INSTRUKCJA. Linea V1 V2 V3. użytkowania stacjonarnych stołów do masażu. ma age starts here



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA

PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN

Fotel podologiczny Omega

INSTRUKCJA OBSŁUGI STOŁÓW STACJONARNYCH. evero. X3 V3 V2 bobath. Data sporządzenia instrukcji: styczeń 2013 r. Jasło

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

TERMOSTAT ELEKTRONICZNY TERP INSTRUKCJA

Załącznik nr 18 do SIWZ

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

1. Wskazówki bezpieczeństwa. 2. Opis precyzyjnego potencjometru do falownika

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Załącznik nr 12 do SIWZ

Instrukcja obsługi. Fotel biurowy BSU. Global Players S.C.

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACJA

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Fotel biurowy Fabio BSF

INSTRUKCJA OBSŁUGI / MONTAŻU

REGULATOR ŁADOWANIA 12V / 24V / 36V / 48V DC DO INSTALACJI ELEKTROWNI WIATROWEJ

Instrukcja obsługi. Fotel gamingowy GSA. Global Players S.C.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI M Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem

SPIS TREŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Massaggio Piccolo

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/8

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Niszczarka dokumentów i płyt CD

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termohigrometr Voltcraft HT-100

MINI PIEKARNIK R-2148

Obsługa i pakowanie. Dostawa materiałów. Po dostarczeniu materiału należy upewnić się, że elementy są zgodne z zamówieniem.

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

Instrukcja użytkownika. Prolite LED-144VC Prolite LED-312VC

Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Fotel biurowy Bruno BSZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU UWAGA STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI. ConSet - MODEL (WNIOSEK PATENTOWY ZGŁOSZONY DO REJESTRACJI)

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Blokada parkingowa na pilota

REGULATOR ŁADOWANIA 12V/24V 40A DO INSTALACJI ELEKTROWNI WIATROWEJ

ROBOT KUCHENNY R-586

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

SaeboMAS Instrukcja obsługi

JUMAR Klaudiusz 2. Korektor mowy KLAUDIUSZ 2. Instrukcja Użytkowania

PEDAŁ KONTROLNY 4 URUCHOMIENIE 5 ZAKRES RUCHÓW 6 OBRACANIE 6 OPARCIE PLECÓW 6 PODPÓRKI NÓG 6 PODŁOKIETNIKI 6 CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA 7

Mobicool Nr produktu

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Dotyczy zakresu nr 1 - łóżko rehabilitacyjne 30 szt. Pytanie nr 1:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Texi Champion S. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14

JUMAR Klaudiusz Mini. Korektor mowy. KLAUDIUSZ Mini. Instrukcja Użytkowania

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

Wszyscy Wykonawcy. Ad. 1 Tak. Zamawiający dopuszcza stół operacyjny mobilny z napędem elektrohydraulicznym i mechaniczno-hydraulicznym.

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

GRA POWINNA BYĆ UŻYWANA POD NADZOREM DOROSŁYCH REKOMENDOWANA DLA DZIECI W WIEKU 8+ NIE KIEROWAĆ W STRONĘ OCZU I TWARZY

JOY STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Wszyscy uczestnicy postępowania. Wyjaśnienia

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

56 Kinezyterapia. Typy ram dolnych:

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

EPI611 Nr ref. :823195

Transkrypt:

INSTRUKCJA użytkowania stacjonarnych stołów do masażu ma age starts here Linea V1 V2 V3

I. WSTĘP Stoły stacjonarne AVENO LIFE Linea umożliwiają fizjoterapeutom prawidłowe, bezpieczne i efektywne prowadzenie zabiegów rehabilitacyjnych, fizjoterapii, fizykoterapii, masażu, mających na celu leczenie lub łagodzenie przebiegu chorób oraz skutków urazów/upośledzeń. Budowa stołów rehabilitacyjnych Linea pozwala fizjoterapeucie na łatwy i pełny dostęp do pacjenta z każdej strony. II. INSTALACJA 1. Rozpakowanie Rozpakować stół. Sprawdzić, czy nie doznał uszkodzeń w czasie transportu. Jeśli byłby on uszkodzony, nie podłączać go i powiadomić sprzedawcę. 2. Podłączenie do sieci elektrycznej Przed włożeniem wtyczki do gniazdka zasilania elektrycznego należy upewnić się, czy: Gniazdko ma odpowiednie uziemienie i czy odpowiada obowiązującym przepisom. Gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej mocy urządzenia, podanej w tabeli Danych Technicznych. napięcie prądu elektrycznego w sieci zgodne jest z danymi podanymi w tabeli Danych Technicznych Gniazdko odpowiada wtyczce. W przeciwnym razie należy wymienić gniazdko.! Nie należy instalować urządzeń na otwartym powietrzu. Siłowniki elektryczne mogą pracować nie dłużej niż 2 minuty. Ponowne uruchomienie jest możliwe po 18 minutach odpoczynku. Po zainstalowaniu stołu gniazdko elektryczne powinno być łatwo dostępne. Nie używać przedłużaczy. Kabel nie powinien być zginany. Kabel zasilania elektrycznego może być wymieniony wyłącznie przez upoważnionego specjalistę. Nie należy samodzielnie dokonywać żadnych napraw siłowników elektrycznych. Unikać bezpośredniego nasłonecznienia, promieniowania UV, deszczu, nadmiernego zakurzenia, wilgoci. Uwaga! Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności, jeśli nie przestrzega się powyższych zasad.

III. OBSŁUGA 1. Regulacja wysokości stołów Podnoszenie i opuszczanie stołów odbywa się za pomocą pilota nożnego lub ręcznego według poniższych opisów. GÓRY GÓRY W DÓŁ W DÓŁ Linea V1 i Linea V3 są wyposażone w pojedynczy pilot nożny. Wciśnij pilot aby podwyższyć lub obniżyć stół. Linea V2 jest wyposażona w podwójny pilot nożny. Wciśnij pilot z lewej strony aby podwyższyć lub obniżyć stół. Linea V3 jest wyposażona dodatkowo w pilot ręczny. Wciśnij pilot aby podwyższyć lub obniżyć stół. 2. Regulacja oparcia stołów Linea V2 i Linea V3 Podnoszenie i opuszczanie oparcia odbywa się za pomocą pilota nożnego lub ręcznego według poniższych opisów. GÓRY W DÓŁ Linea V2 - wciśnij pilot z prawej strony aby podwyższyć lub obniżyć oparcie stołu. Linea V3 - wciśnij pilot aby podwyższyć lub obniżyć oparcie stołu. 3. Regulacja podnóżka w stole Linea V3 Podnoszenie i opuszczanie podnóżka odbywa się za pomocą pilota ręcznego według poniższego opisu. Wciśnij pilot aby podwyższyć lub obniżyć podnóżek.

4. Zakładanie i zdejmowanie podłokietników (Linea V2, V3) ZAKŁADANIE PODŁOKIETNIKÓW Trzymając podłokietnik pod kątem 30 stopni i wciśnij go, aż metalowy pręt całkiem wejdzie w otwór blatu stołu. Następnie obróć podłokietnik w dół, aż zostanie właściwie wypoziomowany.! ZDEJMOWANIE PODŁOKIETNIKÓW Unieś podłokietnik pod właściwym kątem i pociągnij do siebie. Podczas montażu upewnij się, czy zakrzywiony bolec w metalowym pręcie podłokietnika został wyrównany z wycięciem w otworze blatu stołu. Zabrania się siadania na podłokietnikach, obciążania ich dodatkową wagą. 5. Montaż podgłówka Włóż stelaż w otwory przy dźwigni w położeniu odblokowanym. Ustaw stelaż podgłówka w pożądanym poziomie i pociągnij dźwignię na dół żeby go zablokować. 6. Zakładanie półki pod ramiona Umieść pętle taśm półki na końcu prętów stelaża podgłówka. Zamontuj stelaż podgłówka w blacie stołu i przyczep taśmę z rzepą do stelaża. Umieść poduszkę podgłówka na stelażu.

7. Przesuwanie stołów Stoły Linea wyposażone są w dwie antypoślizgowe podkładki nóg oraz dwa kółka. Podnieś stół od strony podkładek i przesuń stół w wybrane miejsce. Po ustawieniu stołu antypoślizgowe stopki ustabilizują go i zabezpieczą przed poruszaniem. IV. ZALECENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Użytkować stół zgodnie z instrukcją obsługi. Uszkodzenia powstałe w skutek niestosowania się do powyższych uwag nie są podstawą do reklamacji. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej oraz nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że używają go pod nadzorem lub po otrzymaniu wskazówek od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Stołu powinny używać wyłącznie osoby dorosłe i w sposób zgodny z instrukcją. Stół przeznaczony jest do użytku wewnątrz pomieszczeń suchych i zamkniętych oraz do zabiegów tylko dla jednej osoby jednocześnie. Nie dopuszcza się przenoszenia stołu wraz z pacjentem. Zabrania się gwałtownego siadania na stół (wskakiwania). Zabrania się siadania, klękania i opierania na podgłówku, półkach i podłokietnikach. Jeżeli pacjent układa się na stole bez ubrania, rehabilitant powinien zastosować podkłady jednorazowe lub zdezynfekować stół. Należy unikać długotrwałego kontaktu tapicerki stołu z olejkami. W tym celu należy stosować okrycie olejoodporne lub nieprzemakalne prześcieradła. Stół powinien być użytkowany i przechowywany z dala od bezpośrednich źródeł ognia i ciepła. Stołu nie należy narażać na długotrwałe działanie promieni słonecznych. Może to spowodować odbarwienie tapicerki stołu. Nie należy wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel. Nie należy demontować urządzenia i próbować dostać się do jego wnętrza. V. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Stal i elementy lakierowane: Do czyszczenia takich elementów zalecane są produkty nie zawierające środków ściernych. Przykładowe środki dezynfekujące: Incidur Spray, Incidin Foam Spray, chusteczki Sani Cloth Active. Dezynfekcja: Dezynfekować w razie potrzeby i sporadycznie. Przykładowe środki dezynfekujące: Incidur Spray, Incidin Foam Spray, chusteczki Sani Cloth Active.

VI. SYSTEM ELEKTRYCZNY STOŁÓW 1. Części wchodzące w skład systemu elektrycznego. Skrzynka kontrolna Pojedynczy pilot nożny (V1, V3) Podwójny pilot nożny (V2) Pilot ręczny (Linea V3) Kabel zasilania Siłownik podnóżnka Siłownik zmiany wysokości Siłownik oparcia (V2, V3)! Zgodnie z przepisami ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, zabronione jest wyrzucanie zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza wraz z innymi odpadami gospodarczymi. Zużyty sprzęt należy oddać do właściwego punktu zbiórki. Powyższe obowiązki ustawowe wprowadzone zostały w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. Prawidłowa realizacja tych obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w zużytym sprzęcie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.

2. Układ silnika. siłownik oparcia pilot nożny siłownik podnóżka pilot ręczny siłownik regulacji wysokości skrzynka kontrolna 3. Pilot ręczny - sterowanie. Regulacja oparcia Regulacja podnóżka Regulacja oparcia i podnóżka Regulacja wysokości stołu

VII. WYMIARY I WAGA Możliwe położenia 71 cm Linea V3 Wymiary Waga Maksymalne obciążenie 60 kg 187 kg 60 kg 196 kg 52 kg 204 kg 44-98 cm 71 cm Linea V2 184 cm 44-98 cm 71 cm Linea V1 184 cm 44-98 cm 184 cm Zasilanie elektryczne: Napięcie 240VAC 50/60Hz, max. 3,15 A, IPX6. Data sporządzenia instrukcji: wrzesień 2014

ma age starts here AVENO LIFE, 38-200 Jasło, ul. Przemysłowa 1, e-mail: biuro@avenolife.pl, www.avenolife.pl