Komputer rowerowy zasilany energią słoneczną

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Komputer rowerowy zasilany energią słoneczną"

Transkrypt

1 Komputer rowerowy zasilany energią słoneczną Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 89557HB22XVII

2 Drodzy Klienci! Państwa nowy, wspomagany energią słoneczną komputer rowerowy pokazu - je wiele użytecznych danych i parametrów, a jego obsługa jest prosta i odbywa się za pomocą dwóch przycisków. Dzięki rezygnacji z uciążliwego kabla urządzenie jest niezwykle proste w montażu i gotowe do pracy w cią - gu kilku minut. Wbudowane ogniwa słoneczne i funkcja automatycznego wyłączania zapewniają bardzo długi czas pracy na bateriach. Życzymy wiele radości z użytkowania nowego komputera rowerowego. Zespół Tchibo Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 4 Deklaracja zgodności 5 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 6 Wkładanie baterii 6 Komputer 7 Nadajnik 7 Wyznaczanie obwodu koła 9 Montaż 9 Montaż uchwytu komputera 9 Montaż nadajnika i magnesu 11 Włączanie i wyłączanie 11 Włączanie podświetlenia 11 Podstawowe ustawienia 11 Wprowadzanie danych 15 Wywoływanie podstawowych ustawień 15 Funkcje i wskazania wyświetlacza 15 Wskazania na wyświetlaczu 16 Wskazania funkcji 17 Kasowanie danych 17 Usuwanie wartości zarejestrowanych dla trasy 17 Kasowanie wszystkich danych 18 Pozostałe funkcje 18 Wyświetlanie wybranej funkcji 18 Wyświetlanie temperatury 18 Późniejsza zmiana ustawienia formatu czasu zegarowego i czasu zegarowego 18 Późniejsza zmiana ustawienia rozmiaru opony 19 Resetowanie urządzenia 19 Czyszczenie 19 Dane techniczne 20 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 21 Usuwanie odpadów

3 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Komputer rowerowy przeznaczony jest do pomiaru i wyświetlania różnych użytecznych informacji, np. aktualnej prędkości jazdy, prędkości średniej, całkowitego przejechanego dystansu, czasu zegarowego, temperatury otoczenia itp. Komputer rowerowy został zaprojektowany do użytku prywatnego. Urządzenie nie nadaje się do celów komercyjnych ani zastosowań profesjonalnych w sportach rowerowych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne. Produkt jest wyposażony w baterię guzikową. Połknięta bateria guzikowa może w ciągu zaledwie 2 godzin doprowadzić do ciężkich chemicznych poparzeń wewnętrznych oraz do śmierci. Dlatego należy przechowywać zarówno nowe, jak i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Jeżeli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, nie wolno kontynuować użytkowania produktu i należy trzymać go z dala od dzieci. W przypadku podejrzenia, że bateria została połknięta lub dostała się do organizmu w inny sposób, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Dzieci nie mogą mieć dostępu do drobnych elementów (np. magnes szprychowy) ani do materiałów opakowaniowych. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! W przypadku połknięcia lub wprowadzenia magnesów do dróg oddechowych należy niezwłocznie udać się do lekarza. Połączenie się połkniętych magnesów może skutkować poważnymi obrażeniami wewnętrznymi. NIEBEZPIECZEŃSTWO wypadku Należy nieustannie obserwować ruch na drodze! Na wyświetlacz komputera rowerowego należy spoglądać krótko i tylko wtedy, gdy pozwala na to sytuacja. 3

4 OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Baterii nie wolno ładować, rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Na wymianę baterii należy stosować tylko baterię tego samego lub równoważnego typu (patrz rozdział Dane techniczne ). Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, unikać kontaktu ze skórą, oczami oraz błonami śluzowymi. W razie potrzeby należy przepłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. UWAGA ryzyko szkód materialnych Należy wyjąć baterie z komputera rowerowego i z nadajnika, gdy są zużyte lub gdy komputer nie będzie przez dłuższy czas używany. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. Nie należy dopuścić do upadku urządzenia ani nie narażać go na silne uderzenia lub wstrząsy. Komputer rowerowy jest zabezpieczony przed wodą deszczową. Nie wolno jednak zanurzać go w wodzie. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie skrajnych temperatur, np. wskutek bezpośredniego nasłonecznienia. Niezawodna praca komputera zapewniona jest przy temperaturach z zakresu od 0 C do +50 C. W przypadku dłuższego postoju roweru magnes szprychowy oraz nadajnik nie powinny leżeć bezpośrednio naprzeciw siebie. W przeciwnym razie bateria w nadajniku ulegnie szybszemu wyczerpaniu. Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Deklaracja zgodności Tchibo GmbH niniejszym deklaruje, że ten produkt (numer artykułu / ) w momencie wprowadzania na rynek spełnia zasadnicze wymagania oraz inne stosowne postanowienia dyrektywy 2014/53/UE. Pełną deklarację zgodności można znaleźć pod adresem 4

