LevelControl. Switchgear Unit. Urządzenie sterujące zależnie od poziomu dla jednej lub dwóch pomp. Instrukcja eksploatacji 4040.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "LevelControl. Switchgear Unit. Urządzenie sterujące zależnie od poziomu dla jednej lub dwóch pomp. Instrukcja eksploatacji 4040."

Transkrypt

1 Instrukcja eksploatacji /-61 LevelControl Urządzenie sterujące zależnie od poziomu dla jednej lub dwóch pomp Switchgear Unit Niniejsza instrukcja eksploatacji zawiera ważne informacje iostrzeżenia. Należy ją bezwzględnie przeczytać przed montażem, podłączaniem elektrycznym i rozruchem. Niniejsza instrukcja eksploatacji obowiązuje wyłącznie dla: D LevelControl SwitchgearUnit (SU) D Wersja oprogramowania 1) PCLC 1.x Należy dodatkowo przestrzegać pozostałych instrukcji eksploatacji napędzanych urządzeń, np. pompy. Po podłączeniu do sieci sterownik jest pod niebezpiecznym napięciem. Na skutek nieprawidłowej instalacji lub nieupoważnionego otwarcia można spowodować awarię urządzenia, poważne szkody osobowe, a nawet śmiertelne obrażenia. Dane techniczne i opisy w niniejszej instrukcji eksploatacji zostały sporządzone w oparciu o naszą najlepszą wiedzę i przekonanie. Ciągle dokonywane jest jednak ulepszanie produktów - dlatego firma KSB AG zastrzega sobie prawo dokonywania takich zmian bez uprzedniego informowania o tym. Niniejsza instrukcja eksploatacji nie uwzględnia ani wszystkich szczegółów konstrukcyjnych i wariantów, ani też wszystkich możliwych przypadków i wydarzeń, które mogą wystąpić podczas montażu, eksploatacji i konserwacji. Warunkiem posługiwania się urządzeniem jest zatrudnianie specjalistycznie przeszkolonego personelu (patrz EN ). Producent nie przejmuje żadnej odpowiedzialności za urządzenie, jeżeli nieprzestrzegana będzie niniejsza instrukcja eksploatacji. Eksploatacja iużytkowanie urządzenia LevelControl opierają się na postanowieniach EN ) Aktualną wersję oprogramowania można odczytać w parametrze (patrz rozdział 8.8.5, strona 35)

2 Deklaracja zgodności Niniejszym oświadczamy, że produkt elektryczny/elektroniczny LevelControl - SwitchgearUnit spełnia postanowienia następujących wymagań w ich odpowiednio aktualnej wersji: dyrektywa UE 89/336/EWG Zgodność elektromagnetyczna, załącznik I dyrektywa UE 73/3/EWG Dyrektywa niskonapięciowa, załącznik III B EN EN EN EN EN EN EN Frankenthal, KSB Aktiengesellschaft dr Joachim Schullerer Kierownik działu rozwoju produktów automatyzacji KSB Aktiengesellschaft, Bahnhofplatz 1, D-9157 Pegnitz

3 Spis treści Strona 1 Informacje ogólne Adresaci Znak CE Tabliczka znamionowa Współobowiązujące dokumenty Symbole w instrukcji eksploatacji... 6 Bezpieczeństwo Zasady bezpieczeństwa w instrukcji eksploatacji Kwalifikacje i szkolenie personelu Szczególne zagrożenia Obszar zagrożony wybuchem Zagrożenia w przypadku nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa Praca ze znajomością wymagań BHP Zasady bezpieczeństwa dla użytkownika/ operatora Zasady bezpieczeństwa dotyczące prac konserwacyjnych, przeglądów i prac montażowych Samowolna przebudowa i wytwarzanie części zamiennych Niedopuszczalne sposoby eksploatacji Transport i tymczasowe składowanie Transport Tymczasowe składowanie Opis produktu Nazwa Właściwości produktu Warianty wykonań Funkcje Sterowanie Monitorowanie Wskazania Obsługa Komunikacja Dane techniczne Wejścia cyfrowe (I) Wyjścia cyfrowe (O) Wejście analogowe Przyłącze czujnika ciśnienia (opcjonalne) Warunki otoczenia Obudowa Opcje Oprogramowanie Strona 5 Obsługa moduł sterowania Wyświetlacz LED Przyciski funkcyjne Przyciski nawigacyjne Przyciski robocze (tylko wariant ATEX) Wyświetlacz Menu uproszczone Interfejs serwisowy Przełącznik selekcyjny ręcznie-0-automatyka (nie w przypadku wersji ATEX) Wyświetlanie i zmienianie parametrów Logowanie w LevelControl Struktura menu Instalacja Sprawdzanie warunków otoczenia Podłączanie elektryczne Instalowanie baterii/akumulatora Montaż i podłączanie łączników poziomowych Podłączanie łącznika poziomowego Rozruch Przygotowywanie rozruchu Pierwsze uruchomienie Ustawianie LevelControl Ustawianie języka wyświetlacza Ustawianie godziny i daty Ustawianie czujników wymiana baterii Wyłączanie z eksploatacji Ponowny rozruch

4 Spis treści Strona 8 Funkcje Logowanie użytkownika Monitoring Komunikaty Resetowanie i potwierdzanie alarmów Historia alarmów Przegląd komunikatów ostrzegawczych i alarmowych Wyświetlanie informacji stanu Sterowanie poziomem Ustawianie parametrów silników Sterowanie poziomem za pomocą łączników poziomowych z histerezą Sterowanie poziomem za pomocą łączników poziomowych bez histerezy Sterowanie poziomem za pomocą analogowego pomiaru poziomu Sterowanie poziomem za pomocą hydrostatycznego pomiaru ciśnienia Opróżnianie wymuszone (nie w wersji ATEX) Ustawianie wejść zewnętrznych Ustawianie wyjść cyfrowych Ustawianie/pokazywanie zegara sterującego (timera) Konfiguracja CAN Funkcje ogólne Ustawianie akumulatora Ustawianie ruszania wymuszonego Aktywacja/dezaktywacja hasła Ustawianie i zmienianie hasła Pokazywanie informacji ogólnych Przywracanie ustawień fabrycznych Lista kontrolna do rozruchu/przeglądu Zakłócenia, ich przyczyny i usuwanie Recykling Załącznik Przykłady parametryzacji Sterowanie poziomem za pomocą analogowego pomiaru poziomu Sterowanie poziomem za pomocą hydrostatycznego pomiaru ciśnienia Listwa zaciskowa panelu sterowania

5 Spis ilustracji Strona Spis tabel Strona rysunek 1: Tabliczka znamionowa LevelControl... 6 rysunek : Nazwa rysunek 3: Rozmieszczenie łączników poziomowych przy pracy z dwoma pompami zhisterezą rysunek 4: Rozmieszczenie łączników poziomowych przy pracy z jedną pompą zhisterezą rysunek 5: Rozmieszczenie poziomów przełączania przy czujniku analogowym... 1 rysunek 6: Panel obsługi LevelControl rysunek 7: Wyświetlacz panelu obsługi rysunek 8: Interfejs serwisowy w panelu obsługi rysunek 9: Przełącznik selekcyjny ręcznie-0-automatyka rysunek 10: Listwy zaciskowe na płytce... 1 rysunek 11: Praca z dwoma pompami bez histerezy. 3 rysunek 1: Praca z jedną pompą bez histerezy... 4 rysunek 13: Praca z dwoma pompami z histerezą... 4 rysunek 14: Praca z jedną pompą zhisterezą... 5 rysunek 15: Analogowy pomiar poziomu... 3 rysunek 16: Podłączanie panelu obsługi przez magistralę CAN... 4 Tabela 1: Adresaci i ich zadania... 6 Tabela : Współobowiązujące dokumenty... 6 Tabela 3: Symbole i ich znaczenie... 6 Tabela 4: Wartości znamionowe Tabela 5: Wejścia cyfrowe Tabela 6: Wyjścia cyfrowe Tabela 7: Warunki otoczenia Tabela 8: Dane obudowy Tabela 9: Informacje na panelu obsługi Tabela 10: Informacje w menu uproszczonym Tabela 11: Położenia przełącznika selekcyjnego Tabela 1: Struktura menu Tabela 13: Warunki otoczenia... 0 Tabela 14: Przegląd zacisków... Tabela 15: Wyświetlanie ogólnych informacji stanu. 9 Tabela 16: Wyświetlanie informacji o pompie... 9 Tabela 17: Wyświetlanie wartości statystycznych Tabela 18: Ustawienia parametrów silnika Tabela 19: Ustawianie parametrów przy łącznikach poziomowych z histerezą Tabela 0: Ustawianie parametrów przy łącznikach poziomowych bez histerezy Tabela 1: Ustawienia parametrów przy analogowym czujniku ciśnienia... 3 Tabela : Ustawienia parametrów przy hydrostatycznym czujniku ciśnienia Tabela 3: Ustawienia parametrów wejść zewnętrznych Tabela 4: Ustawianie parametrów dla wyjść cyfrowych Tabela 5: Ustawienia parametrów timera Tabela 6: Parametry CAN Tabela 7: Ustawienia parametrów baterii Tabela 8: Pokazywanie informacji ogólnych Tabela 9: Zakłócenia i usuwanie Tabela 30: Komunikaty ostrzegawcze Tabela 31: Ustawienia parametrów przy analogowym czujniku ciśnienia... 4 Tabela 3: Ustawienia parametrów przy hydrostatycznym czujniku ciśnienia

