E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A



Podobne dokumenty
E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A

Instrukcja obsługi VAC 70

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WIERTARKA UDAROWA VZW600 Instrukcja oryginalna

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Instrukcja obsługi VAC 2050

MINI PIEKARNIK R-2148

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi TM 6B TM 6BA

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Laser AL 02. Strona 1 z 5

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy zdzierarki. Zawiera ważne informacje na temat jej działania i obsługi.

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi LEV 120

E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Odkurzacz. Nr produktu

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Solarny regulator ładowania Conrad

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Instrukcja obsługi SD 27BE

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A

Instrukcja montażu i obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Kamera inspekcyjna USB Axiomet AX-B100

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Lampa LED montowana na lustrze

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

MIKSER DO FRAPPE R-447

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

ROBOT KUCHENNY R-586

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Transkrypt:

E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A 710W 0 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI WYRZYNARKA TMR711K Instrukcja oryginalna Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie/ powielanie jej bez pisemnej zgody firmy Profix Sp. z o.o. jest zabronione. V1.0.0.014

A 7 5 6 8 4 710W 0 1 9 1 1 15 1 11 10 17 16 18 14 C B 0 1 Type T (A) 15 14 E D 1 10

DG DF 710W 0 1 + 0 9 19 1 HD DI 9 710W 0 1 17 16 45 15 15 18 4 10 0 45 DJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI WYRZYNARKA TMR711K Instrukcja oryginalna przenoszenia, ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka. Należy trzymać przewód przyłączeniowy z daleka od źródeł ciepła, olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub zaplątane przewody przyłączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) W przypadku, gdy elektronarzędzie używa się na wolnym powietrzu, przewody przyłączeniowe należy przedłużać przedłużaczami przeznaczonymi do pracy na wolnym powietrzu. Używanie przedłużacza przeznaczonego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. f) W przypadku, gdy używanie elektronarzędzia w środowisku wilgotnym jest nieuniknione, jako ochronę przed napięciem zasilania należy stosować urządzenie różnicowoprądowe (RCD). Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażania prądem elektrycznym. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Zachowaj instrukcję do ewentualnego przyszłego wykorzystania. OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie o s t r ze ż e n i a d o t yc z ą c e b ez p i e c ze ń s t wa użytkowania oznaczone symbolem i wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania. Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. W podanych niżej ostrzeżeniach wyrażenie elektronarzędzie oznacza elektronarzędzie zasilane z sieci (z przewodem zasilającym) lub elektronarzędzie zasilane z akumulatora (bezprzewodowe). OSTRZEŻENIE! Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. a) Bezpieczeństwo w miejscu pracy: a) W miejscu pracy należy utrzymywać porządek i dobre oświetlenie. Nieporządek i złe oświetlenie przyczynia się do wypadków. b) Nie należy używać elektronarzędzia w środowiskach wybuchowych, tworzonych przez łatwo palne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzie wytwarza iskry, które mogą zapalić pył lub opary. c) Nie należy dopuszczać dzieci i obserwatorów do miejsc, w których używa się elektronarzędzi. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem. b) c) OSTRZEŻENIE! Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. Bezpieczeństwo elektryczne: a) Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek. Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki. Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego. Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b) Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych z masą, takich jak rury, ogrzewacze, grzejniki centralnego ogrzewania i chłodziarki. W przypadku dotknięcia części uziemionych lub zwartych z masą, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym. c) Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych. W przypadku przedostania się do elektronarzędzia wody, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym. d) Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych. Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do d) e) f) g) 4 OSTRZEŻENIE! Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. Bezpieczeństwo osobiste: Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania elektronarzędzia. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas pracy elektronarzędziem może spowodować poważne osobiste obrażenia. Należy stosować wyposażenie ochronne. Należy zawsze zakładać okulary ochronne. Używanie w odpowiednich warunkach wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub ochronniki słuchu, zmniejszy osobiste obrażenia. Należy unikać niezamierzonego rozruchu. Przed przyłączeniem do źródła zasilania i/lub przed podłączeniem akumulatora oraz zanim podniesie się lub przeniesie się narzędzie należy upewnić się, że w yłącznik elektronarzędzia jest w pozycji wyłączony. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na wyłączniku lub przyłączenie elektronarzędzia do sieci zasilającej przy załączonym wyłączniku może być przyczyną wypadku. Przed uruchomieniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie klucze. Pozostawienie klucza w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować osobiste obrażenia. Nie należy wychylać się za daleko. Należy cały czas stać pewnie i zachować równowagę. Umożliwi to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w sytuacjach nieprzewidywalnych. Należy odpowiednio się ubierać. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Należy utrzymywać swoje włosy,

pomocą oryginalnych elementów do tego przeznaczonych. k) Elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu suchym, zabezpieczone przed kurzem i wnikaniem wilgoci. l) Transportowanie elektronarzędzia powinno odbywać się w opakowaniu oryginalnym, zabezpieczającym przed uszkodzeniami mechanicznymi. ubranie i rękawiczki z dala od części ruchomych. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać zaczepione przez części ruchome. h) Jeżeli urządzenia są przystosowane do przyłączenia zewnętrznego odciągu pyłu i pochłaniacza pyłu, należy upewnić się, że są one przyłączone i prawidłowo użyte. Użycie pochłaniaczy pyłu może zredukować zagrożenia zależne od zapylenia. OSTRZEŻENIE! Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. OSTRZEŻENIE! Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. Naprawa: a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecać wyłącznie osobie wykwalifikowanej, wykorzystującej wyłącznie oryginalne części zamienne. Zapewni to, że użytkowanie elektronarzędzia będzie nadal bezpieczne. b) Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Użytkowanie i troska o elektronarzędzie: a) Nie należy elektronarzędzia przeciążać. Należy stosować elektronarzędzie o mocy odpowiedniej do wykonywanej pracy. Właściwe elektronarzędzie umożliwi pracę lepszą i bezpieczniejszą przy obciążeniu, na jakie zostało zaprojektowane. b) Nie należy używać elektronarzędzia, jeżeli łącznik go nie załącza i nie wyłącza. Każde elektronarzędzie, którego nie można załączać lub wyłączać łącznikiem, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. c) Należy odłączać wtyczkę ze źródła zasilania elektronarzędzia i/lub odłączyć akumulator przed wykonaniem każdej nastawy, wymiany części lub magazynowaniem. Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa redukują ryzyko przypadkowego rozruchu elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i nie należy pozwalać osobom niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją na używanie elektronarzędzia. Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników. e) Elektronarzędzia należy konserwować. Należy sprawdzać współosiowość lub zakleszczenie się części ruchomych, pęknięcia części i wszystkie inne czynniki, które mogą mieć wpływ na pracę elektronarzędzia. Jeżeli stwierdzi się uszkodzenia, należy elektronarzędzie przed użyciem naprawić. Przyczyną wielu wypadków jest niefachowy sposób konserwacji elektronarzędzia. f) Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste. Odpowiednie utrzymywanie ostrych krawędzi narzędzi tnących zmniejsza prawdopodobieństwo zakleszczenia i ułatwia obsługę. g) Elektronarzędzie, wyposażenie, narzędzia robocze itp. należy stosować zgodnie z niniejszą instrukcją, biorąc pod uwagę warunki pracy i rodzaj pracy do wykonania. Używanie elektronarzędzia w sposób, do jakiego nie jest przewidziane, może spowodować niebezpieczne sytuacje. h) W niskich temperaturach, lub po dłuższym okresie nie użytkowania, zalecane jest włączenie elektronarzędzia bez obciążenia na okres kilku minut w celu właściwego rozprowadzenia smaru w mechanizmie napędu. i) Do czyszczenia elektronarzędzi stosować miękką, wilgotną (nie mokra) szmatkę i mydło. Nie stosować benzyny, rozpuszczalników i innych środków mogących uszkodzić urządzenie. j) Elektronarzędzie należy przechowywać/ transportować po upewnieniu się, że wszystkie jego elementy ruchome są zablokowane i zabezpieczone przed odblokowaniem za OSTRZEŻENIE! Podczas pracy narzędziem elektrycznym zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego. OSTRZEŻENIE! WYRZYNARKA, ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo osobiste: a) Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym. b) Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc administrację obiektu. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe. c) Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest. Azbest powoduje chorobę nowotworową. d) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości. Mieszanki materiałów są szczególnie niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć. e) Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Upewnić się, czy wszystkie zaciski mocujące są ściśnięte i zweryfikować, ażeby nie było przesadnego luzu. Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. f) Należy zawsze zakładać okulary ochronne i ochronniki słuchu. Stosuj, kiedy jest to konieczne, odpowiednie środki ochrony osobistej: - maskę ochronną w celu zmniejszenia zagrożenia wdychania szkodliwego pyłu, 5

jest zabronione i powoduje utratę gwarancji oraz brak odpowiedzialności producenta za powstałe w wyniku tego szkody. Jakiekolwiek modyfikacje urządzenia dokonane przez użytkownika zwalniają producenta z odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody wyrządzone użytkownikowi i otoczeniu. Poprawne użytkowanie wyrzynarki dotyczy także konserwacji, składowania, transportu i napraw. Wyrzynarka może być naprawiana wyłącznie w punktach serwisowych wyznaczonych przez producenta. Urządzenia zasilane z sieci powinny być naprawiane tylko przez osoby uprawnione. Pomimo zgodnego z przeznaczeniem stosowania nie można całkowicie wyeliminować określonych czynników ryzyka resztkowego. Ze względu na konstrukcję i budowę maszyny mogą wystąpić następujące niebezpieczeństwa: - Dotknięcie brzeszczotu w trakcie pracy w nieosłoniętym obrębie wyrzynarki; - Oparzenie przy wymianie brzeszczotu. (Podczas pracy brzeszczot bardzo się rozgrzewa, żeby uniknąć oparzenia przy jego wymianie należy stosować rękawice ochronne); - Odrzucenie przedmiotu obrabianego lub części przedmiotu obrabianego; - Pęknięcie/złamanie brzeszczotu; - Uszkodzenia słuchu w wypadku niestosowania koniecznej ochrony słuchu; - Szkodliwe dla zdrowia emisje pyłów drzewnych w przypadku wykonywania prac w zamkniętych pomieszczeniach. - rękawice ochronne, kiedy brzeszczot jest w ruchu i manipuluje się chropowatym materiałem. g) Należy uważać, by stopa regulowana (10) podczas cięcia była dokładnie zamocowana. Zablokowany brzeszczot może się złamać lub doprowadzić do odrzutu. h) Należy używać jedynie nie uszkodzonych brzeszczotów bez zarzutu. Skrzywione lub tępe brzeszczoty mogą się złamać lub spowodować siłę zwrotną. i) Elektronarzędzie uruchomić przed zetknięciem brzeszczotu z materiałem. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje się w obrabianym przedmiocie. j) Należy trzymać ręce z daleka od zakresu cięcia. Nie wsuwać ich pod obrabiany przedmiot. Przy kontakcie z brzeszczotem istnieje niebezpieczeństwo zranienia się. k) Po zakończeniu pracy należy wyłączyć elektronarzędzie. Brzeszczot można wyprowadzić z obrabianego materiału wtedy, gdy znajduje się on w bezruchu. W ten sposób uniknie się odrzutu i można odłożyć bezpiecznie elektronarzędzie. l) Należy odłączać maszynę od sieci elektrycznej podczas przerwy w pracy, podczas wymiany brzeszczotów, remontu, czyszczenia lub regulacji. m) Nie wolno używać elektronarzędzia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Nie należy dotykać uszkodzonego przewodu; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone przewody podwyższają ryzyko porażenia prądem. UWAGA! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być zastąpiony specjalnym przewodem lub zespołem dostępnym u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym. Wyrzynarka jest urządzeniem wyposażonym we n) wskaźnik laserowy, z laserem klasy wg EN60851:007. Nie wolno wpatrywać się w wiązkę światła laserowego i kierować promienia lasera bezpośrednio w oczy ludziom oraz zwierzętom. Spojrzenie w promień emitowany przez laser klasy nie jest szkodliwe, jeżeli nie trwa dłużej niż 0,5 s. Odruch zamykania powiek na ogół stanowi wystarczającą ochronę. Użycie przyrządów optycznych, na przykład okularów, lornetek nie powoduje zwiększenia ryzyka uszkodzenia oczu. KOMPLETACJA: ź Wyrzynarka -1 szt. ź Nakładka plastikowa - 1 szt. ź Prowadnica równoległa -1 szt. ź Brzeszczoty - szt. (metal, drewno) ź Baterie (AAA)- szt. ź Klucz imbusowy-1 szt. ź Łącznik do podłączenia odkurzacza -1 szt. ź Szczotki węglowe - szt. ź Kufer transportowy-1 szt. ź Instrukcja obsługi - 1 szt. ź Karta gwarancyjna - 1 szt. BUDOWA I PRZEZNACZENIE WYRZYNARKI: Wyrzynarka brzeszczotowa jest urządzeniem w drugiej klasie ochronności (podwójna izolacja), napędzana silnikiem jednofazowym i jest wyposażona w elektroniczny system regulacji prędkości działania. Możliwość regulacji prędkości oraz 4-stopniowa regulacja posuwu brzeszczotu pozwala na optymalną skuteczność procesu cięcia. Wyrzynarka służy do wykonywania cięć i wykrojów w drewnie i materiałach pochodnych, tworzywach sztucznych, metalu, płytach ceramicznych i gumie. Proces cięcia jest realizowany za pomocą odpowiedniego brzeszczotu, dostosowanego do obrabianego materiału. Urządzenie jest przystosowane do wykonywania cięć prostych i ukośnych, pod kątem do 45. Przeznacza się do robot domowych i przemysłowych o przeciętnej intensywności. Nie nadaje się do długotrwałych robót w ciężkich warunkach. Nie wolno wykorzystywać narzędzia do wykonywania prac wymagających zastosowania profesjonalnego urządzenia. Każde użycie wyrzynarki niezgodne z przeznaczeniem podanym wyżej ELEMENTY URZĄDZENIA: Numeracja elementów urządzenia odnosi się do przedstawienia graficznego umieszczonego na stronach - instrukcji obsługi: Rys.A: 1. Nakładka plastikowa. Osłona antykontaktowa. Pokrywa do odsysania wiórów 4. Przycisk wł/wył wskaźnika laserowego 5. Uchwyt gałkowy 6. Przełącznik wł/wył 7. Pokrętło regulacji prędkości skokowej 8. Przewód zasilający 9. Łącznik do podłączenia odkurzacza 10. Stopa regulowana (0o - 45o) 11. Włącznik/wyłącznik wydmuchu wiórów 1. Przełącznik ruchu wahadłowego 1. Rolka prowadząca 14. Brzeszczot 15. Uchwyt do brzeszczotów 6

n Montaż brzeszczotu Do wyrzynarki mogą być stosowane wszelkie dostępne w handlu brzeszczoty z końcówką typu T (A). Brzeszczoty oferowane przez producentów najczęściej w kompletach, w zależności od przeznaczenia, mogą różnić się wielkością i rodzajem uzębienia tnącego. Na opakowaniu kompletu brzeszczotów lub w załączonej ulotce producent zwykle informuje o przeznaczeniu poszczególnych ostrzy. Same brzeszczoty mogą być ponadto oznakowane kolorami, różnymi dla różnych materiałów przewidzianych do cięcia. UWAGA! Przed montażem brzeszczotu i wszystkimi pracami konserwacyjnymi należy upewnić się, że przewód zasilający wyrzynarki jest odłączony od źródła zasilania. Przy montażu brzeszczotu należy nosić rękawice ochronne. Przy dotknięciu brzeszczotu istnieje niebezpieczeństwo zranienia się. ź Przed montażem lub wymianą brzeszczotu należy zdjąć przezroczystą pokrywę do odsysania wiórów (). W tym celu należy przytrzymać obie strony pokrywy i lekko odchylić, aż będzie mogła zostać wyjęta z urządzenia (patrz rys. B). ź Specjalny uchwyt (15) zapewnia szybki montaż brzeszczotu. Należy odciągnąć kółko uchwytu w kierunku strzałki (patrz rys. C) tak, żeby rowek mocujący był równoległy do podłużnej osi wyrzynarki. ź Wsunąć wybrany brzeszczot, uzębieniem skierowany na zewnątrz, do oporu do rowka uchwytu (15). Puścić kółko uchwytu, który automatycznie zablokuje brzeszczot. UWAGA! Należy skontrolować, czy brzeszczot jest dobrze osadzony. Luźny brzeszczot może wypaść i zranić obsługującego. ź Założyć z powrotem pokrywę do odsysania wiórów () (patrz rys. D). 16. Prowadnica równoległa 17. Mocowanie prowadnicy 18. Klucz imbusowy Rys.F: 19. Pokrywa lasera 0. Baterie 1. Wkręt mocujący pokrywę lasera. Wskaźnik laserowy Rys.J:. Wkręt mocujący stopę 4. Skala kąta ukosu DANE TECHNICZNE: Napięcie znamionowe Częstotliwość znamionowa Moc znamionowa Prędkość bez obciążenia n0 Długość skoku Cięcie pod kątem Głębokość cięcia Wskaźnik laserowy drewno aluminium stal klasa lasera długość fal lasera moc lasera Klasa sprzętu Długość kabla Masa własna Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) Poziom mocy akustycznej (LwA) tolerancja pomiaru KpA/KwA Wibracja wg EN 60745-1:006 cięcie w drewnie (tolerancja pomiaru K=1,5 m/s) cięcie w metalu 0 V 50 Hz 710 W 750-000/min 6 mm 0o - 45o 80 mm 15 mm 8 mm 650 nm > 1mW II m,0 kg 98 db(a) 87 db(a) db(a) 5,49 m/s 7,689 m/s n Wyjmowanie brzeszczotu UWAGA! Podczas wyjmowania brzeszczotu elektronarzędzie powinno być skierowane w taki sposób, aby wyrzucany brzeszczot nie zranił osób lub zwierząt, znajdujących się w pobliżu. ź Odciągnąć kółko uchwytu w kierunku strzałki (patrz rys. C). Brzeszczot zostanie zwolniony i wyrzucony. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych. n Nakładka plastikowa Nakładka plastikowa (1) zapobiega zarysowaniu obrabianej powierzchni. Element ten powinien zostać przymocowany do dolnej części stopy regulowanej (10) za pomocą specjalnych zaczepów (patrz rys. E). ź Zaczep nakładkę z przodu stopy regulowanej i naciśnij z tyłu, aż zatrzaśnie się na podstawie. ź Aby zdjąć nakładkę plastikową, zwolnij ją z tyłu stopy i zdejmij z przodu. Jeśli w czasie pracy nakładka ulegnie uszkodzeniu należy ją wymienić na nową. PRZYGOTOWANIE DO PRACY: 1. Upewnić się, że źródło zasilania ma parametry odpowiadające parametrom wyrzynarki podanym na tabliczce znamionowej.. Upewnić się że włącznik wyrzynarki jest w pozycji wyłączenia.. W przypadku pracy z przedłużaczem należy upewnić się, że parametry przedłużacza, przekroje przewodów, odpowiadają parametrom wyrzynarki. Zaleca się stosowanie jak najkrótszych przedłużaczy. Przedłużacz powinien być całkowicie rozwinięty. 4. W wypadku cięcia już obrabianego drewna uważać na ciała obce, np. gwoździe, wkręty itd. UWAGA! Należy odłączać wtyczkę ze źródła zasilania elektronarzędzia przed wykonaniem każdej nastawy, wymiany części lub magazynowaniem. OBSŁUGA: n Włączanie/wyłączanie ź Wyrzynarkę uruchamia się przełącznikiem (6) przesuwając go do przodu do pozycji zablokowania. ź Wyrzynarkę wyłącza się przez naciśnięcie tylnej części przełącznika (sprężyna przełącznika automatycznie przesunie go do pozycji wyłączenia). n Wstępny wybór prędkości skokowej Z tyłu wyrzynarki znajduje się pokrętło regulatora prędkości 7

skokowej (7). Pozwala to na dobranie prędkości cięcia, która zależy od rodzaju obrabianego materiału oraz warunków pracy i może zostać optymalnie dobrana drogą praktycznych prób. Po dłuższej pracy z niewielką prędkością skokową ochłodzić silnik urządzenia włączając je i pozwalając pracować przez ok. minuty bez obciążenia z maksymalną prędkością skokową. ź W tym celu należy oddzielić pokrywę lasera (19) od wyrzynarki poprzez odkręcenie wkrętu mocującego (1) i pociągnięcie pokrywy lasera do przodu. ź Wyjąć zużyte baterie i włożyć na ich miejsce nowe baterie (0) typu LR0 (AAA), upewniając się, że bieguny (+) i (-) zostały podłączone poprawnie. Zamontować z powrotem pokrywę lasera (19). UWAGA! Nie wyrzucać zużytych baterii razem z innymi odpadami. Zużyte baterie lub akumulatory można zostawić tylko w punktach zbierania tych odpadów. n Regulacja ruchu wahadłowego Na korpusie pilarki, po lewej stronie znajduje się przełącznik regulacji pomocniczego ruchu wahadłowego (1) głowicy wyrzynarki (funkcja podcinanie). To dodatkowe udogodnienie pozwala na optymalizację przebiegu procesu pracy, przy obróbce określonego materiału. Ruch wahadłowy może być nastawiany przełącznikiem (1) w czterech zakresach. Przełączanie może następować przy pracującym urządzeniu: Stopień 0 - Oscylacja wyłączona Stopień 1 - Mała wielkość oscylacji Stopień - Średnia wielkość oscylacji Stopień - Duża wielkość oscylacji Zaleca się: ź Zakres oscylacji wahadłowej wybierać tym mniejszy, wzgl. w ogóle wyłączyć, im gładsza powinna być krawędź piłowania. ź Podczas obróbki cienkich materiałów jak np. blachy w ogóle wyłączyć ruch wahadłowy. ź W twardych materiałach jak np. stal pracować z niewielkim ruchem wahadłowym. ź W miękkich materiałach i podczas piłowania zgodnie z kierunkiem włókien pracować z maksymalnym ruchem wahadłowym. ź Przy stosowaniu brzeszczotu typu nożowego, zaleca się wyłączyć ruch wahadłowy. Optymalne parametry pracy można dobrać jedynie w drodze praktycznych prób. Przy cięciu metalu zaleca się stosowanie wzdłuż linii cięcia odpowiedniego czynnika chłodząco-smarującego. n Wydmuch wiórów z linii cięcia Aby zapewnić widoczność podczas cięcia, opisywana wyrzynarka jest wyposażona w system wydmuchu, który w czasie pracy oczyszcza miejsce cięcia z pyłu i wiórów. ź Aby włączyć system wydmuchu wiórów należy przesunąć przełącznik (11) w prawo. ź Aby wyłączyć system wydmuchu wiórów należy przesunąć przełącznik (11) w lewo. n Odsysanie wiórów i opiłków (patrz rys. G) Do wyrzynarki dołączony jest łącznik (9) ø 8 mm umożliwiający podłączenie wyrzynarki do odkurzacza, co umożliwia dokładne odsysanie wiórów i opiłków. Odkurzacz musi być zdatny do obrabianego materiału. UWAGA! Przed podłączeniem odkurzacza należy upewnić się, że przewód zasilający wyrzynarki jest odłączony od źródła zasilania. Przeźroczysta pokrywa do odsysania wiórów () umożliwia wychwytywanie strużyn. Podczas odsysania strużyn pokrywa musi być zawsze założona na maszynę, aby osiągnąć optymalne rezultaty odsysania pyłów i strużyn. n Cięcie równoległe (patrz rys. H) W przypadku cięcia w linii prostej wzdłuż prostoliniowych krawędzi obrabianego materiału zaleca się użycie dołączonej prowadnicy równoległej: - Wsunąć prowadnicę równoległą (16) przez uchwyty w stopce wyrzynarki. - Nastawić wymaganą szerokość cięcia za pomocą skali na zewnętrznej stronie prowadnicy i umieścić mocowanie prowadnicy (17) nad jednym z uchwytów. - Zablokować ustawienie, dokręcając śrubę mocowania prowadnicy do oporu, a następnie wykonać cięcie. n Osłona antykontaktowa Umieszczona na obudowie osłona antykontaktowa () zapobiega niezamierzonemu dotykowi brzeszczotu podczas procesu pracy i nie wolno jej usunąć. n Wskaźnik laserowy Wskaźnik laserowy pokazuje linię cięcia. Na powierzchni obrabianego przedmiotu należy zaznaczyć wymagany przebieg cięcia, a podczas cięcia prowadzić linię laserową wzdłuż linii zaznaczonej. W celu włączenia wskaźnika laserowego należy ustawić włącznik/wyłącznik (4) w pozycję «I». W celu wyłączenia wskaźnika laserowego należy ustawić włącznik/wyłącznik (4) w pozycję «O». Sprawdzić przed rozpoczęciem piłowania, czy linia cięcia jest prawidłowo pokazywana. Wskaźnik laserowy może się przestawić z powodu wibracji podczas intensywnego użytkowania elektronarzędzia. UWAGA: Po każdym procesie piłowania należy wskaźnik laserowy wyłączyć. n Ustawianie stopy wyrzynarki do cięcia skośnego UWAGA! Nie wolno używać wyrzynarki ze zdemontowaną lub nie dokręconą stopą. Stopa wyrzynarki (10) jest ustawiona fabrycznie w położeniu środkowym (0 ) i może być ustawiana do cięcia skośnego zarówno w lewo jak i w prawo maksymalnie pod kątem 45. UWAGA! Przed zmianą kąta ustawienia stopy wyrzynarki należy upewnić się, że przewód zasilający wyrzynarki jest odłączony od źródła zasilania. 1. Zdjąć z maszyny pokrywę do odsysania wiórów () oraz nakładkę plastikową (1).. Usunąć łącznik do podłączenia odkurzacza (11) (patrz rys.i).. Za pomocą klucza imbusowego (18) poluzować wkręt mocujący stopę () i przesunąć lekko stopę do tyłu (patrz rys.j). Do ustawienia precyzyjnej pozycji podczas cięcia pod kątem służą n Instalacja i wymiana baterii (patrz rys. F) Wskaźnik laserowy () zasila się za pomocą dwóch baterii alkalicznych typu LR0 (AAA) 1,5V. Baterie powinny być wymienione, gdy światło lasera staje się nikłe a promień lasera jest rozproszony. 8

znajdujące się po prawej i lewej stronie stopy wgłębienia blokujące przy 0, 15, 0 i 45. 4. Przesunąć płytę stopy zgodnie ze skalą (4) do żądanej pozycji. 5. Następnie przesunąć płytę stopy (10) aż do oporu do przodu (0, 0 ) lub do tyłu (15, 45 ). 6. Dokręcić ponownie wkręt mocujący (). UWAGA! Należy skontrolować, czy stopa wyrzynarki jest dobrze unieruchomiona. Ruchoma, poluzowana stopa może stać się przyczyną wypadku podczas pracy. czyszczenia szkła. TYPOWE USTERKI I ICH USUWANIE: Elektronarzędzie nie włącza się lub przerywa pracę: - sprawdzić czy przewód zasilający (8) jest prawidłowo podłączony oraz dopływ prądu do gniazda zasilającego; - sprawdzić stan szczotek węglowych i w razie potrzeby wymienić. UWAGA! Wymianę szczotek węglowych może wykonać tylko uprawniony elektryk. - jeżeli elektronarzędzie nadal nie działa, pomimo że jest zasilane napięciem i ma niezużyte szczotki węglowe, należy je wysłać do serwisu naprawczego na adres podany w karcie gwarancyjnej. n Wycinanie ź Za pomocą wiertarki wywiercić 10 mm otwór w wycinanym obszarze. ź Wprowadzić brzeszczot wyrzynarki w otwór i rozpocząć wycinanie. TRANSPORT: Wyrzynarkę transportować i składować w kufrze transportowym, chroniącym przed wilgocią, wnikaniem pyłu i drobnych obiektów, zwłaszcza należy zabezpieczyć otwory wentylacyjne. Drobne elementy, które dostaną się wewnątrz obudowy mogą uszkodzić silnik. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY: Podstawowe zasady prawidłowego posługiwania się wyrzynarką: - Uchwyt gałkowy (5) jest uchwytem pomocniczym, bo główny stanowi korpus wyrzynarki (obudowa silnika). Sprzęt więc można swobodnie prowadzić jedną ręką, a tylko do bardziej wymagających cięć korzystać z uchwytu pomocniczego. - Należy przecinać materiał stosując umiarkowany nacisk, nie dopuszczać do nadmiernego obciążenia wyrzynarki. - Nadmierny docisk wyrzynarki może spowodować zwolnienie lub przerwanie ruchu posuwisto-zwrotnego, co prowadzi do zwolnienia lub przerwania procesu cięcia. - Przy cięciu, stopa pilarki całą powierzchnią powinna przylegać do materiału obrabianego. - Wycinanie otworu kształtowego należy poprzedzić wywierceniem otworu, umożliwiającego wsunięcie brzeszczotu. - Przy cięciu linii tworzących ostry kąt lub połączonych łukiem o małym promieniu, należy stosować najlepiej wąskie brzeszczoty i wyłączyć wspomagający ruch wahliwy głowicy. - Stosowanie prowadnicy ułatwia utrzymanie linii cięcia. PRODUCENT: PROFIX Sp z o.o., ul. Marywilska 4, 0-8 Warszawa OCHRONA ŚRODOWISKA: UWAGA: Przedstawiony symbol oznacza zakaz umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami (z zagrożeniem karą grzywny). Składniki niebezpieczne znajdujące się w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wpływają negatywnie na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Gospodarstwo domowe powinno przyczyniać się do odzysku i ponownego użycia(recyklingu) zużytego sprzętu. W Polsce i w Europie tworzony jest lub już istnieje system zbierania zużytego sprzętu, w ramach którego wszystkie punkty sprzedaży ww. sprzętu mają obowiązek przyjmować zużyty sprzęt. Ponadto istnieją punkty zbiórki ww. sprzętu. PIKTOGRAMY: Objaśnienia ikonek znajdujących się na tabliczce znamionowej i naklejkach informacyjnych. PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJA: Maszynę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, utrzymywać w stanie czystości, chronić przed wilgocią i zapyleniem. Warunki przechowywania powinny wykluczać możliwość uszkodzeń mechanicznych oraz wpływ czynników atmosferycznych. Zasadniczo wyrzynarka nie wymaga specjalnej obsługi i konserwacji. Jednak okresowe naolejenie rolki prowadzącej (1) zapewni jej dłuższą trwałość. Należy regularnie kontrolować stan wkrętów mocujących korpus i stopę wyrzynarki. W razie potrzeby dokręcić. Po pracy zaleca się przedmuchanie sprężonym powietrzem otworów wentylacyjnych i uchwytu brzeszczotu. Zapobiegnie to uszkodzeniom łożysk, usunie pył blokujący dopływ powietrza chłodzącego silnik. Korpus należy czyścić przy pomocy czystej, wilgotnej ściereczki z niewielką ilością mydła, wycierając następnie do sucha. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Widoczne zanieczyszczenia w otworze wyjściowym wiązki laserowej ostrożnie usunąć patyczkiem z wacikiem, wykorzystując płyny do PROMIENIOWANIE LASEROWE NIE WPATRYWAĆ SIĘ W WIĄZKĘ URZĄDZENIE LASEROWE KLASY λ: 650 nm P 1 mw EN 6085-1:007 «Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi» «Zawsze stosować okulary ochronne» «Stosować środki ochrony słuchu» «Stosować maskę przeciwpyłową» Polityka firmy PROFIX jest polityką stałego udoskonalania swoich produktów i dlatego firma rezerwuje sobie prawo zmiany specyfikacji wyrobu bez uprzedniego zawiadomienia. Obrazki, podane w instrukcji obsługi, są przykładowymi i mogą się nieznacznie różnić od rzeczywistego wyglądu zakupionego urządzenia. 9

DT-C/d_zg/0177/0.014 7.0.014 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE PRODUCENT PROFIX Sp. z o.o. ul. Marywilska 4, 0-8 Warszawa Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej: Mariusz Rotuski, Centrum Dystrybucyjno-Handlowe PROFIX, ul. Dobra, Łomna Las, 05-15 Czosnów Niniejszym potwierdzamy, że produkt(y): Wyrzynarka TRYTON TMR711K M1Q-HDA-80 0 V; 50 Hz; 710 W; kl. II; no: 750-000/min spełnia(ją) wymagania określone w dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady: 006/95/WE; (Dz.U. L 74 z 7.1.006, str. 10 19 z późn. zm.); 006/4/WE z dnia 17 maja 006 r w sprawie maszyn, zmieniającej dyrektywę 95/16/WE (Dz. Urz. UE L 157 z 09.06.006, str. 4 z późn. zm.); 004/108/WE z dnia 15 grudnia 004 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej oraz uchylająca dyrektywę 89/6/EWG (Dz.U. L 90 z 1.1.004, str. 4 7 z późn. zm.); 011/65/UE z dnia 8 czerwca 011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektr ycznym i elektronicznym (Dz.U. L 174 z 1.7.011, str. 88); oraz został(y) wyprodukowany(e) zgodnie z normą(ami): EN 6085-1:007 EN 60745-1:009 EN 60745--11:010 EN 55014-1:006+A1:009 EN 55014-:1997+A1:001+A:008 EN 61000--:006+A1:009+A:009 EN 61000--:008 14 - dwie ostatnie cyfry roku umieszczenia znaku CE na produkcie(tach): Mariusz Rotuski Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. 10

11

www.profix.com.pl