5 Komputer Widok całego zestawu (zakres dostawy) ogniwa słoneczne wyświetlacz przycisk A przycisk B nadajnik 2 baterie magnes szprychowy uchwyt komputera podkładka gumowa A opaski kablowe podkładka gumowa B 5

6 Wkładanie baterii Komputer Komputer rowerowy wyposażono w ogniwa słoneczne oraz funkcję automatycznego wyłączania, dzięki którym urządzenie bardzo oszczędnie korzysta z baterii. Aby wydłużyć żywotność baterii, należy zawsze odstawiać rower w taki sposób, aby nadajnik oraz magnes szprychowy nie leżały dokładnie naprzeciw siebie. 1. Używając niewielkiej monety, obrócić pokrywkę komory baterii w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Włożyć dołączoną baterię w taki sposób, aby biegun dodatni (+) zwrócony był ku górze, a następnie mocno docisnąć. Należy dopilnować, aby uszczelka w komputerze była prawidłowo założona. Zwrócić również uwagę na prawidłowe osadzenie baterii w komorze. Musi się ona mocno zablokować pod bocznym stykiem. Baterię należy dotykać tylko na obrzeżu. Tłuste ślady na powierzchni stykowej baterii działają izolująco i zmniejszają napięcie baterii. W razie potrzeby przetrzeć baterię niestrzępiącą się szmatką. 3. Ponownie założyć pokrywkę na komorę baterii i ostrożnie obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (strzałka w kierunku napisu CLOSE). Zwrócić przy tym uwagę, aby pokrywka nie uległa przekrzywieniu. 6

7 Nadajnik 1. Używając niewielkiej monety, obrócić pokrywkę komory baterii w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Włożyć dołączoną baterię w taki sposób, aby biegun dodatni (+) zwrócony był ku górze. Należy przy tym zwrócić przy tym uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia nadajnika. 3. Ponownie założyć pokrywkę na komorę baterii. Musi ona prawidłowo wejść w boczne wycięcia w komorze baterii. Uszczelka na pokrywce komory baterii musi być prawidłowo założona. Mocno docisnąć pokrywkę, a następnie obrócić do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. OPEN Wyznaczanie obwodu koła Aby komputer mógł dokonywać prawidłowych pomiarów, konieczne jest wprowadzenie obwodu koła w milimetrach (mm). Obwody kół o najpopularniejszych rozmiarach opon można znaleźć w tabeli zamieszczonej na następnej stronie. Sam rozmiar opony nadrukowany jest z boku na obrzeżu opony roweru. W przypadku, gdy rozmiar opony roweru nie jest wyszczególniony w tabeli, konieczne jest samodzielne zmierzenie obwodu koła. 1. Napompować oponę w sposób optymalny. 2. Ustawić koło tak, aby wentyl znajdował się dokładnie u dołu i zaznaczyć tę pozycję kredą na ziemi. 3. Poprowadzić rower po linii prostej tak, aby koło wykonało jeden pełny obrót i aby wentyl znalazł się z powrotem dokładnie w pozycji dolnej. Zaznaczyć również tę pozycję kredą na ziemi. 4. Zmierzyć odległość w milimetrach między dwoma oznaczeniami wykonanymi kredą. Komputer rowerowy może być używany w rowerach o maksymalnym obwodzie koła nieprzekraczającym 5999 mm. 7

8 Rozmiar opony Obwód koła w mm x1 1/ x1 1/4 Fifty x1, x1, x1 1/ x1 3/8x1 5/ x18C x20C x23C x25C x28C x32C x35C x40C 2224 Rozmiar opony Obwód koła w mm x1,75x x1,75x x1 3/8 A x1,75x x x1, x1, x1,75x x1, x2, x2, x1 3/ x1 3/8x1 1/ x3/

9 Montaż Montaż uchwytu komputera Uchwyt komputera mocowany jest z lewej strony kierownicy roweru za pomocą dwóch opasek kablowych. Aby uchwyt nie ślizgał się na kierownicy, konieczne jest podłożenie gumowej podkładki A. 1. Nałożyć podkładkę gumową od dołu na uchwyt komputera. 2. Zamocować uchwyt komputera na kierownicy roweru za pomocą dwóch opasek kablowych. A Nie dociągać jednak jeszcze opasek kablowych do końca. 3. Ostrożnie wsunąć komputer w uchwyt, aż nastąpi zatrzaśnięcie. 4. Ustawić uchwyt na kierownicy w taki sposób, aby wyświetlacz był dobrze czytelny podczas jazdy na rowerze. 5. Mocno dociągnąć opaski kablowe, a następnie obciąć odstające końce opasek. W celu ochrony przed kradzieżą lub niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi (np. deszczem) można wyjąć komputer z uchwytu. W tym celu należy docisnąć w dół małą dźwignię przy uchwycie i wyciągnąć komputer z uchwytu, jak pokazano to na rysunku. Montaż nadajnika i magnesu Nadajnik musi zostać zamontowany w maksymalnej odległości 60 cm od komputera na lewym ramieniu widełek roweru. 9

