Instrukcja obsługi KAWIARKA CIŚNIENIOWA 15 BAR MODEL: 3A-C204. instrukcja.indd 1 2007-02-13 10:26:39



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER DO STÓP. model: HX-9600

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

ESPRESSO R-982. Instrukcja obsługi. Espresso R-982

Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie.

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

ESPRESSO R-972. Instrukcja obsługi. Espresso R-972

ESPRESSO R-977. Instrukcja obsługi. Espresso R-977

ESPRESSO R-980. Instrukcja obsługi. Espresso R-980

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

EKSPRES DO KAWY R-929

INSTRUKCJA OBSŁUGI. ZAPARZARKA DO KAWY, HERBATY I ZIÓŁ model: MCZ-06. Przed PIerWSzYM użyciem zapoznaj SIĘ z INStrukcJĄ ObSługI

INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU.

CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę. 2. Podgrzewacz filiżanek. 3.Lampka para/gotowa. 4.Pokretło para/gorąca woda. 5. Otwór na filtry

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

EKSPRES DO KAWY R-924

MŁYNEK DO KAWY SOLIS SCALA

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

Ekspres do kawy z timerem 550 W

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE ZALECENIA!

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

MIKSER DO FRAPPE R-447

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY BCO 85

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi czajnika. elektrycznego. Produkt posiada certyfikat na Ukrainie i certyfikat CE

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

TERAPEUTYCZNY NAWILŻACZ PAROWY MODEL UM750 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przed użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi

Instrukcja obsługi TeeGourmet

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

PL Instrukcja obsługi TIMER

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013

Instrukcja obsługi PAROWAR MODEL: CJ - 916

Miernik - szukacz par przewodów

Podczas użytkowania powierzchnie, na których znajduje się taki symbol stają się gorące (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podgrzewacz pokarmu NUK Thermo Rapid Instrukcja użytkowania

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

MILK FROTHER MF 5260 POLSKI

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Zestaw do fondue ze szklaną misą

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

ROBOT KUCHENNY R-586

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

G F I M J K L B C D E S O T H Q P U N R D 4

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Crema

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Pokrywa pojemnika na ziarna kawy. Wyjmowany pierścień młynka. Pokrętło regulacji ilości mielonej kawy (liczba filiżanek) Przycisk zasilania ON/OFF

GRILL DO RACLETTE R-2740

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Spieniacz do mleka Melitta wh, biały, 600 W

OGRZEWACZ WODY HWA 20

A B D C E F G H I J K L 3

Transkrypt:

Instrukcja obsługi KAWIARKA CIŚNIENIOWA 15 BAR MODEL: 3A-C204 instrukcja.indd 1 2007-02-13 10:26:39

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych płynach! Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci! Zbiornik napełniaj tylko zimnąwodą. Nie uzywaj urządzenia nie napełnionego wodą, w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo spalenia pompy. Nigdy nie używaj urządzenia uszkodzonego, również wtedy, gdy uszkodzony jest przewód lub wtyczka - w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym. Nie wieszaj przewodu na ostrych krawędziach i nie pozwól, aby stykał się z gorącymi powierzchniami. Po włączeniu urządzenia nie wlewaj do zbiornika wody. Nie stawiaj urzadzenia na lub w poblizu ciepła. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka, gdy nie używasz urządzenia lub przed rozpoczęciem czyszczenia. Po zakończeniu pracy urządzenie powinno być wyłączone! Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów niż zostało przeznaczone. Kawiarka przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Wyjmij urządzenie z pudełka i zdejmij wszystkie zabezpieczające je tekturki i folie. 2. Umyj dokładnie i osusz urządzenie, szczególnie te elementy, które bezpośrednio stykają się z (dzbanek, pokrywę dzbanka, pojemnik filtra i końcówinstrukcja.indd 2 2007-02-13 10:26:39

kę do piany). 3. Włącz urządzenie, nie wsypując kawy, aby dokładnie oczyścić elementy wewnętrzne (zob. Przygotowywanie kawy cappuccino ). Uwaga!: Urządzenie generuje gorącą parę pod ciśnieniem! Aby uniknąć oparzeń nie wolno zdejmować obudowy filtra podczas pracy urządzenia. Można to uczynić dopiero po ostygnięciu urządzenia i wyłaczeniu klawisza (14). OPIS URZĄDZENIA 1. Pokrętło regulacji pary 2. Obudowa 3. Obudowa filtra z rączką 4. Odchylana dysza spieniania mleka i wody do kawy cappucino 5. Gumowa osłonka dyszy do spieniania mleka i wody 6. Wyjmowana tacka, zbierająca krople 7. Skraplacz 8. Wyjmowany zbiornik na wodę o pojemności 1,2L - z uchylną pokrywką 9. Włącznik pompy (PUMP) 10. Lampka kontrolna sygnalizująca pracę pompy 11. Włącznik pary 12. Lampka sygnalizująca wytwarzanie pary 13. Lampka sygnalizująca gotowość urządzenia do pracy 14. Włącznik / wyłącznik (POWER) 15. Lampka sygnalizująca włączenie rządzenia klawiszem (POWER) 16. Filiżanki-2 sztuki 17. Filtr o zróżnicowanej pojemności kawy, na 1 lub 2 filiżanki 18. Filtr na naboje z kawą wyposażenie opcjonalne dla koneserów kawy (wymaga użycia jednorazowych wkładów z kawą, dostępnych tylko w wybranych sklepach) 19. Miarka /łyżka do kawy 20. Ugniatacz kawy instrukcja.indd 3 2007-02-13 10:26:39

1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 14 10 15 12 13 instrukcja.indd 4 2007-02-13 10:26:40

17 16 18 19 8 20 instrukcja.indd 5 2007-02-13 10:26:42

UŻYCIE ODPOWIEDNIO ZMIELONEJ KAWY 1. Właściwie zmielona kawa ma istotny wpływ na przygotowanie kawy expresso i cappuccino. Nie może być ona zbyt drobno, ani też zbyt grubo zmielona, ponieważ może doprowadzić do zatkania filtra. 2. Odpowiedni stopień zmielenia kawy odpowiada np. konsystencji soli. 3. Jeżeli kawa będzie zmielona zbyt drobno (konsystencja podobna do proszku lub mąki), woda nie przejdzie przez nią nawet pod ciśnieniem. 4. Jeżeli natomiast kawa będzie zbyt grubo zmielona, woda przechodząc przez nią nie wyciśnie pełnego aromatu. PRZYGOTOWYWANIE KAWY ESPRESSO 1. Zawsze należy ustawiać urządzenie na suchej i stabilnej powierzchni w bezpiecznej odległości od ścian, szaf i innych przedmiotów. 2. Napełnij pojemnik kawiarki zimną wodą, do żądanego poziomu. Uwaga!: Nie napełniaj zbiornika kawiarki powyżej poziomu MAX. Nie napełniaj zbiornika także po włączeniu urządzenia oraz poniżej poziomu MIN! Przed każdym parzeniem kawy należy wstępnie ogrzać metalowe elementy postępując jak przy zaparzaniu kawy lecz bez napełnienia pojemnika kawą. Czynność ta spowoduje usunięcie wody pozostałej w przewodach i podniesie temperaturę wody. 3. Do pojemnika filtra (17) wsyp zmieloną kawę do odpowiedniego poziomu na 1 lub 2 filiżanki. 4. Zainstaluj obudowę filtra do głowicy i przekręć w prawo do oporu. Upewnij się, czy jest ona prawidłowo zamocowana. 5. Podłącz urządzenie do źródła prądu i włącz wciskając włącznik/wyłącznik (14). Zapali się lampka kontrolna sygnalizująca podłączenie do sieci (15). Odczekaj ok. 5 minut w celu nagrzania urządzenia. Po nagrzaniu lampka sygnalizująca gotowość urządzenia do pracy (13) zapali się. 6. Następnie wciśnij włącznik pompy (9), aby rozpocząć proces parzenia instrukcja.indd 6 2007-02-13 10:26:42

kawy. 7. W ciągu ok. 3 minut powinna zacząć spływać kawa. 8. Kiedy filiżanka/filiżanki zostaną napełnione wciśnij klawisz włącznika popmpy (9), a następnie wyłącz kawiarkę klawiszem (14). Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego, aby urządzenie ostygło. 9. Po wyłączeniu kawiarki odłącz filtr (17), przekręcając go w lewą stronę. Wysyp zuży tą kawę i umyj. Uwaga!: Nie dotykaj obudowy urządzenia podczas pracy. PRZYGOTOWYWANIE KAWY CAPPUCCINO 1. Do przygotowania tego rodzaju kawy potrzebna jest kawa expresso oraz spienione, podgrzane parą mleko w oddzielnym małym dzbanku (najlepiej metalowym, ze stali nierdzewnej). 2. Mleko i dzbanek powinny być chłodne. Nie należy używać dzbanka, który został wcześniej umyty w ciepłej wodzie. 3. Jeżeli za pierwszym razem nie uda ci się przygotować mleczka do kawy, nie przejmuj się i nie zniechęcaj - przyrządzenie go wymaga wprawy. 4. Zawsze należy stawiać urządzenie na suchej i stabilnej powierzchni, w bezpiecznej odległości od ścian, szaf i innych przedmiotów. 5. Wyłącz urządzenie za pomocą włącznika/wyłącznika (14) 6. Napełnij dzbanek odpowiednią/żądaną ilością zimnej wody. 7. Pojemnik na mleko napełnij w 1/3 chłodnym mlekiem (najlepiej z 2% zawartością tłuszczu). 8. Dalej postępuj tak, jak w pkt. 3-7, dotyczących przygotowania kawy expresso. 9. Przytrzymaj pojemnik z mlekiem pod dozownikiem do piany w ten sposób, aby koń cówka do piany była lekko zanurzona w mleku. 10. Wciśnij klawisz włącznika pary (11). Odczekaj ok. 3 minut w celu nagrzania urządzenia. Po nagrzaniu lampka sygnalizująca wytwarzanie pary (12) instrukcja.indd 7 2007-02-13 10:26:42

będzie świecić w sposób ciągły. Za pomocą pokrętła regulacji pary (1) możesz regulować intensywność wytwarzanej pary. 11. Obracaj pojemnik z mlekiem dokoła końcówki do piany. Mleko powinno być spienione jedynie na jego powierzchni i tuż pod nią. Jeżeli para nie będzie wydostawać się przez dozownik do piany, może to oznaczać zapchanie rurki mlekiem. W celu wyczyszczenia rurki należy najpierw wyłączyć urządzenie, poczekać aż całkowicie ostygnie, a następnie zdjąć gumową osłonkę dyszy (5) i oczyścić rurkę, np. igłą lub innym ostrym przedmiotem. 12. Aby uniknąć przegrzania pojemnika na mleko, nie należy dotykać jego dna lub boków bezpośrednio końcówką i rurką do piany. 13. Wcelu uniknięcia pryskania gorącego mleka nie należy wyjmować końcówki do piany z mleka, dopóki nie wyłączymy klawisza pary (11). 14. Po zakończeniu procesu odstaw na bok pojemnik z mlekiem, aby osiadło. 15. Po napełnieniu filiżanki kawą, wyłącz urządzenie i odłącz od źródła prądu Ekspres ciśnieniowy służy do przygotowywania TYLKO I WYŁĄCZNIE espresso. Wszystkie inne napoje (caffe latte, caffe machiato, cappuccino itp.) są napjami przygotowanymi na bazie espresso. Składniki: 50 ml (1/4 szklanki) naparu kawy 100 ml (1/2 szklanki) mleka czekolada w proszku (do posypania) PRZEPIS NA CAFFE LATTE Przygotowanie: Kawę przygotować w ekspresie ciśnieniowym z zachowaniem proporcji 2 czubate łyżeczki kawy na 1 filiżankę. Mleko podgrzać do temperatury ok. 80 C instrukcja.indd 8 2007-02-13 10:26:43

i spienić przy użyciu dyszy do spieniania mleka. Do szklanej wysokiej filiżanki wlać podgrzane mleko, tak aby zajmowało 2/3 objętości, następnie delikatnie wlać kawę, tak aby mleko nie zmąciło się. Na wierzch nałożyć piankę z mleka. Można posypać czekoladą w proszku, kakao lub cynamonem. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz urządzenie i odłącz od źródła prądu, a następnie odstaw do ostygnięcia. 2. Po spełnieniu powyższych czynności odłącz obudowę filtra od głowicy. Wysyp zużytą kawę. 3. Wylej nad zlewem resztki wody ze zbiornika na wodę. Zawsze należy usuwać zalegającą wodę ze zbiornika po każdym użyciu kawiarki. 4. Wyczyść obudowę urządzenia wilgotną ściereczką (nie wolno używać do tego celu rozpuszczalników, silnych detergentów, itp.). 5. Zdejmij gumową końcówkę do piany i wyczyść wilgotną szmatką dozownik do piany. 6. Pojemnik na wodę, filtr i obudowa filtra, tacka oraz kratka tacki oraz tacka do podgrzewana filiżanek mogą być myte w wodzie z dodatkiem detergentów. Po umyciu muszą być dokładnie osuszone. 7. Urządzenie najlepiej przechowywać w suchym i chłodnym miejscu. Przewód zasilania można lekko zwinąć - nie należy go okręcać wokół urządzenia. Uwaga!: Obudowa filtra nie może być przymocowana do głowicy przez dłuższy czas i w ten sposób przechowywana razem z urządzeniem - może to uszkodzić uszczelkę głowicy. instrukcja.indd 9 2007-02-13 10:26:43

ODKAMIENIANIE 1. Odkamienianie powinno być przeprowadzane wtedy, gdy wydłuża się proces parzenia kawy lub występują zakłócenia w wytwarzaniu pary. 2. Częstotliwość odkamieniania zależy od stopnia twardości wody, używnej do parzenia kawy. Jeżeli woda jest twarda odkamienianie powinno być przeprowadzane średnio po ok. 40 - krotnym użyciu, a w przypadku miękkiej wod po ok. 80 - krotnym użyciu. 3. Do odkamieniania można użyć octu domowego i postępować wg poniższych wskazówek. ODKAMIENIANIE WEWNĘTRZNYCH ELEMENTÓW URZĄDZENIA 1. Upewnij się, czy urządzenie jest wyłączone i ostygnięte, a wtyczka wyjęta z gniazdka sieciowego. 2. Wlej do zbiornika wody ok. 250 ml octu. 3. Zainstaluj obudowę filtra przy głowicy kawiarki. Pod końcówką do piany podstaw mały dzbanek lub filiżankę, wypełnioną w 1/2 zimną wodą. 4.Włącz urządzenie. 5. Ustaw gałkę przełącznika w pozycji filiżanki. Kiedy ocet zacznie spływać do dzbanka, włóż końcówkę do piany do filiżanki z wodą. Powoli przekręć gałkę do pozycji pary. Po kilku sekundach wyłącz urządzenie. W ten sposób zostanie oczyszczona dozownik do piany. 6. Ustaw gałkę w pozycji filiżanki. Kiedy ocet spłynie do filiżanki/naczynia, wyłącz urzą dzenie i odstaw do ostygnięcia. 7. Po ostygnięciu urządzenia powtórz czynności 2-9, używając tylko wody, przynajmniej dwa razy. instrukcja.indd 10 2007-02-13 10:26:43

DANE TECHNICZNE Moc: 800W Zasilanie: sieć prądu zmiennego 230V 50Hz Poziom hałasu L = 57 db WA Urządzenia posiada znak bezpieczeństwa: Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczane na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazują, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby unknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnej jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produkty nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. UWAGA! Firma MPM Product zastrzega sobie możliwość zmian technicznych! instrukcja.indd 11 2007-02-13 10:26:43

Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy MPM Product MPM Product Sp. z o.o. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek tel/fax: (0-22) 758 32 19 www.mpmproduct.com.pl instrukcja.indd 12 2007-02-13 10:26:43