Podrcznik uytkownika. Seria MiVue M500

Podobne dokumenty
Podręcznik użytkownika

MiVue 366. Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika. MiVue

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera HD AC-960.hd

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Full HD CAR DVR PY0014

Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą

Zegar ścienny z kamerą HD

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

Zegar ścienny z kamerą HD

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

Instrukcja obsługi

Talitor kamera w zapalniczce

Podręcznik użytkownika. Seria R

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon

MiVue 388. Podręcznik użytkownika

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie,

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kamera. Nr produktu

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

Mikrofon stereofoniczny STM10

Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD (50201)

Mini kamera samochodowa Full HD

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Zegarek z kamerą Full HD

2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

Aparat cyfrowy dla dzieci

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)

Okulary przeciwsłoneczne z kamerą HDC-800

Podręcznik użytkownika. Seria

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

Wideoboroskop AX-B250

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Instrukcja. (Ball-point pen Type) Uwaga: Te zdjęcia tylko w celach informacyjnych

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Przenośny skaner dokumentów 4w1

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

Urządzenia zewnętrzne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi

Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989

4. Kabel USB 7. Bateria wielokrotnego ładowania HADRON. 5. Kabel HDMI 8. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 9. Torebka

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje

Podręcznik użytkownika

REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

PODSTAWY. Gniazdo micro USB Kontrolka st anu Mikrofon Przycisk Góra. Przycisk Migawka/Wybór. Gniazdo MicroSD Ekran. Głośnik Przycisk Dół/Migawka

Instrukcja obsługi kamery ukrytej w okularach model V14

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów

Podręcznik użytkownika. Seria

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

Kamera sportowa Medion

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Zegarek z kamerą i dyktafonem Octacam

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcje bezpieczeństwa

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Instrukcja QuickStart

Vico-Marcus 4. Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2014 Grudzień. EXTREME HD 2304 x 1296 ULTRA HIGH DYNAMIC RANGE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

Transkrypt:

Podrcznik uytkownika Seria MiVue M500

Spis treści Środki ostrożności i uwagi...2 Poznawanie nagrywarki...4 Wkładanie karty pamięci...5 Ładowanie baterii...6 Ustawianie daty i godziny...7 Korzystanie z uchwytu...8 Włączanie i wyłączanie nagrywarki...9 Nagrywanie ciągłe...10 Ustawienia systemu...11 MiVue Manager...12 Instalacja MiVue Manager...12 Odtwarzanie plików nagrania...12 Dbanie o urządzenie...15 Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa...16 Informacje o przepisach...18 1

Środki ostrożności i uwagi Nigdy nie należy demontować, naprawiać ani modyfikować rejestratora. Demontaż, modyfikacja lub wszelkie próby naprawy mogą spowodować uszkodzenie rejestratora i utratę gwarancji. Po zobaczeniu lub wyczuciu dymu wydobywającego się z rejestratora należy natychmiast odłączyć rejestrator od zasilania. Rejestrator należy trzymać z dala od substancji chemicznych lub detergentów. Mogą one spowodować korozję i uszkodzenie powierzchni rejestratora. Nie należy narażać rejestratora na silne wstrząsy ani wkładać do jego gniazda innych obiektów niż karta pamięci. Należy upewnić się, że żaden przedmiot nie blokuje obiektywu kamery oraz że w pobliżu obiektywu nie ma materiałów odbijających światło. Obiektyw należy utrzymywać w czystości. Zawsze należy używać sprzętu montażowego dostarczonego z nagrywarką. Podczas montażu na motocyklu lub rowerze należy się upewnić, że rejestrator został umieszczony w odpowiednim miejscu, aby nic nie zasłaniało pola widzenia kierującego. Do zapisu nagrań wideo jest wymagana karta MicroSD (niedostarczona). Dla własnego bezpieczeństwa nie należy operować elementami sterowania rejestratora podczas jazdy motocyklem lub rowerem. Jakość wideo może się chwilowo pogorszyć po przeniesieniu rejestratora z bardzo ciemnego do jasnego miejsca, jest to zjawisko normalne. Po wyjęciu rejestratora z wody, przed otwarciem pokrywy zabezpieczającej należy się upewnić, że urządzenie zostało całkowicie wysuszone i usunięte zostały wszelkie obce obiekty. 2