10 B 1. Nałożyć podkładkę gumową B na nadajnik. 2. Za pomocą dwóch opasek kablowych zamocować nadajnik na lewym ramieniu widełek w taki sposób, aby zwrócony był w kierunku jazdy. Strona z pokrywką komory baterii winna być przy tym skierowana na zewnątrz. 3. Przykręcić magnes do jednej ze szprych przedniego koła. Magnes musi leżeć dokładnie na wysokości oznaczenia strzałkowego na nadajniku. 4. Obrócić nadajnik na ramieniu widełek, tak aby był on oddalony od magnesu szprychowego o ok. 1 do 2 mm, w momencie, kiedy nadajnik i magnes są naprzeciwko siebie. 5. Włączyć komputer rowerowy, naciskając lewy lub prawy przycisk. Obracać teraz przednie koło. Jeżeli komputer, nadajnik oraz magnes szprychowy zostały zamontowane prawidłowo, na wyświet laczu widoczne będzie wskazanie prędkości. Jeżeli prędkość jazdy nie jest wskazywana, należy zmienić odstęp między nadajnikiem a magnesem, nie wykraczając jednak poza przedział od 1 do 2 mm. 10

11 6. Upewnić się, że montaż nadajnika i magnesu nie wpłynął negatywnie na działanie hamulca oraz że podczas jazdy nic nie ociera. 7. Jeśli wszystko zostało prawidłowo zamontowane i działa, można obciąć odstające końce opasek. Od czasu do czasu należy skontrolować, czy odstęp między magnesem szprychowym a nadajnikiem jest prawidłowy. Włączanie i wyłączanie m Nacisnąć jeden z dwóch przycisków, aby włączyć komputer rowerowy. Jeżeli w ciągu około 5 minut komputer rowerowy nie zarejestruje żadnego ruchu lub nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wówczas nastąpi automatyczne wyłączenie urządzenia. Po wyłączeniu urządzenie zapamiętuje ostatnie ustawienia i ponownie wyświetla odpowiednie informacje. m Włączanie podświetlenia Nacisnąć krótko lewy przycisk A, aby włączyć podświetlenie wyświetlacza na kilka sekund. Wprowadzanie danych A Podstawowe ustawienia B lewy przycisk A prawy przycisk B zapisanie ustawionej wartości i przejście do następnego ustawienia zmiana wyświetlanej wartości krótkie naciskanie = nastawianie krok po kroku wciśnięcie i przytrzymanie = szybkie przewijanie w przód 11

12 1. Ustawianie rozmiaru opony koła 1. Za pomocą prawego przycisku B ustawić ostatnią cyfrę obwodu koła roweru (patrz rozdział Wyznaczanie obwodu koła ). 2. Aby zapisać cyfry, nacisnąć lewy przycisk A. Następna cyfra zaczyna migać. 3. Ustawić pozostałe cyfry zgodnie z opisem w punktach 1 i 2. Po ustawieniu i zapisaniu czwartej cyfry, na wyświetlaczu miga SET KM. 2. Ustawianie jednostki miary prędkości 1. Używając prawego przycisku B, wybrać jednostkę miary prędkości między KM/hr (kilometry na godzinę) a M/hr (mile na godzinę). 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Na wyświetlaczu pojawia się napis SET AGE, przy czym ostatnia cyfra miga. 3. Wprowadzanie wieku 1. Używając prawego przycisku B, ustawić ostatnią cyfrę odpowiadającą wiekowi użytkownika. 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Przednia cyfra miga. 3. Ustawić pierwszą cyfrę wieku zgodnie z opisem w punktach 1 i 2. Na wyświetlaczu miga napis SET KG. 4. Ustawianie jednostki miary masy ciała 1. Używając prawego przycisku B, wybrać jednostkę miary masy ciała między SET KG (kilogramy) a SET LB (angielska jednostka masy funt ). 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Na wyświetlaczu pojawia się napis SET WT, przy czym ostatnia cyfra miga. 12

13 5. Wprowadzanie masy ciała 1. Używając prawego przycisku B, ustawić ostatnią cyfrę odpowiadającą wadze użytkownika. 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Poprzednia cyfra miga. 3. Ustawić kolejne cyfry jak opisano w punktach 1 i Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Na wyświetlaczu pojawia się na chwilę napis SET CLK, a następnie migający napis 24HR. 6. Ustawianie formatu czasu zegarowego 1. Używając prawego przycisku B, wybrać między 24HR (czas wyświetlany w formacie 24-godzinnym) a 12HR (czas wyświetlany w formacie 12-godzinnym). 24HR W przypadku formatu 12-godzinnego godziny przedpołudniowe oznaczone są na wyświetlaczu dodatkowym napisem AM, a godziny popołudniowe napisem PM. 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Na wyświetlaczu pojawia się godzina 12:00, przy czym 12 miga. 7. Nastawianie czasu zegarowego 1. Używając prawego przycisku B, ustawić prawidłową godzinę czasu zegarowego. 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Cyfry minut migają. 12:00 3. Używając prawego przycisku B, ustawić minuty czasu zegarowego. 4. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Na wyświetlaczu pojawia się napis SERVICE, a następnie zaczyna migać cyfra 6. 13

