Mezinárodní setkání mladých slavistů Międzynarodowe spotkanie młodych slawistów Международная встреча молодыx славистов Slavica iuvenum 2018 Ostrava, 27. 28. 3. 2018 Program konference / Program konferencji / Программа конференции
Lingvistika / Językoznawstwo / Лингвистика 27. 3. 2018, 10:30 13:00, studovna FF OU Bartosz Juszczak (Wrocław) Wykorzystanie humanistyki cyfrowej w językowo-kulturowych badaniach przestrzeni miejskiej Małgorzata Syrek (Łódź) Specjalistyczne słownictwo jeździeckie a język ogólny Aleksandra Wojnarowska (Katowice) Nazewnictwo chorób i schorzeń okulistycznych w języku polskim i słowackim Barbora Hejňáková (Ostrava) Termín a terminologie a jejich pojetí v ruské, české a slovenské lingvistice Dawid Bronowski (Katowice) О специфике юридического текста на примере Таможенного кодекса Таможенного союза Наталия Кисель (Київ) Креативная лингвистика учителя начальной школы Александра Фещенко (Москва) Индивидуальный подход в обучении учащегося-инофона русскому языку Сергей Стулов (Москва) Школа и учение в языковой картине мира Sergiej Nowikow (Warszawa) About Anglicisms and Hybrids in the Language of Modern Russian Students Ирина Бичковская (Москва) Освоение младшими школьниками языковой картины мира при работе с народными сказками Мария Дубаева (Москва) Календарные представления в языковой картине мира Denisa Žebroková (Ostrava) Jazykový obraz řemesel a řemeslníků v českých pohádkách Wojciech Kadłubiec (Ostrava) Rzemieślnik w kulturze Markéta Fucimanová (Ostrava) Řemeslo ve slovanské kultuře a jazycích Arkadiusz Matachowski (Kielce) O istocie wtórnej nominacji onimicznej Lenka Tkáč-Zabáková (Nitra) Mentálny obraz vlastného a cudzieho v uličnom názvosloví vybraného mestského sídla Lukáš Plesník (Ostrava) Strukturní charakteristika analytických adjektiv tzv. úzkého pojetí v současné ruštině, češtině a polštině
28. 3. 2018, 9:00 13:30, studovna FF OU Paulina Kaźmierczak (Łódź) Jak określano uchodźców w dziejach polszczyzny? Klaudia Chalczyńska (Łódź) O mniejszościach seksualnych w prasie językowe ujęcie tematu w wybranych polskich periodykach Кристина Перич (Санкт-Петербург) Вариантность сербских пословиц с отвлечёнными существительными на основе паремиологического социолингвистического эксперимента Elżbieta Benkowska (Gdańsk) Racowisko znaczy balkjada kilka słów o języku polskich i serbskich kibiców piłkarskich Damian Stankiewicz (Gdańsk) Głupi, ale w jaki sposób? Analiza leksemów w języku serbskim i polskim Marija Stefanović (Ostrava) Dunđer, kujundžija i jorgandžija odn. uticaj turskog jezika na nazive zanatlija u srpskom jeziku Lukáš Maršík (Ostrava) Варианты интернациональной лексики в русском, польском и чешском языках Viktoryia Vaida (Ostrava) Словообразование в русском и чешском языках на фоне технической терминологии, сходства и различия Татьяна Уxанова (Казань) Словообразовательная антонимия у русских прилагательных с категориальным значением «признак по отсутствию субстанции» Dmytro Klymenko (Ostrava) Ремесло и ремесленник в восточнославянских паремиях Literární věda / Literaturoznawstwo / Литературоведение 27. 3. 2018, 10:30 13:00, studovna FF OU Błażej Szymankiewicz (Poznań) Oblicza środkowoeuropejskiego reportażu na przykładzie twórczości Ziemowita Szczerka Kamila Byrtek (Opole) Święty jest ogień na wietrze i popiół w moich włosach poetyckie epifanie Jacka Podsiadły Katarzyna Skała (Gdańsk) Dwa życia czarownicy : dyskurs tożsamościowy w twórczości Dubravki Ugrešić Paweł Łaniewski (Katowice) Сигизмунд Кржижановский в контексте миноритарной литературы Галина Прокудина (Brno) Проблема рубежа и смены эпох в произведениях «Новь» И. С. Тургенева, «Вишневый сад» А. П. Чехова, «Прощание с Матерой» В. Распутина, «Доктор Живаго» Б. Пастернака
