Bruksanvisning för luftpistol Bruksanvisning for luftpistol Instrukcja obsługi pistoletu pneumatycznego Operating Instructions for Air Gun



Podobne dokumenty
Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

Bruksanvisning för kärra. Bruksanvisning for tralle. Instrukcja obsługi wózka. User Instructions for Hand Trolley

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE NYCKELSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för skottkärra Bruksanvisning for trillebår Instrukcja obsługi taczki Operating instructions for Wheelbarrow

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för rörböjare. Bruksanvisning for rørbøyer. Instrukcja obsługi giętarki do rur. Operating Instructions for Pipe Bender

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för torkarmotor för båt. Bruksanvisning for vindusviskermotor til båt. Instrukcja obsługi silniczka do wycieraczek do łodzi

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

SE RESVÄSKA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för förvaringsskåp av plåt. Bruksanvisning for oppbevaringsskap i metall. Instrukcja montażu blaszanej szafy magazynowej

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för insektsskrämma. Bruksanvisning for insektjager. Instrukcja obsługi odstraszacza insektów

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för plattformsvagn. Bruksanvisning for plattformvogn. Instrukcja obsługi wózka platformowego. User Instructions for Platform Trolley

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för luftgevär Bruksanvisning for luftgevær Instrukcja obsługi wiatrówki Operating Instructions for Air Rifle

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för råttfälla. Bruksanvisning for rottefelle. Instrukcja obsługi pułapki na szczury. Operating Instructions for Rat Trap

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

Bruksanvisning för fjärrkontroll. Bruksanvisning for fjernkontroll. Instrukcja obsługi pilota. Operating Instructions for Remote Control

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för spridarvagn Bruksanvisning for spredervogn Instrukcja obsługi rozsiewacza Operating instructions for spreader

Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för 6 aktiv subwoofer. Bruksanvisning for 6 aktiv subwoofer. Instrukcja obsługi subwoofera aktywnego 6

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för vädringsbeslag. Bruksanvisning for luftebeslag. User Instructions for Window Stay. Instrukcja obsługi ogranicznika do okna

Bruksanvisning för tapetserarbord. Bruksanvisning for tapetbord. Instrukcja montażu stołu do tapetowania. Operating instructions for Wallpaper Table

Bruksanvisning för förvaringshylla. Bruksanvisning for oppbevaringshylle. Instrukcja obsługi regału magazynowego

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED

Bruksanvisning för batterivärmda handskar. Bruksanvisning for batterioppvarmede hansker. Instrukcja obsługi podgrzewanej rękawicy na baterie

Bruksanvisning för 12 V-laddare Bruksanvisning for 12 V-lader Instrukcja obsługi ładowarki 12 V Operating Instructions for 12 V charger

Bruksanvisning för torkvinda Bruksanvisning for tørkestativ Instrukcja obsługi suszarki Operating instructions for outdoor airer

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

Monteringsanvisning för transportvagn. Monteringsanvisning for transportvogn. Instrukcja montażu ogrodniczego wózka transportowego

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED

Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Bruksanvisning för vatten-/smutsavskiljare. Bruksanvisning for vann-/smussutskiller. Instrukcja obsługi separatora wody/zanieczyszczeń

Surfplattehållare

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för fäste för surfplatta. Bruksanvisning for feste til nettbrett. Instrukcja obsługi uchwytu do tabletów

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för universal bilhållare. Bruksanvisning for universal bilholder. Instrukcja obsługi uniwersalnego uchwytu samochodowego

Monteringsanvisning i original. Instrukcja montażu w oryginale Installation instructions in original Jula AB

Bruksanvisning för verktygsvagn och överskåp till verktygsvagn. Bruksanvisning for verktøyvogn og overskap til verktøyvogn

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för decklight Bruksanvisning for decklight Instrukcja obsługi oprawy punktowej wpuszczanej Installation Instructions for Decklight

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula AB

Bruksanvisning för luftsmörjare. Bruksanvisning for luftsmører. Instrukcja obsługi smarownicy powietrza. Operating Instructions for Air Lubricator

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

Bruksanvisning för FM/AM radio. Bruksanvisning for FM/AM-radio. Instrukcja obsługi radia FM/AM. User Instructions for FM/AM radio

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för dammduk Bruksanvisning for damduk Instrukcja obsługi folii do oczek wodnych Operating Instructions for Pond Liner