14 8. Ustawianie częstości przypominania o pracach konserwacyjnych Funkcja powiadamiania o pracach konserwacyjnych służy do tego, aby w regularnych odstępach czasu przypominać użytkownikowi roweru o wymianie części zużywalnych lub smarowaniu łańcucha bądź też innych części roweru. Jeżeli przykładowo wybrana zostanie częstość 600 km (wzgl. mil), wówczas po osiągnięciu całkowitego przejechanego dystansu 600 km, 1200 km, 1800 km itd. na wyświetlaczu pojawiał się będzie symbol narzędzia, przypominający o niezbędnych pracach konserwacyjnych. Kiedy osiągnięty zostanie ustawiony dystans, miga symbol narzędzia. Symbol narzędzia może zostać wyłączony przez naciśnięcie lewego przycisku A. 1. Używając prawego przycisku B, wybrać jedną z dostępnych wartości częstości: 200, 400, 600 lub Zapisać ustawioną cyfrę, naciskając lewy przycisk A. Na wyświetlaczu wyświetlana jest jednostka miary C. 9. Nastawianie jednostki miary temperatury 1. Używając prawego przycisku B, wybrać jednostkę miary temperatury między C (stopnie Celsjusza) a F (stopnie Fahrenheita). 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. C Jednostkę miary można w każdej chwili bez problemu zmienić. W tym celu należy wcisnąć i przytrzymać przycisk A w czasie, gdy wyświetlana jest temperatura. Następnie należy postępować zgodnie z wcześniejszym opisem. 14

15 Na wyświetlaczu pojawi się teraz aktualna prędkość jazdy 0.0 oraz nastawiony przez użytkownika czas zegarowy. Podstawowe ustawienia są zakończone. Wywoływanie podstawowych ustawień m Jednocześnie wcisnąć i przytrzymać przez ok. 5 sekund przyciski A + B, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie rozmiaru opony koła. Na wyświetlaczu zaczyna migać wcześniej ustawiony rozmiar opony. Teraz można zmienić wszystkie ustawienia komputera, postępując zgodnie z podanym opisem. Funkcje i wskazania wyświetlacza Przed przystąpieniem do wywoływania, wzgl. sprawdzania rozmaitych funkcji komputera rowerowego należy najpierw przejechać rowerem pewien dystans z włączonym komputerem. Wskazania na wyświetlaczu Następujące informacje są stale prezentowane na wyświetlaczu komputera: aktualna prędkość jazdy, wyrażona w wybranej jednostce miary tendencja prędkości jazdy: użytkownik jedzie aktualnie z prędkością większą niż średnia prędkość na trasie. użytkownik jedzie aktualnie z prędkością mniejszą niż średnia prędkość na trasie. wskazanie wybranej funkcji, np. czasu zegarowego (patrz następna sekcja) 15

16 Wskazania funkcji Poprzez naciskanie prawego przycisku B można wybierać informacje prezentowane w dolnej części wyświetlacza. Skrót wskazywany z lewej strony wyświetlacza sygnalizuje, jaka funkcja jest aktualnie wybrana. Wskazanie Skrót Funkcja CLOCK (brak) Czas zegarowy Ustawiony czas zegarowy w formacie 24- lub 12-godzinnym. TOTAL ODO TOT Suma przejechanych kilometrów TRIPDIST DST Dystans dzienny MAXSPEED MxS Prędkość maksymalna Najwyższa prędkość, z jaką jechał użytkownik. Wartość ta pozostaje zachowana do momentu, gdy użytkownik osiągnie wyższą prędkość lub gdy zostanie skasowana. W celu skasowania wcisnąć i przytrzymać przez kilka sekund lewy przycisk A. AVGSPEED AVS Średnia prędkość jazdy TRIPTIME TM Czas jazdy Czasomierz uruchamiany jest automatycznie wraz z tachometrem. W przypadku zatrzymania roweru pomiar czasu jest przerywany. Czas jazdy wskazywany jest w godzinach, minutach i sekundach. TEMP (brak) Temperatura Zmierzona temperatura otoczenia w stopniach Celsjusza lub stopniach Fahrenheita CALORIE CAL Wskaźnik zużycia kalorii Aktualne zużycie kalorii 16

