Bruksanvisning för trådlös brandvarnare. Bruksanvisning for trådløs røykvarsler. Instrukcja obsługi bezprzewodowego czujnika dymu



Podobne dokumenty
Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

Bruksanvisning för glaskula LED. Bruksanvisning for glasskule LED. Instrukcja obsługi bąbki szklanej LED. User Instructions for Glass ball LED

Bruksanvisning för optisk brandvarnare. Bruksanvisning for optisk røykvarsler. Instrukcja obsługi czujnika dymu

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för USB-kyl-/värmeskåp. Bruksanvisning for USB-kjøle-/varmeskap. Instrukcja obsługi lodówki z funkcją utrzymywania ciepła, na USB

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa User Instructions for christmas star

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för fjärrkontroll. Bruksanvisning for fjernkontroll. Instrukcja obsługi pilota. Operating Instructions for Remote Control

Bruksanvisning för skottkärra Bruksanvisning for trillebår Instrukcja obsługi taczki Operating instructions for Wheelbarrow

Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

Bruksanvisning för spridarvagn Bruksanvisning for spredervogn Instrukcja obsługi rozsiewacza Operating instructions for spreader

Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för batterijlus LED. Bruksanvisning for batterilys LED. Instrukcja obsługi świeczki LED na baterie

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

Bruksanvisning för partyslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi lampek imprezowych. User Instructions for Party Strip L ight

SE TAKSKRAPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för 12 V-laddare Bruksanvisning for 12 V-lader Instrukcja obsługi ładowarki 12 V Operating Instructions for 12 V charger

Bruksanvisning för batterivärmda handskar. Bruksanvisning for batterioppvarmede hansker. Instrukcja obsługi podgrzewanej rękawicy na baterie

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

Bruksanvisning för LED-downlight, påbyggnadsset. Bruksanvisning for LED-downlight, påbyggingssett

Bruksanvisning för decklight. Bruksanvisning for decklight. Instrukcja obsługi lampy punktowej wpuszczanej. Installation Instructions for Decklight

Bruksanvisning för decklight Bruksanvisning for decklight Instrukcja obsługi oprawy punktowej wpuszczanej Installation Instructions for Decklight

Bruksanvisning för insektsskrämma. Bruksanvisning for insektjager. Instrukcja obsługi odstraszacza insektów

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

Bruksanvisning för bluetooth-tangentbord. Bruksanvisning for Bluetooth-tastatur. Instrukcja obsługi klawiatury Bluetooth

Date of production: Jula AB

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för markpostlåda. Bruksanvisning for bakkepostkasse. Instrukcja obsługi stojącej skrzynki na listy

Bruksanvisning för ljusstake. Bruksanvisning for lysestake. Instrukcja obsługi świecznika. User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för FM/AM radio. Bruksanvisning for FM/AM-radio. Instrukcja obsługi radia FM/AM. User Instructions for FM/AM radio

Bruksanvisning för förvaringsskåp av plåt. Bruksanvisning for oppbevaringsskap i metall. Instrukcja montażu blaszanej szafy magazynowej

Bruksanvisning för cykelhållare. Bruksanvisning for sykkelholder. Instrukcja obsługi bagażnika rowerowego. User Instructions for Bike Carrier

Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp

Bruksanvisning för torkarmotor för båt. Bruksanvisning for vindusviskermotor til båt. Instrukcja obsługi silniczka do wycieraczek do łodzi

Bruksanvisning för plafond LED Bruksanvisning for utelampe LED Instrukcja obsługi plafon LED User Instructions for plafond LED

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för 6 aktiv subwoofer. Bruksanvisning for 6 aktiv subwoofer. Instrukcja obsługi subwoofera aktywnego 6

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för ljusslang LED. Bruksanvisning for lysslange LED. Instrukcja obsługi węża świetlnego LED

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Bruksanvisning för tvålpump med sensor. Bruksanvisning for såpedispenser med sensor. Instrukcja obsługi dozownika mydła z czujnikiem

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi Świecznik User Instructions for Candlestick

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Bruksanvisning för väggarmatur Bruksanvisning for veggarmatur Instrukcja obsługi latarni oprawy ściennej Installation Instructions for Wall Fitting

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för plattformsvagn. Bruksanvisning for plattformvogn. Instrukcja obsługi wózka platformowego. User Instructions for Platform Trolley

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för råttfälla. Bruksanvisning for rottefelle. Instrukcja obsługi pułapki na szczury. Operating Instructions for Rat Trap

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

Bruksanvisning för LED-downlight. Bruksanvisning for LED-downlight. Instrukcja obsługi lampy punktowej LED. User Instructions for LED Downlight

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov..

