STORE-IT-OUT MIDI (WOODLAND 30)

Podobne dokumenty
STORE-IT-OUT ARC INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SKU: A

STORE-IT-OUT ULTRA INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SKU: A

DOMEK NARZĘDZIOWY FACTOR 4x6

DOMEK NARZĘDZIOWY MANOR 4x3

DOMEK NARZĘDZIOWY FACTOR 8x6

DOMEK NARZĘDZIOWY FACTOR 6x6

DOMEK NARZĘDZIOWY FUSION 754

DOMEK NARZĘDZIOWY MANOR 6x5DD

DOMEK NARZĘDZIOWY MANOR 6x8DD

DOMEK NARZĘDZIOWY FACTOR 8x11

DOMEK NARZĘDZIOWY MANOR 4x6S

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

DOMEK OGRODOWY INSTRUKCJA MONTAŻU

INSTRUKCJA MONTAŻU. Dystrybutor: Victus-Emak Sp. z o.o. Ul. Karpia Poznań Tel. (061)

Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku.

Instrukcja montażu i użytkowania Drzwi prysznicowych MY SPACE O wymiarach 700x x x x1900

Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

UPPLEVA TV i system dźwięku

Szklarnia ogrodowa. Instrukcja montażu. A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.)

UPPLEVA TV i system dźwięku

DOM Z PODŁOGĄ

Werth-Holz SA * INSTRUKCJA MONTAŻU * Szopa opałowa z szafą Szerokość 265 cm x Głębokość 120 cm x Wysokość 195 cm


Instrukcja montażu nr 003/2014. Słupa łamanego 8-kątnego H10m

Instrukcja montażu masztów antenowych.

Instrukcja montażu nr 005/2014. Słupa łamanego 8-kątnego H15m

GRILL Z WĘDZARNIĄ. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNIK WYWRACANY KOLEBA/KOŁYSKA. Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem urządzenia

Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej Impuls Plus




RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = =

KYTOLA Przepływomierze pływakowe

I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v

Krzesełko do karmienia PIXI

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

Wzór nowej karty gwarancyjnej (Gwarancja 3 lata)


Number of items STÜCK SZTUK. Mark Bezeichnung Oznaczenie. Nr No. Nr. 3,5x9,5 DIN

Zestaw wydłużający szklarnię. Instrukcja

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Fontanna z ogniwem solarnym Esotec Palermo-S , wydajność do 300 l/h. Strona 1 z 6

Indeks: v02

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja użytkowania statywów na kilka gitar RS B/1 FP, RS B/1 FP & RS B/1 FP

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

TTW S / TTW S

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

Art. Nr / 26200B. Werth-Holz SA * INSTRUKCJA MONTAŻU * MILENA pawilon ogrodowy Szerokość 295 cm x Głębokość 295 cm x Wysokość 280 cm

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

WARUNKI GWARANCJI. 2. Adres Gwaranta, na który Klient zobowiązuje się dostarczyć wadliwy sprzęt do serwisu:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU IOBSŁUGI

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Krzesełko do karmienia JUICE

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

INSTRUKCJA MONTAŻU BHP 80. Dziękujemy Państwu za wybór naszego towaru. Mamy nadzieję, że zakupiona szafka

Indeks wyrobu: PRO Data :

AWO 432 Blacha KD v.1.0

L L

CERTYFIKAT GWARANCYJNY LA ESCANDELLA H-SELECTION

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Dom.pl Szafy ogrodowe. Zobacz, jak ułatwią Ci aranżację wokół domu

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Szklarnia ogrodowa Stimeo B2. Instrukcja montażu

Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL

Codzienne życie stawia wysokie wymagania szafom. Szafy i wyposażenie wewnętrzne PAX/KOMPLEMENT poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

Indeks wyrobu: PRO Data : mm

ŁÓŻKO ONE 160 PODWIESZANE ŁÓŻKO ONE 160 PODWIESZANE

VITO PLUS - SZAFA VITO PLUS - SZAFA

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

OGÓLNE ZASADY GWARANCJI

Transkrypt:

STORE-IT-OUT MIDI (WOODLAND 30) INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA A-1289-3 567888 SKU: 17197253 / 17197013

PRZYGOTOWANIE MIEJSCA DO MONTAŻU Wyrównać grunt PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU Należy zapoznać się z zaleceniami w zakresie bezpieczeństwa umieszczonymi na końcu tej instrukcji Wszystkie elementy należy wyciągnąć z opakowania (-ań) i rozłożyć na uprzednio przygotowanej do pracy powierzchni Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z instrukcją Montaż wszystkich elementów powinien być wykonany zgodnie z instrukcją Nie należy pomijać żadnego z etapów. WYMAGANE NARZĘDZIA 2

CZĘŚCI DO MONTAŻU Dla łatwiejszej identyfikacji części oznaczone są literami. W26A(X1) W26E(X1) W26C(X1) W26B(X1) W26D(X1) W26G(X1) W26F(X1) sc18(x24) SK(X2) W26H(X1) UWAGA! Opakowanie może zawierać również dodatkowe małe części, które mogą być wykorzystane jako części zamienne. 3

1 W26A(X1) W26D(X1) W26D! D W26A 2 W26B(X1) W26C(X1) W26C W26B KLIK W26A 4

3 W26E(X1) W26E KLIK CLICK 4 sc18(x12) sc18 (X12) 5

5 W26G(X1) W26F(X1) KLIK W26G W26F KLIK 6 W26H(X1) sc18(x2) 6

7 SK(X2) KLIK 8 sc18(x2) 7

OPCJA Półki Opcjonalnie jako półkę można wykorzystać drewnianą deskę. 1" 2.8 cm 48" 122 cm 11 1/4" 28 cm 45 1 1/2" 4 cm Max. 20 kg / 45 lb. na półkę Brak w zestawie 8

ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA: Domek narzędziowy przeznaczony jest wyłącznie do przechowywania rzeczy. Nie jest przeznaczony do zamieszkania. Zaleca się zabezpieczenie domku narzędziowego poprzez przymocowanie konstrukcji do obiektów stałych lub przykręcenie go do podłoża w wyznaczonych w podłodze punktach, za pomocą odpowiednich śrub (brak śrub w zestawie). Nie wykonywać montażu przy silnym wietrze oraz w niskich temperaturach. Należy systematycznie sprawdzać stabilność domku oraz poziom gruntu, na którym jest on ustawiony. Należy uważać na metalowe krawędzie elementów domku narzędziowego. Podczas montażu lub w trakcie użytkowania należy używać tylko narzędzi wyszczególnionych w instrukcji obsługi. Przy montażu i konserwacji domku narzędziowego zawsze należy nosić rękawice robocze, okulary ochronne i długie rękawy. Należy unikać używania kosiarek lub kos mechanicznych w pobliżu domku narzędziowego. W trakcie używania narzędzi elektrycznych zawsze należy nosić okulary ochronne i postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Domek narzędziowy należy myć przy użyciu węża ogrodowego lub łagodnych detergentów. Nie należy używać twardych szczotek lub silnych środków czystości, w tym odtłuszczaczy lub produktów na bazie oleju lub acetonu. Produkty te mogą trwale uszkodzić powierzchnię domku narzędziowego. Nie należy przechowywać w domku narzędziowym gorących przedmiotów takich jak rozgrzane grille, lutownice oraz jakichkolwiek lotnych substancji chemicznych. Należy unikać opierania ciężkich przedmiotów o ściany domku, ponieważ może to spowodować odkształcenia. Dach domku narzędziowego powinien być regularnie oczyszczany z nagromadzonego śniegu bądź liści. Duże ilości śniegu na dachu mogą uszkodzić domek narzędziowy i być niebezpieczne dla użytkowników domku. Ważnym czynnikiem przy określaniu lokalizacji dla domku narzędziowego jest siła i kierunek wiatru. Należy starać się, aby oddziaływanie wiatru na domek narzędziowy było stosunkowo małe, szczególnie od strony drzwi. Aby zapobiec uszkodzeniom. wynikającym z oddziaływania wiatru drzwi domku powinny być zawsze zamknięte, kiedy nie jest on używany. Nie stawać na dachu. Przed ustawieniem domku należy skonsultować się z lokalnymi urzędami, aby sprawdzić, czy nie są wymagane pozwolenia budowlane na postawienie domku narzędziowego. OGRANICZONA 2-LETNIA GWARANCJA Domek narzędziowy firmy Keter, nazywany dalej jako produkt, wykonany został z wysokiej jakości materiałów sztucznych, nadających się do ponownego przetworzenia i recyklingu, a jego produkcja na każdym etapie była dokładnie nadzorowana i kontrolowana. W razie jakichkolwiek problemów z produktem, prosimy kierować swoje zastrzeżenia do Działu Obsługi Klienta dystrybutora produktu. Produkt od dnia zakupu objęty jest dwuletnią gwarancją na wady fabryczne samego produktu lub materiałów, z których został on wykonany. Termin wady obejmuje wszelkie niedoskonałości, które uniemożliwiają korzystanie z produktu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z normalnego użytkowania produktu, w tym między innymi: powstałych w trakcie użytkowania rys lub pęknięć, przebarwień, rdzewienia, uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego wykorzystania produktu, zaniedbań, zmian konstrukcyjnych, malowania, przenoszenia, transportu lub przesuwania produktu oraz oddziaływania tzw. sił natury w tym, ale nie wyłącznie, gradu, burz, powodzi i pożaru oraz innych uszkodzeń przypadkowych lub celowych. Montaż oraz użytkowanie niezgodne z zaleceniami producenta opisanymi w instrukcji oraz wykorzystanie produktu do celów komercyjnych lub publicznych, powoduje unieważnienie gwarancji. Firma Keter nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez osoby trzecie oraz za uszkodzenia lub utratę przedmiotów znajdujących się wewnątrz lub w pobliżu domku narzędziowego. Po przedstawieniu zgłoszenia reklamacyjnego wraz z paragonem/rachunkiem stanowiącym dowód zakupu oraz po uznaniu i uregulowaniu ewentualnego roszczenia okres gwarancji będzie wciąż liczony i upłynie z dniem jej wygaśnięcia. UWAGA! W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia części przed montażem, prosimy nie zwracać produktu, tylko skontaktować się z Działem Obsługi Klienta dystrybutora produktu. 11

Producent: Keter Plastic Ltd, 2 Sapir St. Industrial Area, Herzelia, Israel 46852 Dystrybutor: CURVER Poland Sp. z o.o., ul. Wrocławska 34, 76-200 Słupsk, Polska; CURVER Hungary, Zsong Volgy 2, H-4211 Hungary www.curver-lifestyle.pl www.curver-lifestyle.com 12