6 1 Informacje ogólne Sterownik LevelControl został skonstruowany zgodnie z najnowszym stanem techniki, wyprodukowany z zachowaniem największej staranności i podlega ciągłej kontroli jakości. Niniejsza instrukcja eksploatacji ma ułatwić zapoznanie się zurządzeniem i wykorzystywanie jego możliwości, zgodnych z przeznaczeniem. Instrukcja eksploatacji zawiera ważne wskazówki, pozwalające na bezpieczną, fachową i ekonomiczną eksploatację urządzenia. Jej przestrzeganie jest konieczne, aby zapewnić niezawodność i żywotność urządzenia oraz zapobiec zagrożeniom. Instrukcja eksploatacji nie uwzględnia wymagań lokalnych, za których przestrzeganie - również przez zatrudniony personel montażowy- odpowiedzialny jest użytkownik. 1.1 Adresaci Adresaci Zadanie Użytkownik " Tę instrukcję należy przechowywać w miejscu zastosowania urządzenia, aby była ona dostępna również do późniejszego wykorzystania. " Zlecić pracownikom przeczytanie i przestrzeganie niniejszej instrukcji wraz zwspółobowiązującymi dokumentami, a zwłaszcza zasad bezpieczeństwa i ostrzeżeń. " Przestrzegać dodatkowych wymagań i przepisów, dotyczących danego urządzenia. Personel specjalistyczny, monter Tabela 1: 1. Znak CE " Przeczytać i przestrzegać tę instrukcję wraz ze współobowiązującymi dokumentami, a zwłaszcza zasady bezpieczeństwa iostrzeżenia. Adresaci i ich zadania Sterownik LevelControl posiada znak CE i spełnia wymagania europejskiej dyrektywy niskonapięciowej (73/3/EWG) oraz dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej (89/336/EWG). Zgodność jest potwierdzona przez deklarację zgodności. 1.3 Tabliczka znamionowa W przypadku pytań oraz przy składaniu dodatkowych zamówień należy podawać dane z tabliczki znamionowej. Dodatkowe informacje można uzyskać w najbliższej placówce serwisowej KSB. rysunek 1: Tabliczka znamionowa LevelControl 1 Nazwa i numer seryjny Napięcie zasilania 1 3 Napięcie zasilania 4 Zakres prądu 5 Numer schematu połączeń i stopień ochrony 1.4 Współobowiązujące dokumenty Dokument Przykładowy schemat połączeń LevelControl SU Schematy obwodowe Tabela : Cel Przykład struktury połączeń Przyłącze elektryczne Współobowiązujące dokumenty 1.5 Symbole w instrukcji eksploatacji Symbol n Znaczenie Warunek " Instrukcja wykonania pojedynczej operacji 1. Instrukcja wykonania kilku operacji Wynik Tabela 3: Symbole i ich znaczenie 6

7 Bezpieczeństwo Niniejsza instrukcja eksploatacji zawiera podstawowe informacje na temat instalacji, eksploatacji i konserwacji, pozwalające na bezpieczną, fachową i ekonomiczną eksploatację urządzenia, aby zapewnić niezawodność i żywotność urządzenia oraz zapobiec zagrożeniom. Dlatego instrukcja ta musi zostać bezwzględnie przeczytana przez montera oraz przez odpowiedzialny personel specjalistyczny iprzezużytkownika przed rozpoczęciem montażu i rozruchu, a ponadto musi być ciągle dostępna w miejscu użytkowania maszyny..1 Zasady bezpieczeństwa w instrukcji eksploatacji Zawarte w tej instrukcji eksploatacji zasady bezpieczeństwa, których nieprzestrzeganie może pociągnąć za sobą zagrożenie dla osób i maszyn, oznakowane są w przypadku ostrzegania przed ogólnymi zagrożeniami znakiem ostrzegawczym wg ISO , w przypadku ostrzeżenia przed napięciem elektrycznym znakiem ostrzegawczym wg ISO W przypadku wskazówek bezpieczeństwa, których nieprzestrzeganie może spowodować zagrożenie dla urządzenia i jego działania dodane zostało słowo Uwaga wg znaku ostrzegawczego zgodnie z IEC Kwalifikacje i szkolenie personelu Personel zajmujący się obsługą, konserwacją, przeglądami, konserwacją i montażem musi posiadać odpowiednie kwalifikacje do wykonywania tych prac. Użytkownik musi dokładnie uregulować zakres odpowiedzialności, właściwości i nadzoru personelu. Jeżeli personel nie posiada wystarczających wiadomości, to należy go przeszkolić i poinstruować. W razie potrzeby może tego dokonać producent lub dostawca urządzenia na zlecenie użytkownika. Ponadto użytkownik musi zadbać o to, aby personel w całości zrozumiał zawartość niniejszej instrukcji eksploatacji..3 Szczególne zagrożenia.3.1 Obszar zagrożony wybuchem Urządzenie LevelControl w wariancie ATEX uniemożliwia włączenie pomp, jeżeli poziom cieczy spadnie poniżej poziomu wyłączenia. Tej funkcji ochronnej nie można dezaktywować. Musi być ona kontrolowana: D przy spadku poziomu poniżej minimum podczas rozruchu D przy zmianach parametrów.4 Zagrożenia w przypadku nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa może spowodować zarówno zagrożenie dla osób, jak i dla środowiska oraz urządzenia. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa powoduje utratę prawa do wszelkich roszczeń odszkodowawczych. Lekceważenie tych zasad może w szczególności powodować następujące zagrożenia: - Awaria ważnych funkcji - Brak skuteczności podanych metod konserwacji i utrzymywania w stanie sprawności - Zagrożenie dla osób przez oddziaływania elektryczne i mechaniczne..5 Praca ze znajomością wymagań BHP Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa, podanych w tej instrukcji eksploatacji, oraz obowiązujących krajowych przepisów o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom i ewentualnie istniejących u użytkownika wewnętrznych przepisów roboczych, zakładowych i bezpieczeństwa..6 Zasady bezpieczeństwa dla użytkownika/operatora Zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi wykluczyć możliwość zagrożenia przez energię elektryczną. W razie zakłóceń zagrażających bezpieczeństwu natychmiast wyłączyć sterownik LevelControl i zlecić usunięcie awarii właściwej osobie..7 Zasady bezpieczeństwa dotyczące prac konserwacyjnych, przeglądówiprac montażowych Użytkownik musi zadbać o to, aby wszystkie prace konserwacyjne, przeglądy i prace montażowe wykonywane były przez autoryzowany i wykwalifikowany personel specjalistyczny, który zasięgnął wystarczających informacji przez szczegółowe zapoznanie się z instrukcją eksploatacji. Wszystkie prace przy urządzeniu należy wykonywać wyłącznie po odłączeniu go od zasilania energią elektryczną. Bezpośrednio po zakończeniu prac należy z powrotem zamontować wszystkie zabezpieczenia i osłony albo przywrócić ich działanie. Przed ponownym uruchomieniem należy przestrzegać punktów, podanych w rozdziale 7.6, strona 7. 7

8 .8 Samowolna przebudowa i wytwarzanie części zamiennych Przebudowywanie lub dokonywanie zmian urządzenia dopuszczalne jest tylko po uzyskaniu zgody ze strony producenta. Oryginalne części zamienne oraz osprzęt atestowany przez producenta są gwarantami bezpieczeństwa. Stosowanie innych części może spowodować wygaśnięcie odpowiedzialności za wynikające z tego tytułu konsekwencje..9 Niedopuszczalne sposoby eksploatacji Urządzenie nie może być eksploatowane z parametrami roboczymi, przekraczającymi podane w dokumentacji technicznej wartości napięcia sieci, częstotliwości sieci, mocy silnika i wykraczającymi poza inne zalecenia z instrukcji eksploatacji. Bezpieczeństwo eksploatacyjne dostarczanego urządzenia zagwarantowane jest tylko przy zastosowaniu go zgodnie z przeznaczeniem odpowiednio do następnych rozdziałów tej instrukcji eksploatacji. 8

9 3 Transport i tymczasowe składowanie 3.1 Transport Uwaga Szkody rzeczowe na skutek nieprawidłowego transportu! " Sterownik LevelControl należy transportować we właściwy sposób i tylko w oryginalnym opakowaniu. " Po otrzymaniu dostawy rozpakować LevelControl i sprawdzić, czy nie uległ uszkodzeniu podczas transportu. " Uszkodzenia transportowe należy natychmiast zgłaszać producentowi. " Materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. 3. Tymczasowe składowanie Uwaga Szkody rzeczowe na skutek nieprawidłowego składowania! " Sterownik LevelControl należy składować wprawidłowy sposób. " Zagwarantować następujące warunki otoczenia: - sucho - wolne od mrozu - wolne od wstrząsów - temperatura otoczenia: -10 do 70 C - wilgotność powietrza < 85% " Chronić urządzenie przed obroszeniem. " Unikać znacznych wahań wilgotności powietrza. 9