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

Transkrypt:

Bruksanvisning för trådlös brandvarnare Bruksanvisning for trådløs røykvarsler Instrukcja obsługi bezprzewodowego czujnika dymu Operating Instructions for Wireless Smoke Detector 442-028 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 19.04.2011 Jula AB

SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Det finns inga utbytbara komponenter inuti brandvarnaren. Endast batteriet är utbytbart. Använd inte produkten i fuktiga, dammiga eller rökiga miljöer. När batterikapaciteten når en låg nivå kommer brandvarnaren att avge ett ljud ungefär var 60:e sekund för att indikera att batteriet måste bytas ut. Testa brandvarnaren en gång i veckan. TEKNISKA DATA Driftspänning 9 VDC (röktest) 4,5 VDC (sändare/mottagare: 3 st. 1,5 V batterier) Ström 9 VDC genomsnittlig ström i viloläge 10 ua 9 VDC genomsnittlig ström vid larm 20 ma 4,5 VDC genomsnittlig ström i drift 120 ua Ljudnivå för larm 85 db/3 m Larmlampa Röd lampa LEARN-lampa Röd/grön lampa Frekvens 433,92 MHz Sändarens/mottagarens räckvidd 60 m Drifttemperatur -10C ~ 40C Standard EN 14604 HANDHAVANDE De fotoelektriska trådlösa brandvarnarna kan kopplas ihop till ett system. Kommunikationen programmeras enkelt via knappen LEARN. Om en brandvarnare i det trådlösa systemet detekterar rök och larmar, kommer även de andra brandvarnarna att larma. Därmed varnas användarna på förhand om brandrisken och kan vidta åtgärder. Produkten är avsedd för användning i bostäder och rökfria lokaler. Test 1. Sätt i ett 9 V batteri och tre 1,5 V batterier (se bilden). 2. Den röda larmlampan blinkar ungefär var 40:e sekund när brandvarnaren är tillkopplad (se bild). 3. Tryck in knappen TEST under flera sekunder. Larmlampan (röd) och LEARN-lampan (röd och grön) blinkar och sedan ljuder larmet. Detta visar att brandvarnaren fungerar (se bild). Signalhorn Larmlampa (röd) LEARN-lampa (röd eller grön) 9 V batteri 3 st. 1,5 V batterier TEST-knapp LEARNknapp 2

SVENSKA Sammankoppling av huvudvarnare/sekundärvarnare 1. Efter testförfarandet ska du koppla samman de trådlösa brandvarnarna i ett system med LEARNknappen. Tryck ned LEARN-knappen varje gång (LEARN-lampan skiftar färg till rött eller grönt vid varje nedtryckning). 2. Huvudvarnare: Se till att huvudvarnarens LEARN-lampa lyser grön. 3. Sekundärvarnare: Se till att lamporna på de övriga brandvarnarna (sekundärvarnare) lyser röda. 4. Sammankoppling: Tryck ned huvudvarnarens testknapp under flera sekunder för att skicka signalen till sekundärvarnarna. Den röda larmlampan blinkar och larmet ljudet. När sekundärvarnarna tar emot signalen larmar de också. Tryck sedan ned sekundärvarnarens testknapp under flera sekunder för att skicka signalen till huvudvarnaren. När huvudvarnaren tar emot signalen larmar den också. Sammankopplingen är utförd. Montering 1. Använd skruvarna för att installera brandvarnaren enligt bilderna nedan. 2. Använde de två skruvar som medföljer brandvarnaren för att skruva fast monteringsplattan i taket. 3. Passa in hakarna på monteringsplattan i hålen i brandvarnaren och vrid medurs. Installationsspärr 9 V batteri Hål för hake Hål för hake Skruvhål Hake Installationsspärr 1,5 V batteri Hake Skruvhål Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 3

NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! SIKKERHETSANVISNINGER 1. Det finnes ingen utskiftbare deler inni røykvarsleren. Kun batteriene kan skiftes ut. 2. Produktet skal ikke brukes i fuktige, støvete eller røykfulle omgivelser. 3. Når batterikapasiteten når et lavt nivå, vil detektoren pipe ca. hvert 60. sekund for å varsle om at batteriet må skiftes. 4. Test røykvarsleren ukentlig. TEKNISKE DATA Driftsspenning 9 VDC (røyktest) 4,5 VDC (sendare/mottaker: 3 st. 1,5 V batterier) Strøm 9 VDC gjennomsnittlig strøm i hvilemodus 10 ua 9 VDC gjennomsnittlig strøm ved alarm 20 ma 4,5 VDC genomsnittlig ström i drift 120 ua Lydnivå alarm 85 db/3 m Alarmlys Rødt LED-lys LEARN-lampa Rødt/grønt LED-lys Frekvens 433,92 MHz Senderens/mottakernes rekkevidde 60 m Driftstemperatur -10C ~ 40C Standard EN 14604 BRUK De optiske trådløse røykvarslerne kan kobles sammen til et system. Kommunikasjonen programmeres enkelt via knappen LEARN. Hvis en røykvarsler i systemet registrerer røyk og varsler med lyd, vil også de andre røykvarslernes alarm gå av. Dermed vil brukeren bli varslet om brannen på forhånd, og kan sette inn nødvendige tiltak. Produktet brukes i boliger og i røykfrie lokaler. Test 1. Sett inn ett 9 V-batteri og tre 1,5 V-batterier (se bildet). 2. Det røde alarmlyset blinker ca. hvert 40. sekund når røykvarsleren er aktivert (se bildet). 3. Hold knappen TEST inne i noen sekunder. Alarmlyset og LEARN-lyset (rødt og grønt) blinker og røykvarslerens alarm går av. Dette betyr at røykvarsleren er aktivert (se bildet). Alarmsignal Alarmlys (rød) LEARN-lys (rød eller grønt) 9 V batteri 3 stk. 1,5 V batterier TEST-knapp LEARN-knapp 4

NORSK Sammenkobling av hoveddetektor/sekundærdetektor 1. Etter at testen er gjennomført, skal du koble sammen de trådløse røykvarslerne i et system ved hjelp av knappen LEARN. Trykk ned knappen LEARN, og lyset vil skifte mellom rødt og grønt. 2. Hoveddetektor: Kontroller at hoveddetektorens lys lyser grønt. 3. Sekundærdetektor: Kontroller at de andre røyvarslernes lys lyser rødt. 4. Sammenkobling: Hold hoveddetektorens testknapp inne i noen sekunder for å sende ut signal til sekundærdetektorene. Det røde lyset blinker, og alarmen går av. Når sekundærdetektorene mottar signalet, går også deres alarm av. Hold så sekundærdetektorens testknapp inne i noen sekunder for å sende ut signal til hoveddetektoren. Hoveddetektoren mottar signalet, og alarmen går av. Sammenkoblingen er fullført. Installering 1. Bruk skruen for å installere røykvarslerne i henhold til bildene under. 2. Bruk de to vedlagte skruene til å feste monteringsplaten i taket. 3. Tilpass hakene på monteringsplaten til hullene i røykvarsleren, og vri med klokken. Installeringssperre 9 V batteri Hull til hakene Hull til hakene Skruehull Hake Installeringssperre 1,5 V batteri Hake Skruehull Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 5

POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Czujnik nie posiada żadnych wymiennych elementów. Wymianie podlegają jedynie baterie. Nie używaj urządzenia w wilgotnych, zapylonych lub zadymionych pomieszczeniach. Jeśli bateria jest bliska rozładowaniu, czujnik wydaje co 60 sekund sygnał dźwiękowy. Należy wtedy wymienić baterię. Sprawdzaj czujnik raz w tygodniu. DANE TECHNICZNE Napięcie robocze 9 VDC (test) 4,5 VDC (nadajnik/odbiornik: 3 baterie 1,5 V) Prąd 9 VDC, średnie natężenie w stanie spoczynku 10 ua 9 VDC, średnie natężenie przy włączonym alarmie 20 ma 4,5 VDC, średnie natężenie w trakcie pracy 120 ua Natężenie dźwięku przy alarmie 85 db/3 m Lampka alarmowa Czerwona dioda Dioda LEARN Czerwona/zielona dioda Częstotliwość 433,92 MHz Zasięg odbiornika/nadajnika 60 m Temperatura pracy -10C ~ 40C Standard EN 14604 OBSŁUGA Fotoelektryczne, bezprzewodowe czujniki dymu mogą być podłączone do systemu. Urządzenie programuje się poprzez przycisk LEARN. Jeśli jeden z czujników systemu wykryje dym i wywoła alarm, inne czujniki także uruchomią alarm. Dzięki temu użytkownicy zostaną odpowiednio wcześnie poinformowani o zagrożeniu pożarowym i będą mogli podjąć odpowiednie kroki. Produkt przeznaczony jest do użytku w mieszkaniach i niezadymionych pomieszczeniach. Test 1. Włóż jedną baterię 9 V i trzy baterie 1,5 V (patrz rysunek). 2. Czerwona dioda miga co ok. 40 sekund, jeśli czujnik jest włączony (patrz rys.). 3. Wciśnij przycisk TEST na kilka sekund. Lampa alarmu (czerwona) i dioda LEARN (czerwona i zielona) migają i alarm zostaje włączony. Alarm działa wtedy prawidłowo (patrz rys.). Trąbka sygnalizacyjna Lampka alarmowa (czerwona) Dioda LEARN (czerwona lub zielona) Bateria 9 V 3 baterie 1,5 V Przycisk TEST Przycisk LEARN 6

POLSKI Połączenie głównego czujnika / dodatkowego czujnika 1. Po przeprowadzeniu testu należy połączyć czujniki w system za pomocą przycisku LEARN. Za każdym razem wciśnij przycisk LEARN (dioda LEARN zmieni kolor na czerwony lub zielony przy każdym wciśnięciu). 2. Czujnik główny: Upewnij się, że dioda LEARN głównego czujnika świeci się na zielono. 3. Czujnik dodatkowy: Upewnij się, że diody na pozostałych czujnikach mają kolor czerwony. 4. Połączenie: Przytrzymaj na kilka sekund przycisk testowy głównego czujnika, aby wysłać sygnał do czujników dodatkowych. Czerwona lampka alarmu zacznie migać i alarm się włączy. Czujniki dodatkowe po odebraniu sygnału także włączą alarm. Przytrzymaj na kilka sekund przycisk testowy czujnika dodatkowego, aby wysłać sygnał do czujnika głównego. Czujniki główny po odebraniu sygnału włączy alarm. Połączenie zostało wykonane. Montaż 1. Użyj śrub, aby zamontować czujnik według rysunków poniżej. 2. Użyj dwóch załączonych śrub do montażu czujnika w suficie. 3. Dopasuj haczyki płytki montażowej do otworów czujnika i przekręć w prawo. Zaczep instalacyjny Bateria 9 V Otwór haczyka Otwór haczyka Nacięcie wkręta Haczyk Zaczep instalacyjny, bateria 1,5 V Haczyk Nacięcie wkręta Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 7

ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use! There are no replaceable components inside the smoke detector. Only the battery is replaceable. Do not use the product in humid, dusty or smoky environments. When the battery capacity reaches a low level, the smoke detector will emit a sound approximately every 60 seconds to indicate that the battery needs to be replaced. Test the smoke detector once a week. TECHNICAL DATA Operating voltage 9 VDC (smoke test) 4.5 VDC (transmitter/receiver: 3 x 1.5 V batteries) Power 9 VDC average current in standby mode 10 ua 9 VDC average current with an alarm 20 ma 4.5 VDC average current in operation 120 ua Sound level of the alarm 85 db/3 m Alarm lamp Red lamp LEARN lamp Red/green lamp Frequency 433.92 MHz Transmitter/receiver range 60 m Operating temperature -10C ~ 40C Standard EN 14604 OPERATION The photoelectric wireless smoke detectors can be interconnected into a system. The communication is easily programmed via the LEARN button. If a smoke detector in the wireless system detects smoke and triggers the alarm, the other smoke detectors will also sound the alarm. Users are therefore warned in advance of the risk of fire and can take action. The product is intended for home use and in smokeless premises. Test 1. Insert one 9V battery and three 1.5V batteries (see picture). 2. The red alarm lamp flashes about every 40 seconds when the smoke detector is connected (see picture). 3. Press the TEST button for several seconds. The alarm lamp (red) and LEARN lamp (red and green) flash and the alarm then sounds. This shows that the smoke detector works (see picture). Horn Alarm lamp (red) LEARN lamp (red or green) 9V battery 3 x 1.5V batteries TEST button LEARN button 8

ENGLISH Connection of the master detector/slave detector 1. After the testing procedure, interconnect the wireless smoke detectors into a system with the LEARN button. Press the LEARN button each time (the LEARN lamp switches colour between red and green each time the button is pressed). 2. Master detector: Make sure that the LEARN lamp on the master detector is lit green 3. Slave detectors: Make sure that the lamps on the other detectors (slave detectors) are lit red. 4. Interconnection: Press the test button on the master detector for several seconds to send the signal to the slave detectors. The red alarm lamp flashes and the alarm sounds. When the slave detectors receive the signal they also sound an alarm. Now press the test button on the slave detector for several seconds to send the signal to the master detector. When the master detector receives the signal it also sounds an alarm. Interconnection is now complete. Installation 1. Use the screws to install the smoke detector, as illustrated below. 2. Use the two screws supplied with the smoke detector to fasten the mounting plate on the ceiling. 3. Align the hooks on the mounting plate to the holes in the smoke detector and turn clockwise. Installation catch 9V battery Holes for hooks Holes for hooks Screw holes Hook Installation catch 1.5V battery Hook Screw holes Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 9