Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII
|
|
- Oskar Cieślik
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Trymer do włosów w nosie i uszach ON Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII
2 Drodzy Klienci! Państwa nowy trymer umożliwia usuwanie zbędnego owłosienia w nosie i uszach. Wbudowana lampka pomoże Państwu w dokładnym umieszczeniu maszynki we właściwym miejscu. Przy pomocy nasadki konturowej można również dokładnie przycinać bokobrody. Po użyciu wszystkie elementy można przechowywać w praktycz - nym pudełku. Życzymy wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo
3 Spis treści 4 Na temat tej instrukcji 5 Wskazówki bezpieczeństwa 8 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 9 Przygotowanie do użytkowania 10 Obsługa 10 Włączanie i wyłączanie trymera 11 Usuwanie włosków w uszach 12 Wycinanie włosków w nosie 13 Przycinanie konturów 14 Czyszczenie 14 Po każdym użyciu 15 Czyszczenie systemu tnącego ze stali nierdzewnej w głowicy tnącej 16 Czyszczenie nasadki konturowej 17 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 18 Dane techniczne 19 Usuwanie odpadów 3
4 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać urządzenia zgodnie z opisem w instrukcji obsługi, aby uniknąć urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Przechowywać instrukcję do późniejszego wykorzystania. Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy również przekazać niniejszą instrukcję. Symbole użyte w tej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. 4
5 Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi stratami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed drobnymi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające. Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Trymer jest przeznaczony do usuwania włosków w nosie i uszach oraz do przycinania bokobrodów, brody oraz włosów na karku. Zaprojektowano go do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów komercyjnych. 5
6 NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci Nie stosować urządzenia u dzieci. Przechowywać je poza zasięgiem dzieci. Dzieci nie powinny mieć dostępu do materiałów opakowaniowych ani drobnych elementów. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Połknięte baterie mogą stanowić zagrożenie dla życia. Dlatego należy przechowywać baterię oraz urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeżeli bateria została połknięta, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń ciała W przypadku wycieku z baterii należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówkami. Miejsca kontaktu należy w razie potrzeby przemyć wodą i niezwłocznie udać się do lekarza. Nie wprowadzać trymera głębiej niż na 0,5 cm do ucha lub nosa, gdyż może wówczas dojść do uszkodzenia błony bębenkowej lub błony śluzowej nosa. 6
7 Podczas użycia należy dopilnować, aby głowica tnąca wzgl. nasadka konturowa były prawidłowo osadzone. Dostarczonej wraz z urządzeniem baterii nie wolno ładować, rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. Jeżeli dojdzie do uszkodzenia urządzenia lub nasadek, urządzenie nie może być dalej stosowane. UWAGA - ryzyko strat materialnych Podczas czyszczenia urządzenia pokrywka komory baterii musi być szczelnie zamknięta. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Po użyciu urządzenie należy wyłączyć, a na głowicę nałożyć osłonę zabezpieczającą. Baterie oraz produkt należy chronić przed działaniem nadmiernego ciepła. Baterię należy wyjąć z urządzenia, gdy jest zużyta lub gdy urzą dzenie nie będzie przez dłuższy czas używane. W ten sposób można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku z baterii. 7
8 Widok całego zestawu (zakres dostawy) głowica tnąca ze stali nierdzewnej lampka włącznik / wyłącznik ON nasadka konturowa osłona zabezpieczająca Pozostałe elementy zestawu (nieujęte na ilustracji): 1 bateria 1 pudełko do przechowywania pędzelek do czyszczenia 8
9 Przygotowanie do użytkowania NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci - zagrożenie życia wskutek uduszenia/zakrztuszenia Dzieci nie powinny mieć dostępu do materiałów opakowaniowych ani drobnych elementów. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! 1. Obrócić pokrywkę komory baterii do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć z urządzenia. 2. Włożyć załączoną baterię (patrz Dane techniczne ). Zwrócić przy tym uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Urządzenie może być również zasilane akumulatorem. 3. Założyć pokrywkę komory baterii i obrócić ją do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 9