10 4 Opis produktu 4.1 Nazwa LevelControl BU 10 LE d L rysunek : Nazwa 1 Seria Liczba pomp: 1, 3 Maksymalny prąd wyjściowy na pompę [A]: 10, 14, 18, 5, 40, 63 4 Czujniki: LE = łącznik poziomowy, czujnik analogowy (4..0 ma) H03 = czujnik ciśnieniadla0do3,5m H10 = czujnik ciśnienia dla 0 do 10,5 m A03 = czujnik ciśnienia 0do3,5mzesprężarką do wtłaczania pęcherzyków powietrza A10 = czujnik ciśnienia 0 do 10,5 m ze sprężarką do wtłaczania pęcherzyków powietrza X = łącznik poziomowy w obszarze zagrożonym wybuchem X3 = 3 łącznik poziomowy w obszarze zagrożonym wybuchem 5 Ruszanie silników: d = ruszanie bezpośrednie sd = ruszanie z przełączaniem gwiazda-trójkąt 6 Rodzaj sieci: L5 = trójfazowa L35 = jedno- lub trójfazowa 7 Funkcje ATEX: 1=tak 0=nie 8 Magistrala Feldbus (w przygotowaniu): L = Lonbus P = Profibus M = ModBus 0 = bez 9 Wersja językowa 1 = niemiecka, angielska, francuska, holenderska 4. Właściwości produktu LevelControl: D niskonapięciowy przyrząd sterujący w wykonaniu jako szafa sterownicza D Może być używany do sterowania i monitorowania jednej lub dwóch pomp D Włącza silnik bezpośrednio lub w układzie z przełączaniem gwiazda-trójkąt D Może być używany do opróżniania zbiorników 4.3 Warianty wykonań D Jako pojedyncze lub podwójne urządzenie sterujące w szafie sterowniczej: - Stalowa obudowa, odporna na wpływy atmosferyczne - Wyświetlacz LED - Zintegrowane zabezpieczenie przewodów - Zintegrowany przełącznik selekcyjny (ręcznie-0-automatyka) - Zintegrowane ogrzewanie - Dławnice kablowe M1, M16, M0, M5 - Opcjonalnie z ogrzewaniem D Jako wariant ATEX: - Blokada włączenia w przypadku pomp z poziomem wyłączenia - W razie przegrzania silnika LevelControl nie rusza ponownie automatycznie - Do pomp z certyfikatem ATEX: zintegrowane przekaniki termistorowe w obwodzie prądu sterującego styczników silników z dopuszczeniem ATEX: D D II () G, BTP 0 ATEX Do pomp bez certyfikatu ATEX: urządzenie LevelControl uniemożliwia włączenie napędu, jeżeli poziom cieczy spadnie poniżej poziomu wyłączenia. Ze zintegrowanym panelem obsługi Bez panelu obsługi 4.4 Funkcje Sterownik LevelControl pozwala na zrealizowanie następujących funkcji: Sterowanie Za pomocą LevelControl można włączać iwyłączać do agregatów pomp w zależności od poziomu napełnienia zbiornika. Oprogramowanie umożliwia wykonywanie następujących funkcji: D Opróżnianie zbiornika D Równomierne obciążenie D Automatyczna zmiana pomp po każdym starcie lub zależnie od liczby roboczogodzin D Włączanie i wyłączanie zależnie od potrzeby D Zmiana pompy w razie zakłócenia jednej pompy D Ruszanie wymuszone D Opóźnione ruszanie pompy 1 po przywróceniu zasilania D Opóźnienie włączania i wyłączania pompy w celu uniknięcia szczytów ciśnienia i minimalizacji prądów rozruchowych D Dowolnie ustawiane automatyczne ponowne ruszanie po wystąpieniu zakłóceń D Regulowany czas dobiegu (dosysanie, opróżnianie wymuszone) D Zmienne czasy wyłączania w celu zapobiegania powstawaniu osadów na zbiorniku Opróżnianie zbiornika można zrealizować za pomocą łączników poziomowych lub czujnika analogowego (patrz poniższe przykłady). 10

11 Praca z dwoma pompami - łącznik poziomowy z odstępem przełączania (histerezą): n n Pompy mają pompować ciecz ze zbiornika. W zbiorniku są zamontowane trzy łączniki poziomowe. Praca z jedną pompą - łącznik poziomowy z odstępem przełączania (histerezą): n n Pompa ma pompować ciecz ze zbiornika. W zbiorniku są zamontowane dwa łączniki poziomowe rysunek 3: Rozmieszczenie łączników poziomowych przy pracy z dwoma pompami z histerezą 1 Poziom wyłączenia wył. łącznik poziomowy 1 Poziom włączenia obciążenie podstawowe łącznik poziomowy 1 3 Poziom włączenia obciążenie szczytowe łącznik poziomowy 4 Poziom włączenia alarm zalania łącznik poziomowy 3 LevelControl steruje pompy w następujący sposób: - Tłoczona ciecz napełnia zbiornik. - Po osiągnięciu poziomu włączenia obciążenie podstawowe łącznika poziomowego 1 LevelControl włącza jedną pompę. Panel obsługi sygnalizuje ten proces. - Gdy poziom opadnie do poziomu wyłączenia wył. łącznika poziomowego 1 obciążenie podstawowe LevelControl wyłącza pracującą pompę. Jeżeli przełącznik selekcyjny został ustawiony dla każdej pompy w położeniu automatyka, w zależności od ustawień sterownik LevelControl włącza i wyłącza pompy na przemian lub zależnie od liczby roboczogodzin. - Poosiągnięciu poziomu włączenia obciążenie szczytowe łącznika poziomowego LevelControl włącza pompę dodatkową z opóźnieniem ok. 3 sekund. - Obie pompy pracują dotąd, aż poziom osiągnie poziom wyłączenia wył. łącznika poziomowego 1. Następnie obie pompy zostają wyłączone z opóźnieniem. - Jeżeli poziom będzie nadal wzrastał mimo pracujących pomp i osiągnie poziom alarmu zalania łącznika poziomowego 3 generowany jest komunikat alarmowy zalanie. Pompy pracują pod pełnym obciążeniem. - Alarm zalania pozostaje aktywny aż do potwierdzenia lub zanika po odpompowaniu stanu zalania. rysunek 4: Rozmieszczenie łączników poziomowych przy pracy z jedną pompą zhisterezą 1 Poziom wyłączenia wył. łącznik poziomowy 1 Poziom włączenia obciążenie podstawowe łącznik poziomowy 1 3 Poziom włączenia alarm zalania łącznik poziomowy LevelControl steruje pompę w następujący sposób: - Tłoczona ciecz napełnia zbiornik. - Po osiągnięciu poziomu włączenia obciążenie podstawowe łącznika poziomowego 1 LevelControl włącza pompę. Panel obsługi sygnalizuje ten proces. - Gdy poziom opadnie do poziomu wyłączenia wył. łącznika poziomowego 1 LevelControl wyłącza pracującą pompę. - Jeżeli poziom będzie nadal wzrastał mimo pracującej pompy i osiągnie poziom alarmu zalania łącznika poziomowego generowany jest komunikat alarmowy zalanie. - Alarm zalania pozostaje aktywny aż do potwierdzenia lub zanika po odpompowaniu stanu zalania. Ustawienia, których należy dokonać wsterowniku LevelControl, opisane są w rozdziale 8.3., strona 31. Ustawienia, których należy dokonać wsterowniku LevelControl, opisane są w rozdziale 8.3., strona