17 TOTCALO TCA Kalorie Całkowite zużycie kalorii od początku pomiaru SCAN Tryb kolejnego wyświetlania funkcji DST, MXS, AVS oraz TM. Kasowanie danych Usuwanie wartości zarejestrowanych dla trasy Wartości dystansu dziennego, całkowitego przejechanego dystansu wszystkich tras oraz średniej prędkości jazdy akumulują się przy każdym użyciu roweru. Aby uzyskać wartości tylko dla aktualnej trasy, należy usunąć wcześniej zarejestrowane wartości. Za pomocą tej funkcji można na koniec dnia lub po przejechaniu trasy skasować następujące dane: DST = dystans dzienny TM = czas przejechania trasy (czas jazdy) AVS = średnia prędkość jazdy MXS= prędkość maksymalna CAL = zużycie kalorii Informacja o całkowitym przejechanym dystansie oraz czas zegarowy pozostają przy tym zachowane. 1. Używając prawego przycisku B, wybrać wskazanie DST, MxS, TM lub AVS. 2. Przytrzymać wciśnięty lewy przycisk A, aż wskazanie na wyświetlaczu przyjmie wartość Wartości DST, MxS, TM oraz AVS zostały teraz usunięte. Kasowanie wszystkich danych Jeżeli bateria zostanie wyjęta na kilka sekund z komputera rowerowego, następuje bezpowrotne skasowanie wszystkich danych. W takim przypadku konieczne jest ponowne dokonanie podstawowych ustawień komputera. 17

18 Pozostałe funkcje Wyświetlanie wybranej funkcji Podczas użycia komputer pokazuje każdorazowo aktywną funkcję w formie skróconej, np. DST. m W czasie, kiedy wskazywana jest dana funkcja, nacisnąć jeden raz krótko prawy przycisk B, aby na wyświetlaczu pojawił się na chwilę rozszerzony opis funkcji, np. TRIPDIST w przypadku DST. Wyświetlanie temperatury m Nacisnąć kilkakrotnie prawy przycisk B, aż na wyświetlaczu pojawi się TEMP. Następnie zostanie wyświetlona zmierzona temperatura otoczenia. Późniejsza zmiana ustawienia formatu czasu zegarowego i czasu zegarowego 1. Nacisnąć kilkakrotnie prawy przycisk B, aż na wyświetlaczu pojawi się CLOCK. Następnie zostanie wyświetlony aktualny czas zegarowy. 2. Przytrzymać wciśnięty przycisk A, aż na wyświetlaczu pojawi się SET CLK. 3. Używając prawego przycisku B, ustawić żądany format czasu wzgl. prawidłową godzinę czasu zegarowego. 4. Nacisnąć lewy przycisk A, aby zapisać ustawione wartości. Późniejsza zmiana ustawienia rozmiaru opony 1. Nacisnąć kilkakrotnie prawy przycisk B, aż na wyświetlaczu pojawi się TOTALODO. Następnie zostanie wyświetlona suma przejechanych kilometrów. 2. Przytrzymać wciśnięty przycisk A, aż na wyświetlaczu pojawi się SET WS. 3. Używając prawego przycisku B, wprowadzić cyfry obwodu koła rowerowego (patrz rozdział Wyznaczanie obwodu koła ). 4. Nacisnąć lewy przycisk A, aby zapisać ustawione wartości. 18

19 Resetowanie urządzenia Resetowanie komputera rowerowego jest konieczne, jeżeli np. po wymianie baterii wyświetlacz nic nie wskazuje lub przyciski nie reagują. Należy pamiętać, że podczas resetu następuje bezpowrotne skasowanie wszystkich danych. m Należy wyjąć baterię z komputera rowerowego i włożyć ją odwrotnie na ok. 1 sekundę do komory baterii z biegunem dodatnim zwróconym do dołu. Następnie włożyć baterię prawidłowo do komory baterii. W razie potrzeby wytrzeć komputer rowerowy, nadajnik i magnes szpry- chowy miękką, lekko zwilżoną w wodzie ściereczką. m Czyszczenie Dane techniczne Model: Baterie: po 1 baterii typu CR 2032 / 3 V do komputera oraz nadajnika Częstotliwość nadajnika: khz Temperatura otoczenia: od 0 do +50 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 19

20 Problemy i sposoby ich rozwiązywania Ewidentnie nieprawidłowe wskazywanie Połączenie radiowe między nadajnikiem a komputerem może być prędkości jazdy. zakłócane przez zewnętrzne częstotliwości radiowe (telefony komórkowe, linie wysokiego napięcia itp.). Brak wskazania prędkości jazdy. Sprawdzić odstęp między czujnikiem nadajnika a magnesem szprychowym. Sprawdzić, czy bateria jest prawidłowo osadzona w nadajniku i czy napięcie jest wystarczające. Informacje na wyświetlaczu są słabo czytelne. Wartości na wyświetlaczu wskazywane są zbyt wolno. Wyświetlacz jest czarny. Wskazywania wyświetlacza są ewidentnie nieprawidłowe. Symbol narzędzia miga. Czy bateria nie jest na wyczerpaniu? Czy styki baterii nie zostały zabrudzone, np. przez dotykanie powierzchni stykowej baterii bezpośrednio palcami? Zbyt wysoka lub zbyt niska temperatura otoczenia: poniżej 0 C lub powyżej +50 C. Czy nastąpiło zbyt duże nagrzanie wyświetlacza wskutek bezpośredniego nasłonecznienia? (Pozwolić urządzeniu powoli ostygnąć w temperaturze pokojowej). Zresetować urządzenie, patrz rozdział Pozostałe funkcje. Nacisnąć lewy przycisk A. Patrz również Podstawowe ustawienia Ustawianie częstości przypominania o pracach konserwacyjnych. 20