10 Obsługa Podczas stosowania urządzenia należy zawsze korzystać z lustra. Po każdym użyciu należy wyczyścić trymer zgodnie z opisem w rozdziale Czyszczenie. Następnie założyć głowicę tnącą i umieścić osłonę zabezpieczającą na urządzeniu. Włączanie i wyłączanie trymera 1. Zdjąć osłonę zabezpieczającą. 2. W celu włączenia lub wyłączenia urządzenia przesunąć włącznik/wyłącznik do przodu (ON) wzgl. do tyłu (OFF). Gdy urządzenie jest włączone, świeci również wbudowana lampka. 10
11 NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń ciała Nie wprowadzać trymera głębiej niż na 0,5 cm do ucha lub nosa, gdyż może wówczas dojść do uszkodzenia błony bębenkowej lub błony śluzowej nosa. Usuwanie włosków w uszach 1. Włączyć trymer i wprowadzić go ostrożnie do ucha. 2. Ostrożnie poprowadzić głowicę tnącą po owłosionych częściach ucha. 11
12 Wycinanie włosków w nosie 1. Włączyć trymer i ostrożnie wprowadzić głowicę tnącą do przedniej części dziurki w nosie. 2. Ostrożnie usunąć włoski, wykonując trymerem ruchy okrężne. 12
13 Przycinanie konturów 1. Ewentualnie wyłączyć trymer. 2. Obrócić głowicę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć ją z urządzenia. 3. Nałożyć nasadkę konturową na urządzenie i dokręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 4. Przeciągnąć nasadkę konturową po powierzchni skóry od góry do dołu pod niewielkim kątem bez dociskania. Nie przesuwać urządzenia z dołu do góry i nie wykonywać ruchów bocznych. Może to spowodować skaleczenia. 13
14 Czyszczenie Po każdym użyciu Trymer należy czyścić po każdym użyciu. 1. Wyłączyć trymer. 2. Jeszcze założoną głowicę wzgl. nasadkę konturową opłukać pod bieżącą, ciepłą wodą. 3. Obudowę i oczyszczoną nasadkę osuszyć za pomocą miękkiej ściereczki. ON UWAGA ryzyko strat materialnych Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Pokrywka komory baterii musi być dobrze zamknięta. 14
15 4. Jeśli podczas czyszczenia na urządzeniu była założona nasadka konturowa, należy ją zdjąć i nałożyć głowicę tnącą. 5. Założyć osłonę zabezpieczającą na obudowę. Czyszczenie systemu tnącego ze stali nierdzewnej w głowicy tnącej System tnący ze stali nierdzewnej należy czyścić po co trzecim użyciu. 1. Wyłączyć trymer. 2. Obrócić głowicę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć ją z urządzenia. 3. Krótko opłukać odsłonięty wałek napędowy urządzenia. ON 15
16 4. Przepłukać głowicę z systemem tnącym ze stali nierdzewnej pod bieżącą wodą i pozostawić do całkowitego wyschnięcia. 5. Ponownie nałożyć głowicę na urządzenie i do - kręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 6. Wytrzeć obudowę do sucha miękką ściereczką. 7. Założyć osłonę zabezpieczającą na urządzenie. Czyszczenie nasadki konturowej Nasadkę konturową oczyszcza się z włosów przez lekkie stukanie i wydmuchiwanie. Włosy można usunąć z nasadki także za pomocą dostarczonego pędzelka. 16
17 Problemy i sposoby ich rozwiązywania Urządzenie nie działa. Silnik pracuje nierówno. Silnik przerywa. Czy bateria nie uległa zużyciu? Czy bateria jest prawidłowo włożona? Czy głowica nie jest zanieczyszczona? Czy pokrywa komory baterii jest prawidłowo zatrzaśnięta? 17
18 Dane techniczne Model: Zasilanie: 1 bateria typu LR6 (AA) / 1,5 V lub akumulator typu mignon Moc: 1 W Czas pracy: ok. 90 minut Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, D Hamburg, W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian w konstrukcji i wyglądzie urządzenia. c Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektywy europejskiej 2004/108/WE (kompatybilność elektromagnetyczna). 18
19 Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dostarczona bateria zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i chroni środowisko naturalne. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacje na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt można uzyskać w urzędzie gminnym lub miejskim. 19
20 Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie lub akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki wzgl. usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Pb Cd Hg Baterie i akumulatory, które zostały oznaczone tymi literami, zawierają m.in. następujące substancje szkodliwe: Pb = ołów, Cd = kadm, Hg = rtęć. Numer artykułu: PL
Trymer do włosów w nosie i uszach
Trymer do włosów w nosie i uszach Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97336FV05X07VIII 2018-05 Drodzy Klienci! Dzięki kilku różnym końcówkom nowy trymer pozwoli Państwu nie tylko szybko i bezpiecznie
