Dell PowerEdge R420 Instrukcja uruchomienia

Podobne dokumenty
Dell PowerEdge R320 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R720 oraz R720xd Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R320 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R520 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge T620 Instrukcja uruchomienia

Dell XC720xd Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge T620 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R720 oraz R720xd Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R620 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge T320 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge T420 Instrukcja uruchomienia

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge T20 Instrukcja uruchomienia

Dell DR6000 Systems Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge T20 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R220 Instrukcja uruchomienia

Dell PowerEdge R420xr Instrukcja uruchomienia

Urządzenie Dell DL1000 Instrukcja uruchomienia

Macierze pamięci masowej Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Instrukcja uruchomienia

Dell OptiPlex XE2. Konfiguracja i funkcje komputera. Obudowa typu miniwieża widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Precision T1700. Konfiguracja i funkcje komputera. Obudowa typu miniwieża widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Precision T1650. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok od przodu i tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowa rozszerzenia SCv300/SCv320

Dell Vostro 270S. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowy rozszerzenia SC400, SC420 i SC420F

Dell Precision Workstation T3610/T5610/T7610

Dell Vostro 270. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok od przodu i tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell OptiPlex 9020 AlO

Dell OptiPlex Konfiguracja i funkcje komputera. Obudowa typu miniwieża widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Vostro 470. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Komputer Dell OptiPlex 3011 AIO

Obudowa pamięci masowej Dell PowerVault MD3060e Instrukcja uruchomienia

Stacja robocza Dell Precision Workstation T3600/T5600/T7600

Dell Inspiron 560/570: Szczegółowe dane techniczne

Dell Vostro Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Latitude E7240/E7440

Dell Optiplex 390. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Obudowa typu miniwieża widok z przodu i z tyłu

Dell Vostro Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Vostro 260/260S. Setup And Features Information. Informacja o ostrzeżeniach. Obudowa typu miniwieża widok z przodu i z tyłu

Informacja o ostrzeżeniach

Dell Vostro 3460/3560

Dell OptiPlex 990. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Obudowa typu miniwieża widok z przodu i z tyłu

Dell Vostro 330. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Widok z przodu i z tyłu

Dell Precision R5500. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Widok z przodu i z tyłu

Dell Latitude Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Latitude 6430u. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Latitude E5440/E5540

Przenośna stacja robocza Dell Precision M4700/M6700

Dell Latitude E5430/E5530

Dell Vostro 2420/2520

Dell Latitude E6440. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Latitude E6230/E6330

Dell Vostro 360. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Widok z przodu

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG

Dell Vostro 430 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

Dell Vostro V131. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Widok z przodu i z tyłu

Dell Latitude E6430s. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Latitude E6540. Konfiguracja i funkcje komputera. Widok z przodu i z tyłu. Informacja o ostrzeżeniach

Dell Vostro 230. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera

Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

Przewodnik użytkownika

Dell Latitude E6220. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Widok z przodu i z tyłu

Dell Precision M4800/M6800

Kontroler pamięci masowej Dell SC7020 Instrukcja uruchomienia

Dell Vostro V130. Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis PRZESTROGA informuje.

Systemy pamięci masowej SCv3000 i SCv3020

Dell Storage Center. Instrukcja uruchomienia. System pamięci masowej SC9000. Model regulacji: E31S Typ regulacji: E31S001

Systemy pamięci masowej Dell SC7020 i SC7020F Instrukcja uruchomienia

Systemy pamięci masowej SC5020 i SC5020F

Dell Latitude Informacja o ostrzeżeniach. Konfiguracja i funkcje komputera. OSTRZEZENIE: Napis OSTRZEZENIE informuje o sytuacjach,

Obudowa pamięci masowej MD1280 firmy Dell Instrukcja uruchomienia

Alienware Alpha R2 Program konfiguracji systemu i dane techniczne

Dell OptiPlex 790. Konfiguracja i funkcje komputera. Informacja o ostrzeżeniach. Obudowa typu miniwieża widok z przodu i z tyłu