21 Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dołączone w komplecie baterie zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat bezpłatnych punktów zbiórki zużytego sprzętu udziela administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki, wzgl. usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. 21

22 Numer artykułu: Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany

Cyfrowy termometr do wina

Cyfrowy termometr do wina Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu

Bardziej szczegółowo

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie

Bardziej szczegółowo

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy

Bardziej szczegółowo

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,

Bardziej szczegółowo

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa

Bardziej szczegółowo

Komputer rowerowy zasilany energią solarną

Komputer rowerowy zasilany energią solarną Komputer rowerowy zasilany energią solarną Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84577FV05X00VI 2015-10 326 865 Drodzy Klienci! Państwa nowy, zasilany energią solarną komputer rowerowy pokazuje

Bardziej szczegółowo

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

Bransoletka z alarmem

Bransoletka z alarmem Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Elektryczny otwieracz do wina

Elektryczny otwieracz do wina Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo

Bardziej szczegółowo

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy 3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu

Bardziej szczegółowo

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII Alarm do torebki Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 354 115 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu alarmowi do torebki można w prosty sposób szybko zwrócić na siebie uwagę, jeżeli

Bardziej szczegółowo

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia

Bardziej szczegółowo

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92510FV05X05VI 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać

Bardziej szczegółowo

Trener snu dla dzieci

Trener snu dla dzieci Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.

Bardziej szczegółowo

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87077AS6X5VI 2016-05 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać

Bardziej szczegółowo

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,

Bardziej szczegółowo

Zabawka dla kota Roll Ball

Zabawka dla kota Roll Ball Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i

Bardziej szczegółowo

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając

Bardziej szczegółowo

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED Świeczki typu tealight z diodą LED Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66128HB11XII 287 607 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać

Bardziej szczegółowo

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem Łazienkowy zegar ścienny z termometrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 pl Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Jesteśmy idealnym rozwiązaniem.

Bardziej szczegółowo

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Lusterko kosmetyczne LED

Lusterko kosmetyczne LED Lusterko kosmetyczne LED pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne wyposażono w zdejmowane lusterko powiększające

Bardziej szczegółowo

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu uchwytowi na papier toaletowy z lampką LED

Bardziej szczegółowo

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII Świeczki LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie w zgodzie

Bardziej szczegółowo

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Lupa do pracy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Drodzy Klienci! Państwa nowa lupa doskonale wspomaga wykonywanie precyzyjnych czynności podczas majsterkowania,

Bardziej szczegółowo

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX / Waga łazienkowa pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98167HB1XIX 2018-07 367 462 / 372 818 Drodzy Klienci! Dzięki zastosowaniu techniki cyfrowej i dużego wyświetlacza ciekłokrysta - licznego

Bardziej szczegółowo

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką

Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką g Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką /TARA UNIT pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16041FV05X01IX 2019-01 Drodzy Klienci! Państwa nowa, cyfrowa waga kuchenna ze zdejmowanym pojemnikiem

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie, Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do przypraw

Elektryczny młynek do przypraw Elektryczny młynek do przypraw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Drodzy Klienci! Państwa nowy młynek do przypraw jest wyposażony w cera miczny mechanizm

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Alarm okienny/drzwiowy

Alarm okienny/drzwiowy Alarm okienny/drzwiowy ON OFF ON OFF pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka

Bardziej szczegółowo

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 90462AS2X2VII

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 90462AS2X2VII Waga kuchenna Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90462AS2X2VII 2016-11 344 843 Drodzy Klienci! Nowa waga kuchenna jest nie tylko praktyczna, ale także urzeka swoim nowoczesnym wyglądem. W celu

Bardziej szczegółowo

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII Lampka nocna LED w kształcie chmurki Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98836HB66XVIII 2018-07 369 663 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka nocna zawsze pomoże znaleźć drogę. Jak tylko zapadnie

Bardziej szczegółowo

Ładowarka samochodowa USB

Ładowarka samochodowa USB Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF Budzik Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIIAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu

Bardziej szczegółowo

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII Trymer do włosów w nosie i uszach ON Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Drodzy Klienci! Państwa nowy trymer umożliwia usuwanie zbędnego owłosienia w nosie i uszach. Wbudowana

Bardziej szczegółowo

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX Waga kuchenna pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99092AS2X2IX 2018-11 376 121 Drodzy Klienci! Nowa waga kuchenna jest nie tylko praktyczna, ale także urzeka swoim nowoczesnym wyglądem. W