Bruksanvisning för upphängningssats Bruksanvisning for opphengingssett Instrukcja obsługi zestaw zawiesia User Instructions for suspension kit

Transkrypt:

Bruksanvisning för luftpistol Bruksanvisning for luftpistol Instrukcja obsługi pistoletu pneumatycznego Operating Instructions for Air Gun 777-771 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 22.06.2011 Jula AB

SVENSK A SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! VIKTIGT! Rikta aldrig mynningen mot människor eller djur, oavsett om geväret är laddat eller inte, för att undvika risk för olyckshändelse. Använd endast kulor som rekommenderas av tillverkaren. Använd inte ståltråd eller spik istället för luftgevärskulor. Använd inte luftgevärskulor av dålig kvalitet. Det kan skada loppet. Låt inte fjädern vara komprimerad längre tid. Avfyra inte geväret utan att det finns en kula i kammaren. Det skadar gevärets delar och gör att fjädern slutar fungera. TEKNISKA DATA Kaliber 4,5 mm Räffling 12 Utgångshastighet > 80 m/s Vikt 1,3 kg Längd 366 mm Avtryckarkraft 10 25 N HANDHAVANDE 1. Säkra Säkra vapnet (läge 5) före användning. 2. Spänna Håll träkolven med höger hand och dra spaken bakåt med vänster hand tills den släpper från kornet. Fäll ned spaken så att kolven aktiveras. För tillbaka spaken. 2

3. Ladda Fäll ut laddarplattan med vänster hand och placera kulan i ringen med vänster tumme och pekfinger. Fäll in laddarplattan. 4. Sikta Sikta genom att hålla luftpistolen så att skåra och korn ser ut att vara i linje med målet. Sikta alltid strax nedanför målet. Justera siktet enligt nedan, om så behövs. A Vrid ställskruven upp/ned medurs för att sänka träffbilden och moturs för att höja den. B Vrid ställskruven vänster/höger medurs för att flytta träffbilden åt höger och moturs för att flytta träffbilden åt vänster. 5. Trycka av Du behöver inte osäkra innan du siktar, utan osäkra och tryck av när du har målet i siktet. UNDERHÅLL Torka av rostskyddsoljan före användning. Rengör luftpistolen efter varje användning och applicera vapenolja för att skydda mot korrosion. Applicera några droppar vapenolja i fogarna för att smörja och säkerställa lufttäthet. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 3

NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! SIKKERHETSANVISNINGER VIKTIG! Rett aldri munningen mot mennesker eller dyr, uansett om geværet er ladet eller ikke, slik at faren for ulykker unngås. Bruk kun kuler som anbefales av produsenten. Ikke bruk ståltråd eller spiker i stedet for luftgeværkuler. Bruk ikke luftgeværkuler av dårlig kvalitet. Det kan skade løpet. La ikke fjæren være komprimert i lengre tid. Avfyr ikke geværet uten kule i kammeret. Det skader geværets deler og gjør at fjæren slutter å fungere. TEKNISKE DATA Kaliber 4,5 mm Rifling 12 Utgangshastighet > 80 m/s Vekt 1,3 kg Lengde 366 mm Avtrekkerkraft 10 25 N BRUK 1. Sikre Sikre våpenet (posisjon 5) før bruk. 2. Spenne Hold trekolben med høyre hånd og dra spaken bakover med venstre hånd til den slipper fra kornet. Dra spaken nedover slik at kolben aktiveres. Før spaken tilbake. 4

3. Lade Fell ut magasinet med venstre hånd og plasser kulen i ringen med venstre tommel og pekefinger. Fell inn magasinet. 4. Sikte Sikt ved å holde luftpistolen slik at spor og korn ser ut til å være på linje med målet. Sikt alltid rett nedenfor målet. Juster siktet i henhold til anvisningene nedenfor hvis det er nødvendig. A Vri justeringsskruen opp/ned med klokken hvis du vil senke treffbildet, og mot klokken hvis du vil heve det. B Vri justeringsskruen venstre/høyre med klokken hvis du vil flytte treffbildet til høyre, og mot klokken hvis du vil flytte det til venstre. 5. Trykke av Du trenger ikke oppheve sikringen før du sikter, men opphev og trykk av når du har målet i siktet. VEDLIKEHOLD Tørk av rustbeskyttelsesoljen før bruk. Rengjør luftpistolen etter bruk og påfør våpenolje for å beskytte den mot korrosjon. Påfør noen dråper våpenolje i skjøtene for å smøre og sikre lufttetthet. Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6 8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 5