12 Praca z dwoma pompami z czujnikiem analogowym n Pompy mają pompować ciecz ze zbiornika. n W zbiorniku jest zamontowany analogowy czujnik ciśnienia. rysunek 5: Rozmieszczenie poziomów przełączania przy czujniku analogowym 1 Obszar monitorowania LiveZero - pod czujnikiem Poziom wyłączenia pompy 1 i pompy 3 Poziom włączenia obciążenie podstawowe 4 Poziom włączenia obciążenie szczytowe 5 Poziom włączenia alarm zalania 6 Obszar Overload Alarm LevelControl steruje pompy w następujący sposób: - Tłoczona ciecz napełnia zbiornik. - Po osiągnięciu poziomu przełączania obciążenie podstawowe LevelControl włącza jedną pompę. Panel obsługi sygnalizuje ten proces. - Gdy poziom opadnie do poziomu przełączania wył. LevelControl wyłącza pracującą pompę. Jeżeli podłączone są dwie pompy iprzełącznik selekcyjny został ustawiony dla każdej pompy w położeniu automatyka, w zależności od ustawień sterownik LevelControl włącza i wyłącza pompy na przemian lub zależnie od liczby roboczogodzin. - Po osiągnięciu poziomu przełączania obciążenie szczytowe LevelControl włącza pompę dodatkową z opóźnieniem ok. 3 sekund. - Obie pompy pracują dotąd, aż poziom osiągnie poziom przełączania wył.. Następnie obie pompy zostają wyłączone z opóźnieniem. - Jeżeli poziom będzie nadal wzrastał mimo pracujących obu pomp i osiągnie poziom włączania alarmu zalania generowany jest komunikat alarmowy zalanie. Pompy pracują pod pełnym obciążeniem. - Powyżej i poniżej poziomu włączania i wyłączania sterownik LevelControl wykrywa przeciążenie czujnika (Sensor-Overload) oraz monitoruje LiveZero. - Alarm zalania pozostaje aktywny aż do potwierdzenia lub zanika po odpompowaniu stanu zalania. Taki układ połączeń można zastosować również przy pracy jednej pompy. Ustawienia, których należy dokonać w sterowniku LevelControl, opisane są w rozdziale 8.3.4, strona Monitorowanie Za pomocą LevelControl poprzez wejścia cyfrowe i analogowe można monitorować zewnętrzne urządzenia i stany. Oprogramowanie umożliwia wykonywanie następujących funkcji: D Wewnętrzny niezależny od sieci brzęczyk alarmowy D Alarm zalania D Gotowość robocza D Zbiorczy komunikat roboczy D Zbiorczy komunikat zakłócenia D Monitorowanie faz D Detekcja przeciążenia każdej pompy D Termiczny nadzór silników pomp D Błąd czujnika / Live Zero D Zakłócenie / ostrzeżenie dla każdej pompy D Wykrywanie zbyt małego obciążenia D Archiwacja ostatnich 30 danych zakłóceń D Monitorowanie okresów międzyprzeglądowych Wskazania Za pomocą LevelControl możliwe jest wizualne przedstawianie wydarzeń i informacji. Oprogramowanie umożliwia wykonywanie następujących funkcji: D Wskazanie poziomu wody D Alarmy i ostrzeżenia tekstem otwartym D Komunikaty robocze i komunikaty stanu każdej pompy D Informacje o stanie D Wskaźnik roboczogodzin dla każdej pompy D Wskaźnik roboczogodzin dla każdego urządzenia D Prąd silnika każdej pompy D Wskazanie napięcia sieci D Wskazanie częstotliwości sieci D Moc czynna każdej pompy D Rozpoznawanie kierunku wirowania pola zasilania sieciowego D Liczba startów każdej pompy D Parametryzacja, ustawienia D Elektroniczna tabliczka znamionowa D Wjęzyku niemieckim, angielskim, francuskim oraz języku danego kraju Obsługa Urządzenie LevelControl może być obsługiwane za pomocą kilku przycisków: D Przyciski funkcyjne i nawigacyjne D Przełącznik ręcznie-0-automatyka Komunikacja Sterownik LevelControl ma możliwość komunikacji przez różne interfejsy: D Interfejs serwisowy: RS3 D System magistrali Feldbus (w przygotowaniu) - LON - Profibus - Modbus - RS 485 1

13 4.5 Dane techniczne Znamionowe napięcie robocze Częstotliwość sieci Znamionowe napięcie izolacji Moc znamionowa każdego silnika Prąd znamionowy każdego silnika 3~ 400 V AC ± 10% 1~ 30 V AC (kondensator w silniku) 50/60 Hz 500 V AC 0,37 do kw 1,0do63A Rodzaj rozruchu rozruch bezpośredni - do 4 kw (przy przyłączu sieci L1, L, L3, N, PE) - do kw (przy przyłączu sieci L1, L, L3, PE) rozruch z przełączaniem gwiazda-trójkąt - do 5,5 kw (przy przyłączu sieci L1, L, L3, N, PE) Tabela 4: Wartości znamionowe Wejścia cyfrowe (I) 4 x łącznik poziomowy 4 V DC, wartości graniczne wg IEC m- typ 3 xwejście zewnętrzne 4xWSK 1) Tabela 5: Wejścia cyfrowe 4 V DC, wartości graniczne wg IEC m- typ 3 4 V DC, impedancja wejściowa 57 kω 1) Podłączyć PTC przez zewnętrzny przyrząd analizujący z dodatnim współczynnikiem temperaturowym 4.5. Wyjścia cyfrowe (O) x wysterowanie stycznika 50 V AC, 8 A 1 x programowalne wyjście przekaźnikowe xmożliwość podłączenia zewnętrznego sygnalizatora akustycznego 1xwyjście potwierdzania do zewnętrznego sygnalizatora zakłóceń Tabela 6: Wyjścia cyfrowe 50 V AC, 8 A, zestyk przełączny maks. 4 V DC, 50 ma, rozwarte wyjście kolektorowe, przełączaą do masy Wejście analogowe Czujnik 4-0 ma, impedancja wejściowa 00 Ω D < 3,5 ma: rozpoznawanie Life-Zero D > 0,5 ma: rozpoznawanie Overload Przyłącze czujnika ciśnienia (opcjonalne) Hydrostatyczna rejestracja poziomu: D H10, zakres pomiarowy ok. 0 do 10,5 m D H03, zakres pomiarowy ok. 0 do 3,5 m D H10C, zakres pomiarowy ok. 0 do 10,5 m (z wtłaczaniem pęcherzyków powietrza) D H3C, zakres pomiarowy ok. 0 do 3,5 m (z wtłaczaniem pęcherzyków powietrza) Warunki otoczenia Temperatura podczas pracy Temperatura otoczenia podczas składowania Względna wilgotność powietrza Wysokość ustawienia 1) Tabela 7: Warunki otoczenia 0do40 C 0do70 C roszenie jest niedopuszczalne 1) przy ustawieniu wyżej z współczynnikiem redukcji 4.6 Obudowa Wymiary (w zależności od mocy) Wymiary panelu obsługi Masa (w zależności od mocy) Stopień ochrony Wprowadzenie kabla Barwa Materiał Tabela 8: 4.7 Opcje D D D D D D Dane obudowy maks m npm. 300 x 400 x 155 mm 400 x 600 x 00 mm 600 x 800 x 50 mm 140 x 180 x 40 mm ok. 8,5 do 19 kg IP54 od spodu RAL 7035 (jasnoszary) Blacha stalowa Moduł magistrali Feldbus (w przygotowaniu) - LON - Profibus - ModBus Czujnik ciśnienia do pomiaru hydrostatycznego - H10, zakres pomiarowy ok. 0 do 10,5 m - H03, zakres pomiarowy ok. 0 do 3,5 m - H10C, zakres pomiarowy ok. 0 do 10,5 m (z wtłaczaniem pęcherzyków powietrza) - H03C, zakres pomiarowy ok. 0 do 3,5 m (z wtłaczaniem pęcherzyków powietrza) Woltomierz Ogrzewanie szafy sterowniczej 0 W Integrowane moduły do sterowania zewnętrznej lampy błyskowej lub klaksonu - bez akumulatora (praca i potwierdzanie zależne od sieci) - z akumulatorem (praca i potwierdzanie niezależne od sieci) Urządzenie zabezpieczające PTC 4.8 Oprogramowanie Oprogramowanie PC KSB ServiceTool do LevelControl na płycie CD 13

14 5 Obsługa Sterownik LevelControl może być obsługiwany w następujący sposób: D Za pomocą zewnętrznego komputera przez interfejs serwisowy D Za pomocą panelu obsługi KSB D Za pomocą przełącznika selekcyjnego (ręcznie-0-automatyka) 5.1 moduł sterowania Wyświetlacz LED: Funkcja sygnalizatora świetlnego wyświetlacz (pokazuje komunikaty tekstowe) Przyciski funkcyjne Diagnoza Praca Ustawienia Informacje Przyciski nawigacyjne W górę Przycisk Escape Wdół Przycisk pomocy Przycisk OK Przyciski robocze (tylko wariant ATEX) Interfejs serwisowy rysunek 6: Panel obsługi LevelControl Wyświetlacz LED D Sygnalizator świetlny informuje o stanie pracy systemu pomp: - czerwony: występuje jeden lub kilka komunikatów alarmowych - żółty: występuje jeden lub kilka komunikatów ostrzegawczych - zielony: sygnalizuje bezawaryjną pracę 14

15 5.1. Przyciski funkcyjne Do bezpośredniego dostępu do pierwszego poziomu menu: Praca Diagnoza Ustawienia Informacje Przyciski nawigacyjne Do nawigacji w menu i do potwierdzania ustawień: W górę/w dół D Poruszanie się po menu do góry lub w dół D Przy wprowadzaniu cyfr zwiększanie lub zmniejszanie wartości D Przewijanie w górę lub w dół Przycisk Escape D Przerywanie wprowadzania bez zapisania D Przejście o jeden poziom menu wyżej D Przy wprowadzaniu przeskok w lewo Przycisk OK D Jeżeli występuje zakłócenie: wyłączenie sygnalizatora akustycznego D Po naciśnięciu przycisku na ekranie startowym: wywołanie menu uproszczonego (patrz rozdział 5.1.6) D Potwierdzenie ustawienia D Potwierdzenie wyboru w menu D Przy wprowadzaniu liczb przeskok na następną cyfrę Przycisk pomocy D Wyświetla tekst pomocy do każdego wybranego punktu menu Przyciski robocze (tylko wariant ATEX) D D D Do wybierania trybów pracy Do blokowania przycisków Do ustawiania przycisku Func Ręczny tryb pracy D Włączanie wybranej pompy D Automatyczne wyłączanie wybranej pompy: - 10 s po naciśnięciu przycisku - gdy poziom spadnie poniżej poziomu wyłączenia Wył. D Wyłączanie wybranej pompy Automatyczny tryb pracy D Zależne od poziomu sterowanie wybranej pompy Parametryzowalny przycisk funkcyjny D Przełączanie obsługi pomiędzy pompą 1 i pompą Wyświetlacz Sześciowierszowy wyświetlacz zawiera następujące informacje: Wybrana pompa, nr parametru Aktualny wybór Informacje o parametrze Poziom użytkownika Data, czas rysunek 7: Wyświetlacz panelu obsługi Komunikat na wyświetlaczu Wybrana pompa, nr parametru Aktualny wybór Wyjaśnienie Pokazuje w menu głównym wybraną pompę, a przy parametryzacji wybrany nr parametru Praca Diagnoza Ustawienia Informacje Informacje o parametrze Wykaz stojących do wyboru parametrów/informacji o parametrach Czas, data Pokazuje ustawiony czas i datę Poziom użytkownika Tabela 9: Informacje na panelu obsługi Pokazuje aktualny poziom praw dostępu użytkownika: - C = Klient - S = Serwis - F = Fabryka 15