Ponieważ żywotność baterii może się pogorszyć w wyniku oddziaływania bardzo niskich temperatur, przed użyciem zaleca się, aby urządzenie włączyć w ciepłym miejscu i podczas używania pozostawić je podłączone do zasilania. Kiedy osłona jest poluzowana lub zdjęta, należy unikać opryskania kamery wodą, gdyż może to doprowadzić do jej uszkodzenia. Kiedy osłona jest poluzowana lub zdjęta, nie należy kamery obsługiwać mokrymi dłońmi. 3

Poznawanie nagrywarki ❶ Obiektyw kamery Należy upewnić się, że żaden przedmiot nie blokuje obiektywu kamery oraz że w pobliżu obiektywu nie ma materiałów odbijających światło. ❺ Osłona Obróć, by otworzyć kamerę i uzyskać dostęp do większej liczby funkcji. ❷ Kontrolka nagrywania Świeci czerwono: tryb gotowości Miga czerwono: nagrywanie w toku Gaśnie: zatrzymano ładowanie (nawet mimo połączenia z zasilaczem przez kabel USB) Naprzemiennie gaśnie i świeci: ostrzeżenie o wyczerpanej baterii ❻ Wskaźnik stanu Świeci niebiesko: bateria w pełni naładowana (w trybie oczekiwania, podłączona do zasilacza przez kabel USB) Miga purpurowo: trwa ładowanie Miga czerwono: błędy systemowe Gaśnie: zatrzymano ładowanie (nawet mimo połączenia z zasilaczem przez kabel USB) ❸ Włącznik Przytrzymaj wciśnięty, aby włączyć lub wyłączyć kamerę. ❼ Gniazdo karty pamięci Przyjmuje kartę MicroSD (do 32 GB). ❹ Mikrofon Odbiór dźwięków. ❽ Złącze Micro-USB Podłączanie kablem USB. 4

Wkładanie karty pamięci Nie należy naciskać środkowej części karty pamięci. Kiedy urządzenie jest włączone, nie wyjmuj ani nie wkładaj karty pamięci. Kartę pamięci należy włożyć przed rozpoczęciem nagrywania.. 1. Otwórz osłonę. 2. Trzymając kartę MicroSD za krawędzie, delikatnie wsuń ją do gniazda w sposób przedstawiony na rysunku. 3. Aby wyjąć kartę, wciśnij delikatnie górną krawędź karty do środka w celu jej zwolnienia, a następnie wyciągnij ją z gniazda. LLPrzed rozpoczęciem nagrywania kartę MicroSD należy sformatować, aby uniknąć nieprawidłowego działania spowodowanego przez pliki, które nie zostały utworzone przez urządzenie MiVue M500. LLFirma MiTAC nie gwarantuje zgodności produktu z kartami MicroSD wszystkich producentów. 5

Ładowanie baterii Przy pierwszym ładowaniu baterii należy ją naładować całkowicie. Podłącz MiVue od komputera lub innego źródła zasilania. 1. Otwórz osłonę. 2. Podłącz koniec Micro-USB kabla USB do rejestratora. Dokładnie zamknij osłonę. 3. Drugi koniec kabla USB podłącz do włączonego komputera lub innego źródła zasilania. 6

Ustawianie daty i godziny Aby zapewnić dokładność nagranej daty i czasu, ustawienia daty i czasu należy sprawdzić przed nagrywaniem. 1. Upewnij się, że została włożona karta MicroSD. 2. Otwórz osłonę. 3. Włącz komputer i rejestrator. Podłącz rejestrator do komputera. 4. Rejestrator zostanie rozpoznane jako zewnętrzne urządzenie pamięci masowej. Otwórz plik time.txt z głównego katalogu karty MicroSD. 5. Wprowadź poprawną datę i godzinę. Data: RRRR/MM/DD Godzina: hh:mm:ss (format 24-godzinny) 6. Zmień ustawienie [UPDATE:] od [N] do [Y] w celu zapisania zmian. W przeciwnym razie, zmiany nie zostaną zapisane. 7. Zamknij plik time.txt. 8. Aby zmiany zaczęły działać, uruchom ponownie rejestrator z włożoną kartą MicroSD. W razie wyjęcia karty MicroSD przed ponownym uruchomieniem MiVue nowe zmiany nie zostaną wprowadzone. LLUstawienia w pliku "setting.txt" są przeznaczone tylko dla użytkowników profesjonalnych. Przy braku znajomości tych ustawień nie należy ich zmieniać; w przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie rejestratora. 7

Korzystanie z uchwytu Dołączony uchwyt pozwala zamocować kamerę MiVue na motorze lub na kasku. 8

Włączanie i wyłączanie nagrywarki W celu włączenia kamery MiVue, przytrzymaj wciśnięty włącznik lub podłącz (względnie podłącz ponownie) kabel USB do ładowania. Aby przejść w tryb gotowości krótko naciśnij włącznik. (W trybie gotowości kontrolka nagrywania będzie nadal świecić) Ponownie krótko naciśnij włącznik, aby wznowić działanie kamery MiVue. Aby wyłączyć kamerę MiVue, przytrzymaj włącznik wciśnięty przez 8 sekund. (Kontrolka nagrywania zgaśnie.) 9

Nagrywanie ciągłe Podczas nagrywania kartę MicroSD należy pozostawić włożoną do rejestratora. Po włączeniu kamera MiVue automatycznie rozpoczyna ciągłe nagrywanie. Kontrolka nagrywania migająca na czerwono informuje, że nagrywanie jest w toku. LLNagranie zostanie podzielone na kilka wideoklipów (około minuty na każdy film); nagranie nie będzie zatrzymywane pomiędzy klipami. LLW trybie ciągłym, jeśli karta jest pełna, nagrywanie będzie kontynuowane i zostaną zastąpione najwcześniejsze klipy. Aby zatrzymać nagrywanie, krótko naciśnij włącznik. MiVue przejdzie w tryb gotowości, a wskaźnik nagrywania przestanie migać. Ponowne krótkie naciśnięcie włącznika wznowi tryb ciągłego nagrywania. 10

Ustawienia systemu Po pierwszym nagraniu na karcie MicroSD zostanie automatycznie utworzony plik z profilem systemu. Poprzez użycie pliku "setting.txt" można ustawić funkcje zaawansowane. LLUstawienia w pliku "setting.txt" są przeznaczone tylko dla użytkowników profesjonalnych. Przy braku znajomości tych ustawień nie należy ich zmieniać; w przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie rejestratora. LightFrequency TimeStamp CycleRecord MicVolume RecordingTime Bitrate BatteryLevel Ustawienie częstotliwości w celu dopasowania częstotliwości migania podczas nagrywania do częstotliwości lokalnego zasilania. Pokazuje lub ukrywa datę na nagraniach. Włącza lub wyłącza funkcję ciągłego nagrywania. Ustawianie, czy nagrania mają zawierać dźwięki. Ustawianie długości każdego klipu wideo w przypadku nagrywania ciągłego. Określa jakość pliku wideo. Wyświetla pozostałą moc baterii. 11

MiVue Manager MiVue Manager to narzędzie, które umożliwia oglądanie wideo nagranego w nagrywarce MiVue. LLDo odtwarzania plików nagrania computer wymaga kodeków MOV i AVI. W celu zainstalowania potrzebnych kodeków przejdź na stronę www.mio.com/support. LLNie wszystkie funkcje są dostępne w każdym modelu. Instalacja MiVue Manager Pobierz MiVue Manager z zakładki pomocy technicznej naszej strony sieci web (www.mio.com/support) i odpowiedz na pytania ekranowe w celu instalacji. Pamiętaj o pobraniu wersji oprogramowania (Windows lub Mac) zgodnej z systemem operacyjnym komputera. Odtwarzanie plików nagrania 1. Wyjmij kartę pamięci z nagrywarki i uzyskaj do niej dostęp w komputerze, poprzez czytnik kart. LLDo celów wykonania kopii zapasowej i do odtwarzania zaleca się skopiowanie plików nagrania do komputera. 2. Uruchom w komputerze MiVue Manager. 3. Domyślnie, MiVue Manager pokazuje z prawej strony kalendarz i listę plików. Kliknij w górnym, lewym rogu, aby wybrać folder do zapisu plików nagrania. Gdy istnieje plik nagrania, będzie wyświetlana data ze znakiem. Kliknij datę, aby wyświetlić pliki nagrane w określonej dacie. Można wybrać typ plików do wyświetlania: Normalny (nagranie ciągłe). LLTen model kamery MiVue nie obsługuje nagrywania "inicjowanego zdarzeniami" ani trybu "parkingowego". 12

Aby wyświetlić wszystkie pliki w bieżącym folderze, kliknij Wszystkie. Aby powrócić do widoku kalendarza, kliknij Kalendarz. 4. Kliknij dwukrotnie wymagany plik na liście plików, aby rozpocząć odtwarzanie. Elementy sterowania odtwarzaniem są opisane następująco: ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❶ Przejście do poprzedniego / następnego pliku na liście. ❷ Rozpoczęcie lub wstrzymanie odtwarzania. ❸ Zmiana szybkości odtwarzania na 1/4x, 1/2x, 1x (domyślne), 1,5x lub 2x. ❹ Wyciszenie lub wyłączenie wyciszenia głośności. ❺ Regulacja poziomu głośności. ❻ Odtwarzanie wideo na pełnym ekranie. ❼ Wyświetlanie postępu odtwarzania. Można kliknąć punkt na pasku ścieżki, aby bezpośrednio przejść do innej lokalizacji w celu odtwarzania. 5. Podczas odtwarzania, możesz sprawdzić więcej informacji o jeździe z panelu deski rozdzielczej oraz wykresu sensora G, które są wyświetlone poniżej ekranu odtwarzania wideo. Na desce rozdzielczej, kliknij aby wyświetlić ekran mapy. Schemat czujnika G wyświetla dane dotyczące przełożenia samochodu układzie 3-osiowym do przodu/do tyłu (X), w prawo/w lewo (Y) i w górę/w dół (Z). LLEkran mapy może się nie wyświetlać, gdy komputer nie jest podłączony do Internetu lub, gdy posiadany model Mivue nie obsługuje funkcji GPS. LLTen model kamery MiVue może nie obsługiwać funkcji czujnika przyspieszenia. 13

6. Pasek narzędzi umożliwia następujące czynności: ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ Wybiera folder, który przechowuje nagrane pliki. Podgląda oraz drukuje bieżący obraz wideo. Zachowuje wybrane pliki do wyznaczonego miejsca na twoim komputerze. Uchwyca i zachowuje bieżące obrazy wideo do wyznaczonego miejsca na twoim komputerze. Otwiera menu ustawień zawierające następujące pozycje: Zmień język, Zmień skórę, Sprawdź aktualizację (wymagany dostęp do Internetu) i O. Eksportuje informacje GPS wybranego pliku w formacie KML do wyznaczonego miejsca na twoim komputerze. Załadowuje wybrane pliki na Facebook / YouTube. 14

Dbanie o urządzenie Dbanie o urządzenie zapewni bezproblemowe działanie i zmniejszy niebezpieczeństwo uszkodzenia. Urządzenie należy chronić przed nadmierną wilgocią i ekstremalnymi temperaturami. Należy unikać zbyt długiego wystawiania urządzenia na działanie bezpośredniego światła słonecznego lub silnego światła ultrafioletowego. Nie należy niczego umieszczać na urządzeniu ani upuszczać na urządzenie żadnych przedmiotów. Urządzenia nie należy upuszczać ani narażać na silne uderzenia. Powierzchnię ekranu można łatwo zarysować. Należy unikać dotykania jej ostrymi przedmiotami. Nigdy nie należy czyścić włączonego urządzenia. Do wycierania ekranu i zewnętrznych części urządzenia należy używać miękkiej, niepozostawiającej włókien szmatki. Nigdy nie należy podejmować prób demontażu, naprawy ani modyfikacji urządzenia. Demontaż, modyfikacje lub próba naprawy mogą spowodować uszkodzenie urządzenia, a nawet obrażenia ciała lub uszkodzenie własności i utratę gwarancji. Nie należy przechowywać ani przenosić łatwopalnych cieczy, gazów lub materiałów wybuchowych w tym samym miejscu co urządzenie, jego części lub akcesoria. Aby nie stwarzać okazji do kradzieży, nie należy zostawiać urządzenia ani akcesoriów na widoku w pozbawionym nadzoru pojeździe. Przegrzanie może spowodować uszkodzenie urządzenia. 15

Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa Informacje na temat ładowania Należy używać wyłącznie ładowarki dostarczonej z urządzeniem. Użycie ładowarki innego typu stanie się przyczyną nieprawidłowego działania i/lub niebezpieczeństwa. Ten produkt może być zasilany z certyfikowanego urządzenia zasilającego z oznaczeniem LPS, Ograniczone źródło zasilania, o parametrach wyjścia prądu stałego +5 V/1,0 A. W urządzeniu należy używać określonej baterii. Informacje na temat ładowarki Nie należy używać ładowarki w miejscach o dużej wilgotności. Nigdy nie należy dotykać ładowarki mokrymi rękami ani stopami. Jeśli ładowarka jest używana do zasilania urządzenia lub ładowania baterii, dookoła niej należy zapewnić odpowiednią wentylację. Nie należy przykrywać ładowarki papierem ani innymi przedmiotami, ponieważ spowodowałoby to pogorszenie chłodzenia. Nie należy używać ładowarki, gdy znajduje się ona w torbie do przenoszenia. Ładowarkę należy podłączyć do odpowiedniego źródła zasilania. Wymagania dotyczące napięcia znajdują się na obudowie i/lub opakowaniu produktu. Nie należy używać ładowarki z uszkodzonym przewodem. Nie należy podejmować prób naprawy urządzenia. Wewnątrz nie ma żadnych części, które użytkownik mógłby naprawiać. Urządzenie należy wymienić po jego uszkodzeniu lub wystawieniu na działanie nadmiernej wilgoci. 16

Informacje na temat baterii W urządzeniu należy używać określonej baterii. OSTRZEŻENIE: Urządzenie zawiera niewymienialną, wewnętrzną baterię litowo-jonową. Bateria może pęknąć lub eksplodować, uwalniając niebezpieczne substancje chemiczne. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo pożaru lub poparzenia, baterii nie należy demontować, rozgniatać, nakłuwać ani wrzucać do ognia lub wody. Ważne instrukcje (wyłącznie dla pracowników serwisu) Ostrzeżenie: Wymiana baterii na baterię nieodpowiedniego typu może spowodować jej eksplozję. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami. Baterię można wymieniać wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu, zalecaną przez producenta. Baterię należy we właściwy sposób poddać recyklingowi lub usunięciu. Baterię można używać wyłącznie w określonym urządzeniu. 17

Informacje o przepisach CE Produkty z oznaczeniem CE, są zgodne z Dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/EU) - Rady Wspólnoty Europejskiej. Zgodność z tymi dyrektywami warunkuje zgodność z następującymi standardami europejskimi: EN 55022 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-8 IEC 61000-4-11 IEC 60950-1 Producent nie ponosi odpowiedzialności za modyfikacje dokonane przez użytkownika, które mogą naruszyć zgodność produktu z normami CE. 18

WEEE Zgodnie z dyrektywą UE dotyczącej urządzeń elektrycznych i elektronicznych, tego produktu nie można usuwać jak normalnych odpadków domowych (WEEE - 2012/19/EU). Należy je przekazać do punktu sprzedaży lub do miejskiego punktu zbiórki dla celów recyklingu. 19

Poprawka: R00 (2/2016) Znaki towarowe Wszystkie marki i nazwy produktów to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe odpowiednich firm. Zastrzeżenie Specyfikacje i dokumenty mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Firma MiTAC nie gwarantuje, że dokument ten jest pozbawiony błędów. Firma MiTAC nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć lub rozbieżności między urządzeniem a dokumentami. Uwagi Nie wszystkie modele są dostępne w każdym regionie. W zależności od określonego zakupionego modelu, kolor i wygląd urządzenia oraz akcesoriów mogą nie pokrywać się dokładnie z rysunkami przedstawionymi w tym dokumencie. IEC 60529/IPX7 to europejski system standardów specyfikacji testów do klasyfikacji stopni ochrony zapewnianej przez obudowy urządzeń elektrycznych. Oznaczenie IPX7 wskazuje, że urządzenie wytrzymuje zanurzenie na głębokość jednego metra (ok. 3 stopy) w wodzie stojącej, w czasie do 30 minut. Firma Mio gwarantuje ten stopień szczelności pod warunkiem właściwego i dokładnego zamknięcia pokrywy baterii oraz wszystkich osłon złączy. Urządzenie Mio Cyclo nie ma oznaczenia IPX8; ciśnienie wody, takie jak podczas czyszczenia urządzenia pod bieżącą wodą, może uszkodzić urządzenie i utratę gwarancji. 20