< relaxmyway MAXIWELL III. Limited Edition

Podobne dokumenty
< relaxmyway. MAXIWELL lll

< relaxmyway. QUATTROMED lll

< relaxmyway BODYSHAPE. Limited Edition

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA M A X I W E L L III

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Polski

< relaxmyway QUATTROMED IV-S

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Polski

Gratulujemy! Spis treści. < relaxmyway SPIS TREŚCI DE PL. Dokonując tego zakupu udowodnili Państwo wysoką świadomość profilaktyki zdrowia.

Producent. Casada GmbH Obermeiers Feld Paderborn Germany tel.: (+49) info@casada.de.

SENSO. Instrukcja obsługi

Producent. Dystrybutor. Eklips Sp. z o.o. Casada GmbH Obermeiers Feld Paderborn Germany

Producent. Casada GmbH Obermeiers Feld Paderborn Germany tel.: (+49) info@casada.de.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA / MANUAL NECK MASSAGER

Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący

SMART II. Instrukcja obsługi

CASADA. SENATOR II Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL. MASAŻER KARKU insportline- NECK IS-26

< timetorelax BETASONIC. brainwave stimulation system FOTEL MASUJĄCY

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI CANOO III

Wodoodporna poduszka masująca

PAS MASUJĄCY Z FUNKCJĄ PODGRZEWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MEDIMAT JADE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7324 Poduszka masująca insportline D30A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7322 insportline Masażer do ciała C02

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Producent. Casada GmbH Obermeiers Feld Paderborn Germany tel.: (+49) info@casada.de.

Życzymy Paostwu, aby wasz osobisty TAPPY MED II przyniósł wam wiele radości. UWAGA! W celu uniknięcia wypadku, nie dotykad palcami głowic masujących

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Masażer szyi i ramion insportline D180

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

< timetorelax HILTON II FOTEL MASUJĄCY. brainwave

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7323 Podkładka masująca insportline SL-D24

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Przejściówka przeciwprzepięciowa

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Fotela masującego Tokuyo ifancy

< timetorelax ALPHASONIC. brainwave. stimulation system FOTEL MASUJĄCY

SALUS-TALENT. głęboka stymulacja SKUTECZNA WALKA Z BÓLEM NARZĄDU RUCHU BEZINWAZYJNA TERAPIA NIETRZYMANIA MOCZU

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Przenośna lodówka-podgrzewacz

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Stojąca lampa podłogowa

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Kruszarka do lodu TRHB-12

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

EPI611 Nr ref. :823195

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

MIKSER DO FRAPPE R-447

Szklany czajnik z regulacją temperatury

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7691 Masażer insportline C21

WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

GRILL DO RACLETTE R-2740

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infraped

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

Instrukcja obsługi POWERBANK A5200

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Sanyo DR 7700 fotel z masażem

Panasonic EP-MA10 - fotel masujący

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻERA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Transkrypt:

< relaxmyway MAXIWELL III Limited Edition

PL Gratulujemy! Kupując niniejsze urządzenie do masażu udowodnili Państwo swoją wiedzę na temat zdrowego sposobu życia. Zapraszamy do zapoznania się ze wskazówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi stosowanie się do nich zagwarantuje bezpieczne i efektywne korzystanie z urządzenia. h e a l t h c a r e Życzymy Państwu wielu przyjemnych chwil podczas masażu Waszą osobistą poduszką Maxiwell III Limited Edition. since 2000 Spis treści 4 Wskazówki bezpieczeństwa 4 Uruchamianie 5 Dane techniczne 5 Wyposażenie / Funkcje < relaxmyway Już od początku działalności w 2000 roku nazwa CASADA oznacza wysokiej jakości produkty wellness i fitness. Dzisiaj urządzenia CASADA są dostępne w ponad 40 krajach na świecie. Ciągły rozwój, niepowtarzalny styl i konsekwentne dążenie do polepszania jakości życia wyróżniają produkty CASADA, podobnie jak ich niezawodność i najwyższa jakość. 6 Właściwości 7 Pilot 8 Usterki 8 Wskazówki pielęgnacji / Przechowywanie 8 Unijna deklaracja zgodności 9 Warunki gwarancji SPIS TREŚCI 3

Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Maxiwell III LE Przed uruchomieniem tego urządzenia do masażu prosimy o bardzo dokładne przeczytanie następujących wskazówek, aby zagwarantować jego niezawodne i bezpieczne funkcjonowanie. Prosimy o staranne przechowywanie niniejszej instrukcji obsługi! Urządzenie do masażu odpowiada obowiązującym normom technicznym i aktualnym przepisom bezpieczeństwa. Urządzenie to nie wymaga częstej konserwacji. Niezbędne naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany personel. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem i instrukcją użytkowania, jak również nieautoryzowane naprawy są zabronione i prowadzą do utraty gwarancji. Wymiary: 43,1 x 31,0 x 16,0 cm Waga: 2,4 kg Napięcie: Wejście: AC 100-240V, 50~60Hz, 1200mA / Wyjście: DC 12V, 3000mA Moc znamionowa: 36 wat Automatyczny czas pracy: 15 minut Certyfikaty: W celu uniknięcia wypadku, nie należy wkładać palców pomiędzy głowice masujące. Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. Nie należy narażać urządzenia na kontakt z wodą, wysokimi temperaturami jak również bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA / URUCHAMIANIE W przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuższy czas, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, aby uniknąć niebezpieczeństwa zwarcia. Nie używać uszkodzonych wtyczek, kabli lub opraw. Jeśli wtyczka lub kable są uszkodzone, muszą one zostać wymienione przez przedstawicieli producenta albo pracowników oficjalnego punktu serwisowego. W przypadku zauważenia jakiejkolwiek dysfunkcji urządzenia należy je niezwłocznie odłączyć od prądu. Korzystanie z urządzenia niezgodne z przeznaczeniem skutkuje utratą gwarancji. Dzieci mogą korzystać z urządzenia jedynie pod nadzorem osób dorosłych. W celu uniknięcia nadmiernej stymulacji mięśni i nerwów czas masażu nie powinien przekraczać 30 min. Nie stosować nigdy zaostrzonych lub ostrych przedmiotów. Z każdego masażu nawet masażu dłoni należy zrezygnować, gdy jest się w ciąży lub występują następujące schorzenia: schorzenia zakrzepowe, stany zapalne, opuchnięcia, nowotwór, niewyleczone urazy kostne i mięśniowe, etc. W przypadku terapii po złamaniach należy zasięgnąć opinii specjalisty. W przypadku posiadania elektrycznych urządzeń wspomagających takich jak np. rozrusznik serca, przed masażem należy koniecznie zasięgnąć porady lekarskiej. Uruchamianie Połączyć adapter z urządzeniem, a wtyczkę wetknąć do gniazdka. Teraz włączyć urządzenie pilotem. Wyposażenie / Funkcje W nowym urządzeniu Maxiwell III Limited Edition tradycyjne głowice masujące z tworzywa sztucznego zostały zastąpione przez rolki wykonane ze szlachetnych kamieni jadeitowych. Naturalna moc jadeitu jest dodatkowo wzmacniana przez zintegrowane w urządzeniu układy podgrzewające. Ciepło bardzo powoli przenika przez kamień, dopiero po kilku minutach staje się odczuwalne dla użytkownika. Jednak już podczas fazy rozgrzewania ruch obrotowy głowic masujących rozluźnia tkanki i usuwa wszelkie stwardnienia i skurcze. Funkcja wibracji pozwala na dodatkową stymulację układu krążenia i układu limfatycznego. Dzięki temu usprawnione zostaje krążenie krwi, znacznie łatwiejsze staje się też oczyszczanie organizmu. Przed przystąpieniem do masażu urządzenie Maxiwell III Limited Edition należy ułożyć na stabilnym krześle lub fotelu. Obciążenie ciałem wzmacnia działanie masażu. Prosimy zwrócić uwagę na wyśrodkowanie całego ciała, aby głowice masujące pracowały równolegle do kręgosłupa. Po 15 minutach urządzenie do masażu samo się wyłącza. W celu przedłużenia żywotności silników urządzenie można ponownie włączyć dopiero po co najmniej 30 minutach. W ten sposób silniki zdążą wystygnąć. Również Państwa ciało wymaga odpoczynku po masażu. Zalecamy przeprowadzanie masażu nie częściej, niż dwa trzy razy dziennie, aby nie doprowadzić do przeciążenia mięśni. Dla Państwa bezpieczeństwa wszystkie nasze urządzenia wyposażone są w czujniki chroniące przed przegrzaniem. W trakcie pracy każde urządzenie nagrzewa się, co jest zjawiskiem naturalnym. W przypadku wystąpienia przegrzania, urządzenia wyłączają się automatycznie i można je ponownie włączyć dopiero po ostygnięciu, tj. po upływie ok.30 40 minut. DANE TECHNICZNE MAXIWELL III LE / WYPOSAŻENIE / FUNKCJE 4 5

Właściwości Pilot [1] [1] On /Off Przez naciśnięcie przycisku Power uruchamia się 15-minutowy masaż. W celu wcześniejszego zakończenia masażu, należy ponownie nacisnąć Power. [3] [5] [4] [2] [2] Ogrzewanie Włączanie głęboko penetrującym funkcji podgrzewania [3] Massage Heads Zmiana kierunku ruchu głowic masujących. [4] Vibration Uruchamianie wibracji. [5] Speed Przełączanie pomiędzy dwoma prędkościami. UGNIATANIE Skóra i mięśnie są ściskane i ugniatane pomiędzy kciukami a palcami wskazującymi obu dłoni mechanizm masujący odwzorowuje tę technikę, skutecznie łagodząc napięcia mięśniowe. ZWROT Funkcja zwrot pozwala na zmianę kierunku ruchu głowic masujących. SHIATSU Shiatsu (uciskanie palcami) to technika lecznicza, wywodząca się z Japonii. Masaż shiatsu polega na płynnym, delikatnym i rytmicznym ruchu rozciągająco rotacyjnym. Jego celem jest stymulowanie poszczególnych partii ciała i pobudzanie mięśni. WIBRACJA Całe ciało zostaje wprawione w wibracje o jednostajnej częstotliwości, docierające w głąb tkanek. Wibracje pobudzają krążenie krwi, rozgrzewają i relaksują mięśnie. WŁAŚCIWOŚCI OGRZEWANIE WĘGLOWE PODCZERWONE Ogrzewanie podczerwienią głęboko wnika w tkanki naczynia krwionośne rozszerzają się, wzrasta przepływ krwi, zmniejsza się napięcie mięśni. Ponadto, wywiera ono bardzo korzystny wpływ na komórki nerwowe, które są odpowiedzialne za przewodzenie impulsów bólowych do mózgu. PRĘDKOŚĆ Regulacja prędkości masażu. OGRZEWANIE NEFRYTOWE Nefryt jest minerałem przewodzącym ciepło. W głowicach masujących zastosowano nefryt wysokiej klasy, aby wzmocnić efekt ogrzewania i relaksacji. ZASILACZ SAMOCHODOWY Dołączony adapter do gniazda zapalniczki samochodowej sprawia, że urządzenie jest przenośne. PILOT / WŁAŚCIWOŚCI 6 7

Usterki Warunki gwarancji USTERKI / WSKAZÓWKI PIELĘGNACJI / PRZECHOWYWANIE / UNIJNA DEKLARACJA ZGODNOŚCI Usterka Urządzenie jest podłączone do prądu lecz ani urządzenie, ani pilot nie funkcjonuje. Usuwanie Wskazówki pielęgnacji / przechowywanie Sprawdzić połączenie kabla zasilacza Urządzenie może być przegrzane wskutek zbyt długiego czasu działania. Wyłączyć je i pozostawić do ostygnięcia przez 30-50 minut. By zapewnić bezpieczne użytkowanie Maxiwell III Limited Edition i jednocześnie przedłużyć jego żywotność, należy regularnie pielęgnować urządzenie. 1. Zalecane przechowywanie: miejsca suche i bezpyłowe. 2. Chronić przed wilgocią i ogniem. 3. Czyścić suchą i miękką ściereczką. 4. Po zakończeniu masażu odłączyć Maxiwell III Limited Edition od sieci elektrycznej. Unijna deklaracja zgodności Produkt zgodny z europejską normą EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU. Produkt objęty jest przez dystrybutora ustawowym czasem gwarancji. Bieg okresu gwarancji rozpoczyna się w dniu dokonania zakupu urządzenia. Wymogiem do roszczenia gwarancji jest okazanie dowodu zakupu. W okresie gwarancji dystrybutor dokonuje naprawy lub wymiany oryginalnego urządzenia nieodpłatnie. Gwarancja nie obejmuje części, które ulegają zużyciu jak m.in. pokrycie fotela. Wymogiem do roszczenia gwarancji jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu przed upływem obowiązującego czasu gwarancji. Prawo do gwarancji nie obowiązuje, jeśli uszkodzenie urządzenia spowodowane zostało np. przez czynniki zewnętrzne, wskutek dokonywania naprawy lub modyfikacji przez osoby nieupoważnione do takich czynności przez autoryzowanego dystrybutora. Obowiązki gwarancyjne dystrybutora ograniczone są do naprawy lub wymiany urządzenia. Na podstawie niniejszej gwarancji ani producent, ani dystrybutor nie ponoszą odpowiedzialności za szkody spowodowane wskutek niezgodnego z instrukcją lub nieprawidłowego użytkowania urządzenia. Jeśli w trakcie przeglądu reklamowanego urządzenia okaże się, że istniejące uszkodzenie nie jest objęte gwarancją, lub że upłynął okres gwarancji klient zostanie obciążony kosztem przeglądu urządzenia i jego naprawy. Niniejsze treści nie stanowią zaleceń medycznych. Postawienie diagnozy oraz leczenie schorzeń i zaburzeń natury medycznej powinno być przeprowadzane przez lekarza lub terapeutę. Niniejsze treści mają charakter informacyjny i nie mogą być traktowane jako alternatywa dla terapii medycznych. Każdy użytkownik powinien kontrolować swój stan zdrowia, a jeśli zachodzi taka konieczność skonsultować możliwość i sposób korzystania z urządzenia z lekarzem lub terapeutą. Użytkownik korzysta z urządzenia na własną odpowiedzialność. Producent nie gwarantuje, że nastąpi poprawa stanu zdrowia, ani tym bardziej całkowite wyleczenie. Casada International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn, Germany info@casada.com www.casada.com h e a l t h c a r e since 2000 Copyright Zdjęcia i teksty podlegają copyright firmy Casada International GmbH i nie mogą być wykorzystywane bez wyraźnej zgody. Copyright 2017 Casada International GmbH. Wszystkie prawa zastrzeżone WARUNKI GWARANCJI 8 9

10 11