16 5.1.6 Menu uproszczone Z ekranu startowego można wywołać menu uproszczone. " Na ekranie startowym nacisnąć przycisk OK. Pokazywane są następujące parametry: Kategoria Parametr Informacje ogólne Dane instalacji Dane silnika Sposób przełączania Zachowanie czasowe Tabela 10: Informacje w menu uproszczonym Interfejs serwisowy Ze złącza serwisowego można korzystać na dwa sposoby: D przezwtyknapłytce (patrz rysunek 10, strona 1) D przez wtyk w panelu obsługi (patrz rysunek 8) rysunek 8: Interfejs serwisowy w panelu obsługi Mogą być wykonywane następujące akcje: D Ustawianie i parametryzowanie systemu pomp D Aktualizacja oprogramowania - panelu obsługi Aby móc obsługiwać LevelControl przez interfejs serwisowy należy postąpić w następujący sposób: 1. Połączyć komputer PC lub notebook i sterownik LevelControl za pomocą przewodu RS3.. W komputerze/notebooku uruchomić program KSB ServiceTool do LevelControl. 5. Przełącznik selekcyjny ręcznie-0-automatyka (nie w przypadku wersji ATEX) rysunek 9: Przełącznik selekcyjny ręcznie-0-automatyka Każda pompa posiada własny przełącznik selekcyjny, który można przełączać w następujący sposób: Położenie przełącznika Funkcja Rêcznie D Funkcja przyciskowa dla krótkotrwałej pracy ręcznej 0 D Przełącznik jest ryglowany D Pompa jest wyłączona i niegotowa do pracy Automatyka D Przełącznik jest ryglowany D Pompa jest włączana i wyłączana przez LevelControl w zależności od potrzeb Tabela 11: Położenia przełącznika selekcyjnego 16

17 5.3 Wyświetlanie i zmienianie parametrów Numer parametru jest jednocześnie ścieżką nawigacji. Pierwsza cyfra numer parametru odpowiada pierwszemu poziomowi menu i jest bezpośrednio wywoływana przyciskami funkcyjnymi. 1 Eksploatacja Diagnostyka 3 Ustawienia 4 Informacje dodatkowe Następne kroki wykonywane są za pomocą przycisków nawigacyjnych. Po naciśnięciu jednego z przycisków funkcyjnych podczas edycji parametru wyświetlacz powraca do pierwszego poziomu bez zapisywania parametru Logowanie w LevelControl Czwarta cyfra numeru parametru: Przez naciskanie przycisków nawigacyjnych zmienić wskazanie na wyświetlaczu (w lewym górnym rogu) na i potwierdzić wybór naciskając OK. W ten sposób wywołany został pożądany parametr. 5. W celu zmiany parametru należy drugi raz nacisnąć OK. 6. Do zwiększania lub zmniejszania wartości należy użyć przycisków ze strzałkami. Pasek nad wprowadzaną wartością pokazuje odniesienie tej wartości do zakresu wartości. 7. Aby opuścić ustawienia bez zapisywania wartości należy nacisnąć przycisk ESC. 8. Wybraną wartość należy potwierdzić przyciskiem OK. Kursor przeskakuje na następne miejsce w prawo. Następne miejsca można ustawiać zgodnie z powyższym opisem. 9. Aby przejść o jedno miejsce w lewo, należy nacisnąć ESC. 10. Przyciskiem OK zapamiętać wartość parametru. Bez zalogowania zmiana parametrów możliwa jest tylko w ograniczonym zakresie. Aby zalogować się w LevelControl: 1. Wywołać parametr iwybraćpoziom użytkownika.. Logowanie w LevelControl: - hasło: 7353 Jeżeli urządzenie LevelControl nie będzie używane przez 15 minut, aktualnie zalogowany użytkownik jest automatycznie wylogowywany. Przykład: parametr Pierwsza cyfra numeru parametru: Nacisnąć przycisk funkcyjny 3, aby wywołać ustawienia. W lewym górnym rogu wyświetlacza pojawia się 3-1. Druga cyfra numeru parametru: Przez naciskanie przycisków nawigacyjnych zmienić wskazanie 3-1 na wyświetlaczu (w lewym górnym rogu) na 3-3 i potwierdzić wybór naciskając OK. W lewym górnym rogu wyświetlacza pojawia się Trzecia cyfra numeru parametru: Przez naciskanie przycisków nawigacyjnych zmienić wskazanie na wyświetlaczu (w lewym górnym rogu) na 3-3- i potwierdzić wybór naciskając OK. W lewym górnym rogu wyświetlacza pojawia się

18 5.4 Struktura menu Poniższa tabela pokazuje strukturę menu LevelControl. Poziom 1 Poziom Poziom 3 Poziom 4 1 Praca 1 Informacje ogólne 1 Poziom analogowy Poziom cyfrowy 3 4 Napięcie ę sieci Częstotliwość sieci 5 Napięcie baterii 6 Zewn. Wejście 1 7 Zewn. Wejście Pompa 1 1 Status pompy 1 Prąd pompy 1 3 Cos fi pompy 1 4 Moc pompy 1 3 Pompa 1 Status pompy 3 Prąd pompy Cos fi pompy 4 Moc pompy 4 Czasy i statystyki 1 Roboczog. urządzenia Roboczog. pompa 1 3 Roboczog. pompa 4 Starty pompy 1 5 Starty pompy Diagnoza 1 Informacje ogólne 1 Aktualne komunikaty Historia 3 potwierdź wszystko 3 Ustawienia 1 moduł sterowania 1 Ustawienia podstawowe 1 Język 4 Kontrast wyświetlacza LCD Kontynuacja na następnej stronie 4 Konfiguracja CAN 1 ID urządzenia Master sieci i LevelControl 1 Logowanie 1 PIN Aktywacja hasła 3 Zmiana hasła Godzina/data 1 Godzina Data 3 Serwis 1 Ustawienie i fabryczne 3 Parametry urządzenia 1 Informacje ogólne 1 Konfiguracja pomp Zmiana pompy 3 Start opróżniania wymuszonego 4 Bateria Silnik 1 Moc znamionowa Prąd znamionowy 3 4 Wartość graniczna przeciążenia ą Wartość graniczna nadmiernego napięcia 5 Wartość graniczna za niskiego napięcia 6 Wartość graniczna za niskiego obciążenia 7 8 Współczynnik zewnętrznego przetwornika 1-fazowy/3-fazowy 3 Ustawienia czasu 1 Maks. czas pracy pompy 3 4 Godzina zmiany pompy Opóźnienie startu Granica pracy na sucho 5 Opóźnienie dołączenia 6 Min. opóźn.wyłącz. 7 Maks. opóźn.wyłącz Rusz.wym.int./czas Rusz.wym.int. 1 Rusz.wym.czas 18

19 Poziom 1 Poziom Poziom 3 Poziom 4 3 Ustawienia 4 IO & pomiar 1 Sensoryka Pomiar hydrostatyczny 1 poziom maksymalny Typ czujnika hydrostatycznego 3 Czujnik poziomu 3 Czujnik analogowy 1 Poziom przy 4mA Poziom przy 0 ma 3 Wysokość zbiornika 4 Poziomy przełączania 1 Poziom wyłączenia Pompa obciążenia podstawowego wł. 3 Pompa obciążenia szczytowego wł. 4 Alarm zalania wł. 5 Wejścia cyfrowe 1 Wejściecyfrowe 1 Wejście cyfrowe 3 Wejście cyfrowe 3 4 Wejście cyfrowe Alarm WSK pompa 1 Ostrzeżenie WSK pompa 1 Alarm WSK pompa p Ostrzeżenie WSK pompa p 9 Aktywacja WSK 10 Wejście zewnętrzne1aktywne 11 Działanie wejścia zewnętrznego 1 1 Wejściezewnętrzne aktywne 13 Działanie wejścia zewnętrznego 6 Wyjścia cyfrowe 3 5 Komunikaty 1 Ustawienia komunikatów 6 Menu główne 1 Ustawienia menu głównego 4 Information 1 Moduł sterowniczy (SM) 1 Numer seryjny (SM) Numer materiału (SM) 3 Firmware (SM) 4 Zestaw parametrów (SM) 5 Wersja sprzętu (SM) Tabela 1: Struktura menu Przekaźnik zgłaszania zakłócenia Funkcja przekaźnika 19