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII Golarka do odzieży Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 891180FV05X02VII 2017-02 348 756 Drodzy Klienci! Państwa nowa golarka do ubrań charakteryzuje się dużą mocą i wyposażona jest w ruchomą

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Budzik Darth Vader TM

Budzik Darth Vader TM Budzik Darth Vader TM pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Drodzy Klienci! Od teraz każdy dzień rozpoczną Państwo bez standardowego alarmu budzika,

Bardziej szczegółowo

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Lampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII Lapka stołowa pl Instrukcja użytkowania Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą

Bardziej szczegółowo

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX Spieniacz do mleka pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 17724HB43XIX 2019-01 Drodzy Klienci! Nowy spieniacz do mleka umoż liwi Państwu szybkie i łatwe spie nia - nie zimnego lub ciepłego mleka

Bardziej szczegółowo

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa LED montowana na lustrze Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa łyżka z wagą. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99061AS6X6VIII

Cyfrowa łyżka z wagą. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99061AS6X6VIII Cyfrowa łyżka z wagą Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99061AS6X6VIII 2018-07 mała wymienna łyżka oś do osadzania łyżek wyświetlacz Widok całego zestawu (zakres dostawy) stojak (spodnia strona)

Bardziej szczegółowo

Dla ułatwienia możesz skorzystać z poniższej tabeli średnic koła oraz wartości parametrów. Strona 1 z 5

Dla ułatwienia możesz skorzystać z poniższej tabeli średnic koła oraz wartości parametrów. Strona 1 z 5 Komputer rowerowy Instrukcja obsługi Produkt nr 856014 Wprowadzanie rozmiaru koła Po wymianie baterii LUB przyciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny w trybie ODO, wyświetlony zostanie domyślny parametr

Bardziej szczegółowo

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy Security Plus DKS 148, 4 w 1, zasilanie solarne

Licznik rowerowy Security Plus DKS 148, 4 w 1, zasilanie solarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik rowerowy Security Plus DKS 148, 4 w 1, zasilanie solarne Numer produktu: 860113 Strona 1 z 7 Właściwości Zasilanie solarne Strona 2 z 7 Wprowadzanie danych dotyczących rozmiaru

Bardziej szczegółowo

Elektryczna pompka do butelek z winem

Elektryczna pompka do butelek z winem Elektryczna pompka do butelek z winem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowa elektryczna pompka do butelek z winem wytwarza podciśnienie, przedłużając

Bardziej szczegółowo

Trymer do włosów w nosie i uszach

Trymer do włosów w nosie i uszach Trymer do włosów w nosie i uszach Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97336FV05X07VIII 2018-05 Drodzy Klienci! Dzięki kilku różnym końcówkom nowy trymer pozwoli Państwu nie tylko szybko i bezpiecznie

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS

Zasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS Zasłona świetlna LED Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71165FV05XIII06GS 297 233 Drodzy Klienci! Nowa zasłona świetlna z gwiazdkami roztacza delikatne światło i bożonarodzeniowy nastrój.

Bardziej szczegółowo

Solarny domek dla ptaków

Solarny domek dla ptaków Solarny domek dla ptaków pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86882HB44XVI 2016-05 331799 Drodzy Klienci! Solarny domek dla ptaków wnosi miły akcent do ogrodu lub na balkon. Gdy zapada

Bardziej szczegółowo

Torebka z powerbankiem

Torebka z powerbankiem Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII

Waga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII Waga kuchenna pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94126FV03X00VIII 2017-10 356 341 Drodzy Klienci! Nowa waga kuchenna jest nie tylko praktyczna, ale także urzeka swoim nowoczesnym wyglądem.

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Mysz do zabawy dla kota

Mysz do zabawy dla kota Mysz do zabawy dla kota pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89241FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta mysz do zabawy sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i zagospodaruje

Bardziej szczegółowo

Licznik Rowerowy (Polska Instrukcja Obsługi - Skrócona)

Licznik Rowerowy (Polska Instrukcja Obsługi - Skrócona) Licznik Rowerowy (Polska Instrukcja Obsługi - Skrócona) Skomputeryzowany Licznik Rowerowy z 30 funkcjami. W skład kompletu wchodzą następujące elementy!!! 1 BIKEmate skomputeryzowany licznik rowerowy 1

Bardziej szczegółowo

Elektryczny otwieracz do wina

Elektryczny otwieracz do wina Elektryczny otwieracz do wina pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83347AB6X6V 2015-06 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo proste usuwanie

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525. Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525 Instrukcja obsługi Nr produktu: 860724 1. ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525 Strona 1 z 16 2. WKŁADANIE BATERII W momencie zakupu bateria jest już włożona do komputera rowerowego.