Bardziej szczegółowoBudzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Bardziej szczegółowoLampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Bardziej szczegółowoKicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
Bardziej szczegółowoLupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Bardziej szczegółowoŚwieczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66128HB11XII 287 607 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Bardziej szczegółowoCyfrowy termometr do wina
Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Bardziej szczegółowoŚwieczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Bardziej szczegółowoLampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,
Bardziej szczegółowoŚwieczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Bardziej szczegółowo3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Bardziej szczegółowoSzczotka do włosów z funkcją jonizacji
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia
Bardziej szczegółowoTrymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII
Trymer do brwi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 351 350 Drodzy Klienci! Dzięki dwóm krawędziom tnącym o różnej długości oraz nasadce grzebieniowej o dwóch długościach cięcia Państwa nowy
Bardziej szczegółowoSuszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając
Bardziej szczegółowoElektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo
Bardziej szczegółowoBudzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF
Budzik Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIIAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu
Bardziej szczegółowoŚwieczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92510FV05X05VI 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Bardziej szczegółowoZabawka dla kota Roll Ball
Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i
Bardziej szczegółowoŚwieczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87077AS6X5VI 2016-05 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Bardziej szczegółowoBransoletka z alarmem
Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoAlarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm do torebki Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 354 115 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu alarmowi do torebki można w prosty sposób szybko zwrócić na siebie uwagę, jeżeli
Bardziej szczegółowoUchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED
Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu uchwytowi na papier toaletowy z lampką LED
Bardziej szczegółowoGolarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII
Golarka do odzieży Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 891180FV05X02VII 2017-02 348 756 Drodzy Klienci! Państwa nowa golarka do ubrań charakteryzuje się dużą mocą i wyposażona jest w ruchomą
Bardziej szczegółowoLusterko kosmetyczne LED
Lusterko kosmetyczne LED pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne wyposażono w zdejmowane lusterko powiększające
Bardziej szczegółowoDepilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII
Depilator do twarzy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Drodzy Klienci! Nowy depilator do twarzy umożliwi Państwu bardzo dokładne usuwanie niepotrzebnego owłosienia
Bardziej szczegółowoElektryczny młynek do przypraw
Elektryczny młynek do przypraw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Drodzy Klienci! Państwa nowy młynek do przypraw jest wyposażony w cera miczny mechanizm
Bardziej szczegółowoTrymer elektryczny. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99731FV05X00IX
Trymer elektryczny pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99731FV05X00IX 2018-10 Drodzy Klienci! Państwa nowy trymer elektryczny jest urządzeniem wszechstronnym, a to dzięki czterem wymiennym
Bardziej szczegółowoŚcienny zegar łazienkowy z termometrem
Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać
Bardziej szczegółowoLupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Lupa do pracy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Drodzy Klienci! Państwa nowa lupa doskonale wspomaga wykonywanie precyzyjnych czynności podczas majsterkowania,
Bardziej szczegółowoŁazienkowy zegar ścienny z termometrem
Łazienkowy zegar ścienny z termometrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 pl Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Jesteśmy idealnym rozwiązaniem.
