pl INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
pl INSTRUKCJA OBSŁUGI

pl INSTRUKCJA OBSŁUGI

C: Rolka przewijania D: Komora baterii E: Przełącznik (włączenia/wyłączenia) F: Przycisk połączenia G: Optyczny czujnik ruchu

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Instrukcja obsługi dla użytkowników urządzeń z systemem ios. Waga bezprzewodowa WS-30

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Elektryczny młynek do kawy

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1

200 HR INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.

STT-868 instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi STT-868

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE

Termometr do basenu i pokoju

Termometr grillowy TFA do C

Stacja ładowania i suszenia

Dyrektywa 2000/53/WE w sprawie pojazdów wycofanych z eksploatacji

Naciśnij przycisk znajdujący się na urządzeniu. start. Jeśli ekran nadal pozostaje pusty, naładuj urządzenie.

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Elektryczny otwieracz do puszek

Instrukcja użytkownika

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

Wilgotnościomierz do drewna

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Obsługa urządzenia Rejestracja Rejestracja zaawansowana...

Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Seria BackBeat FIT 500. Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi BTE-100.

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

N150 Router WiFi (N150R)

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Termometr grillowy Sunartis ET578A

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

Słuchawki HDR 110 II

Plantronics Explorer 10. Instrukcja użytkowania

I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne pod napięciem. UWAGA

FULL DC INVERTER SYSTEMS

EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH

Bezprzewodowe czujniki parkowania PA-520F [2 czujniki + wyświetlacz]

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Recykling odpadów opakowaniowych

ZAŁĄCZNIK. Wartości przedstawione odnośnie do wspólnych wskaźników dotyczących Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym za 2014 r.

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002

FroliCat interaktywna zabawka dla kota

Plantronics Explorer 50. Instrukcja użytkowania

EN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV

GRILL DO RACLETTE R-2740

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Wspólny komunikat dotyczący wykonania wyroku w sprawie IP Translator v 1.2, 20 lutego 2014 r.

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika

Ogólna prezentacja telefonu

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 WNA1000M Podręcznik instalacji

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

System automatyki pokojowej Uponor Radio DEM

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Instrukcja obsługi GRILL R-256

PASPORT Ręczny Czujnik Pracy Serca

Bezprzewodowe słuchawki douszne TWE-50 TWS

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Szerokopasmowy, mobilny dostęp do Internetu w Polsce. dr inż. Adam Kuriaoski Prezes Aero2, Mobyland, CenterNet

Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.

Termometr cyfrowy. Model DM-300. Instrukcja obsługi

SWS 500 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uwaga: Telefon komórkowy nie wchodzi w skład zestawu.

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Instrukcja obsługi St-260 1

E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu


Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Mini odbiornik DVB-T adtv-400

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl

Spis treści Zawartość opakowania...3 Skrócona instrukcja obsługi... 4 Ważne informacje...13 Przeznaczenie... 13 Korzystanie z sondy.... 13 Wymagania dotyczące utylizacji.... 14 Specyfikacje techniczne.... 14 Deklaracja zgodności...15 2

Zawartość opakowania igrill 2 Dioda Bluetooth Wyświetlacz cyfrowy Przyciski przełączania sond Symbol stopnia Diody wskaźnikowe sond Przycisk zasilania Porty sond Podstawa (magnetyczna) Baterie AA (2) Sonda do mięsa Żółty wskaźnik sondy Schowek na przewód sondy Schowek na przewód sondy Czerwony wskaźnik sondy Sonda do mięsa OSTRZEŻENIE! Sonda nagrzewa się mocno. Używaj rękawic. Opcjonalny dysk magnetyczny przylega do powierzchni niemagnetycznej, umożliwia montaż w pionie opcjonalny montaż w pionie 3

Skrócona instrukcja obsługi 1 Odłącz igrill 2 od podstawy. 4

2 Zdejmij pokrywę baterii na spodzie igrill 2. 5

3 2 - AA Włóż dwie baterie AA dostarczone wraz z termometrem igrill 2. OSTRZEŻENIE: Utylizacja baterii! Nigdy nie wolno wyrzucać baterii do ognia. Baterie należy zawsze utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami. 6

4 Po włożeniu baterii automatycznie ukaże się napis On na wyświetlaczu igrill 2 i rozlegnie się pojedynczy sygnał dźwiękowy. Kiedy nie wkłada się ani nie wymienia się baterii, urządzenie należy włączać przez jednokrotne naciśnięcie przycisku zasilania (nie przytrzymywać przycisku). 7

5 Załóż pokrywę baterii. 8

6 Umieść z powrotem igrill 2 w podstawie. 9

7 Weber igrill App Pobierz aplikację WEBER igrill. Następnie włącz Bluetooth w ustawieniach swojego urządzenia mobilnego. 10

8 Podłącz jedną lub więcej sond do portów. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo oparzenia! Obsługiwanie sond temperatury bez ochrony rąk może doprowadzić do ciężkich oparzeń. Podczas korzystania z urządzenia należy zawsze nosić rękawice termoochronne, aby uniknąć oparzenia. 11

9 Uruchom aplikację WEBER igrill na swoim urządzeniu mobilnym. Postępuj według instrukcji parowania w aplikacji. Teraz możesz przystąpić do korzystania z igrill 2. Dodatkowe informacje, filmy z instruktażem konfiguracji oraz świetne inspiracje do grillowania dostępne są na stronie weber.com/igrillsupport. 12

Ważne informacje Odwiedź stronę weber.com/igrillsupport, na której znajdziesz więcej informacji na temat kompatybilności urządzenia oraz języków obsługiwanych przez aplikację WEBER igrill, a także pełną instrukcję obsługi, filmy z instruktażem konfiguracji oraz świetne inspiracje do grillowania. Prosimy o zapoznanie się z treścią pełnej instrukcji obsługi zwłaszcza z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa przed pierwszym użyciem termometru WEBER igrill 2, i przestrzeganie instrukcji podczas korzystania z urządzenia. Przeznaczenie Urządzenie przeznaczone jest do pomiaru i monitorowania temperatury grillowanych potraw. Każde inne użytkowanie urządzenia może spowodować szkody. Producent ani sprzedawca nie odpowiadają za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. Uwaga: Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez dzieci lub osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej. Uwaga: igrill 2 i baterie nie są odporne na wysoką temperaturę. Jeśli powierzchnia jest zbyt gorąca, aby ją dotknąć, to jest również zbyt gorąca dla WEBER igrill 2 i baterii. Uwaga: Nie łącz starych i nowych baterii. Nie łącz baterii alkalicznych, standardowych lub akumulatorów. Korzystanie z sondy do mięsa OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Sondy są bardzo ostre. Podczas obsługiwania sond należy zachować ostrożność. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo oparzenia! Obsługiwanie sond temperatury bez ochrony rąk może doprowadzić do ciężkich oparzeń. Kolorowych wskaźników sond nie należy dotykać gołymi rękami podczas korzystania z grilla, ponieważ nie są izolowane termicznie. Podczas korzystania z urządzenia należy zawsze nosić rękawice termoochronne, aby uniknąć oparzenia. Ważna uwaga: W przypadku korzystania z sond należy poprowadzić przewód tam, gdzie nie będzie narażony na działanie ognia lub temperatury przekraczającej 380 C. Należy unikać wystawiania sond na temperaturę poniżej -30 C. Temperatury poniżej -30 C lub powyżej 300 C nie wyświetlą się w aplikacji i spowodują, że zniknie połączenie z sondą. Oczyścić sondy przed pierwszym użyciem. Sondy nie nadają się do mycia w zmywarce. Do czyszczenia sond nie używaj chemikaliów ani środków ścierających. Przetrzyj sondy wilgotną ściereczką lub chusteczką higieniczną. Należy uważać, żeby nie dopuścić do zawilgocenia przewodów sondy ani miejsca styku przewodu z sondą. Sondy nie są wodoodporne i kontakt z wodą może spowodować ich uszkodzenie. Nigdy nie zanurzaj sond w wodzie. 13

Wymagania dotyczące utylizacji Tego produktu nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Użytkownik jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do wyznaczonego punktu odbioru sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu zapewnienia utylizacji przyjaznej dla środowiska. OSTRZEŻENIE: Utylizacja baterii! Nigdy nie wolno wyrzucać baterii do ognia. Baterie należy zawsze utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami. Specyfikacje techniczne Zakres częstotliwości (MHz): 2402-2480 MHz Moc wyjściowa (wat): 0,0012 W 14

Deklaracja zgodności igrill 2 1. Marka: WEBER Nazwa modelu: igrill 2 Numer modelu: 7221 Opis produktu: Bezprzewodowy termometr Bluetooth do grilla 2. Producent: Weber-Stephen Products LLC. 1415 S. Roselle Road, Palatine IL, 60067, USA 3. My, firma Weber-Stephen Products LLC z siedzibą pod adresem 1415 S Roselle Road, Palatine IL, 60067, Stany Zjednoczone, wystawiamy tę deklarację zgodności na naszą wyłączną odpowiedzialność. 4. Przedmiot deklaracji: Termometr WEBER igrill 2, który zawiera nadajnik, dwie sondy i dwie baterie alkaliczne (AA). 5. Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnych przepisów harmonizacyjnych: Dyrektywa 2014/53/UE w sprawie urządzeń radiowych (RED): Bezpieczeństwo i higiena pracy Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) Dyrektywa 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS 2) Rozporządzenie nr 1907/2006 w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) Rozporządzenie (WE) nr 1935/2004 w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością, rezolucja Rady Europy CM/Res (2013)9 w sprawie metali i stopów używanych w materiałach i wyrobach przeznaczonych do kontaktu z żywnością 6. Normy zharmonizowane: Bezpieczeństwo i higiena pracy: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:62479:2010 EN 62479:2010 KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA: EN 301 489-17 V2.2.1:2012-09 EN 301 489-1 V1.9.2:2011-09 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Urządzenia radiowe: EN 300 328 V1.8.1:2012-06 7. Nie dotyczy 8. Przedmiot niniejszej deklaracji wykorzystuje oprogramowanie i aplikację na urządzeniu inteligentnym, z którą łączy się to oprogramowanie. 9. Podpisano w imieniu firmy Weber-Stephen Products LLC, Palatine, IL, Stany Zjednoczone 2 lipca 2017 r. Ralph N. Ten Bruin, Dyrektor generalny działu regulacji prawnych 15

Producent: Weber-Stephen Products LLC 1415 S. Roselle Road Palatine, IL 60067-6266 USA Importer: Weber-Stephen Products (EMEA) GmbH Leipziger Straße 124 10117 Berlin Tel.: (+49) 307554184-0 Weber-Stephen France SAS C.S. 80322-95617, Cergy Pontoise Cedex, FRANCE TÉL: (+33) 810 19 32 37 service.consommateurs@weberstephen.com FR, ES, PT, IT, BE, LU, NL Dane kontaktowe do działu obsługi klienta: Weber-Stephen Deutschland GmbH Rheinstrasse 194, 55218 Ingelheim, DEUTSCHLAND TEL: (+49) 6132 8999 0 info-de@weberstephen.com DE, AT, CH, HU, CZ, SK, RO, RU, HR, BG, GR, SI, UA, CY, AE, KW, QA, BH, SA, EG Weber-Stephen Nordic ApS Bøgildsmindevej 23, DK-9400, Nørresundby, DANMARK TEL: (+45) 99 36 30 10 info@weberstephen.dk DK, SE, FI, NO, LV, EE, LT Weber-Stephen Products (U.K.) Limited 10th Floor - Metro Building, 1 Butterwick, Hammersmith, London W6 8DL, UK TEL: +44 (0) 203 630 1500 customerserviceuk@weberstephen.com GB, IE Weber-Stephen Polska Sp. z o.o. Ul. Minerska 29 lok.1, 04-506 Warszawa, POLSKA TEL. (+48) 22 392 04 69 info-pl@weberstephen.com PL Weber Stephen Turkey Ev ve Bahçe Malzemeleri Ticaret Ltd. Şti İstoç Toptancılar Çarşısı C Blok 4. Kat No: 31 34219 Mahmutbey/Güneşli / İstanbul Tel: +90 212 659 64 80 Pbx Fax: +90 212 659 64 83 TR Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. i firma Weber-Stephen Products LLC używa tych znaków na mocy licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli. 59972_pl_120117 16