20 6 Instalacja Śmiertelne niebezpieczeństwo na skutek nieprawidłowej instalacji! " Sterownik LevelControl należy zainstalować w sposób zabezpieczający go przed zalaniem. " Nie instalować LevelControl w obszarach zagrożonych wybuchem. " W przypadku integracji z zewnętrznym urządzeniem sterującym: przestrzegać dyrektyw o kombinacjach niskonapięciowych urządzeń sterujących. 6.1 Sprawdzanie warunków otoczenia 1. Zagwarantować następujące warunki otoczenia. Temperatura podczas pracy Temperatura otoczenia podczas składowania Względna wilgotność powietrza Wysokość ustawienia 1) Tabela 13: Warunki otoczenia 0do40 C 0do70 C roszenie jest niedopuszczalne maks m npm. 1) przy ustawieniu wyżej z współczynnikiem redukcji. Zastosowanie w innych warunkach otoczenia należy uzgodnić z producentem. 3. Zagwarantować, aby miejsce ustawienia spełniało następujące warunki: - Należy zapewnić dość przestrzeni na montaż/demontaż i wentylację - Bez bezpośredniego napromieniowania słonecznego - Ochrona przed mrozem - Zabezpieczone przed zalaniem 4. Zamontować LevelControl do ściany. 0

21 6. Podłączanie elektryczne 1 1L1 L1 1L L 1L3 L3 9 L1 L L3 N PE 3 8 L1 L31 N1 K L L3 N N0 K N L1 PE rysunek 10: Listwy zaciskowe na płytce Przyłącze styczników, głównego obwodu elektrycznego Bateria 9 V 3 Interfejs serwisowy 4 Listwa zaciskowa wejść iwyjść (przyporządkowanie styków patrz Tabela 14) 5 Przyłącze panelu obsługi (tylko CU) 6 Przyłącze zbiorczego komunikatu zakłócenia i ogrzewania/sprężarki 7 Przyłącze zewnętrznego przekładnika prądowego i stycznika pompy 8 Przyłącze zewnętrznego przekładnika prądowego i stycznika pompy 1 9 Przyłącze sieciowe 1

22 W poniższej tabeli zestawione zostały przyłącza listwy zaciskowej wejść iwyjść (4): Styk Funkcja 1 EkrankablaCAN CAN-GND 3 SB1+ (sygnał CAN-H) 4 SB1- (sygnał CAN-L) 5 SB1Z- (zakończenie magistrali CAN) 6 SB1Z+ (zakończenie magistrali CAN) 7 +4 V 8 Wejście zewnętrzne 9 +4 V 10 Wejście zewnętrzne 1 11 AGND (masa analogowa) 1 Wejście analogowe (4..0 ma) V 14 Wyjście potwierdzania do zewnętrznego sygnalizatora zakłóceń (maks. 50 ma) V 16 niestosowane V 18 Zewnętrzny sygnalizator akustyczny V (np. dla panelu obsługi) 0 GND (np. dla panelu obsługi) 1 +4 V Styk ochrony uzwojeń pompa, ostrzeżenie 3 +4 V 4 Styk ochrony uzwojeń pompa, alarm 5 +4 V 6 Styk ochrony uzwojeń pompa 1, ostrzeżenie 7 +4 V 8 Styk ochrony uzwojeń pompa 1, alarm 9 +4 V 30 Dl4 (łącznik poziomowy 4) V 3 Dl3 (łącznik poziomowy 3) V 34 Dl (łącznik poziomowy ) V 36 Dl1 (łącznik poziomowy 1) Tabela 14: Przegląd zacisków Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! " Prace przy instalacji elektrycznej zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi. " Przed wykonywaniem prac przy instalacji elektrycznej odłączyć urządzenie od zasilania i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem! Uwaga Szkody rzeczowe przez nieprawidłowe podłączenie elektryczne! " Należy przestrzegać warunków przyłączania, wydanych przez lokalne przedsiębiorstwa energetyczne. " Sprawdzić rodzaj prądu i napięcie przyłącza sieci. " Podłączać tylko pompy, których dane przyłączeniowe są zgodne z LevelControl. " Zatkać niepotrzebne przepusty kablowe LevelControl za pomocą zaślepek. " Do pracy z dwoma pompami podłączać tylko pompy o tej samej wielkości. Zasilanie 4 V może być zewnętrznie obciążane prądem maks. 00 ma. 1. Podłączyć wyłącznik ochronny silnika z pewnym rozłączaniem wg EN ustawić wyłącznik ochronny silnika na znamionowe natężenie prądu. 3. Wykonać połączenia elektryczne (patrz rysunek 10, strona 1 i Tabela 14, strona ). - Przy podłączaniu sieci przestrzegać maksymalnego przekroju przewodów 4 mm i bezpiecznika maksymalnie 0 A przy napędach < 4 kw, maksymalnie 10 A przy napędach>4kw. - W zależności od sposobu podłączania ręcznie zmostkować przyłącza (patrz schematy obwodowe). - Przy napędach zasilanych prądem trójfazowym należy upewnić się, że przekładnik prądowy i fazy są prawidłowo podłączone. 4. Podłączyć przewody, ułożone przez użytkownika (patrz dokumentacja pompy). Do LevelControl można podłączać różne czujniki. Kombinacja czujników cyfrowych i analogowych jest niemożliwa.

23 5. W zależności od wyposażenia silnika należy postępować w następujący sposób: - W przypadku silnika ze stykami zabezpieczającymi uzwojenia: Upewnić się, żewejścia i wyjścia oraz złącze szeregowe nie są galwanicznie odłączone od wejść WSK. Jeżeli styki ochronne uzwojeń nie są pewnie oddzielone od sieci niskiego napięcia, należy odprzęc sygnały za pomocą modułów sprzęgających. Podłączyć styki zabezpieczające uzwojenia do LevelControl (schemat zacisków patrz rysunek 10, strona 1). - W przypadku silnika bez styków zabezpieczających uzwojenia: zmostkować przyłącze styków zabezpieczających uzwojenia w LevelControl (schemat zacisków patrz rysunek 10, strona 1). 6. Jeżeli sterownik LevelControl jest ostatnim urządzeniem w magistrali CAN: Zmostkować przyłącza SB1Z + i SB1Z - (patrz Tabela 14, strona ). 7. Przy pracy bez baterii: Ustawić parametr Do pracy z baterią/akumulatorem (patrz rozdział 6..1) Instalowanie baterii/akumulatora Bateria zasila generator alarmów w razie awarii sieci. 1. Jeżeli występuje bateria 9 V: - otworzyć obudowę płytki i włożyć baterię 9V.. Zatkać niepotrzebne przepusty kablowe za pomocą zaślepek. - Przestrzegać schematu obwodowego 6.3 Montaż i podłączanie łączników poziomowych Uwaga Możliwość wystąpienia szkód rzeczowych nieprawidłowego montażu! na skutek " Mocować łącznik poziomowy 10 cm powyżej tulejki zabezpieczającej przed złamaniem. " Punkt przełączania wył. zamocować w taki sposób, aby pompa wyłączała zanim poziom wody osiągnie otwory zasysające w stopie pompy. " Punkt włączania zamocować w taki sposób, aby pompa włączała zanim poziom wody osiągnie górną krawędź studzienki. " Zagwarantować, aby łączniki poziomowe nie mogły się potem zablokować ( zawiesić ). Przy pracy z dwoma pompami bez histerezy rysunek 11: Praca z dwoma pompami bez histerezy Poziom wyłączenia wył. łącznik poziomowy 1 Poziom włączenia obciążenie podstawowe łącznik poziomowy 3 Poziom włączenia obciążenie szczytowe łącznik poziomowy 3 4 Poziom włączenia alarm zalania łącznik poziomowy 4 " Podłączać łącznik poziomowy w następujący sposób: Wyłącznik poziomowy Punkt przełączania 1 Wył. DI 1 Obciążenie DI podstawowe 3 Obciążenie DI 3 szczytowe 4 Alarm zalania DI 4 Wejście cyfrowe Podłączanie łącznika poziomowego W przypadku łącznika poziomowego punkt przełączania zależy odpołożenia ramienia łącznika poziomowego. 1. Rozmieścić łączniki poziomowe kaskadowo.. Łącznik poziomowy zalanie umieścić w tym miejscu,które odpowiada najwyższemu dopuszczalnemu poziomowi wody. 3. Następne kroki dobrać odpowiednio do trybu pracy: 3