Bardziej szczegółowoLampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII
Lapka stołowa pl Instrukcja użytkowania Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Bardziej szczegółowoGolarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Golarka do odzieży pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Drodzy Klienci! Państwa nowa golarka do odzieży charaktery - zuje się dużą mocą i wyposażona jest w rucho - mą
Bardziej szczegółowoZasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS
Zasłona świetlna LED Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71165FV05XIII06GS 297 233 Drodzy Klienci! Nowa zasłona świetlna z gwiazdkami roztacza delikatne światło i bożonarodzeniowy nastrój.
Bardziej szczegółowoTrener snu dla dzieci
Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Bardziej szczegółowoElektryczny pilnik do stóp
Elektryczny pilnik do stóp Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Elektryczny pilnik do stóp skutecznie usuwa suchy, szorstki i zrogowaciały naskórek, dzięki czemu stopy są zadbane
Bardziej szczegółowoSpieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX
Spieniacz do mleka pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 17724HB43XIX 2019-01 Drodzy Klienci! Nowy spieniacz do mleka umoż liwi Państwu szybkie i łatwe spie nia - nie zimnego lub ciepłego mleka
Bardziej szczegółowoŁadowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Bardziej szczegółowoŁadowarka samochodowa USB
Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki
Bardziej szczegółowoMysz do zabawy dla kota
Mysz do zabawy dla kota pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89241FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta mysz do zabawy sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i zagospodaruje
Bardziej szczegółowoLampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII
Lampka nocna LED w kształcie chmurki Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98836HB66XVIII 2018-07 369 663 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka nocna zawsze pomoże znaleźć drogę. Jak tylko zapadnie
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Bardziej szczegółowoElektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83347AB6X6V 2015-06 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo proste usuwanie
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Bardziej szczegółowoWskazówki bezpieczeństwa
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86244AS5X2VI 2016-03 328 741 pl Instrukcja obsługi Oświetlenie LED do szafy Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie
Bardziej szczegółowoZegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III
Zegar ścienny Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3III Drodzy Klienci! W Państwa nowym zegarze ściennym o każdej pełnej godzinie rozbrzmiewa odgłos zwierzęcia przypisanego
Bardziej szczegółowoMiniaturowa perkusja. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg X6IIAF
Miniaturowa perkusja Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIAF Drodzy Klienci! Rozwijajcie swój talent muzyczny! Ta miniaturowa perkusja umożliwia zapisywanie krótkich sekwencji rytmicznych
Bardziej szczegółowoMiniakumulator zapasowy
Miniakumulator zapasowy Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Drodzy Klienci! Akumulator zapasowy posiada następujące zalety:
Bardziej szczegółowoSolarny domek dla ptaków
Solarny domek dla ptaków pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86882HB44XVI 2016-05 331799 Drodzy Klienci! Solarny domek dla ptaków wnosi miły akcent do ogrodu lub na balkon. Gdy zapada
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Bardziej szczegółowoTorebka z powerbankiem
Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Bardziej szczegółowoPrasa do kwiatów i liści
Prasa do kwiatów i liści pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91581FV05X03VII 2017-3 Drodzy Klienci! Za pomocą prasy do kwiatów i liści mogą Państwo zachować delikatne kwiaty i kolorowe
Bardziej szczegółowoUrządzenie do masażu. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 11758FV05X03IX
Urządzenie do masażu CLOSE OPEN OFF ON pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 11758FV05X03IX 2019-01 Drodzy Klienci! To nowe urządzenie do masażu dzięki obrotowym rolkom masującym z dołączaną
Bardziej szczegółowoSpieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia
Spieniacz do mleka komora baterii włącznik/ wyłącznik uchwyt miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia spirala spieniająca pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg
Bardziej szczegółowoRegał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII
Regał barowy pl Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII 2018-09 Drodzy Klienci! Ten nowy regał barowy stanie się stylowym wyróżnikiem Państwa salonu. Efektowne podświetlenie skutecznie eksponuje butelki,
Bardziej szczegółowoŻyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII
Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII 2018-04 Drodzy Klienci! Cztery spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie punktów
Bardziej szczegółowoŚwieczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII
Świeczki LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie w zgodzie
Bardziej szczegółowoElektryczna pompka do butelek z winem
Elektryczna pompka do butelek z winem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowa elektryczna pompka do butelek z winem wytwarza podciśnienie, przedłużając
Bardziej szczegółowoKrajalnica do owoców i warzyw
Krajalnica do owoców i warzyw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93387FV02X00VIII 2017-08 353 350 Drodzy Klienci! Państwa nowa krajalnica umożliwia łatwe i szybkie krojenie najróżniejszych
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII 2017-09 Drodzy Klienci! Dwa jaśniejsze spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie
Bardziej szczegółowoUrządzenie do manicure i pedicure
R2 R1 0 L1 L2 Urządzenie do manicure i pedicure pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85470FV05X02VI 2016-01 Drodzy Klienci! Nowe urządzenie do manicure i pedicure pomoże Państwu w pielęgnacji
Bardziej szczegółowoAlarm okienny/drzwiowy
Alarm okienny/drzwiowy ON OFF ON OFF pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Bardziej szczegółowoLampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX
Lampion solarny LED pl www.tchibo.pl/instrukcje Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Bardziej szczegółowoGolarka do usuwania zmechaceń 4 w 1
Drodzy Klienci! Państwa nowa golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1 usuwa kłaczki i węzełki, które powstają na powierzchni dzianin, bluz, kurtek, a także materiałów obiciowych dokładnie, deli katnie i równomiernie.
Bardziej szczegółowoNarzędzie wielofunkcyjne
Narzędzie wielofunkcyjne pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83977HB11XVI 2015-08 323 728 Drodzy Klienci! Dzięki temu praktycznemu narzędziu wielofunkcyjnemu będą Państwo przygotowani na
Bardziej szczegółowoDepilator do twarzy. Drodzy Klienci!
Depilator do twarzy Instrukcja obsługi Drodzy Klienci! Państwa nowy depilator do twarzy zapewnia dokładne usuwanie drobnych włosków z obszaru twarzy. Technologia spirali depilacyjnej umożliwia proste i
Bardziej szczegółowoSolarna lampa dekoracyjna
Solarna lampa dekoracyjna pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84434HB111XVI 2015-12 Drodzy Klienci! Solarna lampa dekoracyjna wnosi miły akcent do ogrodu lub na balkon. Gdy zapada ciemność,
Bardziej szczegółowoKonsola do gier TV w stylu retro
Konsola do gier TV w stylu retro pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98104H66XVIII 2018-07 373 844 Drodzy Klienci! Konsola do gier TV w stylu retro zawiera 200 starych i dobrze znanych gier
Bardziej szczegółowoZestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu
Zestaw Gorący Drut do samodzielnego montażu pl Instrukcja montażu i prowadzenia zabawy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97975AB6X6VIII 2018-06 Drodzy Klienci! Eksperymentowanie i dobra zabawa w jednym! Ten
Bardziej szczegółowoZegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60487HB21XI Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek na rękę umożliwia jednoczesny podgląd dwóch czasów, które można nastawić niezależnie
Bardziej szczegółowoZestaw do manicure i pedicure
R2 R1 0 L1 L2 Zestaw do manicure i pedicure Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88253AS6X5VI 2016-06 332 498 Drodzy Klienci! Ten zestaw do manicure i pedicure pomoże Państwu w pielęgnacji paznokci
Bardziej szczegółowoLampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII
Lampion solarny LED pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95960HB33XVIII 2017-12 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Bardziej szczegółowoSolarna lampa dekoracyjna
