NR-50. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

Podobne dokumenty
Instruction for use part 2 of 2 JUC15 JUC16 JUC17. January Version 014. Read part 1 and part 2 before use 20 KG

GM25. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. March Version KG

NR55 NR70. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

NR41-0* NR42-0* NR44-0*

MS-04 MS-05. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. January Version KG

MV01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. January Version KG

MUS02-FP-08 MUS02-FM-08

JUC15 JUC16 JUC17. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. April Version KG

SUP-01-0* SUP-02-0* Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. January Version KG

JUC15 JUC16 JUC17. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

Therapy Aids. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. February Version 012

MZ-01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

NR41-0* NR42-0* NR44-0*

SUP-03-0* Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

MS-04 MS-05. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

MV01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May 2017.Version KG

PS03 PS04. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

SUP-01-0* SUP-02-0* Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

MUS01-F-06 MUS01-F-08 MUS01-F-US-08

SUP-01-0* SUP-02-0* Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

MUS01-F-06 MUS01-F-08 MUS01-F-US-08

Therapy Aids. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version 013

JUC21 JUC22 JUC23. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. July Version KG

NM01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

LY01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. May Version KG

LY01. Instruction for use part 2 of 2. Read part 1 and part 2 before use. Nov Version KG

Deklaracja zgodności

Instale un certificado SSL vía el CLI en un ESA

regolazione cerniere hinges adjustment régulation des charnières regulacja zawiasów

Pinze di presa per wafer SWGm

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014

WARNINGS! OSTRZEŻENIA!

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

(381 x 136 x h303cm) (381 x 136 x h303cm)

CAROL 1 CAROL 1. (121 x 310 x h290cm) (121 x 310 x h290cm) INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU OSTRZEŻENIA! WARNINGS!

(327 x 112 x h290cm) (327 x 112 x h290cm)

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU


UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) fungoo.eu UP&DOWN _ _

FUNNY 2 FUNNY 2. (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) FUNNY 2 003_02800_ _02800_

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

FUNNY3 ROOFI FUNNY3 ROOFI

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

User Manual Instrukcja obsługi

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Integracio n en Rn. Integral mu ltiple.

FUNNY 3 FUNNY 3. (290 x 73 x h210cm) (290 x 73 x h210cm) FUNNY 3 003_02815_ _02815_241114

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Podłokietnik stały Fixed armrest

FORMAT. Design: R&S Activa

Veris Veris Net. Design: PDT

SPIDER + SPIDER + (260 x 255 x h220cm) (260 x 255 x h220cm) fungoo.eu

Active. Design: Grzegorz Olech

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

Design: Wolfgang Deisig

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

1d 18. 4a 4b 5 3d*** 4e*** 3b. 5a 5d. 5b 4c 8b 8g 3a. 8c ** 8n 9b 9e** 9a. 9p 9q* 9m 9o 9k 9d 9h 9 9j. 18a. 9r 9f. 1f 11b. 11c ** 1i* 11 11a 2b 10n

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

Informacja z wyników kontroli bezpieczeństwa wózków dziecięcych, kojców mieszkaniowych, chodzików dla dzieci i leżaczków niemowlęcych

Arca. Design: Ronald Straubel

Revisión web de cenametali.pl

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Design: Tomasz Augustyniak

ARCA. Design: Ronald Straubel

FORMAT. Design: R&S Activa

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

PLUS NEW. Design: PDT

Minirozdzielnice IC²

Kamera Yale Wi-Fi Full HD 4MP

Egzaminy certyfikacyjne QGIS oraz gvsig po co to komu?

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Veris Veris Net. Design: PDT

WELDING PRACTICES AVAILABLE WITH SOLDAMATIC SIMULATION TRAINING TECHNOLOGY

Inquiry Form for Magnets

Cálculo III-A Módulo 4 Tutor

Oficina Monterrey: Calle retorno # 208, segundo piso Fraccionamiento empleados, 6409, Monterrey, N.L. Teléfonos: (81) y (81)

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF

Zastrzegamy sobie prawo do zmiany cen oraz asortymentu bez wcze niejszego zawiadomienia.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Oprawa / Fixture GIZA

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

Raya. Design: Grzegorz Olech

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax kom / krakow@azco.

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

Transkrypt:

Instruction for use part 2 of 2 NR-50 May 2016. Version 013 Read part 1 and part 2 before use 22 KG

Carers and home users Cuidadores y Usuarios Assistenti ed utenti Opiekunowie Re-issue and stores Reedición y Tiendas Ortopedie Sklepy Product Labels Each Jenx product has a number of pictorial safety labels attached, please refer to the explanations below. El numero de serie está escrito en la pegatina CE (vea la image), que está en el producto. Siempre que se ponga en contacto con nosotros indiquenos este numero. Cada produto Jenx tem um número de etiquetas de segurança pictórica em anexo, referem-se às explicações abaixo. Kazdy wyrób firmy Jenx oznaczony jest szeregiem etykiet bezpieczeostwa w formie piktogramów. Ich opisy zamieszczono ponizej. Attention / Warning Regulaciones Atenção/ Aviso Attenzione/Avvertenza Uwaga! Please read Instruction for Use Por favor lea las intruciones Leia as instruções Leggere le istruzioni Prosimy, przeczytaj instrukcje Professional and technical users Profesionales y Usuarios Técnicos Terapisti e Tecnici Profesjonalisci Only for indoor use Solo para uso en el interior Apenas para utilizar em exteriores Solo per utilizzo al chiuso Tylko do uzytku wewnatrz pomieszczen Always fasten and adjust positioning straps and belts to suit the child. Adjust to suit changes in clothing. Allow one fingers width between the belt and the child. Presione y ajuste siempre las correas posicionadoras y los cinturones para que el producto sirva al niño. Ajuste siempre teniendo en cuenta los cambios de ropa. Deje siempre el espacio de un dedo de ancho entre el cinturón e el niño. Aperte e ajuste faixas e cintos de posicionamento para se adequar á criança. Ajuste de acordo com a mudança de roupa. Permitem largura de um dedo entre a correia e acriança. Allacciare le cinture e le cinghie di posizionamento e regolarlein base alle esigenze del bambino e in base agli indumentiindossati dal bambino. Verificare di riuscire a inserire un ditotra la cintura ed il bambino. Upewnij sie, ze wszystkie pasy sa w uzyciu xkg Do not leave child unattended No deje el niño sin vigilancia NÃO UTILIZE como dispositivo de mobilidade. Nunca utilize o produto em solo irregular ou superfícies desniveladas. Nie pozostawiaj dziecka bez opieki DO NOT USE as a mobility device Never use product on rough ground or uneven surface. NO USAR ESTO PRODUCTO como un dispositivo de movilidad. No usar esto producto en suelo o sobre superficies irregulars. NÃO UTILIZE como dispositivo de mobilidade. Nunca utilize o produto em solo irregular ou superfícies desniveladas. NIE UZYWAJ WYROBU, jako urzadzenia transportowego. Nigdy nie korzystaj z wyrobu na nie równej, lub pochyłej nawierzchni. User Weight Limit (changes per model and size) Peso limite del usuario (cambia por modelo y dimensiones) Limite peso de cliente (altera por modelo e tamanho) Portata massima (dipende dal modello e dalla misura) Maksymalna dopuszczalna waga uzytkownika (zalezna od wyrobu i jego rozmiaru) Conforms to CE Marking Regulations Medical Devices Directive (MDD) 93/42 EEC). Conformidad con la Marcación CE Regulaciones Directiva de Dispositivos Medicos(MDD) 93/42 EEC) Compatível com as Normas de Identificação da CE Directiva de Dispositivos Médicos (MDD) 93/42 EEC) Conforme alle disposizioni CE Direttiva riguardante i dispositivi medici 93/42 CEE Wyrób zgodny z wymaganiami zasadniczymi przepisów dot. oznakowania CEDyrektywa Wyrobów Medycznych (MDD) 93/42 EEC

Minimum Safe Configuration Configuración de seguridad mínima Configurazione base sicura Configuração de esegurança básica Bezpieczne konfigurasjon

Specification Especificación Dati tecnici Especificações Technické údaje 9 Months - 4 Years 25 kg Min: 510 mm Max: 750 mm Min: 150 mm Max: 235 mm Min: 150 mm Max: 235 mm Min: 360 mm Max: 600 mm Min: 490 mm Max: 730 mm 880 x 575 mm 20 90

Castors rodízios Ruedas Ruote Rolki

Safety straps correas de seguridad cintas de segurança cinghie di sicurezza pasy bezpieczeństwa 1 2 3 4 5 6 7 8

Tray bandeja Tabuleiro vassoio Stolik 1 2 3

Tray Infill Tapa Bandeja Cobertura Tabuleiro Inserto per tavolino Nakładka na stolik

Upper pads de soporte superior suporte superior Altezza del cuscinetto toracico górny wspornik 1 2 x 4 3 x 4

Lower pads soporte inferior suporte inferior Altezza dell imbottitura del supporto inferiore niższe wsparcie 1 2 3

Thoracic Pads suporte superior apoio torácico Imbottiture laterali superiori wsparcie klatki piersiowej 1 2 3

Hip Pads soporte de cadera apoio quadril Imbottiture laterali inferiori hip wsparcie 1 2 3

Angle Adjustment Ajuste del ángulo Regolazione Dell angolo Regulacja kąta 1 2 3 20 90

Sandals sandalias sandali sandały 1 2 3

Sandals sandalias sandali sandały

Notes notas notatki