DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

Podobne dokumenty
DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA

ISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09

KARTA KATALOGOWA 1. ZASTOSOWANIE

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02

Ognioszczelna skrzynka przelotowo-rozgałęźna. Instrukcja obsługi NR BP/IO/08/ r.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ISKROBEZPIECZNA SKRZYNKA ROZDZIELCZA. typu ISR

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem CZAK-02

Extreme // APARATURA KONTROLNA. Wyłączniki bezpieczeństwa serii Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi

ISKROBEZPIECZNY SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY typu ISOA -** INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/12

Wyłącznik bezpieczeństwa typu Ex ZS 75 xx xx /xx Instrukcja obsługi NR BP/IO/02/09

Dane techniczne. Wymiary

Instrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.**

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

ZŁĄCZE OBROTOWE typu ZO-160-* INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/03/11

Dane techniczne. Wymiary

Dane techniczne. Wymiary

Wymiary. Dane techniczne

APARATURA ŁĄCZENIOWA KATALOG PRODUKTÓW

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

Wymiary. Dane techniczne

Karta danych technicznych

SG4(B) 540L-4 i SG4B(B) 540L-4A Strona 1 / 5

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

Instrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Ognioszczelna Lampa Typu OLD-**.*/** Wydanie 6

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm

smart thinking APARATURA GÓRNICZA APARATURA ŁĄCZENIOWA KATALOG PRODUKTÓW

Wymiary. Dane techniczne

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

Dane techniczne. Dane ogólne. Nominalny zasięg działania s n 2 mm. 3 ma Płyta pomiarowa wykryta. 1 ma Parametry bezpieczeństwa funkcjonalnego

Oprawy oświetleniowe LED Lumination

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 10 mm

Wymiary. Dane techniczne

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta

PX147. LED 3 W Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Indukcyjny czujnik szczelinowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

podstawy bezpiecznikowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 2 mm. 3 ma Płyta pomiarowa wykryta

BARTEC. Instrukcja Obsługi. Polska Sp. z o.o. BARTEC. Ognioszczelna Lampa Diodowa typu OLD-**.*/** Wydanie r.

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

LABOR-ASTER ŹRÓDŁO PRĄDOWE TYP ZPM (CURRENT SOURCE MODULE) D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N O - R U C H O W A

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 3 mm

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 2 mm. 3 ma Płyta pomiarowa wykryta

Zanurzeniowe czujniki temperatury

INSTRUKCJA SERWISOWA

ATM Lighting sp. z o.o

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

Trójfazowe silniki indukcyjne. serii dskgw do napędu organów urabiających kombajnów górniczych Wkładka katalogowa nr 11a

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM

Nakrętka zaciskowa KTR

Zanurzeniowe czujniki temperatury

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

INSTRUKCJA SMAROWNICA. Typ S-3 KOPIA ORYGINAŁU

KARTA INFORMACYJNA. IZOLATORY PRZEPUSTOWE E4M4a, E4M4b i E4M4c

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Morąg Przemysłowa 21 Polska Tel: Faks: POMPY P EUMATYCZ E

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.

RĘCZNY PRZYCISK ODDYMIANIA typu II PD

Indukcyjny czujnik szczelinowy

Wymiary. Dane techniczne

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Zasilacz impulsowy PS40

Dokumentacja specjalistyczna Zewnętrzny wskaźnik FHX50

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

ELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

R e g u l a t o r y p o z i o m u E R H - x x - 2 0

Informacja o produkcie Przepustnica odcinająca w wersji Ex AK-Ex

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi

OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40

Dokumentacja Techniczno - Ruchowa czujnika temperatury CT-01IMK

Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Capanivo Seria CN 4000

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ TYPU PLFM LED

Gniazdo systemu alarmowego GNW12 (GNW24)

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

Transkrypt:

ZAKŁAD PRODUKCYJNY BOHAMET Sp. J. Ciele ul. Toruńska 2, 86-005 Białe Błota tel. +48/52/320 39 37; fax +48/52/320 39 36 e-mail blachy@bohamet.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA DT ITR-08/BOHAMET-Ex-019 SKRZYNKA OGNIOSZCZELNA ROZGAŁĘŹNA typu SOR-25 IM2 ExdI CIELE k/bydgoszczy Styczeń 2008

Spis treści 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA WYROBU... 3 1.1. OPIS OGÓLNY... 3 1.2. WARUNKI PRACY I PRZECHOWYWANIA... 3 1.3. WARUNKI STOSOWANIA... 3 1.4. NORMY I ZALECENIA... 3 1.5. DANE TECHNICZNE... 4 2. BUDOWA I WYPOSAŻENIE... 4 2.1. PRZECIWDZIAŁANIE ZAGROŻENIOM... 4 2.2. BUDOWA... 5 3. BADANIA WYROBU... 6 4. SPOSÓB ZAMÓWIENIA... 6 4.1. PRZYKŁAD ZAMÓWIENIA... 7 5. MOCOWANIE... 7 6. INSTRUKCJA MONTAŻU... 7 6.1. INFORMACJE OGÓLNE... 7 6.2. PRZYGOTOWANIE SKRZYNKI DO PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW/KABLI... 7 6.3. PRZYGOTOWANIE PRZEWODÓW/KABLI... 8 6.4. POŁĄCZENIE PRZEWODÓW/KABLI... 8 6.5. ZAMKNIĘCIE OBUDOWY... 8 7. KONSERWACJA... 8 8. CZĘŚCI ZAMIENNE... 9 9. OGRANICZENIA ZASTOSOWANIA I SZCZEGÓLNE WARUNKI STOSOWANIA PODCZAS PRACY W PRZESTRZENIACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM... 9 9.1. OGRANICZENIA ZASTOSOWANIA DO STREF I/LUB POMIESZCZEŃ ZAGROŻONYCH WYBUCHEM:... 9 9.2. SZCZEGÓLNE WARUNKI STOSOWANIA PODCZAS PRACY W PRZESTRZENIACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM:... 9 RYSUNKI RYS.1 PRZYGOTOWANIE PRZEWODU/ KABLA DO PODŁĄCZENI...10 RYS.2 WYMIARY GABARYTOWE...11 SKANY DEKLARACJA ZGODNOŚCI.12 CERTYFIKAT BADANIA TYPU WE.. 13 FOTO.. 16 ~ 2 ~

1. Opis i charakterystyka techniczna wyrobu 1.1. Opis ogólny Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-25 stanowi wyodrębniony element osprzętu sieci elektrycznej i przeznaczona jest do: przelotowego połączenia dwóch odcinków przewodów lub kabli, przelotowego połączenia i wykonania odgałęzień w instalacjach elektrycznych o napięciu znamionowym do 500 V. Skrzynka wyposażona jest w zaciski przystosowane do przyłączania niezaprawionych końcówek żył przewodów/kabli. 1.2. Warunki pracy i przechowywania Skrzynki ognioszczelne rozgałęźne mogą pracować w następujących warunkach: temperatura otoczenia wilgotność względna od - 20C do + 40C do 95% w temperaturze 40 0 C pozycja pracy dowolna (unikać mocowania wpustami do góry) Skrzynki powinny być przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych, zabezpieczających je przed działaniem warunków atmosferycznych, w temperaturze nie niższej niż 5 0 C. Niedopuszczalne jest składowanie skrzynek bezpośrednio na ziemi oraz w atmosferze gazów i wyziewów żrących powodujących korozję. 1.3. Warunki stosowania Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-25 przystosowana jest do bezpiecznego użytkowania w podziemnych i powierzchniowych zakładach górniczych, w których występuje zagrożenie metanowe i/lub zagrożenie wybuchem pyłu węglowego i oznaczona jest znakiem IM2 ExdI Ograniczenia zastosowania i szczególne warunki stosowania podczas pracy w pomieszczeniach i przestrzeniach zagrożonych wybuchem podano w punkcie 9 niniejszej dokumentacji. 1.4. Normy i zalecenia Skrzynki ognioszczelne rozgałęźne typu SOR-25 produkowane są zgodnie z zasadami dobrej praktyki inżynierskiej w dziedzinie bezpieczeństwa według wymagań norm: ~ 3 ~

PN-EN 60079-0 :2006(U), PN-EN 60079-1: 2004(U) DT ITR-08/BOHAMET-Ex-019 zharmonizowanych z Dyrektywą Unii Europejskiej 94/9/ WE oraz norm: PN-G-50003; 2003, i obowiązujących przepisów, między innymi: Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 22.12.2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem. Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 28.06.2002 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy, prowadzenia ruchu oraz specjalistycznego zabezpieczenia przeciwpożarowego w podziemnych zakładach górniczych, 1.5. Dane techniczne Podstawowe parametry znamionowe skrzynek typu SOR-25 zestawiono w tabeli 1 Tabela 1 Parametr Jed. Wyposażenie Napięcie znamionowe V 500 Prąd znamionowy A 120 Ilość zacisków szt. 3 zaciski gwintowe kołpakowe Ilość zacisków ochronnych szt. 2+2(zewnętrzne) Przyłączalność znam. mm 2 1,5 25 Ilość zacisków pomocniczych szt. 6 (złączka gwintowa LTE-6-10M, 3-y torowa) Przyłączalność znam. mm 2 1,5 10 Średnica zewnętrzna przewodu/kabla mm 5 45 *1) Stopień ochrony IP 54 *1) dopuszcza się możliwość wprowadzania przewodów/kabli o średnicy zewnętrznej większej do ø 55 mm po określeniu takiej potrzeby w zamówieniu, 2. Budowa i wyposażenie 2.1. Przeciwdziałanie zagrożeniom Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-25 została zaprojektowana i jest wytwarzana tak, aby uniknąć zagrożeń zawartych w 21 Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia ~ 4 ~

22.12.2005r. w sprawie zasadniczych wymagań dla urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (Dz. U. Nr 263 poz. 2203 z dnia 30.12.2005 r. ). 2.2. Budowa W skład skrzynki wchodzą następujące zespoły (rys. 2): obudowa - korpus /a/ (z czterema otworami do mocowania zespołów wpustowych) i pokrywa /b/- obudowa ognioszczelna typu OS20/10/0- podzespół Ex posiadający certyfikat KDB 07ATEX 201U Ex d I zespół zacisków płytka izolacyjna z 3- ma zaciskami śrubowymi kołpakowymi /c/ (do każdego zacisku można przyłączyć max. cztery żyły) i złączka gwintowa LTE-6-10M /j/, zespoły wpustowe do wprowadzenia przewodów/kabli typu ZW_M /d/ (z mocownikiem do zamocowania przewodu/kabla) i/lub korki zaślepiające typu ZW45Z bądź ZW35Z i/lub zespoły redukcyjne typu ZWR_/_ - podzespoły Ex posiadające certyfikat KDB 07ATEX 119U Ex d I. Uwaga! W skład zespołu redukcyjnego typu ZWR_/_ oprócz tulei redukcyjnej wchodzi także zespół wpustowy typu ZW_M wielkości odpowiadającej średnicy, na którą zastosowana jest redukcja, np. do ZWR45/25 zachodzi ZW25M. Szczegółowe informacje o warunkach użytkowania i instalowania zespołów wpustowych zawiera DT ITR-07/BOHAMET-Ex-015. Standardowo skrzynka wyposażona jest w dwa zespoły wpustowe typu ZW45M dla przewodów/kabli o średnicy 3545 mm i dwa zespoły wpustowe typu ZW35M dla przewodów/kabli o średnicy 2535 mm. W zależności od potrzeb można zastosować odpowiednie zespoły redukcyjne typu ZWR45/35, ZWR45/25, ZWR45/15 lub ZWR35/25, ZWR35/15 dla mniejszych zakresów przewodów/kabli albo zastosować korki zaślepiające typu ZW45Z lub ZW35Z celem zamknięcia niewykorzystanego otworu wpustowego. W tabeli 2 zestawiono typy zespołów wpustowych i redukcyjnych, które można mocować w skrzynkach. ~ 5 ~

Tabela 2 L.p. Zakres zewn przewodu/kabla Wielkość uszczelki Rodzaj/wielkość osprzętu Typ/wielkość 1 510 510 ZWR45/15 2 1015 1015 ZWR35/15 3 1520 1520 ZWR45/25 4 2025 2025 ZWR35/25 5 2530 2530 ZW35M 3035 3035 6 ZWR45/35 7 3538,5 38,542 4245 3538,5 38,542 4245 ZW45M Nazwa Zespół redukcyjny Zespół wpustowy Zespół redukcyjny Zespół wpustowy Sposób zamawiania zespołów wpustowych, redukcyjnych oraz korków zaślepiających zależnych od przewidywanych ilości wprowadzanych przewodów/kabli oraz ich średnic zewnętrznych podano w p. 4. Wymiary gabarytowe skrzynki oraz zespołów wpustowych przedstawiono na rys.2. 3. Badania wyrobu Każda skrzynka poddana jest badaniom wyrobu na zgodność z wymaganiami norm: PN-EN 60079-0 i PN-EN 60079-1 zgodnie z normą zakładową ZN-08/ BOHAMET-Ex- 019. 4. Sposób zamówienia W zamówieniu należy podać: pełną nazwę skrzynki, typ skrzynki, wyposażenie w osprzęt kablowy/przewodowy obejmujący: zespoły wpustowe z mocownikiem ZW M i/lub zespoły redukcyjne ZWR / i/lub korki zaślepiające ZW Z. Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-25; A x ZW45M + B x ZW35M +C x ZWR45/35 + D x ZWR45/25 + E x ZWR45/15 + F x ZWR35/25 + G x ZWR35/15 + H x ZW45Z + I x ZW35Z - gdzie: A; B, C, D, E, F, G, H i I ilości [szt] (łącznie 4 [szt]/skrzynkę, przy czym każda z pozycji nie więcej niż 2 szt./skrzynkę). ~ 6 ~

4.1. Przykład zamówienia a) Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-25 na 500V do połączenia dwóch przewodów pięciożyłowych o ф zewn. = 40,5 mm Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-25; 2 x ZW45M + 2 x ZW35Z b) Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-25 na 500V do połączenia dwóch przewodów siedmiożyłowych o ф zew. =38mm i wykonania odgałęzienia przewodem o ф zew. = 13mm, 5. Mocowanie Skrzynki można mocować w dowolnej pozycji, należy jednak unikać mocowania zespołami wpustowymi do góry. Do konstrukcji wsporczej /ściany /mocować za pomocą dwóch śrub M6. 6. Instrukcja montażu 6.1. Informacje ogólne Przy wykonywaniu podłączenia przewodów/kabli należy przestrzegać postanowień procedur i/lub instrukcji obowiązujących w zakładzie. Montaż musi bezwzględnie odbywać się przy wyłączonym napięciu zasilania! Czynności wymienione poniżej powinien wykonać pracownik o odpowiednich kwalifikacjach i uprawnieniach do instalowania urządzeń elektrycznych w strefach zagrożonych wybuchem, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Maksymalny prześwit szczeliny ognioszczelnej pomiędzy korpusem a pokrywą musi być mniejszy od 0,05 mm! Do montażu i demontażu należy używać narzędzi montażowych do śrub i nakrętek kluczy imbusowych zgodnych z PN-ISO 2236:1997. 6.2. Przygotowanie skrzynki do podłączenia przewodów/kabli Otworzyć skrzynkę: odkręcić śruby M8 mocujące pokrywę czołową, zdjąć pokrywę czołową, zwracając szczególną uwagę na zabezpieczenie powierzchni ognioszczelnych przed uszkodzeniem. ~ 7 ~

6.3. Przygotowanie przewodów/kabli Bezpośrednio przed przystąpieniem do łączenia, końce przewodów/kabli należy obciąć na długości około 100 mm w celu usunięcia ewentualnych zniekształceń lub niewidocznych uszkodzeń. Następnie należy przygotować końce żył łączonych przewodów/kabli zgodnie z rys. 1. 6.4. Połączenie przewodów/kabli Odkręcić po zluzowaniu śrub mocujących strzemiączko mocowniki dociskowe /i/ na zespołach wpustowych typu ZW_M /d/, wykręcić korpus wpustu /f/. Nałożyć na uprzednio przygotowane końce przewodów/kabli w kolejności: korpus wpustu /f /, podkładkę /g /, uszczelkę /h/ - najpierw należy sprawdzić, czy uszczelka została odpowiednio dobrana do średnicy zewnętrznej wprowadzanego przewodu/kabla. Odizolowane końcówki żył umieścić w odpowiednich zaciskach (zgodnie z zatwierdzonym schematem lub poleceniem służbowym) i silnie dokręcić kołpaki zacisków. Ułożyć żyły we wnętrzu skrzynki tak, aby zewnętrzna opona przewodu/kabla wystawała około 10 mm poza uszczelkę (w kierunku wnętrza skrzynki). Przedtem należy uszczelkę dosunąć do korpusu dławika. Następnie dosunąć podkładkę i wkręcić dławik wpustu do wyraźnego oporu tak, aby nastąpiło ugięcie uszczelki i zadławienie przewodu/kabla. Następnie zamocować strzemiączko. Na dławiku wpustu dokręcić poluzowane śruby na mocowniku dociskowym. Ułożyć żyły we wnętrzu skrzynki tak, aby układ żył był czytelny. Połączenie z zewnętrzną siecią ochronną umożliwiają znajdujące się na obudowie zaciski uziemiające. 6.5. Zamknięcie obudowy Przed zamknięciem należy: sprawdzić poprawność połączeń i pewność zamocowania końcówek żył w zaciskach, oczyścić płaszczyzny złącz ognioszczelnych i pokryć je warstwą smaru ŁT43. chwytając za gniazda śrub, nałożyć pokrywę czołową na korpus i wkręcić śruby do oporu. 7. Konserwacja Konserwacji należy dokonywać co 3 miesiące oraz po każdej ewentualnej awarii. Usuwanie awarii i konserwację może dokonywać pracownik z wymaganymi uprawnieniami. Konserwację należy przeprowadzać w następujący sposób: odłączyć napięcie zasilające, otworzyć skrzynkę wg pkt.6.2, ~ 8 ~

upewnić się, czy wewnątrz urządzenia nie ma napięcia (typowym wskaźnikiem napięcia), oczyścić powierzchnie ognioszczelne z pozostałości smaru, usunąć zanieczyszczenia sprężonym powietrzem lub suchym pędzlem, sprawdzić stan połączeń na zaciskach, pewność zamocowania żył w zaciskach oraz stan izolacji żył kabli/przewodów, usunąć zauważone usterki, powlec powierzchnie ognioszczelne na nowo smarem ŁT 43, zamknąć skrzynkę wg p. 6.5. 8. Części zamienne Zespoły wpustowe typu ZW15M; ZW25M; ZW35M; ZW45M, Redukcje wpustu typu ZWR45/ i ZW35/, (wg tabeli 2) Korki zaślepiające typu ZW45Z i ZW35Z, Płyta zaciskowa SOR-25 - rys. nr 22.02.00.01 9. Ograniczenia zastosowania i szczególne warunki stosowania podczas pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem 9.1. Ograniczenia zastosowania do stref i/lub pomieszczeń zagrożonych wybuchem: Skrzynka ognioszczelna rozgałęźna typu SOR-25 oznaczona znakami IM2 ExdI może być stosowana w polach metanowych zakładów górniczych, w wyrobiskach zaliczanych do stopnia a, b i c niebezpieczeństwa wybuchu metanu oraz klasy: A lub B zagrożenia wybuchem pyłu węglowego. 9.2. Szczególne warunki stosowania podczas pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem: Do połączenia elementów osłony ognioszczelnej skrzynki rozgałęźnej należy stosować śruby klasy mechanicznej nie mniejszej niż 8.8. W skrzynkach ognioszczelnych rozgałęźnych typu SOR-25, na zaciskach oznaczonych cyframi 1, 2, 3, 4, 5 i 6 usytuowanych w odległości powyżej 50 mm od zacisków żył roboczych, mogą być łączone obwody elektryczne o napięciu ~ 9 ~

maksymalnym 25V AC lub 60V DC lub obwody iskrobezpieczne, galwanicznie oddzielone, w których suma napięć szczytowych dwóch sąsiednich obwodów nie jest większa od 90 V. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Rys. 1 Przygotowanie przewodu/kabla do podłączenia ~ 10 ~

Rys. 2 Wymiary gabarytowe Objaśnienie: a - korpus, b - pokrywa, c - płyta z zaciskami, d - zespół wpustowy, e zacisk kołpakowy, f korpus wpustu, g - podkładka, h uszczelka, i mocownik, j listwa LTE10.0 3 torowa ~ 11 ~