Jana Huťová (Prešov) Изложение некоторых идей русских философов в произведениях представителей альтернативно-исторической прозы в русской литературе Terézia Kulíková (Košice) Témy variantných textov v slovenskej ľudovej piesni Dominika Petáková (Košice) Faktografia v českej obrázkovej knihe Patrícia Papcunová (Košice) Ženská hrdinka a materský princíp v rozprávke Traja zhavranelí bratia Katarzyna Kaczmarek (Opole) Gawęda zuchowa w nauczaniu i uczeniu się historii Marzena Leżak (Opole) Auschwitz II (Birkenau) we wspomnieniach polskich więźniarek Magdalena Gardias (Olomouc) Wokół literackości tekstów z Auschwitz Alicja Bernat (Wrocław) Rosyjska powieść detektywistyczna w Czechach i w Polsce Anna Brzezińska (Wrocław) Słowo i obraz. Związki sztuki i literatury w okresie czeskiej awangardy Petr Ligocký (Ostrava) Za zasłoną świata rzeczy próba podsumowania dorobku pisarskiego Józefa Sowady Estera Sobalkowska (Katowice) Vasko Popa ojciec współczesnej serbskiej poezji Martyna Trzaska (Wrocław) Stan zachowania dziedzictwa kulturowego z Ziemi Kłodzkiej na przykładzie drewnianej architektury ludowej 28. 3. 2018, 9:00 13:30, studovna FF OU Anna Zamojska (Poznań) Świadectwo o tamtych czasach w kulturze popularnej. Czeski komiks historyczny na przykładzie Ještě jsme ve válce. Příběhy 20. století Weronika Woźnicka (Katowice) Izbrisani w literaturze słoweńskiej na przykładzie powieści Konec. Znova Dina Bauka Katarzyna Jankowiak (Katowice) Onomatopeje w języku polskim i czeskim Jaroslav Sommer (Brno) Homosexuální motivy v tvorbě Vladimira Sorokina Szymon Juraszek (Katowice) Gotyckie inspiracje w powieściach Miloša Urbana Joanna Brodniewicz (Poznań) Testament Jarosława Durycha dla czeskich katolików Oliwia Bogusz (Lublin) Komponent fantastyczny w kreacji świata przedstawionego prozy Jeleny Dołgopiat Ewelina Mioduchowska (Lublin) Kreacja świata przedstawionego w opowiadaniu Ślady Kazimierza Barancewicza Adrianna Jakóbczyk (Warszawa) Charakterystyka bohaterów pochodzenia niemieckiego wychowanych na terytorium Polski w krajowej prozie fabularnej lat 1945 1989
Translatologie / Translatologia / Наука о переводе Igor Michalčík (Košice) Špecifiká intersemiotického prekladu pri vzniku rozhlasovej hry Monika Zekić (Gdańsk) Problematyka przekładu antroponimów w powieści Mercedes-Benz. Z listów do Hrabala Pawła Huelle na język serbski Maciej Małek (Katowice) Современность на фоне прошлого. Вопрос о сценическом переводе Łukasz Gęborek (Katowice) Игровые элементы в «Детях Луны» Б. Акунина: переводческий аспект Dawid Adamczyk (Katowice) Культурные реалии в книге Мариуша Вилька «Дом наг Онего» и специфика их перевода на русский язык Karolina Szymczak (Gdańsk) Nowe tendencje tłumaczenia onomastyki w literaturze dziecięcej Magdalena Supeł (Warszawa) Dziewczyna Bolesława Leśmiana w przekładach na czeski i słowacki Kulturologie / Kulturologia / Культурология 28. 3. 2018, 9:00 13:30, studovna FF OU Lýdia Miroľová (Prešov) T. G. Masaryk a R. W. Seton-Watson vo vzájomných vzťahoch na začiatku 20. storočia Monika Plášková (Ostrava) Media polonijne w Republice Czeskiej Dominika Borowska (Kraków) Kosmiczny wyścig. Próba analizy głównych motywów propagandy radzieckiej w dobie rozwoju kosmonautyki Renata Chrzan (Wrocław) Radzieckie obozy pracy we wspomnieniach byłych więźniów Maria Rudnicka (Wrocław) Czy istnieje życiorys mówiony Marta Siekierska (Poznań) Kulturowe obrazy Sarajewa na przykładzie filmu Joanny Zielińskiej Sarajevo Femme Fatale Mikołaj Paczkowski (Poznań) Śladami Livingstone a i Stanleya. Wizerunek odkrywców w polskich międzywojennych relacjach podróżniczych z Afryki Karolina Stawiarz (Kraków) Способ представлений «новых русских» в кино на примере выбранных фильмов Алексея Балабанова