Bardziej szczegółowo

Wskazówki bezpieczeństwa

Wskazówki bezpieczeństwa Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86244AS5X2VI 2016-03 328 741 pl Instrukcja obsługi Oświetlenie LED do szafy Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED Świeczki choinkowe LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97433AS6X5XVIII 2018-04 Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 5 Użytkowanie 5 Wkładanie baterii do świeczki choinkowej

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -

Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski - Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego - Polski - Spis treści 1 Wstęp 6 Tryb ustawień 11 Wyzeruj dzienniki trasy/wyzeruj 2 Zawartość opakowania 7 Ustawienia obwodu koła 12 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie, Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Solarna lampa dekoracyjna

Solarna lampa dekoracyjna Solarna lampa dekoracyjna pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84434HB111XVI 2015-12 Drodzy Klienci! Solarna lampa dekoracyjna wnosi miły akcent do ogrodu lub na balkon. Gdy zapada ciemność,

Bardziej szczegółowo

Elektryczny pilnik do stóp

Elektryczny pilnik do stóp Elektryczny pilnik do stóp Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Elektryczny pilnik do stóp skutecznie usuwa suchy, szorstki i zrogowaciały naskórek, dzięki czemu stopy są zadbane

Bardziej szczegółowo

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII Depilator do twarzy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Drodzy Klienci! Nowy depilator do twarzy umożliwi Państwu bardzo dokładne usuwanie niepotrzebnego owłosienia

Bardziej szczegółowo

Miniakumulator zapasowy

Miniakumulator zapasowy Miniakumulator zapasowy Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Drodzy Klienci! Akumulator zapasowy posiada następujące zalety:

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 89245FV02X00VI Budzik radiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89245FV02X00VI 2016-08 Drodzy Klienci! Państwa nowy budzik radiowy wyposażono w analogową, łatwo czytelną tarczę zegarową, a jego obsługa jest

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII Regał barowy pl Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII 2018-09 Drodzy Klienci! Ten nowy regał barowy stanie się stylowym wyróżnikiem Państwa salonu. Efektowne podświetlenie skutecznie eksponuje butelki,

Bardziej szczegółowo

Komputer rowerowy Instrukcja obsługi 840109

Komputer rowerowy Instrukcja obsługi 840109 Komputer rowerowy Instrukcja obsługi 840109 Bezprzewodowy komputer rowerowy. Posiada 12 funkcji: 1. aktualny puls serca 2. AVS Przeciętna prędkość 0-99km/godz. lub mile/godz 3. MXS Maksymalna prędkość

Bardziej szczegółowo

Prasa do kwiatów i liści

Prasa do kwiatów i liści Prasa do kwiatów i liści pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91581FV05X03VII 2017-3 Drodzy Klienci! Za pomocą prasy do kwiatów i liści mogą Państwo zachować delikatne kwiaty i kolorowe

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Trymer do brwi. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII Trymer do brwi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 351 350 Drodzy Klienci! Dzięki dwóm krawędziom tnącym o różnej długości oraz nasadce grzebieniowej o dwóch długościach cięcia Państwa nowy

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 93047HB66XVII

Budzik radiowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 93047HB66XVII Budzik radiowy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93047HB66XVII 2017-06 351 040 Drodzy Klienci! Państwa nowy budzik radiowy wyposażono w czytelny wyświetlacz LCD, a jego obsługa jest niezwykle

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Obróć mnie

Budzik radiowy Obróć mnie Budzik radiowy Obróć mnie pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89711FV05X07VI 2016-07 Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 6 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 7 Przyciski

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III Zegar ścienny Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3III Drodzy Klienci! W Państwa nowym zegarze ściennym o każdej pełnej godzinie rozbrzmiewa odgłos zwierzęcia przypisanego

Bardziej szczegółowo

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSAFKA

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSAFKA Budzik Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69578FV05XIII01GSAFKA Drodzy Klienci! Ten nowy budzik z ciekawą grą cieni nie tylko niezawodnie budzi, ale również stanowi przyciągający

Bardziej szczegółowo

Minikonsola do gier retro

Minikonsola do gier retro B Minikonsola do gier retro B A A Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98103AS6X6VIII 2018-06 367 123 Drodzy Klienci! Ta minikonsola do gier w praktycznym, kieszonkowym formacie idealnie nadaje

Bardziej szczegółowo

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 85531HB33XVI

Waga łazienkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 85531HB33XVI Waga łazienkowa pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85531HB33XVI 2015-11 Drodzy Klienci! Dzięki zastosowaniu techniki cyfrowej i wysuwanemu wyświetlaczowi LCD Państwa nowa, elektroniczna

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII

Lampa Pac-Man TM. Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII Lampa Pac-Man TM pl Instrukcja obsługi 97940AB6X6VIII 2018-07 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą instrukcją, aby uniknąć

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia Spieniacz do mleka komora baterii włącznik/ wyłącznik uchwyt miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia spirala spieniająca pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg

Bardziej szczegółowo

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI Golarka do odzieży pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Drodzy Klienci! Państwa nowa golarka do odzieży charaktery - zuje się dużą mocą i wyposażona jest w rucho - mą

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo