Czerwca2013 NEWSLETTER [1]

Podobne dokumenty
Kwietnia 2014 NEWSLETTER [1]

MARZEC 2014 NEWSLETTER [1]

Lutego 2014 NEWSLETTER [1]

MAJA2013 NEWSLETTER [1]

grudnia 2012 NEWSLETTER [1]

MAJA 2015 NEWSLETTER [1]

Czerwca 2014 NEWSLETTER [1]

Października 2014 NEWSLETTER [1]

NEWSLETTER. Sierpnia2013 [1]

Grudnia 2013 NEWSLETTER [1]

Lipca 2013 NEWSLETTER [1]

LISTOPADA 2013 NEWSLETTER [1]

Października 2013 NEWSLETTER [1]

Wrzesień 2013 NEWSLETTER [1]

MARCA2013 NEWSLETTER [1]

Marzec2013 NEWSLETTER [1]

W rejonie tym do najważniejszych centrów turystycznych należą: Benidorm, Altea, Calpe, Teulada Moraira, Jávea oraz Denia.

COSTA BRAVA + BARCELONA 2 dni - Hiszpania Low cost

Styczeń2013 NEWSLETTER [1]

Program. Na kolację pójdziemy do typowej tajskiej restauracji z daniami z całej Tajlandii w tym owoce morza

ANALIZA RYNKU TRANSPORTU LOTNICZEGO w 2012 roku w POLSCE

Eurolot. komfortowa podróż w optymalnej cenie!

EGIPT CALLING. facebook.com/remplustravel remplus kitesurfing. Wyjazd stacjonarny + kite safari łodzią. info@remplustravel.

ANALIZA RYNKU TRANSPORTU LOTNICZEGO w POLSCE w 2011 roku


Kuba Cayo Coco Hotel Melia All Inclusive

Magic Abu Dhabi - Desert Classic Golf Golfowy Obóz Sportowy VIP 27 Luty-7 Marca 2018

w Hotelu Lidia **** SPA & Wellness

Hotel Perla Tenerife*** - wylot Warszawa Modlin - HB

Nowe Polskie Linie Lotnicze. Warszawa, 15 lutego 2012

RÓŻNE JĘZYKI WSPÓLNE ZAINTERESOWANIA

Hotel Palma Mazas** - Majorka - wylot Kraków - HB. Palma Mazas. Symbol oferty: 1662/6034. Pobyt wypoczynkowy, Wyjazd rodzinny, Nad morzem

Niedługo wakacje. Rozpoczynamy sezon czarterów na łódzkim lotnisku

NEWSLETTER LUTY 2016 KALENDARZ WYDARZEŃ IZBY TURYSTYKI FUERTEVENTURY NA LUTY.

PODRÓŻE SŁUŻBOWE. Zarządzanie budżetem podróży służbowych Rezerwacje najkorzystniejsze stawki

Działalność Małopolskiej Organizacji Turystycznej. Iwanowice Włościańskie, 28 lutego 2012 r.

Przygotowania do UEFA EURO stycznia 2012 r.

termin: wylot z Katowic

WEEKEND Z. weekendowy obóz tenisowy dla dorosłych , Beskidy. os. Stalowe , Kraków

Hotel Blue Sea Bugibba*** - wylot Poznań - BB. Blue Sea Bugibba*** Symbol oferty: 1340/6034. Pobyt wypoczynkowy, Wyjazd rodzinny, Nad morzem

Loty czarterowe z Polski - lato 2012

Oferowane kursy. Kurs dla dzieci 8-11 lat

Wieczorem nasi hiszpańscy koledzy i koleżanki z niecierpliwością czekali, aby nas zabrać do swoich domów.

RAPORT. Centrum Promocji i Informacji Turystycznej w Giżycku

REGATY NA KARAIBACH oferta uczestnictwa

Podsumowanie wakacji w turystyce przyjazdowej do Łodzi

313 pokoi, hall z recepcją czynną całą dobę, restauracja, night club, bary przy basenach, bar wewnętrzny, sala konferencyjna.

Konferencje Integracja Noclegi Wypoczynek Przyjęcia. osrodekszkoleniowy.pl

(2008/C 13/04) Szwecja postanowiła także wprowadzić zmiany w zakresie zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych

Preferencje cudzoziemca czyli czym przyciągnąć Niemca analiza i prognozy podróży turystycznych mieszkańców Niemiec. Bydgoszcz

Tajlandia Fitness. Autorski program Wellness Detoks-Dieta-Fitness-SPA

Inaugural Gaspol International Youth Balloon Festival

Analiza Cen Imprez Turystycznych ZIMA 2018/2019. sporządzona dla

WYSPY KANARYJSKIE TENERYFA

3 EDYCJA Lloret de Mar (Girona, Hiszpania) Termin 1 : Termin 2:

Termin: 29 marzec kwiecień 2016 (ilość dni: 16) Statek: Linia: Cena od: na zapytanie/os. Monarch. Pullmantur Cruises.

Costa Caleta ***+ Wyspy Kanaryjskie - Fuerteventura, wczasy. Położenie:

ZAPRASZAMY NA WYSPĘ TYSIĄCA ŚWIĄTYŃ BALI

WYSPY KANARYJSKIE-Teneryfa. 3 all incl. 4 all incl. 3+ all incl.

HISZPANIA. Costa Dorada zł/7dni

POŁĄCZENIA LOTNICZE. Dotyczy połączeń ze Szwecji, Niemiec i na terenie Polski do Gdańska, Szczecina oraz Poznania. Sztokholm Kopenhaga Gdańsk

Fereniki Resort & SPA*** - all inclusive - wylot Wrocław. Fereniki Resort & SPA. Symbol oferty: 1624/6034. Georgiopolis-Kavros-Chania

COSTA BRAVA Hotel Royal Sun 4* (FB lub AI) + wycieczka do Barcelony w cenie

WAKACJE 2014 z Miejskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji

Oferta. Wyjazdy biznesowe. Zmniejszaj koszty, zwiêkszaj korzyści.

Sailing Paradise Seszele listopada 2015 Forsail Business Club ul. Ciołka 12, Warszawa Tel./fax

2.Krakowskie Dni Suzuki stycznia 2017

SKRÓCONY OPIS IMPREZ TARGOWYCH, W KTÓRYCH UCZESTNICZYŁO MIASTO SOPOT 2006

on-line E AG L E E Y E manual

Hotel Blue Sea Bugibba - wylot Kraków - BB. Hotel. Symbol oferty: 1705/6034. Pobyt wypoczynkowy, Wyjazd rodzinny, Nad morzem.

Festiwal Nurkowy Wyspa Curacao maja 2009

JAK MAZURY TO TYLKO ZACHODNIE!

Więcej informacji (w j. angielskim) znajdziecie Państwo pod linkiem: Zapraszamy do udziału w misji! Szczegóły misji do Aten:

Misje do KAZACHSTANU na Światową Wystawę EXPO 2017 Astana

Program wyjazdu golfowego The Very Best of Thailand

Hotel HTOP Palm Beach*** - wylot Warszawa Modlin - AI

na zapytanie/os. Pride of America Norwegian Cruise Line Termin: 08 marzec marzec 2013 (ilość dni: 14) Statek: Linia: Cena od:

Analiza niemieckiego rynku lotniczego

Jak szukać tanich lotów?

eudec.org KONFERENCJA edukacji demokratycznej inspire the future

Kursy języka niemieckiego, Berlin, od 18 lat (NIB02) Niemcy - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

Oferta PROMOCYJNA na organizację Zielonych Szkół oraz imprez integracyjnych i sportowych dla dzieci i młodzieży. 50 zł za dobę ZAPRASZAMY NAD MORZE

Mauritius wczasy Twoich marzeń, Hotel Recif Attitude***, 2 posiłki. Położenie hotelu. Pokoje. Do dyspozycji gości w hotelu. Symbol oferty: 762/183

Misja gospodarcza do Angoli :51:13

. MAJORKA. WYLOT WARSZAWA MODLIN JESIEŃ Biuro Podróży Invitatio. Cena pakietu obejmuje:

JUNIOR SUMMER CAMP w Bournemouth

tel./fax , /

Analiza rynku niemieckiego

. MAJORKA. WYLOT KRAKÓW JESIEŃ Biuro Podróży Invitatio. Cena pakietu obejmuje:

Podróż dziecka bez opiekuna w samolocie

HISZPANIA - j e d e n z najpiękniejszych zakątków Europy kraj słońca, morza i dobrej zabawy

pozostało tylko 10 wolnych miejsc

X Gdańskie Targi Turystyczne GTT 2007 Juz po raz dziesiąty odbyły się w dniach r. Gdańskie Targi Turystyczne GTT. Z roku na rok wzrasta

WYSPY KANARYJSKIE-Fuerteventura posiłki. 4+ all incl. 3+ all incl. 3 all incl.

Zapoznaj się z naszą ofertą: Dinner in the Sky Events in the Sky Cocktail in the Sky Meeting in the Sky Business in the Sky

Od wielu lat w ścisłej światowej czołówce w rankingach turystyki się na 2, 3 miejscu. Doskonały klimat, ponad 310 słonecznych dni w roku!

OFERTA DLA SPONSORÓW

Zapraszamy do udziału w akcji Lato w Mieście 2017 w Gimnazjum nr 27

Nowe akweny wodne nowe rynki

Willa Dubrovnik 3 WILLA DUBROVNIK 3

Transkrypt:

Czerwca2013 NEWSLETTER [1]

Destination Fuerteventura Cel Fuertewentura Fuerteventura sprawi, że to poczujesz... Posiadająca znakomite warunki naturalne, ze swoim uderzającym kontrastem kolorów niekończących się plaż z białego piasku, turkusowych wód i czerni wulkanicznych gór, Fuerteventura to prawdziwa uczta dla zmysłów. Magiczne i niepowtarzalne miejsce, gdzie wszystko jest możliwe i każdy znajduje to, czego szuka. Fuerteventura jest idealnym miejscem dla osób poszukujących miejsc i usługi o najwyższej jakości w unikalnym i ekskluzywnym środowisku. Jej uprzywilejowany klimat, o średnich rocznych temperaturach 23 stopni i prawie nieistniejącym deszczu, zachęca, by korzystać ze środowiska naturalnego przez cały rok. Mistrzowskie połączenie luksusu z przyrodą definiuje podaż Fuerteventury. Nie kręci cię to? Gdy już znajdziesz się na Fuerteventurze, życzymy ci udanego pobytu na naszej wyspie, zapraszając nie tylko do radowania się z niezanieczyszczonego środowiska, jej skandalicznych plaż i magicznego światła, dzięki którym aż prosi się, by uprawiać każdy sport na wolnym powietrzu, ale również do odkrycia, że Fuerteventura ma znacznie więcej do zaoferowania. Zapoznaj się z naszą bogatą kulturą, ofertą gastronomiczną i tradycjami Fuerteventury... Zgodnie z tym mottem prezentujemy niniejszy miesięczny program, byście mogli zaplanować większą część swojego czasu wolnego na czerwiec. Mamy nadzieję, że będzie ci służył i sprawi, że twoje wakacje staną się niezapomnianym przeżyciem. [2]

Lotnisko na Fuerteventurze otwiera nowe połączenia z Frankfurtem i Wrocławiem Połączenie z Frankfurtem, które będzie realizowane trzy razy tygodniowo, będzie obsługiwane przez linie SunExpress Deutschland Boeingiem 738-800 mogącym przewieźć do 189 pasażerów. Lotnisko Fuerteventura inauguruje dwa nowe połączenia lotnicze, jedno z Frankfurtem w Niemczech i drugie z Wrocławiem. Nowa trasa do Frankfurtu, którą będą obsługiwać linie SunExpress Deutschland, będzie miała połączenia trzy razy w tygodniu: w poniedziałki, piątki i soboty. W sumie linie zaplanowały 52 przeloty (26 wylotów i 26 Przylotów), co stanowi 9.828 miejsc w sezonie letnim. Przewoźnik ma do dyspozycji na to połączenie samoloty Boeing 737-800 o możliwości przewozowej do 189 pasażerów. Dzięki temu nowemu połączeniu, SunExpress Deutschland zwiększy ofertę miejsc lotniczych oferowanych do tych miejsc docelowych przez linie Condor, Tuifly i Air Via Bułgarii. Poza Frankfurtem Fuerteventura ma połączenia z ponad 15 miastami w Niemczech, m.in. z Berlinem, Brema, Kolonią, Düsseldorfem, Hamburgiem, Hanowerem, Nierderrheinem, Norymbergą, Lipskiem, Padenborn, Stuttgartem i Zweibrucken. Linie Bingo Airways połączą Wyspę z Wrocławiem raz w tygodniu Z drugiej strony, lotnisko otwiera nowe połączenie na trasie z Wrocławiem (Polska), realizując cotygodniowy lot w poniedziałki, obsługiwany przez linie Bingo Airways. Trasa ta będzie obsługiwana do końca września i przeprowadzonych ma być łącznie 44 lotów. Co do modelu samolotu, linie lotnicze mają do dyspozycji jeden Airbus A-320, mogący przewieźć do 180 pasażerów, co stanowi łącznie 7920 wolnych miejsc w sezonie letnim. Dzięki włączeniu tego lotu, Bingo Airways dołączy do linii lotniczych Travel Service i Enter Air, które działają w polskich portach lotniczych w Katowicach, Warszawie, Ławicy, Poznaniu / Ławica i Łodzi Lublinek. Fuerteventura, najlepsze miejsce docelowe na świecie oferujące wypoczynek na plażach Międzynarodowa organizacja zajmująca się ochroną przyrody Quality Coast and Marine Union (EUCC) przyznała Fuerteventurze podczas swojego Walnego Zgromadzenia w 2013 roku obchodzonego w mieście Valletta (Malta) Złoty Medal za najlepsze miejsce docelowe na świecie oferujące plaże. Nagrody przyznano także między innymi następującym miejscom: Baiona, Azorom, Ierapetra (Grecja), Cascais (Portugalia), Koksijde (Belgia), Katwijk (Holandia), Norderney (Niemcy) i Samotraki (Grecja). [3]

Globalia-Travelplan planuje bezpośrednie połączenia lotnicze do Oviedo i Santiago de Compostela Blas Acosta: - Negocjacje Izby Turystyki z liniami lotniczymi i touroperatorami pozwalają odzyskać część utraconych połączeń z półwyspem po podniesieniu stóp procentowych i konsekwencjach kryzysu globalnego. Grupa Globalia-TravelPlan zaplanowała na tegoroczne lato nowe bezpośrednie loty z Fuerteventury do Oviedo i Santiago de Composteli. Stanowią one wzmocnienie oferty połączeń wyspy, możliwe dzięki comarketingowym porozumieniom zawartym przez Izbę Turystyki odnośnie lotów liniami Europa Air. Minister Turystyki, Blas Acosta wskazuje, że negocjacje otwarte przez Izbę Turystyki z krajowymi liniami lotniczymi i touroperatorami pozwalają wyspie odzyskać latem część połączeń utraconych z półwyspem po podniesieniu stóp procentowych i wskutek konsekwencji kryzysu i cięć budżetowych, zarówno w gospodarkach krajowych jak i w bilansach przedsiębiorstw. Dwie nowe trasy będzie funkcjonowały w okresie od czerwca do września tego roku. W przypadku Oviedo połączenia będą we wtorki (11:50 FUE - 15:35 OVD - UX7109 i 16:35 OVD - 18:20 FUE - UX7108) oraz w przypadku Santiago de Composteli - w środy (15:45 FUE - 19:20 SCQ - UX7121 i 12:45 SCQ - 14:25 FUE - UX7122). Również w miesiącach letnich, Fuerteventura będzie miała pięć bezpośrednich lotów tygodniowo do Bilbao. Zarówno ta trasa do Bilbao jak i z Santiago de Composteli i Oviedo będzie mogła służyć jako brama wejściowa dla turystyki rozpoczynającej się z Kantabrii. Spadek liczby krajowych turystów podróżujących do wszystkich miejsc docelowych, a przede wszystkim tych, którzy podróżują samolotem, odzwierciedla spadek siły nabywczej i wzrost opłat lotniczych, co z kolei odbija się na cenie biletów lotniczych. Linie lotnicze, które będą obsługiwały te loty pomiędzy Fuerteventurą i Bilbao w miesiącach letnich to Orbest, Air Europa oraz Vueling. Cena dla nierezydenta za przelot w dwie strony wynosi około 230 euro. Loty będą rozdzielone pięć razy tygodniowo między trzema przewoźnikami. Loty miedzy Fuerteventurą a Santiago de Compostelą i Oviedo będą sprzedawane przez grupę Globalia-TravelPlan. Trivago.es zalicza Barceló Corralejo Bay jako czwarty najlepszy hotel tylko dla dorosłych w Hiszpanii Blas Acosta: - To przyjemność dzielona z sektorem móc pogratulować operatorowi turystycznemu na wyspie za sukces jego produktu. Centrala rezerwacji przez internet www.trivago.es zakwalifikowała Hotel Barceló Corralejo Bay jako czwarty najlepszy obiekt turystyczny Hiszpanii w kategorii tylko dla dorosłych. Trivago.es podkreśla w tym hotelu zalety jego lokalizacji tuż przy plaży, zaledwie dwa kilometry od pięknego Parku Narodowego Wydm Corralejo (Parque Natural de las Dunas de Corralejo). - Jego wyposażenie zaprasza do relaksu, od pokoi, ozdobionych delikatnymi barwami aż po basen otoczony pięknym ogrodem. - Jednym z klejnotów hotelu jest jego U-Spa, gdzie można korzystać z zabiegów hydroterapii, zabiegów kosmetycznych oraz relaksującego masażu, chociaż dla bardziej aktywnych jest również opcja ćwiczenia formy w czasie gry w tenisa czy ćwiczenia jogi lub pilates, nie zapominając o sportach wodnych, takich jak nurkowanie i windsurfing, dodaje centrala rezerwacji.

Fuerteventura, wyspa dla uprawiania sportów na łonie przyrody Blas Acosta: - Aktywna turystyka jest segmentem poszukującym otwartej przestrzeni, przyjemnej temperatury powietrza i tysiąca możliwości aktywnego spędzania czasu na świeżym powietrzu. Renomowane czasopismo Mountain Bike UK poświeciło sześć stron uprawianiu tego sportu na naszej wyspie. Jednym z najbardziej udanych produktów turystycznych naszej wyspy jest aktywna turystyka lub turystyka sportowa. Na Fuerteventurze odbywają się liczne mistrzostwa o charakterze międzynarodowym, takie Mundial w Windsurfingu i Kiteboardingu, którego gospodarzem jest Pajara, półmaraton Dunas de Corralejo i Wyścig Kolarski na trasach szutrowych Fudenas. Wyspa jest również idealnym miejscem dla amatorów uprawiających każdą dyscyplinę sportu. O tym głównie wspomina prestiżowy brytyjski magazyn Mountain Bike UK w swoim najbliższym czerwcowym numerze. Minister Turystyki, Blas Acosta, sygnalizuje, że turystyka aktywna jest segmentem który poszukuje otwartej przestrzeni, przyjemnej temperatury i tysiąca możliwości aktywnego spędzania czasu na wolnym powietrzu. Szuka dokładnie tego, co ma do zaoferowania Fuerteventura ze swoją unikalną przyrodą. Mountain Bike UK przeniósł się na wyspę, by opracować obszerny sześciostronicowy reportaż do swojego najbliższego czerwcowego numeru. Taki nagłówek nawiązujący do offroadowej wersji kolarstwa pozytywnie podkreśla walory Fuerteventury do uprawiania tego sportu. Rekomendacje tego rowerowego czasopisma nawiązującego szeroko do wyspy jako idealnego miejsca dla uprawiania aktywnej turystyki zostały poparte oszałamiającymi zdjęciami zrobionymi przez członków zespołu. Cztery pola golfowe Fuerteventury szukają 'birdie' w czasie Golf Live w Walii Blas Acosta: - Możliwość uprawiania różnych dyscyplin sportowych na wolnym powietrzu jest jedną z charakterystycznych cech naszej wyspy i identyfikuje nas na zewnątrz. Fuerteventura uczestniczyła w targach Golf Live de Galas. Ten popularny sport sprawia co roku, że tysiące turystów wybiera swój cel podróży zgodnie z dostępnością pól golfowych podczas zimy, ponieważ w wielu częściach Europy trawa jest zmrożona lub podmokła od opadów atmosferycznych. Minister Turystyki, Blas Acosta powiedział, że zajęcia na wolnym powietrzu ogólnie mówiąc i uprawianie sportu w szczególności, są jedną z rozpoznawczych cech naszej wyspy, która nas pozycjonuje, wyróżnia i identyfikuje na zewnątrz. Dzięki tej promocji w jednym z centralnych miejsc uprawiania golfu w Europie Izba Turystyki szukało birdie, który mógłby przyciągnąć uwagę brytyjskich fanów sportu i zainteresować ich ofertą Fuerteventury. Promotor Fuerteventury w Londynie bronił w Walii jakości czterech pól golfowych na naszej wyspie, obok prowadzenia promocji uzupełniającej oferty spędzania czasu na wolnym powietrzu.

Wyspa przedstawia swoją ofertę turystyczną podczas FEZ-Berlin w poszukiwaniu rodzin niemieckich Blas Acosta: - Aktywne promocje, które wychodzą naprzeciw oczekiwaniom potencjalnych klientów mają podwójną zaletę, ponieważ są i bezpośrednie, i ekonomiczne. Fuerteventura wyszła naprzeciw oczekiwaniom rodzin niemieckich. Grupa wolontariuszy koordynowanych przez promotora turystyki wyspy w Berlinie promowała naszą wyspę podczas FEZ. Mowa tu o konkurencyjnej przestrzeni bez pożytku publicznego z wieloma atrakcjami dla dzieci i młodzieży, która znajduje się w jednym z najbardziej centralnych i największych parków w stolicy. Jeden z najczęstszych miejsc spotkań rodzin w Berlinie w czasie weekendów miało posmak Fuerteventury. Minister Turystyki, Blas Acosta wskazuje, że tego typu skromne działania, ale na poziomie ulicy to dobra i opłacalna inwestycja. - Aktywne promocje, które wychodzą naprzeciw oczekiwaniom potencjalnych klientów mają podwójną zaletę, będąc i bezpośrednimi, i ekonomicznymi. Ich wpływ jako formy promocji turystyki jest bardzo lokalny, ale powiększa swoje działanie kierując się bezpośrednio i osobiście do tych, którzy mogą być zainteresowani tą konkretną ofertą. W tym przypadku, jest to Fuerteventura jako miejsce docelowe dla rodzin z wieloma alternatywami uprawiania sportów na lądzie jak i na morzu, ofertą degustacji potraw tradycyjnych wysokiej jakości lub korzystania z szerokiej gamy możliwości spędzania czasu na łonie przyrody z tak charakterystycznym Rezerwatem Biosfery. Promotorzy Fuerteventury pracujący jako wolontariusze dali możliwość poznania wszystkich atrakcji oferowanych przez wyspę, pokazujących kulturę Fuerteventury, gastronomię, plaże, centra rozrywki dla rodzin na wyspie, turystykę wiejską i smart oraz jej przyrodę. Rynek brytyjski odnotowuje trudności gospodarcze, które zmieniają jego zachowanie Mimo to, wzrosła o 2 procent rezerwacja naszych pakietów wakacyjnych na wyspę na sezon letni. - Hiszpańskie Biuro Turystyczne (hiszp. OET) z Londynu współpracuje z liniami British Airways nad zwiększeniem liczby lotów i mamy nadzieję, że Fuerteventura zostanie uwzględniona w tych planach lotniczych. - Z Ministerstwa tworzymy lobby, by Aena zmniejszyła opłaty lotnicze, których wzrost nie jest decydujący, ale ma wpływ. Zdolność rozwoju brytyjskiego rynku turystycznego jest dzisiaj uwarunkowana tak naprawdę trudną sytuacją gospodarczą, w której się znajduje, ze wzrostem o 0,3 procent w ostatnim kwartale, które to dane bardzo przypominają wartości charakterystyczne dla recesji. To jeden z powodów podanych przez dyrektora hiszpańskiego Biura Turystycznego (OET) w Londynie, Enrique Ruiza de Lery, aby analizować dane odnośnie Fuerteventury i wyjaśnić zmiany w zachowaniu tego rynku. Ruiz de Lera zaoferował swoją analizę z najnowszymi danymi, z zeszłego tygodnia licznej grupie biznesmenów turystycznych wyspy. - Brytyjski rynek jest najtrudniejszym spośród wszystkich rynków, ale także najbardziej dynamicznym. Pod tytułem Konferencji nt. Turystyki Brytyjskiej na Fuerteventurze i jej rozwoju, przedstawił on mocne i słabe strony, szanse i zagrożenia naszej wyspy na tym rynku. Doradczyni Rady Cabildo Candelaria Umpiérrez powiedziała, że martwi nas bardzo sytuacja na tym rynku, a także znalezienie sposobu odzyskania liczby turystów z innych lat. Oczywiście, jednym z kluczowych rozwiązań jest zróżnicowanie naszej oferty dzięki wydarzeniom kulturalnym, ofercie sportów wodnych, działań uzupełniających, ekoturystyka, itp.. NEWS

Wyspa promuje swoją ofertę turystyczną i sportową na świeżym powietrzu 3.000 biegaczy podczas zorganizowanego w chłodny dzień w Warszawie XXVIII Biegu Konstytucji Blas Acosta: - Pomysłowość i możliwości to kluczowe narzędzia przyciągania uwagi potencjalnych turystów. Skontrastowanie naszego klimatu z zimą w Polsce to dobra formuła. Z jednej strony, środowisko miejskie uwarunkowane pogodą, z drugiej unikalne środowisko naturalne przy stałej temperaturze przez cały rok. Odpowiedź ze strony warszawiaków była bardzo pozytywna, zgodnie z rosnącym zapotrzebowaniem, jaki doświadcza od kilku lat polski rynek odnośnie naszej wyspy. Cork, Irlandia NEWS Obchody popularnego biegu w Warszawie zostały wybrane na promocję oferty turystycznej i sportowej na świeżym powietrzu na naszej wyspie. Ponad 3000 uczestników odkryło w ten chłodny dzień w stolicy Polski sielski scenariusz oferujący uprawianie swojego hobby: Fuerteventura. Minister Turystyki, Blas Acosta wyjaśnia, że pomysłowość i możliwości to kluczowe narzędzia przyciągania uwagi potencjalnych turystów. Skontrastowanie naszego klimatu z zimą w Polsce to dobry sposób, który mówi sam za siebie. Fuerteventura także uczestniczyła w t r a d y c y j n y m X X I I I B i e g u Konstytucji. Trasa biegu przebiegająca przez centrum Warszawy była wystarczającą reklamą wyspy dla ponad 3000 biegaczy i kilku tysięcy kibiców dopingujących zawodników. Niskie temperatury kontrastowały z chęcią uprawiania lekkiej atletyki. Ten sam kontrast wykorzystała Izba Tu r y s t y k i F u e r t e v e n t u r y n a promocję oferty turystycznej i sportowej na świeżym powietrzu dla miłośników turystyki aktywnej. Kolejnymi zewnętrznymi działania promocyjnymi przygotowanymi przez Izbę Turystyki w ostatnich dniach był profesjonalny dzień w irlandzkim mieście Cork z lokalnymi agentami podróży. Inicjatywa Izby Turystyki została wsparta obecnością menedżerów handlowych z Barceló Hoteles, Elba Hoteles i NH Hoteles. Spotkanie odbyło się w Hotelu Imperial w Cork i było podzielone na dwa bloki: To, co zapewne wiesz o Fuerteventurze z ofertą słońca i plaży, miejsca dla rodzin i segmentem sportów wodnych oraz To, czego z pewnością nie wiesz o Fuerteventurze, z wystawą Rezerwatu Biosfery i różnymi projektami zrównoważonego rozwoju realizowanymi na wyspie. Należy przypomnieć, że z Cork na Fuerteventurę są bezpośrednie loty Ryanairem w każdą sobotę.

Plaże Fuerteventury nagrodzone błękitnymi flagami! Błękitna Flaga jest wyróżnieniem, jakie przyznaje sie corocznie przez Europejską Fundację na rzecz Edukacji Ekologicznej plażom i marinom, które starają się spełniać szereg rygorystycznych wymagań. To gwarancja jakości zdrowotnej i środowiskowej, ochrony środowiska, bezpieczeństwa, dostępności i usługi ogólnych oraz przykładowego poziomu jakości wody. Po ostatniej opinii jury edycji 2013 międzynarodowego programu ochrony środowiska Błękitna Flaga, Fuerteventura może być dumna, że uzyskała siedem nagród przypadających na jej gminy: La Oliva: Grandes Playas. Pájara: Costa Calma, Butihondo, Matorral. Tuineje: Gran Tarajal. Puerto del Rosario: Playa Blanca, La Laja Fuerteventura potwierdza się jako miejsce treningów Szwedzkiego Komitetu Olimpijskiego Komitet Olimpijski Szwecji (Sveriges Olympiska Komitet - SOK) wybrał wyspę Fuerteventura jako miejsce treningów dla 85% swoich zawodników w ramach przygotowań do zbliżającej się Olimpiady w Rio 2016, tworząc swoje przygotowawcze obozy treningowe w Hotel Playitas Resort (gmina Tuineje), ośrodku wyspecjalizowanym w turystyce sportowej. Wyspa nie była jedynym miejscem, które aspirowało do zakwaterowania szwedzkiej drużyny olimpijskiej. Jednak wyjątkowe obiekty sportowe kompleksu Playitas Resort oraz administracji, jak i nieporównywalne warunki, jakie posiada sama wyspa do uprawiania sportu były czynnikami decydującymi dla wyboru Komitetu. Obozy rozpoczną się w styczniu 2014 r., zatem od tej pory aż na krótko przed Olimpiadą na Fuerteventurze zostaną rozlokowane drużyny różnych dyscyplin sportowych. W ten sposób znaczna większość szwedzkich olimpijczyków będzie przebywała na przestrzeni dwóch lat na wyspie, która ma optymalne warunki na trening dla każdej z grup sportowych tych lekkoatletów. Fuerteventura i dobre zajęcie Z najnowszego raportu Narodowego Instytutu Statystyki za marzec 2013 r., wynika, że Fuerteventura ma najwyższy odsetek długości przeciętnego pobytu turysty w kraju ze wskaźnikiem 8,04 i gminą Pájara na pierwszym miejsca w kraju ze średnią 8,75 (przed między innymi Torremolinos, Adeje, lub San Bartolomé de Tirijana).

Nowe połączenia: W tym sezonie letnim nowe trasy i częstotliwości połączeń pomiędzy Niemcami i Fuerteventurą Potwierdzone są już nowe loty cotygodniowe na Fuerteventurę, jakie tego lata operator FTI wprowadzi do swojego harmonogramu. FTI potwierdza, że jej rozkład lotów przewiduje następujące trasy i częstotliwości raz w tygodniu: Berlin Schönefeld <> Fuerteventura W każdy piątek liniami Sun Express począwszy od 5 lipca do 25 października 2013 Monachium <> Fuerteventura W każdy piątek liniami Sun Express począwszy od 2 sierpnia do 6 września 2013 Frankfurt <> Fuerteventura Co sobotę liniami Sun Express począwszy od 6 lipca do 10 sierpnia 2013 Dusseldorf <> Fuerteventura Co sobotę liniami Sun Express począwszy od 10 sierpnia do 26 października 2013 Hamburg <> Fuerteventura Co niedzielę liniami Sun Express począwszy od 7 lipca do 28 lipca 2013 Stuttgart <> Fuerteventura Co niedzielę liniami Sun Express począwszy od 25 sierpnia do 8 września 2013 Lipsk <> Fuerteventura Co niedzielę liniami Sun Express począwszy od 28 lipca do 27 października 2013 Częstotliwość lotów co tydzień do siedmiu wyżej wymienionych miejsc, o możliwości przewiezienia 189 pasażerów każdym z tych lotów. Tego lata Fuerteventura będzie miała więcej lotów niż kiedykolwiek z Bilbao i bezpośrednie, co czyni ją łatwiejszym miejscem docelowym dla baskijskiego rynku. Do czterech lotów tygodniowo będziemy mieli między Bilbao a Fuerteventurą począwszy od 20 czerwca do 29 września: Bilbao- Fuerteventura Poniedziałek liniami Air Europa Wylot godz. 12:55 Przylot godz. 14:55 Bilbao- Fuerteventura Poniedziałek liniami Vuelíng Wylot godz. 16:15 Przylot godz. 18:15 Bilbao- Fuerteventura Czwartek liniami Air Europa Wylot godz. 16:25 Przylot godz. 18:25 Bilbao- Fuerteventura Piątek liniami Vuelíng Wylot godz. 16:15 Przylot godz. 18:15 Fuerteventura-Bilbao. Poniedziałek liniami Air Europa. Wylot godz. 15:45 Przylot godz. 19:40 Fuerteventura-Bilbao. Poniedziałek liniami Vuelíng. Wylot godz. 18:50 Przylot godz. 22:45 Fuerteventura-Bilbao. Czwartek liniami Air Europa. Wylot godz. 11:40. Przylot godz. 15:35 Fuerteventura-Bilbao. Piątek liniami Vuelíng. Wylot godz. 18:50. Przylot godz. 22:45 Tanie norweskie rejsowe linie lotnicze Norwegian Airlines planują dwa połączenia tygodniowo między Fuerteventurą a Londynem Gatwick od 30 października tego roku. Linie lotnicze VOLOTEA AIRLINES planują regularne loty pomiędzy Nantes (Francja) i Fuerteventurą, w każdą niedzielę od 22 grudnia 2013.

EVENTS La Oliva Środa 5 Teatr dla dzieci, Trzej muszkieterowie w poszukiwaniu d Artagnana, Timaginas Teatro, Audytorium Corralejo, godz. 11:00 Wtorek 11 Koncert, Koncert ku czci Lecuona, Arpeggione, Centrum Kulturalne Raíz del Pueblo. La Oliva, godz. 21:00 Piątek 14 Títeres, Czerwony Kapturek i Brązowy Wilk, Entretíteres, Park dla dzieci w Corralejo, godz. 18:00 Sobota 15 Przedstawienie rodzinne, Rokamboleska Kids, Audytorium Corralejo, godz. 17:30 Czwartek 27 Teatr, El entrecupo de Abubukaka, Audytorium Corralejo, godz. 21:00 24.05.-27.07.: Exposición, María Montez, Z La Palmy do Hollywood, od wtorku do soboty, Casa de los Coroneles, La Oliva, godz. 10:00-18:00 Pajara Piątek 7 Pokaz filmowy na wielkim ekranie w centrum kulturalnym La Lajita, godz. 18:00 Kino, projekcja El vuelo del guirre, Sala Policji Lokalnej, Morro Jable, godz. 19:00 Czwartek 13 Títeres, Czerwony Kapturek i Brązowy Wilk, Entretíteres, sala Salón de actos policji lokalnej Morro Jable, godz. 18:00 Piątek 28 Kino, La Caja, sala plenarna (Salón de plenos), Pájara, godz. 19:00 Antigua Piatek 7 Festiwal, Kalima Fuerteventura Festival, Namiot Caleta de Fuste, godz. 18:00 Sobota 8 Festiwal, Kalima Fuerteventura Festival, Namiot Caleta de Fuste, godz. 21:00 Środa 12 Títeres, Czerwony Kapturek i Brązowy Wilk, Entretíteres, Centrum Kulturalne Triquivijate, godz. 18:00 Tuineje Sobota 8 Solidarność, II Wspólna Kolacja AEHTF (Stowarzyszenie Przedsiębiorców Hotelarstwa i Turystyki Fueteventury), Restauracja el Brasero. Tarajalejo, godz. 20:00 Wtorek 11 Títeres, Czerwony Kapturek i Brązowy Wilk, Entretíteres, Avenida de Gran Tarajal, godz. 18:00

EVENTS Puerto del Rosario Wtorek 4 Teatr dla dzieci, Trzej muszkieterowie w poszukiwaniu d Artagnana, Timaginas Teatro, Audytorium Wyspy w Puerto del Rosario, godz. 11:00 Piątek 7 Koncert, Koncert ku czci: Lecuona Arpeggione, Audytorium Wyspy w Puerto del Rosario, godz. 21:00 Sobota 8 Koncert, Noce autorskie ku czci Sabiny Pancho Varony & Antonio Garcíi, Audytorium Wyspy, Puerto del Rosario, godz. 21:00 Koncert, Deskuadre, La Carpintería, Puerto del Rosario, godz. 23:30 Niedziela 9 Targ w miejscowości Tetir, Plaza de Tetir, godz. 10:00 Taniec, Gala zakończenia konkursu Tańca Towarzyskiego Ratusza Puerto del Rosario, Audytorium Wyspy. Puerto del Rosario, godz. 18:00 Piątek 14 Literatura, Międzynarodowy Salon Książki Afrykańskiej - SILA 2013, Centrum Biblioteczne Wyspy, godz. 18:00 Koncert, 1szy festiwal rockowy Quintillo, Plaza de los Demócratas. Puerto del Rosario, godz. 20:30 Sobota 15 Teatr, Rozmowy z mamą, Juan Echanove i María Galiana Audytorium Wyspy. Puerto del Rosario, godz. 21:00 Niedziela 16 Taniec, Uroczyste Zakończenie Kursu Szkoły Tańca Mapi de la Fuente, Audytorium Wyspy. Puerto del Rosario, godz. 18:30 Wtorek 18 Teatro, Uroczyste Zakończenie Warsztatów teatralnych Teatro de la Consejería de Cultura Rady Fuerteventury, Kłamczucha tralala, adaptacja Vamos a contar mentiras (Poopowiadajmy kłamstewka), Audytorium Wyspy. Puerto del Rosario, godz. 21:00 Niedziela 23 Teatr, Menudo teatro, Pipi Langstrump. Klasyka rodzinna, Audytorium Wyspy. Puerto del Rosario, godz. 12:00 Wtorek 25 Teatr, Uroczyste Zakończenie Warsztatów Teatru Consejería de Cultura Rady Fuerteventury Dziwna rodzina, adaptacja Maribel i dziwna rodzina Miguela Miury, Audytorium Wyspy. Puerto del Rosario, godz. 21:00 Czwartek 27 Balet klasyczny, Uroczyste Zakończenie Akademii Entre Siluetas. Aula Muzyczna, Kopciuszek, Audytorium Wyspy. Puerto del Rosario, godz. 21:00 Piątek 28 Teatr, El entrecupo de Abubukaka, Audytorium Wyspy. Puerto del Rosario, godz. 21:00 Sobota 29 Koncert, ku czci Pink Floyd, Link Floyd, Audytorium Wyspy. Puerto del Rosario, godz. 21:00 Niedziela 30 Taniec, Uroczyste Zakończenie Akademii Entre Siluetas. Aula Funky i Hip Hop Kopciuszek, Audytorium Wyspy. Puerto del Rosario, godz. 18:00

TARGI SPOŻYWCZE I TARGI RZEMIOSŁA ARTYSTYCZNEGO: poniedziałek Corralejo -Baku Water Park 9:00-14:00 Targ Morro Jable Avda. del Saladar-C.C.Cosmo 09:00-14:00 Targ Wtorek Kiermasz rękodzieła w Corralejo, Plaza Patricio Calero, w godzinach od 18:00 do 20:00 Kiermasz tradycji, wyrobów regionalnych i rękodzieła, w Casa de los Coroneles, w miejscowości La Oliva, 10:00-14:00 środa Costa Calma- Plaza Hapag Lloyd 09:00-15:00 Targ czwartek Morro Jable Avda. del Saladar-C.C.Cosmo 9:00-14:00 Targ Corralejo, Paseo Marítimo, targ rzemiosła artystycznego 10:00-13:00 Kiermasz tradycji, wyrobów regionalnych i rękodzieła, w Casa de los Coroneles, w miejscowości La Oliva, 10:00-14:00 piątek Corralejo -Baku Water Park 9:00-14:00 Targ Caleta de Fuste- molo sportowe Puerto Castillo targ rzemiosła artystycznego Gran Tarajal, Targ miejski, 09:00-14:00 oraz sobota Puerto del Rosario Dworzec Autobusowy (Estación de Guaguas) 09:00-14:00 Targ produktów spożywczych Biosfera Caleta de Fuste C.C. Montecastillo 9:00-14:00 Targ Lajares Plaza del pueblo 10:00-15:00 Targ rzemiosła artystycznego Corralejo-C.C. El Campanario, pod dzwonnicą, niedziela, Corralejo C.C. El Campanario 10:00-14:00 Targ rzemiosła artystycznego Wysp Kanaryjskich La Lajita Oasis Park 10:00-14:00 Targ produktów spożywczych oraz rzemiosła artystycznego [12]

Biura Informacji Turystycznej Lotnisko Tel.: +34 928 86 06 04 Od poniedziałku do niedzieli w godz. 08:00 do 21:00 Corralejo Avd. Maritima 2 Tel.: +34 928 86 62 35 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do 14:00 soboty i niedziele w godz. 09:00 do 14:00 Recinto Portuario de Corralejo Tel.: +34 928 53 7183 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do 14:00 El Cotillo Castillo de El Tostón Paseo de Rico roque s/nç Tel.: +34 609 207967 od poniedziałku do piątku w godz. 09:00 do 15:00 soboty i niedziele w godz. 09:00 do 14:00 Puerto del Rosario Avda. Reyes de España s/n Tel.: +34 61852 7658 od poniedziałku do piątku w godz. 09:00 do 19:00 soboty i święta w godz. 10:00 do 13:00 Antigua Plaza de la Iglesia od poniedziałku do piątku w godz.10:00-14.00 Caleta de Fuste Avda. Juan Ramon Soto Morales 12 Tel.: +34 928 16 32 86 od poniedziałku do piątku w godz. 09:00 do 14:00 Gran Tarajal C/Nicaragua s/n Tel.: +34 928 16 27 23 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do 15.00 Gran Tarajal -Avda. Paco hierro Tel.: +34 928 16 27 20 od poniedziałku do piątku w godz. 09:00 do 15:00 soboty w godz. 10:00 do 13:00 Morro Jable Avda. del Saladar C.C. Cosmo Lokal 88 Tel.: +34 928 54 07 76 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do15:00 Costa Calma Carretera general FV-2 Tel.: +34 928 87 50 79 od poniedziałku do piątku w godz. 08:00 do 15:00 Betancuria Plaza de la Iglesia od poniedziałku do piątku w godz.10:00-14:00 Patronato de Turismo Calle Almirante Lallermand 1 35600 Puerto del Rosario tfno: +34 928530844 info@visitfuerteventura.es www.visitfuerteventura.es