Dell PowerEdge T20 Instrukcja uruchomienia



Podobne dokumenty
Dell PowerEdge T20 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R720 oraz R720xd Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R520 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R320 Instrukcja uruchomienia

Dell XC720xd Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R320 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge T620 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R420 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R720 oraz R720xd Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge T620 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R620 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge T420 Instrukcja uruchomienia

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge T320 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R220 Instrukcja uruchomienia

Dell DR6000 Systems Instrukcja uruchomienia

Urządzenie Dell DL1000 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R420xr Instrukcja uruchomienia

Dell OptiPlex Konfiguracja i funkcje komputera. Obudowa typu miniwieża widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell OptiPlex XE2. Konfiguracja i funkcje komputera. Obudowa typu miniwieża widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Macierze pamięci masowej Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Instrukcja uruchomienia

Dell Precision T1700. Konfiguracja i funkcje komputera. Obudowa typu miniwieża widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Vostro 270. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok od przodu i tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Precision Workstation T3610/T5610/T7610

Komputer Dell OptiPlex 3011 AIO

Dell Vostro 270S. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell OptiPlex 9020 AlO

Stacja robocza Dell Precision Workstation T3600/T5600/T7600

Dell Precision T1650. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok od przodu i tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Vostro 470. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Vostro Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Latitude E7240/E7440

Informacja o ostrzeżeniach

Dell Optiplex 390. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Obudowa typu miniwieża widok z przodu i z tyłu

Dell Inspiron 560/570: Szczegółowe dane techniczne

Dell Vostro Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Latitude E6440. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowa rozszerzenia SCv300/SCv320

Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowy rozszerzenia SC400, SC420 i SC420F

Dell Latitude E5440/E5540

Dell OptiPlex 990. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Obudowa typu miniwieża widok z przodu i z tyłu

Dell Vostro 3460/3560

Dell Latitude Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Vostro 260/260S. Setup And Features Information. Informacja o ostrzeżeniach. Obudowa typu miniwieża widok z przodu i z tyłu

Obudowa pamięci masowej Dell PowerVault MD3060e Instrukcja uruchomienia

Dell Latitude E6540. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Precision M4800/M6800

Dell Vostro 230. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera

Przenośna stacja robocza Dell Precision M4700/M6700

Dell Vostro 430 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

Dell Latitude 6430u. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Vostro 330. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Widok z przodu i z tyłu

Dell Vostro 2420/2520

Dell Vostro 360. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Widok z przodu

Dell Precision R5500. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Widok z przodu i z tyłu

Dell Vostro V131. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Widok z przodu i z tyłu

Dell Latitude E6230/E6330

Dell Latitude E6220. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Widok z przodu i z tyłu

Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

Dell Latitude E6430s. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Latitude E5430/E5530

Dell Latitude Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach,

Dell Vostro V130. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis PRZESTROGA informuje.

Mobilna stacja robocza Dell Precision M4600/M6600

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG

Alienware Alpha R2 Program konfiguracji systemu i dane techniczne

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750/3555

Dell Latitude E4310. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera

Przewodnik użytkownika

Dell Precision M6500 Mobile Workstation Instrukcja konfiguracji oraz funkcje komputera

Dell OptiPlex 790. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Obudowa typu miniwieża widok z przodu i z tyłu

Dell Latitude E6400 Instrukcja konfiguracji i funkcje

Alienware Steam Machine R2 Program konfiguracji systemu i dane techniczne

Kontroler pamięci masowej Dell SC7020 Instrukcja uruchomienia

Dell Latitude E5410/E5510

Dell Storage Center. Instrukcja uruchomienia. System pamięci masowej SC9000. Model regulacji: E31S Typ regulacji: E31S001

Dell Precision 3430 w obudowie SFF

Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji

Dell Latitude E6410/E6410 ATG

Obudowa pamięci masowej MD1280 firmy Dell Instrukcja uruchomienia

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

XPS 15. Widoki. Specyfikacje

Rozwiązanie dokujące firmy Dell podręcznik użytkownika do komputera Inspiron

Specyfikacja podstawowa

Inspiron 15. Seria Widoki. Specyfikacje

Systemy pamięci masowej SCv3000 i SCv3020

Inspiron 3662 Konfiguracja i dane techniczne

Windows Vista Instrukcja instalacji

Inspiron 15. Seria Widoki. Specyfikacje

Program konfiguracji systemu i dane techniczne

Systemy pamięci masowej Dell SC7020 i SC7020F Instrukcja uruchomienia

Inspiron 3268 Konfiguracja i dane techniczne

Systemy pamięci masowej SC5020 i SC5020F

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Podręcznik komunikacji sieciowej Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro

Podręcznik komunikacji sieciowej Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps

Transkrypt:

Dell PowerEdge T20 Instrukcja uruchomienia Model regulacji: D13M Typ regulacji: D13M001

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych oraz przedstawia sposób uniknięcia problemu. PRZESTROGA: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci. 2013 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo Dell, Dell Boomi, Dell Precision, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerConnect, OpenManage, EqualLogic, Compellent, KACE, FlexAddress, Force10, Venue i Vostro są znakami towarowymi firmy Dell Inc. Intel, Pentium, Xeon, Core i Celeron są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. AMD jest zarejestrowanym znakiem towarowym, a AMD Opteron, AMD Phenom i AMD Sempron są znakami towarowymi firmy Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft, Windows, Windows Server, Internet Explorer, MS-DOS, Windows Vista i Active Directory są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Red Hat i Red Hat Enterprise Linux są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Novell i SUSE są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Novell Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Oracle jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Oracle Corporation i/lub podmiotów stowarzyszonych. Citrix, Xen, XenServer i XenMotion są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Citrix Systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. VMware, vmotion, vcenter, vcenter SRM i vsphere są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy VMware, Inc. w Stanach Zjednoczonych lub innych krajach. IBM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation. 2013-09 Rev. A01

Instalacja i konfiguracja PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do zestawu. Rozpakowanie systemu Rozpakuj zestaw i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Podłączanie opcjonalnej klawiatury, myszy i monitora Rysunek 1. Podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Przy złączach na panelu z tyłu systemu znajdują się ikony oznaczające, który kabel należy podłączyć do każdego z nich. Upewnij się, że śruby na złączu kabla monitora zostały dokręcone (o ile występują). Podłączanie kabla zasilania Rysunek 2. Podłączanie kabla zasilania Podłącz odpowiedni kabel zasilania do komputera oraz odpowiedni kabel zasilania do monitora, o ile jest używany. 3

Włączanie systemu Rysunek 3. Włączanie systemu Naciśnij przycisk zasilania na obudowie systemu. Powinien zaświecić się wskaźnik zasilania. Kończenie konfiguracji systemu operacyjnego Aby zainstalować system operacyjny po raz pierwszy, należy zapoznać się z dokumentacją instalacji i konfiguracji systemu operacyjnego. System operacyjny należy zainstalować przed zainstalowaniem sprzętu lub oprogramowania, które zostało zakupione osobno. Obsługiwane systemy operacyjne Obsługiwane są następujące systemy operacyjne: Microsoft Windows Server 2012 Red Hat Enterprise Linux w wersji 6.5 lub nowszej UWAGA: Najnowsze informacje o obsługiwanych systemach operacyjnych można znaleźć na stronie dell.com/ossupport. Umowa licencyjna oprogramowania Dell Przed uruchomieniem systemu należy zapoznać się z umową licencyjną oprogramowania Dell dołączoną do zestawu. Wszelkie nośniki zawierające oprogramowanie zainstalowane przez firmę Dell należy traktować jako kopie ZAPASOWE oprogramowania zainstalowanego na twardym dysku. W razie braku zgody na warunki umowy należy skontaktować się telefonicznie z działem obsługi. Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355). Klienci spoza Stanów Zjednoczonych mają do dyspozycji stronę internetową dell.com/support, na której można wybrać swój kraj lub region w panelu w lewym górnym rogu strony. Inne przydatne informacje PRZESTROGA: Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument. 4

Podręcznik użytkownika zawiera informacje o funkcjach systemu i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów systemu. Dokument ten jest dostępny w trybie online na stronie www.dell.com/poweredgemanuals. Wszystkie nośniki dostarczone z systemem zawierające dokumentację i narzędzia do konfiguracji oraz zarządzania nim, wliczając te, które dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do zarządzania systemem operacyjnym, aktualizacji systemu operacyjnego oraz części nabytych wraz z systemem. UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy na stronie dell.com/support/manuals pojawiły się aktualizacje i czytać informacje w nich zawarte, ponieważ często zastępują one informacje zawarte w innych dokumentach. UWAGA: W trakcie aktualizacji systemu zalecane jest pobranie ze strony dell.com/support i zainstalowanie najnowszych wersji systemu BIOS, sterowników i oprogramowania sprzętowego dla posiadanego systemu. Uzyskiwanie pomocy technicznej Jeśli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika. Firma Dell oferuje kompleksowe szkolenie w zakresie sprzętu oraz certyfikację. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie dell.com/training. Ta usługa jest dostępna w wybranych krajach. Información NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: Voltaje de alimentación: Frecuencia: Consumo eléctrico: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. D13M 100 V CA-240 V CA 50 Hz/60 Hz 5,0 A Dane techniczne UWAGA: Poniższe dane techniczne obejmują wyłącznie dane wymagane przez prawo, które muszą być dostarczone z komputerem. Pełne i aktualne dane techniczne komputera są dostępne w witrynie dell.com/support. Zasilanie Zasilacz prądu zmiennego Moc Emisja ciepła Napięcie 290 W UWAGA: Rozproszenie ciepła jest obliczane na podstawie znamionowej mocy zasilania w watach. 100 240 V AC, automatyczne dopasowywanie zakresu, 50/60 Hz 5

Zasilanie Akumulator UWAGA: System ten jest zaprojektowany także do podłączania do systemów zasilania IT z napięciem międzyfazowym nieprzekraczającym 230 V. bateria pastylkowa Litowa bateria pastylkowa 3 V CR2032 Drives Dyski twarde Do czterech 3,5 calowych i dwóch 2,5 calowych wewnętrznych dysków twardych SATA UWAGA: Aby zainstalować więcej niż cztery dyski twarde SATA, należy użyć opcjonalnej karty kontrolera SATA. Magistrala rozszerzeń Typ magistrali PCI Express 3.0 Gniazda kart rozszerzeń: Trzy gniazda kart rozszerzeń PCIe i jedno gniazdo kart rozszerzeń PCI UWAGA: Maksymalny pobór mocy z gniazda kart rozszerzeń PCIe jest mniejszy niż 25 W. Wymiary i masa Wysokość 36,29 cm (14,29 cala) ze stopami 36,0 cm (14,17 cala) bez stóp Szerokość Długość 17,5 cm (6,88 cala) 43,5 cm (17,12 cala) z osłoną 40,0 cm (15,75 cala) bez osłony Waga przy maksymalnej konfiguracji Waga bez wyposażenia 8,6 kg (18,95 funta) 8 kg (17,64 funta) Środowisko pracy UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu należy odwiedzić stronę internetową dell.com/environmental_datasheets. Temperatura Praca ciągła: od 10 C do 35 C przy wilgotności względnej od 10% do 80% (RH), maks. punkt rosy 26 C. W przypadku wysokości powyżej 900 m maksymalna temperatura termometru suchego obniża się o 1 C na 300 m (1 F na 550 stóp). 6

Środowisko pracy UWAGA: Więcej informacji o możliwości rozszerzenia zakresu temperatury, w jakim urządzenie może pracować, a także odpowiednich konfiguracjach, można znaleźć na stronie dell.com/support/manuals. Podczas przechowywania Od 40 C do 65 C (od 40 F do 149 F) przy maksymalnym gradiencie temperaturowym wynoszącym 20 C na godzinę Wilgotność względna Od 20% do 80% (bez kondensacji) przy maksymalnej temperaturze termometru wilgotnego 29 C (84,2 F) Podczas przechowywania Od 5% do 95% przy maksymalnej temperaturze termometru wilgotnego 38 C (100,4 F) Maksymalne natężenie wibracji Podczas przechowywania 0,26 G rms przy 5-350 Hz (we wszystkich kierunkach działania) 2,2 G rms przy 5 500 Hz przez 15 minut (przetestowano wszystkie sześć stron systemu) Maksymalny wstrząs Jeden impuls wstrząsowy (wszystkie kierunki działania) o sile 40 G trwający przez 2 ms w kierunku działania Podczas przechowywania Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z (jeden impuls po każdej stronie systemu) o sile 71 G trwających 2 ms, uderzenie półsinusoidalne Wysokość n.p.m. Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z (jeden impuls po każdej stronie systemu) o sile 50 G trwających 320 inps, uderzenie półsinusoidalne od 15,2 do 3048 m ( 50 do 10 000 stóp) UWAGA: Zgodnie z wymogami standardowych norm obowiązujących w Chinach, zakres wysokości eksploatacji dla systemów dostarczanych w Chinach wynosi od 15,2 m do 5000 m (od 50 stóp do 16 400 stóp). UWAGA: W przypadku wysokości powyżej 2950 stóp, maksymalna temperatura w jakiej urządzenie może pracować obniża się o 1 F na każde 550 stóp. Podczas przechowywania 15,2 m do 10 668 m ( 50 stóp do 35 000 stóp) Poziom zanieczyszczeń w powietrzu Klasa G1 wg definicji w normie ISA-S71.04-1985 7