24 Przy pracy z jedną pompą bez histerezy Przy pracy z dwoma pompami z histerezą rysunek 1: Praca z jedną pompą bez histerezy 1 Poziom wyłączenia wył. łącznik poziomowy 1 Poziom włączenia obciążenie podstawowe łącznik poziomowy 3 Poziom włączenia alarm zalania łącznik poziomowy 3 " Podłączać łącznik poziomowy w następujący sposób: Wyłącznik poziomowy Poziom przełączania 1 Wył. DI 1 Obciążenie podstawowe Wejście cyfrowe DI i 3 Alarm zalania DI 4 DI 3 zmostkowane rysunek 13: Praca z dwoma pompami z histerezą 1 Poziom wyłączenia obciążenie podstawowe łącznik poziomowy 1 Poziom włączenia obciążenie podstawowe łącznik poziomowy 1 3 Poziom włączenia obciążenie szczytowe łącznik poziomowy 4 Poziom włączenia alarm zalania łącznik poziomowy 3 " Podłączać łącznik poziomowy w następujący sposób: Wyłącznik poziomowy Poziom przełączania Wył. 1 Obciążenie DI 1 podstawowe Obciążenie szczytowe DI 3 Alarm zalania DI 3 Wejście cyfrowe 4

25 Przy pracy z jedną pompą zhisterezą 3 1 rysunek 14: Praca z jedną pompą zhisterezą 1 Poziom wyłączenia wył. łącznik poziomowy 1 Poziom włączenia obciążenie podstawowe łącznik poziomowy 1 3 Poziom włączenia alarm zalania łącznik poziomowy " Podłączać łącznik poziomowy w następujący sposób: Wyłącznik poziomowy Poziom przełączania Wył. 1 Obciążenie podstawowe Alarm zalania Wejście cyfrowe DI 1 DI i DI 3 zmostkowane 5

26 7 Rozruch Uwaga Szkody rzeczowe na skutek nieprawidłowego rozruchu! " Zagwarantować, aby spełnione były wszystkie lokalnie obowiązujące przepisy i dyrektywy, a zwłaszcza dyrektywa maszynowa i dyrektywa niskonapięciowa. " Przed uruchomieniem należy sprawdzić wszystkie podłączone przewody zgodnie ze schematem połączeń. 7.1 Przygotowywanie rozruchu n Przewody pomp podłączone n Zainstalowane zabezpieczenie silnika n Przewód zasilania sieciowego podłączony n Czujniki podłączone n Niepotrzebne przepusty kablowe są zatkane n Pompa napełniona i odpowietrzona (patrz instrukcja producenta) 7. Pierwsze uruchomienie Do rozruchu można użyć listy kontrolnej (patrz rozdział 9, strona 36). 1. Jeżeli występuje, przestawić wyłącznik główny na pozycję 0.. Porównać wartość nastawy wyłącznika ochronnego silnika zprądem znamionowym silnika: - Prawidłowo ustawić wyłącznik ochronny silnika lub w przypadku mocy silnika do 10 A za pomocą parametru ustawić maksymalne natężenie prądu silnika. 3. Ustawić wyłącznik ochronny silnika na Jeżeli występuje: wyregulować przekaźnik główny przełączania gwiazda-trójkąt: - ustawienie fabryczne: maks.,5 s - W razie potrzeby wprowadzić nową wartość (zalecenie producenta 0,5 s, maks.,5 s). 5. Podłączyć zasilanie: - Włączyć zabezpieczenie, przewidziane przez użytkownika (np. bezpiecznik samoczynny). 6. Przestawić wyłącznik główny na pozycję I. 7. W przypadku silników indukcyjnych trójfazowych sprawdzić kierunek obrotów: w tym celu krótko przestawić przełącznik selekcyjny w położenie Ręcznie. 8. Jeżeli pompa obraca się w kierunku przeciwnym do jej kierunku obrotów: - odłączyć urządzenie od zasilania i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. - Zamienić dwie żyły w przewodzie zasilającym silnik. 9. Ponownie przeprowadzić rozruch. 7.3 Ustawianie LevelControl Ogólne informacje dotyczące obsługi patrz rozdział 5.1, strona 14. Bez zalogowania zmiana parametrów możliwa jest tylko w ograniczonym zakresie. 1. Wywołać parametr iwybraćpoziom użytkownika.. Logowanie w LevelControl: - hasło: 7353 Jeżeli urządzenie LevelControl nie będzie używane przez 15 minut, aktualnie zalogowany użytkownik jest automatycznie wylogowywany Ustawianie języka wyświetlacza 1. Wywołać parametr iustawić język.. Wybrać język i potwierdzić OK Ustawianie godziny i daty LevelControl przełącza pomiędzy czasem letnim i zimowym. 1. Każdy krok potwierdzać naciśnięciem OK.. Aby ustawić godzinę: - Wywołać parametr Ustawić godzinę. - Ustawić minuty. - Ustawić sekundy. 3. Aby ustawić datę: - Wywołać parametr Ustawić dzień. - Ustawić miesiąc. - Ustawić rok Ustawianie czujników " Ustawianie czujników patrz rozdział 8.3, strona wymiana baterii " otworzyć obudowę płytki i włożyć baterię 9V. 7.5 Wyłączanie z eksploatacji 4. Aby wyłączyć z eksploatacji tylko jedną pompę przy pracy z dwoma pompami: - Wywołać parametr iustawić liczbę zainstalowanych pomp. 1. Odłączyć instalację iurządzenie od przyłącza sieciowego.. Jeżeli występuje, wyjąć baterię zpłytki. 6

27 7.6 Ponowny rozruch Po czasie przestoju > h 1. Wymienić baterię na płytce.. Ustawić godzinę (patrz rozdział 7.3.). 3. Po naprawach lub po przebudowie: - uruchomić (patrz rozdział 7.1). Po czasie przestoju < h: 1. przestawić przełącznik selekcyjny na pozycję 0.. Podłączyć zasilanie. 3. przestawić przełącznik selekcyjny na pozycję automatyka. 7

28 8 Funkcje Uwaga Szkody rzeczowe na skutek ustawienia nieprawidłowego parametru! " Przed zmianą parametru należy upewnić się, że odpowiada on granicom eksploatacyjnym urządzenia. Po zmianie następujących parametrów urządzenie LevelControl wykonuje automatycznie restart: D D D D D D D Podczas ustawiania parametru pokazywany jest pasek, symbolizujący zakres wartości. Służy on do orientacji, na ile można zmienić aktualną wartość. 8.1 Logowanie użytkownika wurządzeniu. 1. Wywołać parametr Wybrać poziom użytkownika. 3. Jeżeli występuje, podać hasło. - ustawienie fabryczne: 7353 Zanim możliwe będzie dokonywanie ustawień użytkownik musi zalogować się Jeżeli urządzenie LevelControl nie będzie używane przez 15 minut, aktualnie zalogowany użytkownik jest automatycznie wylogowywany. 8. Monitoring LevelControl sygnalizuje alarm po osiągnięciu maksymalnie dopuszczalnego czasu pracy pompy lub czasu pracy urządzenia Komunikaty Wszystkie funkcje nadzoru i ochrony wywołują komunikaty i alarmy. Każdy komunikat otrzymuje priorytet od LevelControl. Są one sygnalizowane żółtą lub czerwoną diodą świecącą. Jeżeli występuje kilka komunikatów, to są one wyświetlane zgodnie z ich priorytetem. Zapamiętywanych jest maksymalnie 30 komunikatów. 1. Aby zobaczyć aktualnie występujące komunikaty: - wywołać parametr Aby uzyskać dokładniejsze informacje do danego komunikatu: - wybrać komunikat i potwierdzić OK. Wyświetlany jest status komunikatu (nadszedł, potwierdzony, usunięty). Dokonywanie ustawień dla określonego komunikatu: D D D Zaleca się podział komunikatów na 3 grupy: Komunikaty robocze o najniższym priorytecie wysterowują zieloną LED. Ostrzeżenia o średnim priorytecie wysterowują żółtą LED. Alarmy o najwyższym priorytecie wysterowują czerwoną LED. Każdy krok potwierdzać naciśnięciem OK : 1. wywołać parametr Otwiera się lista wszystkich możliwych komunikatów.. Wybrać komunikat do ustawiania. 3. Wybrać priorytet: - Ustawić wartość pomiędzy 0 i Wybrać sygnalizator świetlny w panelu obsługi: - zielony, żółty, czerwony 5. Wybrać zapamiętywanie: - włączone (ten komunikat musi zostać potwierdzony ręcznie.) - wyłączone (komunikat zostaje potwierdzony automatycznie.) 6. Funkcje podłączonej pompy/podłączonych pomp: - bez zmiany - pompa 1 wyłączona - pompa wyłączona - obie pompy wyłączone - pompa 1 włączona - pompa włączona - obie pompy włączone 8

LevelControl. BasicUnit CompactUnit SwitchgearUnit. Urządzenie sterujące zależnie od poziomu. Opis produktu LevelControl:

LevelControl. BasicUnit CompactUnit SwitchgearUnit. Urządzenie sterujące zależnie od poziomu. Opis produktu LevelControl: Opis serii 4040.5/2-61 LevelControl Urządzenie sterujące zależnie od poziomu BasicUnit CompactUnit SwitchgearUnit Opis produktu LevelControl: D Może zostać zintegrowany w instalacji rozdzielczej klienta

Bardziej szczegółowo

LevelControl. Compact Unit. Urządzenie sterujące zależnie od poziomu dla jednej lub dwóch pomp. Instrukcja eksploatacji 4040.

