniazda zapalniczki samochodowej. 11

12 3. Ponownie zamocować tę część na wtyku podłączeniowym rozgałęziacza samochodowego. 4. Ponownie podłączyć akumulator pojazdu wzgl. włożyć odpowiedni bezpiecznik. m Czyszczenie W razie potrzeby przetrzeć rozgałęziacz samochodowy miękką, suchą ściereczką. Usuwanie odpadów Produkt oraz jego opakowanie wyprodukowano z wartościo wych materiałów, które nadają się do ponownego wykorzy stania. Ponowne przetwarzanieodpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyj - mujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Numer artykułu:

Rozgałęziacz samochodowy

Rozgałęziacz samochodowy Rozgałęziacz samochodowy podłączany do gniazd zapalniczki samochodowej lub gniazd znormalizowanych Bezpieczeństwo i sposób użycia Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 54548HB33XKA - 264 662 Drodzy Klienci! Państwa

Bardziej szczegółowo

Ładowarka samochodowa USB

Ładowarka samochodowa USB Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą

Bardziej szczegółowo

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy

Bardziej szczegółowo

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII Lampka nocna LED w kształcie chmurki Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98836HB66XVIII 2018-07 369 663 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka nocna zawsze pomoże znaleźć drogę. Jak tylko zapadnie

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie

Bardziej szczegółowo

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,

Bardziej szczegółowo

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia

Bardziej szczegółowo

Zabawka dla kota Roll Ball

Zabawka dla kota Roll Ball Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i

Bardziej szczegółowo

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII Alarm do torebki Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 354 115 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu alarmowi do torebki można w prosty sposób szybko zwrócić na siebie uwagę, jeżeli

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy 3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu

Bardziej szczegółowo

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy termometr do wina

Cyfrowy termometr do wina Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu

Bardziej szczegółowo

Torebka z powerbankiem

Torebka z powerbankiem Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Bransoletka z alarmem

Bransoletka z alarmem Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Miniakumulator zapasowy

Miniakumulator zapasowy Miniakumulator zapasowy Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Drodzy Klienci! Akumulator zapasowy posiada następujące zalety:

Bardziej szczegółowo

Lampa wisząca. Widok całego zestawu. Instrukcja montażu. materiały montażowe. uchwyt sufitowy. baldachim. kabel podłączeniowy. oprawka.

Lampa wisząca. Widok całego zestawu. Instrukcja montażu. materiały montażowe. uchwyt sufitowy. baldachim. kabel podłączeniowy. oprawka. ampa wisząca pl Instrukcja montażu 14613FV05X01IX 2019-01 Widok całego zestawu uchwyt sufitowy materiały montażowe baldachim kabel podłączeniowy oprawka klosz lampy pierścień mocujący żarówka Produkt jest

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII 2017-09 Drodzy Klienci! Dwa jaśniejsze spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII 2018-04 Drodzy Klienci! Cztery spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie punktów

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91585AB4X5VII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając

Bardziej szczegółowo

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII Lampa wisząca pl Instrukcja montażu 91060AB4X4VII 2017-04 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Elektryczny otwieracz do wina

Elektryczny otwieracz do wina Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy

Odkurzacz samochodowy Odkurzacz samochodowy pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97985FV01X00IX 2018-08 Drodzy Klienci! Państwa nowy odkurzacz samochodowy doskonale nadaje się do usuwania kurzu, brudu

Bardziej szczegółowo

Lampa biurkowa LED pl

Lampa biurkowa LED pl Lampa biurkowa LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie

Bardziej szczegółowo

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF Budzik Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIIAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu

Bardziej szczegółowo

Pompka elektryczna. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Pompka elektryczna. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI Pompka elektryczna pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85509FV05X00VI 2015-10 Drodzy Klienci! Państwa nowa pompka elektryczna umożliwia sprawne pompowanie nadmuchiwanych łóżek

Bardziej szczegółowo

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu uchwytowi na papier toaletowy z lampką LED

Bardziej szczegółowo

Stojąca lampa podłogowa

Stojąca lampa podłogowa Stojąca lampa podłogowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Lampa stołowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie

Bardziej szczegółowo

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem Łazienkowy zegar ścienny z termometrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 pl Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Jesteśmy idealnym rozwiązaniem.

Bardziej szczegółowo

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Ścienne lusterko kosmetyczne LED Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl Numer artykułu: 367 465 www.tchibo.pl/instrukcje Ścienne lusterko kosmetyczne LED pl Montaż i użytkowanie Tchibo

Bardziej szczegółowo

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90495HB32XVII 2017-01 342 431 www.tchibo.pl/instrukcje Drodzy Klienci! Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Bardziej szczegółowo

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII Regał barowy pl Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII 2018-09 Drodzy Klienci! Ten nowy regał barowy stanie się stylowym wyróżnikiem Państwa salonu. Efektowne podświetlenie skutecznie eksponuje butelki,

Bardziej szczegółowo

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Lupa do pracy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Drodzy Klienci! Państwa nowa lupa doskonale wspomaga wykonywanie precyzyjnych czynności podczas majsterkowania,

Bardziej szczegółowo

Lampa LED nad lustro

Lampa LED nad lustro Lampa LED nad lustro pl Informacje o produkcie i gwarancja www.tchibo.pl/instrukcje Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

Trener snu dla dzieci

Trener snu dla dzieci Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.

Bardziej szczegółowo

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem Lusterko kosmetyczne z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 357 938 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne z powerbankiem to doskonały towarzysz

Bardziej szczegółowo

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII Trymer do włosów w nosie i uszach ON Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Drodzy Klienci! Państwa nowy trymer umożliwia usuwanie zbędnego owłosienia w nosie i uszach. Wbudowana

Bardziej szczegółowo

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI Akumulator zapasowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Drodzy Klienci! Nowy akumulator zapasowy to doskonały towarzysz podróży, kiedy przez dłuższy czas nie ma dostępu

Bardziej szczegółowo

Narzędzie wielofunkcyjne

Narzędzie wielofunkcyjne Narzędzie wielofunkcyjne pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83977HB11XVI 2015-08 323 728 Drodzy Klienci! Dzięki temu praktycznemu narzędziu wielofunkcyjnemu będą Państwo przygotowani na

Bardziej szczegółowo

Składana ładowarka solarna

Składana ładowarka solarna Składana ładowarka solarna pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Drodzy Klienci! Za pomocą nowej, składanej ładowarki solarnej można bez prądu ładować smartfony,

Bardziej szczegółowo

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania Powerbank z funkcją szybkiego ładowania pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438 Drodzy Klienci! Państwa nowy powerbank to doskonały towarzysz podróży, kiedy

Bardziej szczegółowo

Mysz do zabawy dla kota

Mysz do zabawy dla kota Mysz do zabawy dla kota pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89241FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta mysz do zabawy sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i zagospodaruje

Bardziej szczegółowo

Lusterko kosmetyczne LED

Lusterko kosmetyczne LED Lusterko kosmetyczne LED pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne wyposażono w zdejmowane lusterko powiększające

Bardziej szczegółowo

Na temat tej instrukcji

Na temat tej instrukcji Lampka podszafkowa LED z giętkim ramieniem pl Instrukcja montażu/obsługi i gwarancja Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

Dekoracyjna lampa LED

Dekoracyjna lampa LED Dekoracyjna lampa LED pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VII 2017-01 Drodzy Klienci! Świeże owoce na poprawienie nastroju. Nowa lampa dekoracyjna o wyglądzie ananasa

Bardziej szczegółowo

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII Golarka do odzieży Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 891180FV05X02VII 2017-02 348 756 Drodzy Klienci! Państwa nowa golarka do ubrań charakteryzuje się dużą mocą i wyposażona jest w ruchomą

Bardziej szczegółowo

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII Lampa ścienna Retro pl Instrukcja montażu 92326HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do przypraw

Elektryczny młynek do przypraw Elektryczny młynek do przypraw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Drodzy Klienci! Państwa nowy młynek do przypraw jest wyposażony w cera miczny mechanizm

Bardziej szczegółowo

Czytnik kart ze złączem USB

Czytnik kart ze złączem USB Czytnik kart ze złączem USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60780HB43XIAF - 275 367 275 370 Drodzy Klienci! Państwa nowy czytnik kart czyta karty pamięci najpopu lar niejszych formatów.

Bardziej szczegółowo

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92510FV05X05VI 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać

Bardziej szczegółowo

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII Lapka stołowa pl Instrukcja użytkowania Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą

Bardziej szczegółowo

Zewnętrzna lampa ścienna LED pl

Zewnętrzna lampa ścienna LED pl Zewnętrzna lampa ścienna LED pl Instrukcja montażu 86997HB55XVI 2016-08 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87077AS6X5VI 2016-05 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać

Bardziej szczegółowo

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII Lampa stojąca pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl Zewnętrzna lampa stołowa LED pl Informacje o produkcie i gwarancja Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bez pie czeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji,

Bardziej szczegółowo

Wskazówki bezpieczeństwa

Wskazówki bezpieczeństwa Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86244AS5X2VI 2016-03 328 741 pl Instrukcja obsługi Oświetlenie LED do szafy Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy

Odkurzacz samochodowy Odkurzacz samochodowy Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76249HB33XIV 2013-12 Drodzy Klienci! Państwa nowy odkurzacz samochodowy doskonale nadaje się do usuwania kurzu, brudu i

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampa urzeka nowoczesnym, ponadczasowym wzornictwem. Życzymy Państwu wiele

Bardziej szczegółowo

Alarm okienny/drzwiowy

Alarm okienny/drzwiowy Alarm okienny/drzwiowy ON OFF ON OFF pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Prasa do kwiatów i liści

Prasa do kwiatów i liści Prasa do kwiatów i liści pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91581FV05X03VII 2017-3 Drodzy Klienci! Za pomocą prasy do kwiatów i liści mogą Państwo zachować delikatne kwiaty i kolorowe

Bardziej szczegółowo

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED Świeczki typu tealight z diodą LED Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66128HB11XII 287 607 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać

Bardziej szczegółowo

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX Spieniacz do mleka pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 17724HB43XIX 2019-01 Drodzy Klienci! Nowy spieniacz do mleka umoż liwi Państwu szybkie i łatwe spie nia - nie zimnego lub ciepłego mleka

Bardziej szczegółowo

Dekoracyjna lampa LED

Dekoracyjna lampa LED Dekoracyjna lampa LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Drodzy Klienci! Nowa dekoracyjna lampa LED w kształcie głowy Buddy wykonana z wysokiej jakości ceramiki

Bardziej szczegółowo

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1 Drodzy Klienci! Państwa nowa golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1 usuwa kłaczki i węzełki, które powstają na powierzchni dzianin, bluz, kurtek, a także materiałów obiciowych dokładnie, deli katnie i równomiernie.

Bardziej szczegółowo

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI Golarka do odzieży pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Drodzy Klienci! Państwa nowa golarka do odzieży charaktery - zuje się dużą mocą i wyposażona jest w rucho - mą

Bardziej szczegółowo

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS Zasłona świetlna LED Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71165FV05XIII06GS 297 233 Drodzy Klienci! Nowa zasłona świetlna z gwiazdkami roztacza delikatne światło i bożonarodzeniowy nastrój.

Bardziej szczegółowo

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII Zasłona świetlna LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92512HB551XVII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z

Bardziej szczegółowo

Krajalnica do owoców i warzyw

Krajalnica do owoców i warzyw Krajalnica do owoców i warzyw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93387FV02X00VIII 2017-08 353 350 Drodzy Klienci! Państwa nowa krajalnica umożliwia łatwe i szybkie krojenie najróżniejszych

Bardziej szczegółowo

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII Lampa biurkowa pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Wskazówki bezpieczeństwa Dokładnie prze czy tać wska zówki bezpieczeństwa i użytko wać produkt tylko

Bardziej szczegółowo

Solarny domek dla ptaków

Solarny domek dla ptaków Solarny domek dla ptaków pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86882HB44XVI 2016-05 331799 Drodzy Klienci! Solarny domek dla ptaków wnosi miły akcent do ogrodu lub na balkon. Gdy zapada

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Drodzy Klienci! Nowy, elegancki zegarek na rękę z paskiem skórzanym będzie Państwu długo sprawiał radość. Życzymy

Bardziej szczegółowo

Huśtawka typu boja. Instrukcja montażu. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Huśtawka typu boja. Instrukcja montażu. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI Huśtawka typu boja pl Instrukcja montażu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Drodzy Klienci! Należy koniecznie przestrzegać zaleceń montażowych podanych w tej instrukcji. Należy dokładnie

Bardziej szczegółowo

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII Lampa pawilonowa pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94488AB1X1VIII 2017-10 Drodzy Klienci! Idealna na przyjęcie w ogrodzie lub weekend na kempingu: Państwa nowa lampa pawilonowa

Bardziej szczegółowo

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII Depilator do twarzy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Drodzy Klienci! Nowy depilator do twarzy umożliwi Państwu bardzo dokładne usuwanie niepotrzebnego owłosienia

Bardziej szczegółowo

Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII Kulista lampa LED pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95327AB3X2VIII 2018-01 Drodzy Klienci! Idealna na przyjęcie w ogrodzie lub weekend na kempingu: Państwa nowa kulista

Bardziej szczegółowo

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91222HB33XVII 2017-02 Drodzy Klienci! Nowy akumulator zapasowy to doskonały towarzysz podróży,

Bardziej szczegółowo

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91591FV05X04VII

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91591FV05X04VII Lampa wisząca pl Instrukcja montażu 91591FV05X04VII 2017-08 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Lampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX

Lampion solarny LED.   Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX Lampion solarny LED pl www.tchibo.pl/instrukcje Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia Spieniacz do mleka komora baterii włącznik/ wyłącznik uchwyt miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia spirala spieniająca pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg

Bardziej szczegółowo

Miniklawiatura Bluetooth

Miniklawiatura Bluetooth Miniklawiatura Bluetooth Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69884HB66XIII Drodzy Klienci! Państwa nowa miniklawiatura Bluetooth stano wi idealne uzupełnienie urządzeń iphone lub

Bardziej szczegółowo

Nawilżacz. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Nawilżacz. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII Nawilżacz pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95024AB3X3VIII 2018-01 Drodzy Klienci! Orzeźwiająca wilgoć dla Państwa skóry w domu i w podróży! A do tego makijaż pozostaje nienaruszony!

Bardziej szczegółowo

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Zewnętrzna lampa stojąca LED Zewnętrzna lampa stojąca LED Informacje o produkcie i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94490HB11XIX 2018-11 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo