Technika dla natury Technique for nature
Agenda 1. HISTORIA / History 2. INWESTYCJE / Investments 3. LUDZIE / People 4. TECHNOLOGIA PRODUKCJA / Technology - Production 5. JAKOŚĆ / Quality 6. WYDZIAŁ PNEUMATYKI I HYDRAULIKI / Hydraulic and Pneumatic Department 7. WYDZIAŁ KÓŁ TARCZOWYCH / Wheels Department 8. ZAKŁAD TWORZYW SZTUCZNYCH / Plsatic Elements Departmnet 9. PRODUKCJA PRZYCZEP / Production of Trailers 10. PRODKCJA MASZYN KOMUNLANYCH I DO UPRAWY ZIELONKI / Production of Municipal Machinery and Green Forage Machinery 11. PRODUKCJA CIĄGNIKÓW / Production of Tractors
HISTORIA History
Historia - intensywny rozwój History intensive development 1988 rozpoczęcie działalności firmy /Company Launch 1992 rozpoczęcie produkcji ciągników rolniczych / Start-up of agriculture tractors production 1997 uruchomienie Wydziału Produkcji i Sprzedaży Kół Tarczowych / Wheels Department start of production and sales 1998 uruchomienie Wydziału Pneumatyki i Hydrauliki(PIH) / Start-up of Pneumatics & Hydraulics Department 2001 uruchomienie Zakładu Produkcji Tworzyw Sztucznych / Start of production and sales of plastics components
Historia - intensywny rozwój History intensive development 2002 rozbudowa zakładu w Narwi / Development of main plant in Narew - siedziby firmy / New Head Office - Działu Montażu Ciągników / Tractors Department - Wydziału Kół Tarczowych (WKT) / Wheels Department - Wydziału Pneumatyki i Hydrauliki / Pneumatics and Hydraulics Department 2003 rozpoczęcie produkcji i sprzedaży przyczep / Beginning of production and sales of trailers 2004 rozpoczęcie produkcji i sprzedaży maszyn komunalnych / Municipal equipments introduced to the production and sales 2006 rozbudowa zakładu w Narwi- Hurtownia Stali Development of Steel Department - new facility in Narew 2007 uruchomienie zakładu w Strabli oraz rozpoczęcie produkcji i sprzedaży maszyn do zbioru zielonki / Start-up of the new factory in Strabla and beginning of green forage machinery
Historia - intensywny rozwój History intensive development 2010 uruchomienie zakładu w Narewce / Start-up of the new factory in Narewka 2011 rozpoczęcie produkcji i sprzedaży profili stalowych / Start of production and sales of steel profiles 2012 rozpoczęcie produkcji i sprzedaży osi / Start of production and sales of axles 2012 uruchomienie zakładu w Siemiatyczach / Start-up of the new factory in Siemiatycze 2013 rozpoczęcie budowy zakładu w Hajnówce i Centrum Badawczo Rozwojowego (CBR) w Narwi oraz oddanie do użytku nowego magazynu WKT / Start of construction of a new factory in Hajnówka and R&D Center in Narew. Completed construction of the new wheels warehouse
NAREW (zakład główny / main factory) Strabla Narewka Siemiatycze Hajnówka (w budowie / under construction) Zakłady PRONAR PRONAR Plants
INWESTYCJE Investments
INWESTYCJE MLN EUR Inwestycje w latach 2002-2013 Investments in 2002-2013 year 16 14 12 10 8 6 4 2-2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
Inwestycje w latach 2002-2013 Investments in 2002-2013 year Dotychczas zainwestowaliśmy 84 mln EUR w rozwój firmy / Until now we ve invested 84 mln EUR in company development Sześć fabryk zajmuje powierzchnię niemal 115 000 m 2 = 62 boiska do piłki nożnej / 6 factories cover an area of more than 115 000 m 2 = 62 socker fields
LUDZIE People
Ludzie People
To ludzie tworzą firmę People create the company Inwestujemy w rozwój naszych pracowników - wszyscy pracownicy systematycznie biorą udział w specjalistycznych szkoleniach We are investing in our employees - all employees are trained systematically Na szkolenia pracowników wydaliśmy 2 mln EUR We ve spend 2 mln EUR for trainings of our employees Jesteśmy największym pracodawcą w tej części Polski We are the largest employer in this part of Poland
To ludzie tworzą firmę People create the company Dzięki wysoko wykwalifikowanej kadrze oraz wysokiej jakości produkcji produkty Pronar zdobyły kilkaset międzynarodowych i ogólnopolskich nagród Thanks to highly qualified staff and high-quality standards, Pronar s products have won hundreds of international and national awards.
TECHNOLOGIA PRODUKCJA Technology - Production
Technologia produkcja Technology - production Nowoczesność / Modernity Innowacyjność / Innovation Automatyzacja / Automation Seryjność / Serial production Precyzja / Precision
Technologia produkcja Nowoczesność / Modernity Technology - production Nasz park maszynowy jest jednym z najbardziej wszechstronnych oraz nowoczesnych w Polsce Our production equipments are the most complete and modern in Poland
Technologia produkcja Innowacyjność / Innovation Technology - production Kluczowym elementem są własne innowacyjne rozwiązania w zakresie produkcji i obróbki metali The key elements ofproduction are self- made solutions in metalworking
Technologia produkcja Automatyzacja / Automation Technology - production Automatyzacja procesów zwiększa wydajność i efektywność Automation of production proceses increases the efficiency and effectivness
Technologia produkcja Seryjność / Serial production Technology - production Wyroby Pronar dzięki zastosowanym technologiom cechuje wysoka powtarzalność Pronar product through applied technology is characterized by high repeatability
Precyzja / Precision Technologia produkcja Technology - production Zastosowanie nowoczesnych technologii gwarantuje wysoką jakość produktów precyzję wykonania Modern technology guarantees high quality and precision
JAKOŚĆ Quality
Jakość Quality Rok 2001 / Year 2001 Wdrożenie Systemu Zarządzania Jakością i Produkcją według standardów ISO 9001:2000 Implementation of the ISO 9001:2000 system
Jakość Quality Rok 2008 / Year 2008 Certyfikat akredytacji laboratorium badawczego o numerze AB 942 Laboratory accreditation certificate number 942 AB
Jakość Quality nowoczesna aparatura pomiarowa / modern measuring equipment kontrola jakości prowadzona na wszystkich etapach produkcji / research and diagnostic laboratories certyfikowane laboratoria badawcze i diagnostyczne / quality control at each stage of production
WYDZIAŁ PNEUMATYKI I HYDRAULIKI Pneumatic and Hydraulic Department WYDZIAŁ KÓŁ TARCZOWYCH Wheels Department
Wydział Pneumatyki i Hydrauliki (PIH) Pneumatic and Hydraulic Department Wydział Pneumatyki i Hydrauliki należy do czołówki światowej w produkcji elementów pneumatycznych i hydraulicznych wykorzystywanych w różnego rodzaju maszynach The Pneumatics and Hydraulics Department is a leading producer of pneumatics and hydraulics elements that find use in wide scale of agricultural and construction machines as well as in transportation technology
Wydział Kół Tarczowych (WKT) Wheels Department Wydział Kół Tarczowych firmy Pronar jest jednym z największych producentów we wschodniej oraz centralnej Europie. Oferta WKT zawiera: The Wheels Department is one of the biggest rims manufactureres in Eastern and Central Europe. The offer contains of: szeroki zakres rozmiarów od 12 52 cali / wide range of rims with diameter from 12 inches to 52 inches koła tarczowe dla przyczep poruszających się do 65 km/h / rims for trailers and other agricultural equipment at max speed of 65km/h wąskie koła do upraw rzędowych / narrow, row crop wheels
ZAKŁAD TWORZYW SZTUCZNYCH Plastic Elements Department
Zakład Tworzyw Sztucznych Plastic Elements Department Nowoczesność / Modernity Wysoka wydajność / High capacity Różnorodność komponentów / Variety of produts Komponenty wysokiej jakości / High quality standards Własne zaplecze wdrożeniowe / Own R&D Department Pełna oferta / Complete offer
Zakład Tworzyw Sztucznych Plastic Elements Department Technologia / Technology Wycinanie detali i produkcja form na frezarkach CNC/ Cutting parts and moulds on CNC milling machines Termoformowanie rotacyjne ROTOMOULDING/ Rotary Thermoforming - ROTOMOULDING Formowanie techniczne metodą prasowania/ Technical Moulding by compression Technologia poliuretanów/ Technology for polyurethanes
Zakład Tworzyw Sztucznych Plastic Elements Department Produkty / Products Kompletne kabiny do ciągników/ cabins Panele/ panels Obudowy nadkoli/ wheel arches housing Konsole/ consoles Podsufitki/ headlining Błotniki/ fenders Pokrywy silników/ engine covers Siedziska/ seats Podłokietniki/ armrests Zagłówki/ headrests Dywaniki podłogowe/ floor mats Maty dźwiękochłonne/ sound-absorbing mats Zbiorniki paliwa/ fuel tanks
PRODUKCJA PRZYCZEP Production of trailers
Produkcja przyczep Production of trailers Firma Pronar jest liderem w produkcji i sprzedaży przyczep (ponad 40% udziału na rynku polskim). Nasze przyczepy cechuje: Pronar is the leader in the production of agricultural trailers with over 40% of share in Polish market. The features are: funkcjonalność ponad 120 wersji i modeli przyczep rolniczych o ładowności w zakresie 2 32 ton functionality - over 120 versions and models of agricultural trailers with permissible loading capacity between 2 and 32 t
Produkcja przyczep Production of trailers różnorodność jedno-, dwu- i trzyosiowe, tandemy, tridemy, z jedno, dwu lub trójstronnym systemem wywrotu diversity - single, double and triple axle; tandems, tridems, trailers with one, two and three side tipping system
Produkcja przyczep Production of trailers przyczepy specjalistyczne wozy przeładowcze, power push, transportowe dla zwierząt, bel oraz kłód drewna, przyczepy hakowe, rozrzutniki obornika oraz przyczepy na osiach 100 km/h special purpose trailers - transshipping trailers, power push trailers, animal transportation trailers, bale transportation trailers, log transportation trailers, monocoque trailers, hook lift trailers, manure spreaders and high speed truck trailers
PRODUKCJA MASZYN KOMUNLANYCH i ZIELONKOWYCH Production of municipal machinery and green forage machinery
Produkcja maszyn komunalnych Production of Municipal Machinery Ciągniki komunalne o mocy 35 85 KM, przyczep (od 2,5t), zamiatarki, posypywarki piachu, kosiarki bijakowe, maszyny do usuwania śniegu (pługi, odśnieżarki wirnikowe) Municipal tractors between 35 85 HP, trailers (from 2,5 t), road sweepers, sand spreaders, machinery for snow removing (snow ploughs, snow blowers)
Produkcja maszyn zielonkowych Production of green forage machinery Kompletna linia maszyn do zbioru zielonki: kosiarki dyskowe, przetrząsacze, zgrabiarki, prasy belujące, wozy paszowe Complete range of machines for forage solutions includes: mowers, tedders, rakes, bale wrappers, balers, feed mixing wagons
PRODUKCJA CIĄGNIKÓW Production of tractors
Produkcja ciągników Production of tractors wieloletnie doświadczenie / long experience ciągłe modernizacje i udoskonalenia / constant modernization and improvement ponad 30 modeli o mocy od 35 do 265 KM / over 30 models of tractors with power range from 35 to 265 Hp wykorzystywanie części znanych marek (Mitsubishi, Deutz, Iveco, Perkins, ZF, Bosh, Carraro) / usage of certified parts from well-known manufacturers (Mitsubishi, Deutz, Iveco, Perkins, ZF, Bosh, Carraro) ciągniki dostosowane do indywidualnych potrzeb klienta / tractors adapted to individual client needs
Produkcja ciągników Production of tractors profesjonalizm / proffesionalism ciągłość montażu / continuity of assembly przestrzeń / space kompletność / completeness zaplecze magazynowe / warehouse wydajność 4 000 szt./ rok / capacity 4 000 pcs./ year
Pronar to Pronar means duże zdolności produkcyjne / high production capacity jakość / quality doświadczenie / experience kilka gałęzi biznesowych / a lot of bussines profiles obecność na całym świecie / presence all over the world Elastyczność i otwartość na nowe wyzwania Flexibilty and Openess for New Challenges
DZIĘKUJEMY ZA UWAGĘ