LevelControl. Compact Unit. Urządzenie sterujące zależnie od poziomu dla jednej lub dwóch pomp. Instrukcja eksploatacji 4040. Instrukcja eksploatacji 4040.81/-61 LevelControl Urządzenie sterujące zależnie od poziomu dla jednej lub dwóch pomp Compact Unit Niniejsza instrukcja eksploatacji zawiera ważne informacje iostrzeżenia.

Bardziej szczegółowo

LevelControl. Basic Unit. Urządzenie sterujące zależnie od poziomu dla jednej lub dwóch pomp. Instrukcja eksploatacji /2-61

LevelControl. Basic Unit. Urządzenie sterujące zależnie od poziomu dla jednej lub dwóch pomp. Instrukcja eksploatacji /2-61 Instrukcja eksploatacji 4040.80/-61 LevelControl Urządzenie sterujące zależnie od poziomu dla jednej lub dwóch pomp Basic Unit Niniejsza instrukcja eksploatacji zawiera ważne informacje iostrzeżenia. Należy

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK ELMAST BIAŁYSTOK F6-5003 S F 40-5003 S F16-5003 S F63-5003 S F90-5003 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W Y C H ( Z A I N S T A L O W A N Y C H W P R Z E P O M

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 1 UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 2 Spis treści 1. Ogólna charakterystyka układu SZR zbudowanego z użyciem modułu automatyki...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROMAD ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ mgr inż. Mariusz Dulewicz ul. Królowej Jadwigi 9 B/5 76-150 DARŁOWO tel / fax ( 0 94 ) 314 67 15 www.mikromad.com

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w

Bardziej szczegółowo

SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA

SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA SZAFA ZASILAJĄCO-STERUJĄCA ZESTAWU DWUPOMPOWEGO DLA POMPOWNI ŚCIEKÓW P2 RUDZICZKA UL. SZKOLNA Spis treści 1. OPIS TECHNICZNY STR. 3 2. ZASADA DZIAŁANIA STR. 5 3. ZDALNY MONITORING STR. 6 4. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA

Bardziej szczegółowo

(IMD4REL/N/P) Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A. Model nr: 2340/2350. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

(IMD4REL/N/P) Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A. Model nr: 2340/2350. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016 Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A (IMD4REL/N/P) Model nr: 2340/2350 Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016 Spółka Inżynierów SIM Sp. z o.o. Adres siedziby firmy:

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Złącze trójfazowe TPP Instrukcja montażu 6720844977 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S

ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H ELMAST BIAŁYSTOK F6-1011 S F16-1011 S F6-1111 S F16-1111 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 SPIS

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

EV6 223 instrukcja uproszczona

EV6 223 instrukcja uproszczona EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r. TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany

Bardziej szczegółowo

Kontroler temperatury Nr produktu

Kontroler temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler

Bardziej szczegółowo

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 26/2010

Deklaracja zgodności nr 26/2010 Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe 8 Kontakt 7 1 Przegląd produktów Indeks 6 Liczniki 5 Liczniki energii elektrycznej Prezentacja firmy Strona Typy i funkcje 30 Uwagi wstępne 31 Seria KFE 3 Seria KFT 36 3 Przekaźniki czasowe www.saia-cc.com

Bardziej szczegółowo

Regulator mocy biernej. KMB-ZVP15 15-stopniowy.

Regulator mocy biernej. KMB-ZVP15 15-stopniowy. Regulator mocy biernej KMB-ZVP15 15-stopniowy. Instrukcja obsługi 1 Spis treści 1. Charakterystyka ogólna:... 3 2. Symbole:... 4 3. Działanie regulatora.... 5 4. Programowanie:... 5 5. Alarmy i ustawienia

Bardziej szczegółowo

(IMD8REL) Instrukcja modułu przekaźnikowego 8x 10A. Model nr: 3561/3501/3490. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

(IMD8REL) Instrukcja modułu przekaźnikowego 8x 10A. Model nr: 3561/3501/3490. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016 Instrukcja modułu przekaźnikowego 8x 10A (IMD8REL) Model nr: 3561/3501/3490 Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016 Spółka Inżynierów SIM Sp. z o.o. Adres siedziby firmy: ul. Stefczyka

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII MDB-01v.24V do baterii 24V MDB-01v.220V

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

Agregaty pompowe do ścieków. mini-compacta ;Compacta. Wymiana sterownika LevelControl Basic 2. Dodatkowa instrukcja obsługi

Agregaty pompowe do ścieków. mini-compacta ;Compacta. Wymiana sterownika LevelControl Basic 2. Dodatkowa instrukcja obsługi Agregaty pompowe do ścieków mini-compacta ;Compacta Wymiana sterownika LevelControl Basic 2 Dodatkowa instrukcja obsługi Metryka Dodatkowa instrukcja obsługi mini-compacta ;Compacta Oryginalna instrukcja

Bardziej szczegółowo

urządzenia BLIX POWER do sieci. Urządzenie podłączane jest równolegle do

urządzenia BLIX POWER do sieci. Urządzenie podłączane jest równolegle do Urządzenie BLIX POWER służy do oszczędzania energii elektrycznej w obwodach jedno i trójfazowych. W urządzeniu zastosowano szereg rozwiązań technologicznych, aby zapewnić jak najlepszą efektywność działania

Bardziej szczegółowo

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy z programowalnymi stykami i wyjściem RS485 1. Diody LED statusu styków 2. Aktualna wartość ciśnienia 3. Przyłacze elektyczne 4. Przyłącze procesowe dv-2ps jest

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10 Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10 Opis Moduł ATS-10 odpowiada za kontrolę napięcia zasilania sieciowego i automatyczne przełączenie na zasilanie z agregatu. W przypadku awarii głównego

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

UKŁADY BEZPOŚREDNIEGO ZAŁĄCZANIA TRÓJFAZOWYCH SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

UKŁADY BEZPOŚREDNIEGO ZAŁĄCZANIA TRÓJFAZOWYCH SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH UKŁADY BEZPOŚREDNIEGO ZAŁĄCZANIA TRÓJFAZOWYCH SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Dokumentacja techniczno-ruchowa Dobry Czas Sp. z o.o. DTR-0021A Spis treści 1. Przeznaczenie i kodowanie oznaczenia.... 2 2. Opis techniczny....

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy zegar sterujący

Cyfrowy zegar sterujący Cyfrowy zegar sterujący Nr zam. 61 07 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Koniecznie przeczytać! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Nie ponosimy

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza 2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania

Bardziej szczegółowo

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Opis Siłowniki AME 438 SU stosowane są z zaworami 2- i 3- drogowymi typu VRB, VRG, VF i VL o średnicy do DN 50. Siłownik automatycznie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;

Bardziej szczegółowo

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Ogólny Zewnętrzny sygnalizator akustyczny optyczny AT-3600 przeznaczony jest do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu oraz w systemach sygnalizacji pożarowej.

Bardziej szczegółowo

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik

CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra ul. Dolina Zielona 46 a Tel/Fax

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 1

Instrukcja obsługi 1 Instrukcja obsługi 1 ST-21 SLAR Deklaracja zgodności nr 92/2013 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

ELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

ELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H ELMAST BIAŁYSTOK F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa wydanie

Bardziej szczegółowo

Softstart z hamulcem MCI 25B

Softstart z hamulcem MCI 25B MCI 25B softstart z hamulcem stałoprądowym przeznaczony jest to kontroli silników indukcyjnych klatkowych nawet do mocy 15kW. Zarówno czas rozbiegu, moment początkowy jak i moment hamujący jest płynnie

Bardziej szczegółowo

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika. DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56 Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56 Opis Siłowniki stosowane są z zaworami: VL 2/3, VF 2/3 (DN 65, 80)* z adapterem 065Z032, * tylko z siłownikiem AME 56 VFS 2 (DN

Bardziej szczegółowo

Styczniki CI 110 do CI 420 EI

Styczniki CI 110 do CI 420 EI Styczniki CI 110 do CI 420 EI Typoszereg styczników sterowanych napięciem przemiennym, w zakresie od 55 do 220 kw. Dla modeli oznaczonych symbolem EI możliwe jest również sterowanie bezpośrednio ze sterownika

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne

Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne 1 Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne Pracujesz w firmie zajmującej się naprawami urządzeń elektrycznych w siedzibie klienta. Otrzymałeś zlecenie z następującym opisem: Stolarz uruchomił pilarkę

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

(IMD4PB/F) Instrukcja modułu 4 przyciskowego. Model nr: Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 10 listopada 2016

(IMD4PB/F) Instrukcja modułu 4 przyciskowego. Model nr: Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 10 listopada 2016 Instrukcja modułu 4 przyciskowego (IMD4PB/F) Model nr: 2010 Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 10 listopada 2016 Spółka Inżynierów SIM Sp. z o.o. Adres siedziby firmy: ul. Stefczyka 34, 20-151 LUBLIN

Bardziej szczegółowo

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Wskazówki

Bardziej szczegółowo

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r. LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS

Bardziej szczegółowo

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD) Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy Instrukcja obsługi (Seria ORV-HD) (ORV-HD -1804-V1) WPROWADZENIE ARD to najnowsza generacja awaryjnych urządzeń ratowniczych, które gwarantują powrót windy do

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo