INSPIRACJE / INSPIRATIONS / INSPIRATIONEN PRZESTRZEN / SPACE / RAUM. DesIGn BY MIkOMAX



Podobne dokumenty
Kubik.

INSPIRACJE / INSPIRATIONS / INSPIRATIONEN PRZESTRZEN / SPACE / RAUM DESIGN BY MIKOMAX

INSPIRACJE / INSPIRATIONS / INSPIRATIONEN PRZESTRZEN / SPACE / RAUM. DESIGN BY MikOMAX

Produkty systemu REGAŁY. Regały otwarte H735 H768 H1138 H1508 H1878 H / 435 MUB-SE-235 MUB-SA-235 MUB-SA-335 MUB-SA-435 MUB-SA-535 MUB-SA-635

Łóżka Materace Stoliki

MEBLE METALOWE METAL FURNITURE STAHLMÖBEL.

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL


as progressive as you are

TESS is a modern product with distinct fondness for patterns of the past: stylish elegance of Art Deco and stark form and functionality of Bauhaus...

momo wyróżniki kolekcji / key features

Multi.

CENNIK PRICE LIST PREISLISTE

TORINO. wyróżniki kolekcji / key features.

BOGFRAN home.

Stand Up. design by Mikomax Team

AKCESORIA ŁAZIENKOWE BATHROOM ACCESSORIES BADACCESSOIRES.

D11. u10. u11 D12. 1 u6. GRUPA 1 / 1st PRICE GROUP / 1 PREISGRUPPE. HPL 0,8 mm. MFC mm. popiel / grey / grau akacja / acacia / akazie

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

Tworzymy z myślą o Tobie

new new new new D D12 HPL 0,8 mm MFC mm popiel / grey / grau akacja / acacia / Akazie

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

VIND SORENO ARCADIUS AUTTICA BRAVO BLOG TRIO GRAND OSKAR MEBLE GABINETOWE / EXECUTIVE FURNITURE

Catania. wyróżniki kolekcji / key features. energooszczędne, wbudowane oświetlenie LED energy-saving, built-in LED lighting

TORINO. wyróżniki kolekcji / key features

TREND. wyróżniki kolekcji / key features. fronty wykonane z płyty MDF fronts made of MDF

Becouse it s conviction

STILLA. wyróżniki kolekcji / key features. fronty wykonane z lakierowanej płyty MDF fronts made of lacquered MDF board

VIND SORENO ARCADIUS AUTTICA BRAVO BLOG TRIO GRAND OSKAR MEBLE GABINETOWE / EXECUTIVE FURNITURE

STILLA. wyróżniki kolekcji / key features

MEA. wyróżniki kolekcji / key features. regulowane nóżki i subtelne metalowe uchwyty adjustable legs and subtle metal handles

design: Tomasz Augustyniak

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

versatility & reliability

PALETA KOLORÓW / RANGE OF COLOURS

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

ul. Kościuszki 55 tel. fax. +48 (68) Gądków Wielki tel. kom woj. lubuskie Polska .

umm design: Ciani Design (Edi & Paolo) passive acustic system

Stand Up. design by Mikomax Team

Flexido.

FORMAT. Design: R&S Activa

versatility & reliability

dual black & white collection

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort

DIAMOND ILLUSION MAGIC MATT MAGIC SHINE LITTLE PEARL PEARL TERRA LIBRA BLOCK LINUS VEGA LADY RECEPCYJNE / RECEPTIONS

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI

Futuro. design by Przemysław Mac Stopa

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

No matter how much you have, it matters how much you need

Oszczędny w formie design, szlachetne dodatki w postaci anodowanego aluminium, wyróżniają kolekcję mebli gabinetowych DESSAU. Meble te podkreślają

design: BDT enjoy the simplicity CJ 103

Z-BOX» MEBLE GABINETOWE» EXECUTIVE FURNITURE

Nowości / New designs. Wazony / Vases. Salaterki / Salad bowls. Świeczniki / Candlsticks. Pokale / Goblets. Naczynia / Vassels. Karafki / Decanters

FORMAT. Design: R&S Activa

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

02-03 GALERIA INSPIRACJI I INNOWACJI / GALLERY OF INSPIRATION AND INNOVATION

Design: Tomasz Augustyniak

INSPIRACJE / INSPIRATIONS / INSPIRATIONEN PRZESTRZEN / SPACE / RAUM. DESIGN BY MikOMAX

design: BDT enjoy the simplicity CJ 103

Sypialnie, Jadalnie, Gabinety

KATALOG ALTUS OFFICE FACTORY

F U r n I T U r E / 1 6

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary:

Chillout. design by Beza Projekt

CASCADE NOWOŚĆ NEW. 0,36 m 7 szt./pcs. 7,80 kg 0,60 mb/lm 6 szt./pcs. 5,25 kg. 510 x 100 x mm 250/100 x 100 x mm

LIGO RESSO SENSI

LOVELI BUK PIASKOWY / BIAŁY

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

SENSI K1H CHROM 2P SENSI K1H CHROM SENSI K1H CHROM SENSI K1H CHROM 2P SENSI K1H CHROM 4

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

mate simple FORM of harmony

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

PRIMO DĄB RIVIERA / BIAŁY

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

#HUSH Phone / 02 / 03. Strefa Recepcji / Reception Zone / Empfangsbereich. Strefa Skupienia / Concentration Zone / Bereich für konzentriertes Arbeiten


sky_line only SKY is the LIMIT

mate simple FORM of harmony

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech


What our clients think about us? A summary od survey results

sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Kośne Hamry Poronin tel: (+48) FAX: (+48)

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA LUBLIN TEL/FAX interoffice@poczta.onet.

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM

soft line SOFT LINE EMKA Kolekcja SOFT LINE firmy EMKA to doskona³e rozwi¹zanie dla ka dej powierzchni biurowej

» meble gabinetowe. executive furniture systems

ZACK Design: R&S Activa. PERFO III Design: Grzegorz Olech. PLAYA Design: PDT

ARCA. Design: Ronald Straubel

STOMILEX Sp. z o.o. ZAKŁAD PRODUKCYJNY

Transkrypt:

KUBIK S Y S T e M MiKoMaX spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp. k. ul. Dostawcza 4 / 93-231 Łódź / PL dział sprzedaży / sales department / Verkaufsabteilung tel.: 42 272 11 66 (PL); 42 272 11 32, 69 (PL, en); 42 272 11 03 (PL, De, en) fax: 42 272 11 88; 85 e-mail: handlowy@mikomax.pl, export@mikomax.pl www.mikomax.pl Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych i kolorystycznych w oferowanych produktach, nie zmieniając ich ogólnego charakteru. / The manufacturer reserves the right to introduce changes in design and parameters of products offered without changing the overall nature. / Der Hersteller behält sich das Recht vor, konstruktionssowie Parameteränderungen an angebotenen Produkten vorzunehmen ohne allgemeinen Charakter zu ändern. katalog ma charakter wyłącznie poglądowy i nie stanowi oferty w rozumieniu przepisów kodeksu cywilnego. Z uwagi na technikę druku przedstawiona tutaj kolorystyka produktów może nieznacznie różnić się od rzeczywistej. / This catalogue is a strictly demonstrative material and does not constitue an offer within the meaning of the Civil Code. Due to the printing method, the presented range of colours may be somewhat different from the actual product. / Die katalogbeschreibungen werden nach bestem Wissen und Gewissen vorgenommen, stellen jedoch keine Garantien im Rechtssinne dar und dienen ausschließlich der Information. Aus technischen Gründen können die gedruckten Farben vom Originalton abweichen. Für eine exakte Farbabstimmung muss ein Originalmuster verwendet werden!

KUBIK

KUBIK DesIGn BY MIkOMAX INSPIRACJE / INSPIRATIONS / INSPIRATIONEN Żeby być skutecznym w ciągle zmieniającym się otoczeniu potrzebujemy odpowiedniego wsparcia. Co my proponujemy? Dostarczamy kompaktowe i elastyczne rozwiazanie do przechowywania i indywidualizacji miejsca pracy. System KUBIK to wsparcie na wyciągnięcie ręki. to be effective in a constantly changing environment we need to offer suitable support. What we reccommend? We deliver a compact and flexible storage solution for individuals in the workplace. KUBIK is the support within easy reach. Um effektiv eine Arbeitsumgebung zu erstellen, brauchen wir Unterstützung. Was schlagen wir vor? Wir bieten eine kompakte und flexible Lösung für den individuellen Arbeitsplatz. Die Serie KUBIK garantiert alles im Handumdrehen griffbereit zu haben. PRZESTRZEN / SPACE / RAUM System KUBIK sprawdza się tam, gdzie potrzebne jest indywidualne podejście do rożnych sposobów pracy. KUBIK works best when an individual approach to different ways of working is required Kubik überzeugt vor allem dort, wo eine individuelle Lösung für verschiedene Arten von Arbeit gebraucht wird. 04 05

KUBIK Wsparcie na każdym kroku o każdej porze dnia KUBIK Supports you on any task at any time of the day KUBIK Unterstützung immer und zu jeder Zeit Rożne sposoby pracy wymagają dedykowanych rozwiązań wpisujących się w dowolną przestrzeń. Different ways of working need a dedicated solutions that is suitable for any environment. Verschiedene Arbeitsarten brauchen integrierte Lösungen für jeden Raum. 06 07

08 09

Caddy pod ręką o każdej porze dnia! Caddy Supports you in any task, any time of the day! Caddy Unterstützung immer und zu jeder Zeit! 7:50 8:30 13:30 16:30 10 11

Wybór należy do Ciebie! It s your choice! Die Entscheidung liegt bei Ihnen! Racjonalne wykorzystanie przestrzeni biura Rational use of office space Rationale Nutzung der Büroräume Miejsce na przechowywanie dopasowane do wykonywanej pracy Storage that fits with an individual way of working Aufbewarungsbereich angepasst an individuellen Bedürfnissen Miejsce na nieformalne spotkanie Informal meeting point Besprechungsbereich W czasie spotkania i podczas pracy wszystko w zasięgu ręki During work and meetings, everything is within easy reach Jederzeit alles im Handumdrehen griffbereit 12 13

Wspieramy nie tylko Twój sposób pracy, ale również Twój styl We not only support your individual way of working but also your style Wir unterstützen nicht nur Ihren Arbeitsbereich sondern auch Ihren Arbeitsstil 14 15

Wielość wyboru funkcji, koloru i wykończenia Multitude of choices functions, colours and finishes Eine Vielzahl an Funktionen, Farben und Oberfächen Biały lakier/ Piaskowy Pearl white high gloss lacquer / Sand beige Perl Weiß Hochglanzlack / Sand Beige Akacja / Akacja Acacia / Acacia Akazie / Akazie Orzech cynamonowy / Piaskowy Cinnamon walnut / Sand beige Nussbaum Zimt / Sand Beige Cappuccino lakier / Orzech cynamonowy Cappuccino high gloss lacquer / Cinnamon walnut Cappuccino Hochglanzlack / Nussbaum Zimt 16 17

Wielość wyboru funkcji, koloru i wykończenia Multitude of choices functions, colours and finishes Eine Vielzahl an Funktionen, Farben und Oberfächen Okleina naturalna dąb bielony / Biały White oak veneer / White Eiche Weiß Furnier / Weiß Orzech naturalny / Piaskowy Natural walnut / Sand beige Nussbaum Natur / Sand Beige Piaskowy/ Akacja Sand beige / Acacia Sand Beige / Akazie Okleina naturalna zebrano milano / Piaskowy Zebrano milano veneer / Sand beige Zebrano Milano Furnier / Sand Beige 18 19

Rozwiązania funkcjonalne systemu KUBIK Functional solutions Funktionalität Wielofunkcyjny uchwyt do Caddy Multifunctional caddy handle / Multifunktionsgriff für Caddy Uchwyt Handle / Griffe Organizer Organizer / Organizer Szuflada kartotekowa Steel frame for suspension files / Hängeregistraturauszug 20 21

Szuflada piórnikowa Pencil drawer / Utensilienauszug Listwa uchwytowa Handle profile / Griffleiste Kontener z uchwytami Storage unit with handles / Rollcontainer mit Griffen Szeroki wybór uchwytów Wide selection of holders / Eine große Auswahl an Griffen 22 23

Produkty systemu / Products / Produkten Kolorystyka / Colours / Farben kontenery drawer units / Container KUB-Kubik, KN - kontenery / KUB-Kubik, KN - drawer units / KUB-Kubik, KN - Container Melamina / MFC / Melamin [W x D x H] Indeks / Ref. No / Artikel Nr 428 / 574 / H593 KUB-KN-046 KUB-KN-047 KUB-KN-021 KUB-KN-022 428 / 600 / H735 KUB-KN-151 KUB-KN-152 KUB-KN-125 KUB-KN-126 428 / 800 / H735 KUB-KN-128 KUB-KN-129 AJA ABM ACJ AAK ANC ANN ADH ASM APS ABB caddy caddy / caddy KUB - Kubik, KI - caddy / KUB - Kubik, KI - caddy / KUB - Kubik, KI - caddy AAN Lakier / Lacquer / Hochglanzlack Okleina / Veneer / Furnier [W x D x H] Indeks / Ref. No / Artikel Nr 600 / 450 / H640 KUB-KI-001 600 / 450 / H1134 KUB-KI-002 555 / 450 / H640 KUB-KI-003 555 / 450 / H1120 KUB-KI-004 720 / 450 / H1120 KUB-KI-005 JBL JCB JKB MDJ MWT MZR Akcesoria / Accessories / Zubehör szuflady Drawers / Auszüge organizer Organizer / Organizer Tkaniny / Fabrics / Stoffe [W x D x H] Indeks / Ref. No / Artikel Nr [W x D x H] Indeks / Ref. No / Artikel Nr 336 / 241 / H34 AKC-IN-017 345 / 170 / H320 AKC-IN-056 325 / 10 / H75 AKC-IN-018 TPM TCR TKW TBZ TZN TSZ TGF TGT 397 / 350 / H92 AKC-IN-058 siedziska tkaninowe upholstered seat / Sitzkissen 562 / 350 / H92 AKC-IN-059 424 / 566 / H50 AKC-TP-017 397 / 350 / H92 AKC-IN-060 596 / 446 / H50 AKC-TP-018 562 / 350 / H92 AKC-IN-061 551 / 446 / H50 AKC-TP-019 24 25

MIKOMAX dbamy o środowisko Notatki MIKOMAX We do care about the environment MIKOMAX Wir sorgen für Umweltschutz Notes Aufzeichnungen Od początku istnienia firmy MIKOMAX angażujemy się w redukcję swojego wpływu na środowisko w procesie produkcyjnym oraz produktach. Codziennie zastanawiamy się, jak racjonalniej wykorzystywać surowce i materiały, segregujemy odpady oraz doskonalimy się proekologicznie. MATERIAŁY Wykorzystywana przez nas płyta melaminowana spełnia wymagania klasy emisji E1, która oznacza niską zawartością formaldehydu. Wykorzystujemy drewno z certyfikowanych lasów FSC. LOGISTYKA Dbamy, aby nasze produkty były efektywnie pakowane i transportowane do Klienta, co umożliwia nam optymalizację energii potrzebnej na transport. PRODUKCJA Nasz zakład produkcyjny jest certyfikowany zgodnie z normą środowiskową ISO 14001. Proces malowania lakierem jest wolny od metali ciężkich. For many years MIKOMAX has focused on reducing its impact on the environment through our production process and products. Each day we look at ways to reduce our Carbon Footprint with resources and materials, better segregate of waste to become more ecological. Seit der Gründung von MIKOMAX verbessern wir alle Produktionsprozesse, um eine minimale Umweltbelastung zu halten. täglich machen wir uns Gedanken wie wir noch effektiver unsere Materialien und Rohstoffe verarbeiten können, wir verfügen über ein Recycling-Programm und erhöhen das Bewusstsein für den Umweltschutz. MATERIALS Our wooden components release virtually no formaldehydes, in line with the E1 Low Emissions Standard (EN13986). We use only FSC (Forest Stewardship Council) certified wood. MATERIAL Die von uns verarbeitete melaminharzbeschichtete Drei-Schicht-Spanplatte entspricht Emissionsklasse E1, was extrem niedrige Formaldehyd-Emissionen bedeutet. Wir benutzen Echtholz mit FSC-Zertifizierung (Dieses FSC-Siegel garantiert, dass Holzprodukte verantwortungsvoll eingesetzt, geerntet und aus verifiziert Quellen sind. TRANSPORT We have minimised packaging weight and volume to help us improve filling rates, thus the requirement of less energy for shipping. TRANSPORT Unser Ziel ist, Produkte effektiv zu verpacken und Lieferungen zu optimieren. PRODUCTION the production site in Lodz has an ISO 14001 certified environmental management system. the powder-coating plant is solvent and heavy metal free. PRODUKTION Wir sind nach DIN ISO 14001 Umweltmanagementsystem zertifiziert. Lacke sind frei von Schwermetallen. 26 27