Solarna lampa dekoracyjna pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95312FV05X00VIII 2017-11 358 908 Drodzy Klienci! Solarna lampa dekoracyjna wnosi miły akcent do ogrodu lub na balkon. Gdy
Bardziej szczegółowoSztyft do pielęgnacji oczu
Sztyft do pielęgnacji oczu pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87957AB0X1VII 2016-08 Drodzy Klienci! Wellness i stylizacja dla Państwa oczu: ten sztyft do pielęgnacji oczu umożliwia zarówno
Bardziej szczegółowoZegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Drodzy Klienci! Nowy, elegancki zegarek na rękę z paskiem skórzanym będzie Państwu długo sprawiał radość. Życzymy
Bardziej szczegółowoTermometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Bardziej szczegółowoLampion solarny LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 99310HB32XIX
Lampion solarny LED pl www.tchibo.pl/instrukcje Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Bardziej szczegółowoŚwieczki choinkowe LED
Świeczki choinkowe LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97433AS6X5XVIII 2018-04 Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 5 Użytkowanie 5 Wkładanie baterii do świeczki choinkowej
Bardziej szczegółowoZegar z kukułką. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII
Zegar z kukułką Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70130HB33XIII Drodzy Klienci! Zakupiony przez Państwa zegar z kukułką to idealne połączenie nowoczesnego wzornictwa i klasycznych
Bardziej szczegółowoZegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 56978HB54XAF Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy nadaje się niemal na każdą okazję. Mają Państwo wybór między klasycznym
Bardziej szczegółowoLatarka akumulatorowa LED z powerbankiem
Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90495HB32XVII 2017-01 342 431 www.tchibo.pl/instrukcje Drodzy Klienci! Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem
Bardziej szczegółowoMinikonsola do gier retro
B Minikonsola do gier retro B A A Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98103AS6X6VIII 2018-06 367 123 Drodzy Klienci! Ta minikonsola do gier w praktycznym, kieszonkowym formacie idealnie nadaje
Bardziej szczegółowoElektryczna polerka do paznokci
Elektryczna polerka do paznokci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85474AS5X2VI 2016-01 Drodzy Klienci! Państwa nowa polerka do paznokci to praktyczne urządzenie do pielęgnacji paznokci
Bardziej szczegółowoLusterko kosmetyczne z powerbankiem
Lusterko kosmetyczne z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 357 938 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne z powerbankiem to doskonały towarzysz
Bardziej szczegółowoMysz bezprzewodowa. Porsche 911 Carrera S. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6III
Mysz bezprzewodowa Porsche 911 Carrera S Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71496AS6X6III 297749 Drodzy Klienci! Ta nowa optyczna mysz bezprzewodowa zapewni Państwu swobodę ruchów dzięki technologii
Bardziej szczegółowoMłynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 87069FV05X07VI
Młynek do kawy pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87069FV05X07VI 332 602 Drodzy Klienci! Nowy młynek do kawy umożliwia przy goto - wanie świeżo zmielonej kawy, którą można następnie
Bardziej szczegółowoSpis treści. Drodzy Klienci! Zespół Tchibo
Drodzy Klienci! Państwa nowa szczoteczka do twarzy umożliwia codzienne oczyszczanie skóry twarzy w sposób delikatny, a zarazem dokładny. Zanieczyszczenia, pozostałości oraz suche, obumarłe (zewnętrzne)
Bardziej szczegółowoZegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GS Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy urzeka swoim sportowym wzornictwem. Życzymy Państwu, aby zegarek
Bardziej szczegółowoStojąca lampa podłogowa
Stojąca lampa podłogowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy
Bardziej szczegółowoBudzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI
Budzik radiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89245FV02X00VI 2016-08 Drodzy Klienci! Państwa nowy budzik radiowy wyposażono w analogową, łatwo czytelną tarczę zegarową, a jego obsługa jest
Bardziej szczegółowoBudzik Darth Vader TM
Budzik Darth Vader TM pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Drodzy Klienci! Od teraz każdy dzień rozpoczną Państwo bez standardowego alarmu budzika,
Bardziej szczegółowo