Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης



Podobne dokumenty
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

8. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZANIA PRZEWODÓW

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9


Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Wideoboroskop AX-B250

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Przewód zasilający

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

NR 912 Nr produktu

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Przełączanie źródła sygnału audio

Mini kamera HD AC-960.hd

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUDIOMEDIA AMR 113. Tuner stereo z syntezą PLL. Automatyczne wyszukiwanie stacji USB SD/MMC. Wejście AUX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Ważne. Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza

SCIGANY81 (c) Copyright

Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: RS4B INSTRUKCJA OBSŁUGI

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Instrukcja instalacji i obsługi

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Mini kamera samochodowa Full HD

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

RADIO SAMOCHODOWE CAU-7120 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ MP3 USB/SD/AUX

Skrócona instrukcja obsługi

Odtwarzacz audio CMP-30 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Odtwarzacz audio CMP-30. Instrukcja instalacji i użytkowania

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Instrukcja obsługi

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Laboratoryjny zasilacz impulsowy Modele: A, A i A

Budzik radiowy Eurochron

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Odbiornik z wyświetlaczem

SZCZECIN Telefon:

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Przenośny skaner dokumentów 4w1

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Proszę zapoznać się z niniejszą Instrukcją obsługi przed rozpoczęciem podłączania

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini odbiornik DVB-T adtv-400

Szklany czajnik z regulacją temperatury

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Transkrypt:

Instrukcja obsługi i instalacji Εγχειρίδιο Λειτουργίας & Εγκατάστασης CD/USB/MP3/WMA RECEIVER LECTEUR CD/USB/MP3/WMA CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA CD/USB/MP3/WMA-ONTVANGER RECEPTOR CD/USB/MP3/WMA CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER ODTWARZACZ CD/USB/MP3/WMA z interfejsem CD/USB/MP3/WMA ΔΕΚΤΗΣ

Spis treści Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu firmy Clarion. Prosimy o dokładne przeczytanie tej instrukcji obsługi przed przystąpieniem do obsługi urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z treścią załączonej karty gwarancyjnej i przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu razem z niniejszą instrukcją. 1. FUNKCJE... 3 Możliwość rozszerzenia... 3 2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 4 Panel przedni... 5 Port USB... 5 Zdejmowanie panelu DCP... 6 Podłączanie panelu DCP... 6 Przechowywanie panelu w pudełku... 6 3. ELEMENTY STERUJĄCE... 7 Panel sterowania... 7 Nazwy klawiszy... 7 4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE OBCHODZENIA SIĘ Z URZĄDZENIAMI...8 Obchodzenie się z płytami... 8 Podstawy obsługi... 9 Obsługa radia... 10 Obsługa RDS... 11 Obsługa CD/MP3/WMA... 12 Obsługa USB... 15 Obsługa ipod i iphone... 15 Obsługa wejścia pomocniczego (AUX)... 15 Ustawienia dźwięku... 16 Regulacja ustawień systemu... 16 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 17 7. WYŚWIETLANIE BŁĘDÓW... 18 8. DANE TECHNICZNE... 19 9. PRZEWODNIK INSTALACJI/PODŁĄCZANIA... 20 2 / /

1. FUNKCJE Odtwarzacz MP3/WMA kompatybilny z ekranem ID3-TAG Zdejmowany panel przedni z dodatkowym wejściem 3,5 mm Złącze USB Wyjście 4ch/2V RCA z układem sterowania subwoofera oraz BEAT-EQ z 3-pasmowym korektorem parametrycznym Zgodność z ipod /iphone przy użyciu złącza USB Możliwość rozszerzenia Rozbudowa funkcji audio Wzmacniacz 4-kanałowy ipod/ iphone Uwaga: Elementy znajdujące się na zewnątrz ramek są dostępne na rynku. Pamięć USB Odtwarzacz przenośny (połączenie za pomocą wtyczki AUX IN Jack) / / 3

2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE Dla własnego bezpieczeństwa kierowcy nie wolno obsługiwać elementów sterujących podczas prowadzenia pojazdu. Ponadto, podczas jazdy należy utrzymywać głośność na poziomie umożliwiającym usłyszenie dźwięków z zewnątrz pojazdu. 1. Kiedy wewnątrz samochodu jest bardzo zimno, a odtwarzacz zostanie użyty zaraz po włączeniu ogrzewania, na płycie lub na elementach optycznych odtwarzacza może skroplić się para wodna i poprawne odtwarzanie może być niemożliwe. Jeśli na płycie pojawi się para wodna, należy ją zetrzeć miękką ściereczką. Jeśli para wodna skropli się na optycznych elementach odtwarzacza, nie należy go używać przez około godzinę. Skroplona wilgoć wyparuje, pozwalając na normalne korzystanie z urządzenia. 2. Wibracje podczas jazdy po wyboistych drogach mogą spowodować przeskoczenie dźwięku. 3. Urządzenie zawiera mechanizm precyzyjny. Nawet w przypadku wystąpienia problemów, nie wolno otwierać obudowy, demontować urządzenia, ani smarować części obrotowych. MW FM LW 531-1602kHz 87.5-108MHz 153-279kHz CHINA PN:127070006001 Informacje dotyczące zastrzeżonych znaków towarowych itd. Made for ipod (Wyprodukowane dla ipod) oznacza, że określone akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane z myślą o podłączeniu do urządzenia ipod i spełnia wszystkie standardy wydajnościowe firmy Apple. Works with iphone (Współpracuje z iphone) oznacza, że określone akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane z myślą o podłączeniu do urządzenia iphone i spełnia wszystkie standardy wydajnościowe firmy Apple. Firma Apple nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonowania tego urządzenia, jego bezpieczeństwa oraz zgodności z obowiązującymi przepisami. ipod to znaki towarowe firmy Apple Inc., zastrzeżone na terenie U.S.A. i w innych krajach. iphone to znak towarowy firmy Apple Inc. 4 / /

Panel przedni Aby zapewnić długie użytkowanie urządzenia, przeczytaj uważnie następujące ostrzeżenia. Nie dopuścić, aby jakakolwiek ciecz dostała się do wnętrza urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie obwodów wewnętrznych. Nie wolno w żaden sposób demontować lub modyfikować urządzenia. W przeciwnym wypadku może dojść do jego uszkodzenia. Uważaj by nie dotknąć wyświetlacza zapalonym papierosem. Może to spowodować uszkodzenie lub odkształcenie obudowy. Jeśli wystąpi problem z urządzeniem, należy je oddać do kontroli w punkcie zakupu. Czyszczenie obudowy Przy pomocy miękkiej i suchej ściereczki delikatnie zetrzyj zabrudzenia. W przypadku trudnych do usunięcia zabrudzeń, zwilż miękką ściereczkę niewielką ilością neutralnego detergentu rozpuszczonego w wodzie, a następnie delikatnie zetrzyj zabrudzenia, po czym wytrzyj urządzenie ponownie suchą ściereczką. Nie używaj benzenu, rozcieńczalnika, środka do czyszczenia tapicerki itp., ponieważ takie substancje mogą uszkodzić obudowę lub spowodować odchodzenie farby. Ponadto, pozostawienie produktów gumowych lub z tworzyw sztucznych w styczności z obudową na długi okres może spowodować powstanie śladów. Port USB W przypadku używania klucza USB, może on nagle wyskoczyć, powodując obrażenia ciała. Aby uniknąć tego zagrożenia, można używać kabla przedłużającego USB. Klucze USB muszą być zatwierdzone jako urządzenia pamięci masowej USB, aby zapewnione było ich prawidłowe funkcjonowanie. Niektóre modele mogą nie działać prawidłowo. Firma Clarion nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku ewentualnej utraty zapisanych danych, co jest jednak bardzo mało prawdopodobne. W przypadku używania klucza USB, zalecamy wykonanie kopii zapasowej w komputerze PC. Pliki danych mogą zostać utracone lub uszkodzone, jeśli klucz USB jest wykorzystywany w następujących sytuacjach: nagłe rozłączenie klucza USB lub wyłączenie zasilania podczas zapisywania bądź odczytu danych. Występowanie elektryczności statycznej lub zakłóceń elektrycznych. W przypadku podłączenia lub rozłączenia klucza USB w chwili, gdy jego zawartość jest wykorzystywana. Niektóre klucze USB nie mogą zostać podłączone do jednostki głównej ze względu na ich kształt. W takich przypadkach, w celu ich podłączenia należy użyć kabla USB. Podłączenie urządzenia do komputera nie jest możliwe. Pliki muzyczne (MP3, WMA, etc.) zapisane w pamięci klucza USB nie mogą być odtwarzane. / / 5

Zdejmowanie panelu DCP Panel sterowania można odłączyć w celu zapobiegania kradzieży. Po zdjęciu, należy przechowywać panel w bezpiecznym miejscu i uważać, aby nie został zarysowany. Zalecamy zabieranie zdejmowanego panelu ze sobą podczas wychodzenia z samochodu. 1. Wciśnij przycisk [ ] (przez 2 sek.), aby wyłączyć zasilanie. 2. Zwolnij przycisk [OPEN], aby odblokować panel. 3. Chwyć wystającą krawędź i wyjmij panel. Podłączanie panelu DCP 1. Przytrzymaj panel w taki sposób, aby jego przednia ścianka była skierowana w twoją stronę. Wstaw prawy bok panelu w uchwyt panelu DCP. 2. Wciśnij lewą stronę zdejmowanego panelu, aż się zablokuje. Przechowywanie panelu w pudełku Trzymając panel zgodnie z rysunkiem poniżej, włóż go w dołączone do zestawu pudełku na panel. (Upewnij się, że panel został włożony prawidłowo.) Zdejmowany panel DCP Pudełko na panel DCP Uwaga: Jeśli zdejmowany panel jest zabrudzony, zetrzyj zabrudzenia miękką i suchą ściereczką. PRZESTROGA Uderzenia mogą łatwo uszkodzić panel. Po odłączeniu panelu, uważaj by go nie upuścić ani nie narażać na silne uderzenia. Kiedy przycisk [OPEN] został wciśnięty i panel jest odblokowany, wibracje pojazdu mogą spowodować upadek panelu. Złącze łączące jednostkę źródłową ze zdejmowanym panelem sterowania to niezwykle ważna część. Uważaj, aby nie uszkodzić go, na przykład poprzez dotknięcie paznokciami, śrubokrętem lub innymi twardymi przedmiotami. 6 / /

3. ELEMENTY STERUJĄCE Panel sterowania [BAND] [MENU] Szczelina płyty [ ] TA [, ] [PS/AS] [SOUND] [OPEN] [POWER/SRC] [VOLUME] [TA] [1~6] Złącze AUX [ADJ] Nazwy klawiszy [ Przycisk / SRC] Zasilanie / Przełączanie źródła dźwięku Przycisk [TA] Informacje o ruchu drogowym Przycisk [BAND] Wybór pasma tunera Przycisk [MENU] Menu systemu [ Przycisk ] Wysunięcie płyty z urządzenia. [Przycisk, ] Poprzednie (Następne) / Wyszukiwanie Przycisk [OPEN] Odblokowanie panelu przedniego. Przycisk [PS / AS] Skanowanie stacji zapisanych w pamięci / Automatyczne zapisywanie w pamięci Przycisk [SOUND] Ustawienia korektora dźwięku Pokrętło [VOLUME] Regulacja poziomu głośności / Potwierdzenie Przyciski [1~6] Przycisk [1]: Odtwarzanie początkowych fragmentów / Stacja pod pozycją pamięci nr 1. Przycisk [2]: Powtarzanie odtwarzania / Stacja pod pozycją pamięci nr 2. Przycisk [3]: Odtwarzanie w kolejności losowej / Stacja pod pozycją pamięci nr 3. Przycisk [4]: Odtwarzanie / Pauza / Odtwarzanie pierwszego utworu (długie wciśnięcie) / Stacja pod pozycją pamięci nr 4. Przycisk [5]: Poprzedni folder / Stacja pod pozycją pamięci nr 5. 10 utworów wstecz (długie wciśnięcie) Przycisk [6]: Następny folder / Stacja pod pozycją pamięci nr 6. 10 utworów do przodu (długie wciśnięcie) Przycisk [ADJ] Przełącznik wyświetlacza / Menu systemu / / 7

4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE OBCHODZENIA SIĘ Z URZĄDZENIAMI Obchodzenie się z płytami Obchodzenie się z płytą Nowe płyty mogą mieć nieznacznie szorstkie krawędzie. W przypadku użycia takiej płyty, odtwarzacz może nie działać lub dźwięk może przerywać. Usuń szorstkie elementy z krawędzi płyty, posługując się długopisem lub innym narzędziem podobnego rodzaju. Długopis Szorstkie krawędzie Nigdy nie przyklejaj etykiet ani naklejek na powierzchni płyty ani nie pisz po niej ołówkiem ani długopisem. Nigdy nie odtwarzaj płyt z taśmą celofanową, klejem lub inną lepką substancją ani z odklejającymi się naklejkami. Próba odtworzenia takiej płyty może uniemożliwić wyjęcie płyty z odtwarzacza lub spowodować jego uszkodzenie. Nie używaj płyt, które są wyraźnie zarysowane, odkształcone, pęknięte itp. Korzystanie z tego rodzaju płyt może spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie lub uszkodzenie urządzenia. Aby wyjąć płytę z pudełka, wciśnij środek pudełka i wyjmij płytę, trzymając ją ostrożnie za krawędzie. Nie używaj dostępnych w sprzedaży arkuszy chroniących płyty ani płyt wyposażonych w stabilizatory itp., ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie płyty lub uszkodzić wewnętrzny mechanizm urządzenia. Przechowywanie Nie narażać płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani gorąca. Nie narażać płyt na nadmierną wilgotność lub zapylenie. Nie narażać płyt na bezpośrednie działanie gorąca z urządzeń grzewczych. Czyszczenie Aby usunąć kurz i odciski palców, używając miękkiej ściereczki wycieraj płytę ruchami po linii prostej od środka płyty do jej zewnętrznej krawędzi. Do czyszczenia płyt nie stosować żadnych rozpuszczalników, takich jak dostępne w sprzedaży środki czyszczące, środki antystatyczne w sprayu lub rozcieńczalnik. Po użyciu specjalnego środka do czyszczenia płyt, należy odczekać, aż płyta całkowicie wyschnie przed jej odtworzeniem. Informacje dotyczące płyt Płyty należy wkładać delikatnie. Panel sterowania zamknie się automatycznie, jeżeli będzie otwarty przez dłuższą chwilę. Nigdy nie wyłączaj zasilania ani nie wyciągaj odtwarzacza z samochodu, jeśli w odtwarzaczu znajduje się płyta. PRZESTROGA Dla własnego bezpieczeństwa, kierowca nie powinien wkładać lub wyjmować płyt, otwierając panel obsługi, podczas prowadzenia pojazdu. 8 / /

5. OBSŁUGA Podstawy obsługi Uwaga: Przeczytaj ten rozdział odnosząc się do rozdziału 3. ELEMENTY STERUJĄCE. PRZESTROGA Przed wyłączeniem urządzenia, należy zmniejszyć poziom głośności. Ponowne włączenie odtwarzania, kiedy głośność ustawiona jest na maksimum może spowodować uszkodzenie głośników lub słuchu użytkownika. Włączanie/wyłączanie Uwagi: Przed włączeniem urządzenia uruchom silnik. Uważaj by nie używać tego urządzenia przez długi czas przy wyłączonym silniku. Może to spowodować całkowite rozładowanie akumulatora pojazdu, uniemożliwiające uruchomienie silnika. Poza tym, spowoduje to skrócenie żywotności akumulatora pojazdu. 1. Włącz silnik. Lampka kontrolna przycisku zasilania zaświeci się. PRZESTROGA Podczas jazdy należy utrzymywać głośność na poziomie umożliwiającym usłyszenie dźwięków z zewnątrz pojazdu. Wybór źródła odtwarzania Naciskaj przycisk [SRC] na panelu przednim lub pilocie raz za razem, aby wybrać żądane źródło odtwarzania. Uwagi: 1. Wybór źródła oznacza wybór trybu pracy, np. trybu odtwarzania płyt (DISC), trybu radia, trybu Aux itp. 2. Jeśli niektóre urządzenia nie są gotowe, ich wybranie jest niemożliwe. Wyświetlenie czasu systemowego Wciśnij przycisk [ADJ] na panelu przednim, aby przełączać wyświetlane informacje pomiędzy informacjami RDS, czasem systemowym i źródłem odtwarzania. Silnik WŁ. pozycja 2. Wciśnij przycisk [ ] na panelu przednim, aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości. Po włączeniu zasilania urządzenie przełączy się do ostatniego stanu sprzed wyłączenia. 3. Wciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] na panelu przednim, aby wyłączyć zasilanie podczas pracy urządzenia. Regulacja głośności Przekręć pokrętło [VOLUME] na panelu przednim. Zakres regulacji głośności wynosi od 0 do 40. / / 9

Obsługa radia Wybierz tuner jako źródło odtwarzania Wciśnij przycisk [SRC] raz lub kilka razy, aby rozpocząć odtwarzanie programu radiowego. Wybierz pasmo radiowe Naciskaj przycisk [BAND] na panelu, aby wybrać pasmo spośród FM1, FM2, FM3, MW i LW. Ręczne wyszukiwanie stacji Podczas ręcznego wyszukiwania stacji, częstotliwość zmienia się etapami. Wciśnij przycisk [ ]/[ ] na panelu, aby wyszukać stację o odpowiednio wyższej/ niższej częstotliwości. Automatyczne wyszukiwanie stacji Wciśnij i przytrzymaj przycisk [ ]/ [ ] na panelu, aby wyszukać stację o odpowiednio wyższej/niższej częstotliwości. Aby zatrzymać wyszukiwanie, powtórz powyższą czynność lub wciśnij dowolny inny przycisk, do którego przypisana jest funkcja radia. Uwaga: Po odebraniu sygnału stacji, wyszukiwanie zostaje zatrzymane i urządzenie odtwarza sygnał tej stacji radiowej. Jeśli urządzenie odbiera sygnał stereo, na ekranie LCD świeci się wskaźnik stereo ST. sześć stacji, czyli w modelach CZ200E/ CZ200ER/CZ200EG może zostać zapamiętane maksymalnie 30 stacji. Ręczne zapisywanie w pamięci Kiedy odtwarzana jest wybrana stacja radiowa, wciśnij i przytrzymaj jeden z klawiszy numerycznych 1 6, aby zapisać stację w pamięci. Przywoływanie stacji zapisanych w pamięci Wciśnij przycisk numeryczny od 1 do 6 na panelu, aby wybrać stację zapisaną pod daną pozycją pamięci. Lokalne wyszukiwanie stacji Kiedy lokalne wyszukiwanie (LOCAL) jest włączone, odbierać można tylko stacje radiowe o silnym sygnale. Wciśnij i przytrzymaj przycisk [ADJ] na panelu, a następnie naciskaj raz za razem przycisk [ ] aż do chwili, kiedy na wyświetlaczu pojawią się symbole LO lub DX, a następnie przekręć pokrętło, aby wybrać tryb odtwarzania stacji lokalnych lub ogólnokrajowych. Uwaga: Liczba możliwych do odbioru stacji radiowych spada, gdy tryb lokalnego wyszukiwania jest włączony. Automatyczne zapisywanie w pamięci Tylko stacje o wystarczającej sile sygnału zostaną wykryte i zapisane w pamięci. Wciśnij i przytrzymaj przycisk [PS/AS] (2 sekundy), aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji. Aby zatrzymać automatyczne wyszukiwanie stacji, wciśnij dowolny inny przycisk, do którego przypisano funkcję radia. Uwagi: 1. Po zapisaniu nowej stacji, poprzednio zapamiętane stacje będą usuwane. 2. Urządzenie obsługuje pięć pasm: FM1, FM2, FM3, MW i LW. W przypadku pasm FM3, MW i LW, stacje mogą być zapamiętywane za pomocą funkcji AS. Dla każdego pasma może zostać zapisane Skanowanie stacji zapisanych w pamięci Funkcja skanowania stacji zapisanych w pamięci pozwala na wyszukiwanie stacji w kolejności, w której są zapisane. Funkcja jest przydatna, gdy wyszukiwana jest stacja zapisana w pamięci. 1. Wciśnij przycisk [PS/AS]. 2. Gdy wybrana stacja zostanie ustawiona, ponownie wciśnij przycisk [PS/AS], aby kontynuować odbieranie tej stacji. Uwaga: Uważaj, aby nie przytrzymywać przycisku [PS/AS] przez dwie sekundy lub dłużej, ponieważ powoduje to włączenie funkcji automatycznego zapisywania w pamięci urządzenie zacznie zapamiętywać stacje. 10 / /

Obsługa RDS RDS (Radio Data System) Urządzenie korzysta z wbudowanego dekodera sygnału RDS obsługującego stacje nadające dane zapisane w systemie Radio Data System. Aby skorzystać z funkcji Radio Data System, należy ustawiać radio na pasmo FM. Funkcja AF Funkcja AF przełącza radio na alternatywne częstotliwości tej samej stacji w celu utrzymania optymalnego odbioru. * Domyślne ustawienie fabryczne to ON (Włączone). 1. Przejdź do trybu ADJ, wciskając i przytrzymując przycisk [DISP]. 2. Wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać AF. 3. Przekręć pokrętło, aby wybrać AF ON lub AF OFF. AF ON (Włączona): AF na wyświetlaczu zapala się i funkcja AF włącza się. AF OFF (Wyłączona): AF na wyświetlaczu gaśnie i funkcja AF wyłącza się. Ręczne wyszukiwanie regionalnej stacji w tej samej sieci Ta funkcja działa, gdy funkcja AF jest ustawiona na ON (Włączona), a funkcja REG na OFF (Wyłączona). Uwaga: Tej funkcji można używać podczas odbierania regionalnego programu z tej samej sieci. TA (ang. Traffic Announcement - komunikaty o ruchu drogowym) W trybie gotowości do odbioru komunikatów o ruchu drogowym, jeśli rozpocznie się nadawanie komunikatu o ruchu drogowym, radio przełączy się na odbiór tego komunikatu, niezależnie od wybranego aktualnie trybu pracy. Stacje nadające programy o ruchu drogowym (TP) mogą również być wyszukiwane automatycznie. * Z tej funkcji można korzystać, tylko gdy na wyświetlaczu świeci się TP. Kiedy świeci się symbol TP, oznacza to, że stacja działająca w trybie Radio Data System nadaje programy na temat ruchu drogowego. Funkcja REG (program regionalny) Kiedy funkcja REG jest włączona, odbiór programów regionalnych jest optymalny. Kiedy ta funkcja jest wyłączona, jeśli podczas jazdy zmieni się obszar stacji regionalnej, radio przełączy się na stację regionalną z nowego regionu. * Domyślne ustawienie fabryczne to ON (Włączone). Uwagi: Ta funkcja jest wyłączona podczas odbierania stacji ogólnokrajowej, np. Programu 1. Ustawienie funkcji REG na ON (Włączona) / OFF (Wyłączona) jest aktywne tylko przy włączonej funkcji AF. 1. Przejdź do trybu ADJ, wciskając i przytrzymując przycisk [DISP]. 2. Wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać REG. 3. Za pomocą pokrętła wybierz REG ON lub REG OFF. Ustawienie trybu gotowości odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA) Po wciśnięciu przycisku [TA], symbol TA zaświeci się na wyświetlaczu, a urządzenie zostaje przełączone w tryb gotowości do odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA), aż do momentu odbioru takiego komunikatu. Kiedy rozpocznie się nadawanie komunikatu o ruchu drogowym, na wyświetlaczu pojawi się TRAF INF. Wciśnięcie przycisku [TA] podczas odbioru komunikatu o ruchu drogowym powoduje anulowanie odbioru komunikatu i przełączenie urządzenia w tryb gotowości do odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA). Anulowanie trybu gotowości odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA) Kiedy na wyświetlaczu świeci się symbol TA, wciśnij przycisk [TA]. TA na wyświetlaczu gaśnie i tryb gotowości do odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA) zostaje wyłączony. / / 11

Obsługa RDS PTY (ang. Programme Type rodzaj programu) Ta funkcja pozwala na słuchanie programów wybranego typu, nawet jeśli wybrany jest inny tryb pracy urządzenia niż radio. * W niektórych krajach funkcja PTY nie jest obsługiwana przez stacje radiowe. * W trybie gotowości do odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA), stacje TP mają wyższy priorytet od stacji PTY. Wybór rodzaju programu (PTY) Wciśnij przycisk [MENU], a następnie za pomocą pokrętła wybierz typ PTY i wciśnij pokrętło urządzenie rozpocznie wyszukiwanie. Obsługa CD/MP3/WMA To urządzenie może odtwarzać pliki MP3/WMA Uwagi: W przypadku odtwarzania pliku zawierającego rozwiązania cyfrowego zarządzania prawami autorskimi DRM (ang. Digital Rights Management - cyfrowe zarządzanie prawami autorskimi) z włączonym WMA, dźwięk nie będzie odtwarzany (wskaźnik WMA miga). Aby wyłączyć funkcję DRM (ang. Digital Rights Management - cyfrowe zarządzanie prawami autorskimi) W przypadku korzystania z oprogramowania Windows Media Player 9/10/11, kliknij Narzędzia -> Opcje -> zakładka Zgraj muzykę, a następnie w jej ustawieniach, usuń zaznaczenie pozycji Kopiuj muzykę chronioną. Następnie utwórz pliki ponownie. Użytkownik może wyłączyć funkcję cyfrowego zarządzania prawami autorskimi (DRM) jedynie na własną odpowiedzialność. Środki ostrożności podczas tworzenia plików MP3/WMA Dostępne częstotliwości próbkowania i wartości przepływności 1. MP3: częstotliwość próbkowania 8 khz 48 khz, przepływność 8 kbps-320 kbps /VBR (zmienna) 2. WMA: przepływność 8 kbps-320 kbps 12 / / Rozszerzenia plików 1. Zawsze dodawaj rozszerzenie pliku.mp3 lub.wma do plików MP3 i WMA, korzystając ze znaków jednobajtowych. Jeśli doda się inne rozszerzenia, niż podane powyżej lub zapomni się dodać rozszerzenie, plików nie będzie można odtworzyć. 2. Pliki nie zawierające danych MP3/WMA nie będą odtwarzane. Próba odtworzenia plików nie zawierających danych MP3/WMA spowoduje, że będą one odtwarzane bezgłośnie. * W przypadku odtwarzania plików VBR, pokazywany na wyświetlaczu czas odtwarzania może nie być właściwy. * W przypadku odtwarzania plików MP3/ WMA, pomiędzy utworami może wystąpić chwila ciszy. Format logiczny (System plików) 1. Podczas zapisywania plików MP3/ WMA na płycie CD-R lub CD-RW, jako format oprogramowania do zapisywania należy wybrać ISO9660 poziomu 1 lub 2, JOLIET, bądź ROMEO lub APPLE ISO. Jeśli płyta zostanie nagrana w innym formacie, normalne odtwarzanie może być niemożliwe. 2. Nazwy folderów i plików mogą być wyświetlane jako tytuły podczas odtwarzania plików MP3/WMA, ale tytuł może składać się z maksymalnie 64 jednobitowych liter alfabetu i cyfr (wliczając rozszerzenie). 3. Nie nadawaj plikom nazw takich, jak nazwa folderu, w którym się znajdują.

Obsługa CD/MP3/WMA Struktura folderów Nie są również obsługiwane płyty z folderem posiadającym więcej, niż osiem poziomów hierarchicznych. Liczba plików lub folderów 1. Urządzenie rozpoznaje do 999 plików w jednym folderze. Urządzenie może odtwarzać do 3000 plików. 2. Utwory są odtwarzane w kolejności ich nagrywania na płycie (utwory mogą nie być zawsze odtwarzane w kolejności, w jakiej były wyświetlone na komputerze PC). 3. Mogą występować pewne szumy w zależności od rodzaju oprogramowania kodującego stosowanego podczas nagrywania. Funkcja wysuwania płyty Wystarczy wcisnąć przycisk [ ], płyta zostanie wysunięta. Uwagi: Wciskanie płyty CD do szczeliny na siłę może spowodować uszkodzenie płyty CD. Jeśli płyta CD (12 cm) zostanie pozostawiona w pozycji wysuniętej przez 15 sekund, zostanie automatycznie wsunięta do urządzenia (funkcja automatycznego wsuwania). Jeśli włożenie płyty CD jest utrudnione, w mechanizmie urządzenia może znajdować się inna płyta CD lub urządzenie może wymagać naprawy. Odtwarzanie płyt nie oznaczonych TEXT symbolem lub TEXT i płyt CD-ROM w tym urządzeniu jest niemożliwe. Słuchanie niektórych płyt CD przegranych na płytę CD-R/RW może być niemożliwe. Wstrzymywanie odtwarzania 1. Wciśnij przycisk [ 4 / ], aby wstrzymać odtwarzanie. Na wyświetlaczu pojawi się PAUSE (Pauza). 2. Aby wznowić odtwarzanie płyty CD, wciśnij przycisk [ 4 / ] ponownie. Wyświetlanie tytułów CD To urządzenie może wyświetlać dane o tytułach utworów z płyt typu MP3/WMA. Kiedy funkcja SCROLL (Przewijanie) jest wyłączona, wciśnij przycisk [DISP], aby zmienić wyświetlenie tytułu. Płyta MP3/WMA Ścieżka > Folder > Nazwa pliku > Album > Tytuł > Artysta > Ścieżka... Odtwarzanie płyty już włożonej do urządzenia Wciśnij przycisk [SRC], aby wybrać tryb CD/ MP3/WMA. Kiedy urządzenie przełączy się w tryb CD/ MP3/WMA, odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Wkładanie płyty CD Włóż płytę CD do środka szczeliny płyty zadrukowaną stroną do góry. Po włożeniu odtwarzanie płyty CD rozpocznie się automatycznie. Uwagi: Nigdy nie wkładaj żadnych ciał obcych w szczelinę płyty. Uwagi: Jeśli płyta MP3/WMA nie zawiera znaczników (TAGów), na wyświetlaczu pojawi się NO TITLE (Brak tytułu). Dla tagów wyświetlane są tylko znaki ASCII. Wybór utworu Następny utwór 1. Wciśnij przycisk [ ], aby przejść do początku następnego utworu. 2. Każde naciśnięcie przycisku [ ] powoduje przejście do początku następnego utworu. 3. W przypadku płyt MP3/WMA, wciśnij i przytrzymaj przycisk [6], aby przejść do przodu o 10 utworów. / / 13

Obsługa CD/MP3/WMA Poprzedni utwór 1. Wciśnij przycisk [ ], aby cofnąć się do początku bieżącego utworu. 2. Wciśnij przycisk [ ] dwa razy, aby cofnąć się do początku poprzedniego utworu. 3. W przypadku płyt MP3/WMA, wciśnij i przytrzymaj przycisk [5], aby cofnąć się o 10 utworów. Przewijanie do tyłu/przewijanie do przodu Przewijanie do przodu Wciśnij i przytrzymaj przycisk [ ]. Przewijanie do tyłu Wciśnij i przytrzymaj przycisk [ ]. * W przypadku płyt MP3/WMA rozpoczęcie wyszukiwania i przełączanie utworów rozpoczyna się z pewnym opóźnieniem. Poza tym występuje pewien margines błędu dotyczący czasu odtwarzania. Wybór folderu Ta funkcja pozwala na wybranie folderu zawierającego pliki MP3/WMA i rozpoczęcie odtwarzania od pierwszego utworu w folderze. 1. Wciśnij przycisk [ 5 ] lub [ 6 ]. Wciśnij przycisk [ 6 ], aby przejść do następnego folderu. Wciśnij przycisk [ 5 ], aby przejść do poprzedniego folderu. 2. Aby wybrać utwór, wciśnij przycisk [ ] lub [ ]. Odtwarzanie pierwszego utworu Funkcja umożliwia odtwarzanie pierwszego utworu zapisanego na płycie CD. Wciśnij i przytrzymaj przycisk [TOP] (przez 2 sek.), aby rozpocząć odtwarzanie pierwszego utworu (ścieżka nr 1) na płycie. * W przypadku plików MP3/WMA, wybierany jest pierwszy utwór z aktualnie odtwarzanego folderu. Inne funkcje odtwarzania Odtwarzanie początkowych fragmentów Ta funkcja pozwala na odtwarzanie pierwszych 10 sekund wszystkich utworów nagranych na płycie. Wciśnij przycisk [SCN], aby włączyć odtwarzanie początkowych fragmentów. Powtarzanie odtwarzania Funkcja umożliwia powtarzanie odtwarzania ścieżki. CD: 1. Wciśnij przycisk [RPT] raz lub więcej razy, aż na wyświetlaczu pojawi się RPT ON, aby włączyć powtarzanie odtwarzania. 2. Wciśnij ponownie przycisk [RPT], aby wyłączyć powtarzanie odtwarzania, na wyświetlaczu pojawi się RPT OFF. MP3/WMA: 1. Wciśnij przycisk [RPT], aby rozpocząć powtarzanie odtwarzania, na wyświetlaczu pojawi się TRACK RPT oraz zaświeci się RPT. 2. W przypadku plików MP3/WMA, wciśnij ponownie przycisk [RPT], na wyświetlaczu pojawi się symbol FOLDER RPT, oznaczający powtarzanie odtwarzania. 3. Wciśnij przycisk [RPT] dwukrotnie, aby wyłączyć powtarzanie odtwarzania, na wyświetlaczu pojawi się symbol RPT OFF, a symbol RPT zgaśnie. Odtwarzanie losowe Ta funkcja pozwala na odtwarzanie wszystkich utworów nagranych na płycie w losowej kolejności. Wciśnij przycisk [RDM], aby włączyć odtwarzanie w kolejności losowej. Kiedy włączona zostanie ta funkcja, odtwarzanie w kolejności losowej rozpocznie się po zakończeniu odtwarzania bieżącego utworu. 14 / /

Obsługa USB 1. Włóż urządzenie USB do złącza USB. Po podłączeniu urządzenia USB, pliki zostaną odczytane automatycznie. 2. Aby odłączyć urządzenie USB, należy najpierw wybrać inne źródło dźwięku, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia USB. Następnie można odłączyć urządzenie USB. Obsługa ipod i iphone Podłączanie Podłącz ipod lub iphone do złącza USB za pomocą kabla USB. Po podłączeniu urządzenia, pliki zostaną odczytane automatycznie. Po rozpoczęciu odtwarzania, na wyświetlaczu pojawią się informacje dotyczące ścieżki. MENU Naciskaj przycisk [MENU] raz za razem, aby wyświetlić PLAY LISTS (Listy odtwarzania) i obracaj pokrętło, aby wyświetlić PLAY LISTS (Listy odtwarzania) / ARTISTS (Artyści) / ALBUMS (Albumy) / GENRES (Rodzaje) / SONGS (Utwory) / COMPOSERS (Kompozytorzy), a następnie wciśnij i przekręć pokrętło, aby wybrać opcję i raz jeszcze wciśnij pokrętło, aby zatwierdzić. Powtarzanie odtwarzania Funkcja umożliwia powtarzanie odtwarzania ścieżki lub wszystkich ścieżek zapisanych w urządzeniu ipod/iphone. 1. Wciśnij przycisk [RPT] raz lub więcej razy, aż na wyświetlaczu pojawi się TRACK RPT, aby włączyć powtarzanie odtwarzania. 2. Wciskaj przycisk [RPT] raz za razem, aż na wyświetlaczu pojawi się ALL RPT, aby włączyć powtarzanie odtwarzania wszystkich ścieżek. 3. Wciskaj przycisk [RPT] raz za razem, aż na wyświetlaczu pojawi się RPT OFF, aby wyłączyć powtarzanie odtwarzania. Odtwarzanie losowe Ta funkcja pozwala na odtwarzanie wszystkich utworów nagranych na płycie w losowej kolejności. 1. Wciśnij przycisk [RDM] raz lub kilka razy, aż na wyświetlaczu pojawi się SONG RDM, aby włączyć odtwarzanie w kolejności losowej. 2. Wciskaj przycisk [RDM] raz za razem, aż na wyświetlaczu pojawi się ALBUM RDM, aby włączyć odtwarzanie w kolejności losowej. 3. Wciskaj przycisk [RDM] raz za razem, aż na wyświetlaczu pojawi się RDM OFF, aby wyłączyć odtwarzanie w kolejności losowej. Obsługa wejścia pomocniczego (AUX) Wciśnij przycisk [SRC] na panelu, aby wybrać wejście AUX. Wejście AUX służy do podłączenia zewnętrznych odtwarzaczy dźwięku przez wtyczkę 3,5 mm do wejścia audio na panelu przednim. Ustawienie czułości wejścia pomocniczego (AUX) 1. Wciśnij przycisk [ADJ]. 2. Za pomocą pokrętła [VOL/SEL] wybierz AUX MID. 3. Jeżeli poziom mocy wyjściowej podłączonego odtwarzacza zewnętrznego jest High (wysoki), za pomocą pokrętła [VOL/SEL] wybierz AUX LOW. Jeśli poziom mocy wyjściowej jest ustawiony na Low (niski), wybierz AUX HIGH. / / 15

Ustawienia dźwięku Wciśnij przycisk [SOUND], aby przejść do trybu ustawień korektora dźwięku. Pierwsze naciśnięcie powoduje wyświetlenie bieżącego ustawienia korektora. Przekręć pokrętło [VOLUME], aby zmienić opcje w następującej kolejności: OFF (Wył.) -> B-BOOST -> IMPACT -> EXCITE -> CUSTOM Wciśnij przycisk [SOUND], a następnie [, ], aby wybrać ustawienia użytkownika (USER): BALANCE (balans) -> FADER (tłumienie) -> M-B EX -> LPF (filtr dolnoprzepustowy) -> SUBW VOL (głośność subwoofera), a następnie przekręć pokrętło [VOLUME], aby wybrać wartość. BALANCE (balans): LEFT (lewy) 1-7 -> CENTER (środek) -> RIGHT (prawy) 1-7 FADER (tłumienie): LEFT (lewy) 1-7 -> CENTER (środek) -> RIGHT (prawy) 1-7 M-BEX: ON/OFF (Wł./Wył.) LPF (filtr dolnoprzepustowy): THROUGH/80/120/160 SUBW VOL (głośność subwoofera): (-6)-(+6) Regulacja ustawień systemu W trybie odtwarzania radia, wciśnij i przytrzymaj przycisk [ADJ], aby przejść do MENU systemowego. Wciskaj [, ], aby wybrać opcje, obracaj pokrętłem [VOLUME], aby ustawić głośność. AF: ON/OFF (Wł./Wył.) Obracaj pokrętłem, aby włączyć lub wyłączyć AF. REG: ON/OFF (Wł./Wył.) Obracaj pokrętłem, aby włączyć lub wyłączyć funkcje REG (stacje regionalne). DX/LO W trybie odtwarzania radia, obracaj pokrętłem, aby wybrać tryb odtwarzania lokalnych lub ogólnokrajowych stacji radiowych. LO: odbierane są tylko stacje, których sygnał jest silny. DX: odbierane są również stacje, których sygnał jest słaby. AUX SENS (czułość wejścia AUX) Obracaj pokrętłem, aby wybrać ustawienia czułości wejścia AUX LOW (niska), MID (średnia) lub HIGH (wysoka) w trybie AUX. SCRN SVR (Wygaszacz ekranu): ON/OFF (Wł./Wył.) Obracaj pokrętłem, aby włączyć lub wyłączyć funkcję wygaszania ekranu. SCROLL (Przewijanie): ON/OFF (Wł./Wył.) Dotyczy informacji o utworze dłuższych niż rozmiar panelu wyświetlacza: 16 / / Kiedy funkcja SCROLL jest włączona, informacje ID3 TAG będą wyświetlane kolejno, np.: TRACK (ścieżka) -> FOLDER (folder) -> FILE (plik) -> ALBUM (album) -> TITLE (tytuł) -> ARTIST (artysta) -> TRACK (ścieżka) ->... Kiedy funkcja SCROLL jest ustawiona na OFF (Wyłączona), na ekranie LCD wyświetlany jest tylko jeden wybrany rodzaj informacji ID3 TAG. Domyślnie wyświetlany jest UTWÓR, ale naciskając przycisk [DISP] można zmienić to ustawienie. DIMMER (regulacja jasności wyświetlacza): ON/OFF (Wł./Wył.) Obracaj pokrętłem, aby włączyć lub wyłączyć funkcję regulacji jasności wyświetlacza. ON (Wł.): wyświetlacz jest wygaszony, kiedy światło wewnętrzne jest włączone. OFF (Wył.): jasność wyświetlacza jest zawsze maksymalna. REAR/S-W Obracaj pokrętłem, aby wybrać REAR LINE OUT lub SUB-WOOFER. TEL-SW Obracaj pokrętłem, aby wybrać TELE- PHONE MUTE, ON lub OFF. OFF: Urządzenie pracuje normalnie, nawet gdy używany jest telefon komórkowy. ON: Głośnik podłączony do urządzenia może być wykorzystywany w celu prowadzenia rozmowy telefonicznej.

Regulacja ustawień systemu *Wykorzystując głośnik samochodowy do prowadzenia rozmów telefonicznych, poziom głośności można regulować za pomocą pokrętła [ROTARY]. MUTE: W czasie rozmów telefonicznych głośnik urządzenia jest wyciszony. BEEP: ON/OFF (sygnał dźwiękowy wł./ wył.) Obracaj pokrętłem, aby włączyć lub wyłączyć sygnał dźwiękowy. 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Ogólne Problem Przyczyna Działanie naprawcze Urządzenie nie włącza się. Urządzenie nie włącza się. Po naciśnięciu przycisku nic się nie dzieje. Przepalony bezpiecznik urządzenia. Przepalony bezpiecznik akumulatora. Działanie nieprawidłowe. Zamontuj nowy bezpiecznik o odpowiedniej charakterystyce. Zamontuj nowy bezpiecznik o odpowiedniej charakterystyce. Wyłącz zasilanie i otwórz panel obsługi. Wciśnij przycisk resetowania ostro zakończonym przedmiotem. Uwaga: Gdy przycisk resetowania jest wciśnięty, wyłącz zasilanie z akumulatora stacyjką.* Wyświetlacz nie jest skalibrowany. Brak dźwięku/słaby dźwięk. Słaba jakość dźwięku lub zniekształcony dźwięk. Błędna praca funkcji wyciszania telefonu. Urządzenie resetuje się po wyłączeniu silnika. Błędne podłączenie wyjść audio. Ustawiono zbyt niski poziom głośności. Uszkodzone głośniki. Silnie zmieniony balans głośności. Przewody głośników stykają się z metalową częścią samochodu. *Wciśnięcie przycisku resetowania powoduje wyzerowanie pamięci częstotliwości stacji radiowych, tytułów itp. Sprawdź okablowanie i popraw je w razie potrzeby. Zwiększ głośność. Wymień głośniki. Ustaw balans kanałów na położenie środkowe. Zaizoluj wszystkie połączenia przewodowe głośników. Zastosowano niestandardową płytę. Użyj standardowej płyty. Moc głośników niedopasowana do urządzenia. Błędne połączenia. Zwarcie głośników. Przewód wyłączenia dźwięku MUTE jest uziemiony. Błędne połączenie pomiędzy ACC a BATT. Wymień głośniki. Sprawdź okablowanie i popraw je w razie potrzeby. Sprawdź okablowanie i popraw je w razie potrzeby. Sprawdź przewód MUTE i popraw go w razie potrzeby. Sprawdź okablowanie i popraw je w razie potrzeby. / / 17

Odtwarzacz płyt Problem Przyczyna Działanie naprawcze Nie można włożyć płyty. Dźwięk przerywa lub słychać zakłócenia. Po włączeniu zasilania dźwięk jest nieprawidłowy. W odtwarzaczu znajduje się już inna płyta. Wyjmij płytę przed włożeniem nowej. W odtwarzaczu znajdują się ciała obce. Usunąć ciała obce z wnętrza odtwarzacza. Płyta CD jest zabrudzona. Płyta CD jest poważnie zarysowana lub wyszczerbiona. Wyczyść płytę CD miękką ściereczką. Odtwarzaj wyłącznie płyty nie posiadające zarysowań. Kropelki wody mogą tworzyć się Zaczekaj około 1 godzinę do wyschnięcia wewnątrz urządzenia, jeśli samochód przed ponownym włączeniem zasilania. jest zaparkowany w wilgotnym miejscu. Urządzenia USB Problem Przyczyna Działanie naprawcze Urządzenie USB nie może zostać podłączone. Urządzenie USB jest wkładane złą stroną. Złącze USB jest złamane. Spróbuj podłączyć urządzenie USB odpowiednia stroną. Podłącz inne urządzenie USB. Urządzenie USB nie jest rozpoznawane. Nie słychać dźwięku i wyświetla się komunikat No File (Brak pliku). Dźwięk przerywa lub słychać zakłócenia. Urządzenie USB jest uszkodzone. Luźne złącza. W urządzeniu USB nie ma zapisanych plików MP3/WMA. Błędnie zakodowane pliki MP3/ WMA. Odłączyć i podłączyć ponownie urządzenie USB. Jeśli urządzenie nadal nie jest rozpoznawane, spróbuj podłączyć inne urządzenie USB. Zapisz takie pliki poprawnie w urządzeniu USB. Użyj ponownie zakodowanych plików MP3/WMA. 7. WYŚWIETLANIE BŁĘDÓW W razie wystąpienia błędu, wyświetlany jest jeden z poniższych komunikatów. Należy wykonać opisane poniżej działania, aby rozwiązać problem. Wyświetlacz Przyczyna Działanie naprawcze ERROR 3 (Błąd 3) Płyta została włożona nieprawidłowo. Włożona została płyta, której format nie jest obsługiwany. ERROR 5 (Błąd 5) Mechanizm kieszeni płyty nie działa. Wyjmij płytę i włóż ją prawidłowo. Spróbuj włożyć inną płytę. Skontaktuj się ze sprzedawcą urządzenia. W przypadku wyświetlenia innego komunikatu błędu, niż opisane powyżej, należy wcisnąć przycisk resetowania. Jeżeli problem występuje nadal, należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się ze sprzedawcą. * Wciśnięcie przycisku resetowania powoduje wyzerowanie pamięci częstotliwości stacji radiowych, tytułów itp. 18 / /

8. DANE TECHNICZNE Tuner FM Zakres częstotliwości: 87,5-108,0 MHz Czułość użytkowa: 8 dbμ Odpowiedź częstotliwościowa: 30 Hz-15 khz Separacja stereo: 30 db (1 khz) Współczynnik sygnał/zakłócenia: >55 db Tuner MW Zakres częstotliwości: 531-1602 khz Czułość użytkowa (S/N=20 db): 30 dbμ Tuner LW Zakres częstotliwości: 153-279 khz Czułość użytkowa (S/N=20 db): 30 dbμ CD System: system płyt cyfrowych audio Odpowiedź częstotliwościowa: 20 Hz-20 khz Współczynnik sygnał/zakłócenia: >75 db Całkowite odkształcenie harmoniczne: poniżej 0,1% (1 khz) Separacja kanałów: >60 db Tryb MP3/WMA Częstotliwość próbkowania MP3: 8 khz do 48 khz Przepływność MP3: 8 kbps do 320 kbps / zmienna częstotliwość próbkowania (VBR) Przepływność WMA: 8 kbps do 320 kbps Format logiczny: ISO9660 poziom 1, 2 System plików Joliet lub Romeo USB Specyfikacja: USB 1.0/2.0 Obsługiwany format audio: MP3 (.mp3): MPEG 1/2/Audio Layer-3 WMA (.wma): Ver 7/8/9.1/9.2 Wejście Czułość wejścia audio: Wysoka: 320 mv (przy wyjściu 1 V) Średnia: 650 mv (przy wyjściu 1 V) Niska: 1,3 V (przy wyjściu 1 V) (impedancja wejściowa 10 kω lub więcej) Poziom wejścia Aux: 2 V Ogólne Napięcie źródła zasilania: 14,4 V DC (dopuszczalna od 10,8 do 15,6 V), uziemienie ujemne Napięcie wyjściowe przedwzmacniaczy: 2,0 V (tryb odtwarzania CD: 1 khz, 0 db, obciążenie 10 kω) Bezpiecznik: 15 A Wymiary jednostki głównej (sz. wys. gł.): 188 mm 58 mm 190 mm Ciężar jednostki głównej: 1,35 kg 190 mm 178 mm 170 mm 188 mm 163 mm 12 mm 50 mm 46 mm 58 mm Uwagi: Dane techniczne zgodne z normami JEITA. Specyfikacje i wygląd podlegają zmianie bez uprzedzenia, z uwagi na wprowadzanie ulepszeń. Wzmacniacz dźwięku Maksymalna moc wyjściowa: 180 W (45 W 4) Impedancja głośnika: 4 Ω (dopuszczalna od 4 do 8 Ω) / / 19

9. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZANIA SPIS TREŚCI 1) Zanim rozpoczniesz... 20 2) Zawartość opakowania... 20 3) Ogólne środki ostrożności... 20 4) Środki ostrożności dotyczące instalacji... 21 5) Instalacja jednostki źródłowej... 21 6) Demontaż jednostki źródłowej... 23 7) Okablowanie i złącza... 24 8) Podłączanie akcesoriów... 25 1) Zanim rozpoczniesz 1. Ten zestaw jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania w samochodach z zasilaniem elektrycznym o napięciu 12 V z uziemieniem ujemnym. 2. Proszę uważnie przeczytać tę instrukcję. 3. Pamiętaj, by odłączyć zacisk akumulatora przed rozpoczęciem instalacji. Pozwoli to zapobiec zwarciom podczas instalacji. (Rysunek 1) Akumulator samochodowy Rysunek 1 2) Zawartość opakowania Jednostka źródłowa... 1 Panel przedni... 1 Obramowanie... 1 Uchwyt montażowy... 1 Śruba specjalna (M4 42)... 1 Śruby M5 6 mm... 4 Klucz w kształcie L... 2 Pokrywka gumowa... 1 Złącze przewodów... 1 Pudełko na panel DCP... 1 Instrukcja obsługi... 1 Karta gwarancyjna... 1 3) Ogólne środki ostrożności 1. Nie otwieraj obudowy jednostki głównej. W środku nie ma żadnych części, które mógłby naprawić użytkownik. Jeśli podczas instalacji upuścisz coś do wnętrza urządzenia, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym Clarion. 2. Do czyszczenia obudowy używaj miękkiej i suchej ściereczki. Nigdy nie używaj szorstkich materiałów, rozcieńczalnika, benzyny, alkoholu itp. W celu usunięcia opornych zabrudzeń, delikatnie zwilż miękką ściereczkę zimną lub ciepłą wodą i delikatnie zetrzyj zabrudzenia. 20 / /