POL SKI SVENSKA ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! WAŻNE! Nigdy nie kieruj broni w stronę ludzi i zwierząt, niezależnie od tego, czy jest naładowana. Pozwala to uniknąć wypadków. Korzystaj wyłącznie ze śrutu zalecanego przez producenta. Nie stosuj stalowego drutu lub gwoździ zamiast śrutu. Nie stosuj śrutu niskiej jakości. Może to zaburzać tor jego lotu. Sprężyna nie powinna przez dłuższy czas znajdować się w ściśniętej pozycji. Nie strzelaj z broni, w której nie ma śrutu. Doprowadzi to do uszkodzenia części broni i sprężyny. DANE TECHNICZNE Kaliber 4,5 mm Rowkowanie 12 Prędkość wylotowa > 80 m/s Masa 1,3 kg Długość 366 mm Siła odrzutu 10 25 N OBSŁUGA 1. Zabezpiecz Zabezpiecz broń (pozycja 5) przed użyciem. 2. Naciągnij Przytrzymaj drewnianą kolbę prawą ręką i pociągnij dźwignię lewą ręką do tyłu, do momentu zwolnienia muszki. Opuść dźwignię, aby aktywować kolbę. Ustaw dźwignię w początkowej pozycji. 6

NORSK 3. Naładuj Wyjmij magazynek lewą ręką i umieść śrut w pierścieniu za pomocą lewego kciuka i palca wskazującego. Włóż magazynek. 4. Wyceluj Celuj w taki sposób, aby cel pokrywał się z muszką i szczerbinką. Celownik powinien być skierowany trochę poniżej celu. W razie potrzeby wyreguluj celownik. A Obróć śrubę regulacyjną w górę / w dół w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby obniżyć punkt strzału lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby podwyższyć punkt strzału. B Obróć śrubę regulacyjną w lewo / w prawo w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby przesunąć punkt strzału w prawo lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby przesunąć punkt strzału w lewo. 5. Strzelaj Nie ma potrzeby odbezpieczania broni przed celowaniem, należy odbezpieczyć ją i strzelić po wycelowaniu. KONSERWACJA Wytrzyj smar przeciw rdzy przed użyciem. Czyść pistolet po każdym użyciu i nałóż na niego smar do broni, aby chronić pistolet przed korozją. Zaaplikuj kilka kropli smaru do broni w spoiny, aby zabezpieczyć szczelność pistoletu. Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 7

ENGLISH POLSKI SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use! IMPORTANT! To prevent accidents, never point the muzzle at people or animals, irrespective of whether the rifle is loaded or not. Only use pellets recommended by the manufacturer. Do not use steel wire or nails instead of air rifle pellets. Do not use poor quality air rifle pellets. These can damage the bore. Do not allow the spring to remain charged for long periods. Do not fire the rifle without a pellet in the chamber. This will damage parts of the rifle and result in spring failure. TECHNICAL DATA Calibre 4.5 mm Grooves 12 Velocity > 80 m/s Weight 1.3 kg Length 366 mm Trigger force 10 25 N OPERATION 1. Safety Set the safety on the weapon (position 5) before use. 2. Cocking Hold the wooden butt with your right hand and pull the cocking lever back with your left hand until it releases from the bead. Push the cocking lever down to activate the piston. Return the cocking lever. 8

ENGLISH 3. Loading Open the loading plate with your left hand and place a pellet in the ring with your left-hand thumb and index finger. Close the loading plate. 4. Aiming Hold the air gun so that the notch and bead appear to be aligned with the target. Always aim just below the target. Adjust the sight as set out below, if necessary. A Turn the adjust screw up/down clockwise to lower the shot pattern, and anticlockwise to raise it. B Turn the adjust screw left/right clockwise to move the shot pattern to the right, and anti-clockwise to move the shot pattern to the left. 5. Firing You do not need to release the safety before taking aim, but release the safety and fire when you have the target in sight. MAINTENANCE Wipe off the rust inhibitor oil before use. Clean the air gun after each use and apply gun oil to protect against corrosion. Apply a few drops of gun oil in the joints to lubricate and ensure air tightness. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 9