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750/3555

Mobilna stacja robocza Dell Precision M4600/M6600

Dell Precision M6500 Mobile Workstation Instrukcja konfiguracji oraz funkcje komputera

Obudowa rozszerzeń SC460

Dell Latitude E6400 Instrukcja konfiguracji i funkcje

Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji

Alienware Steam Machine R2 Program konfiguracji systemu i dane techniczne

Windows Vista Instrukcja instalacji

Dell Latitude E5410/E5510

Dell Precision 3430 w obudowie SFF

Podręcznik komunikacji sieciowej Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo

Rozwiązanie dokujące firmy Dell podręcznik użytkownika do komputera Inspiron

Inspiron 3662 Konfiguracja i dane techniczne

Inspiron 3268 Konfiguracja i dane techniczne

Dell Latitude E6410/E6410 ATG

Podręcznik komunikacji sieciowej Komputery Evo typu Desktop Stacje robocze Evo Stacje robocze Deskpro

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

Centrum pamięci masowej firmy Dell

Stacja dokująca Latitude Rugged DisplayPort. Podręcznik użytkownika

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

Skrócona instrukcja obsługi

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ III

IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (jeden użytkownik)

Transkrypt:

Dell PowerEdge R420 Instrukcja uruchomienia Model regulacji: E18S Series Typ regulacji: E18S001

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać komputer. OSTRZEŻENIE: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych oraz przedstawia sposób uniknięcia problemu. PRZESTROGA: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci. 2012 Dell Inc. Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo Dell, Dell Boomi, Dell Precision, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerConnect, OpenManage, EqualLogic, Compellent, KACE, FlexAddress, Force10 i Vostro są znakami towarowymi firmy Dell Inc. Intel, Pentium, Xeon, Core i Celeron są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. AMD jest zarejestrowanym znakiem towarowym, a AMD Opteron, AMD Phenom i AMD Sempron są znakami towarowymi firmy Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft, Windows, Windows Server, Internet Explorer, MS-DOS, Windows Vista i Active Directory są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Red Hat i Red Hat Enterprise Linux są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Novell i SUSE są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Novell Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Oracle jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Oracle Corporation i/lub jej podmiotów stowarzyszonych. Citrix, Xen, XenServer i XenMotion są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Citrix Systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. VMware, Virtual SMP, vmotion, vcenter i vsphere są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy VMware, Inc. w Stanach Zjednoczonych lub innych krajach. IBM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation. 2012 10 Rev. A01

Instalacja i konfiguracja PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do zestawu. Rozpakowywanie systemu montowanego w szafie Rozpakuj zestaw i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Zamontuj prowadnice i zainstaluj system w stojaku zgodnie z zasadami bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi montowania systemów w stojaku, dostarczonymi wraz z systemem. Rysunek 1. Instalowanie prowadnic i systemu w szafie typu rack Opcjonalnie Podłączanie klawiatury, myszy i monitora Rysunek 2. Opcjonalnie Podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Przy złączach na panelu z tyłu systemu znajdują się ikony oznaczające, który kabel należy podłączyć do każdego z nich. Upewnij się, że śruby na złączu kabla monitora zostały dokręcone (o ile występują). 3

Podłączanie kabli zasilania Rysunek 3. Podłączanie kabli zasilania Podłącz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do systemu oraz odpowiedni kabel zasilania do monitora, o ile jest używany. Mocowanie kabli zasilania Rysunek 4. Mocowanie kabli zasilania Zagnij kabel (kable) w sposób przedstawiony na rycinie i przymocuj go (je) do zacisku kabla. Podłącz drugą końcówkę kabla (kabli) do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU). 4

Włączanie systemu Rysunek 5. Włączanie systemu Nacisnąć przycisk zasilania na obudowie systemu. Powinien zaświecić się wskaźnik zasilania. Instalowanie opcjonalnej osłony Rysunek 6. Instalowanie opcjonalnej osłony Zainstaluj osłonę (opcjonalną). Kończenie konfiguracji systemu operacyjnego W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego. Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy należy zapoznać się z dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu operacyjnego. Upewnić się, że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i oprogramowania niezakupionego wraz z systemem. UWAGA: Najnowsze informacje na temat obsługiwanych systemów operacyjnych dostępne są na stronie dell.com/ ossupport. 5

Umowa licencyjna oprogramowania Dell Przed uruchomieniem systemu należy zapoznać się z umową licencyjną oprogramowania Dell, dołączoną do zestawu. Wszelkie nośniki zawierające zainstalowane oprogramowanie Dell należy traktować jako KOPIE zapasowe oprogramowania zainstalowanego na twardym dysku. W razie braku zgody na warunki umowy należy skontaktować się z działem obsługi. Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355). Klienci spoza Stanów Zjednoczonych mają do dyspozycji witrynę internetową support.dell.com, gdzie u dołu strony można wybrać swój kraj czy region. Inne przydatne informacje PRZESTROGA: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument. Podręcznik użytkownika zawiera informacje o funkcjach systemu i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów systemu. Dokument ten jest dostępny w trybie online na stronie support.dell.com/manuals. Dokumentacja dołączona do stojaka przedstawia sposób montowania systemu. W razie wątpliwości zapoznać się z zawartymi w niej instrukcjami. Wszystkie nośniki dostarczone z systemem zawierające dokumentację i narzędzia do konfiguracji oraz zarządzania nim, wliczając te, które dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do zarządzania systemem operacyjnym, aktualizacji systemu operacyjnego oraz części nabytych wraz z systemem. UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy na stronie support.dell.com/manuals pojawiły się aktualizacje, i zapoznawać się z nimi w pierwszej kolejności, ponieważ informacje w nich zawarte zastępują informacje z innych dokumentów. UWAGA: W trakcie aktualizacji systemu zalecane jest pobranie ze strony support.dell.com i zainstalowanie najnowszych wersji BIOSu, sterowników i oprogramowania sprzętowego dla posiadanego systemu. Uzyskiwanie pomocy technicznej Jeśli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika. Firma Dell oferuje kompleksowe szkolenie w dziedzinie sprzętu i certyfikację. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie dell.com/training. Ta usługa jest dostępna w wybranych krajach. Informacja NOM (tylko Meksyk) Informacje przedstawione poniżej dotyczą urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie i są zgodne z wymogami standardowych norm obowiązujących w Meksyku (NOM): Importer: Numer modelu: Napięcie zasilania: Częstotliwość: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. E18S 100 240 V prądu zmiennego 50 Hz/60 Hz 6

Pobór prądu: 7,4 A 3,7 A (X2) (z nadmiarowym zasilaczem prądu zmiennego 550 W) 7,4 A 3,7 A (z nienadmiarowym zasilaczem prądu zmiennego 550 W) 4,8 A 2,4 A (X2) (z nadmiarowym zasilaczem prądu zmiennego 350 W) Dane techniczne UWAGA: Poniższe dane techniczne obejmują wyłącznie dane wymagane przez prawo, które muszą być dostarczone z komputerem. Pełne i aktualne dane techniczne komputera są dostępne w witrynie support.dell.com. Zasilanie Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz) Moc Emisja ciepła Napięcie UWAGA: Rozproszenie ciepła jest obliczane na podstawie znamionowej mocy zasilania w watach. 350 W i 550 W maksymalnie 1356 BTU/h (zasilacz nadmiarowy 350 W) maksymalnie 2132 BTU/h (zasilacz nadmiarowy 550 W) maksymalnie 2315 BTU/h (zasilacz nienadmiarowy 550 W) 100 240 V AC, automatyczne dopasowywanie zakresu, 50/60 Hz Akumulator UWAGA: System ten jest zaprojektowany także do podłączania do systemów zasilania IT z napięciem międzyfazowym nieprzekraczającym 230 V. bateria pastylkowa Litowa bateria pastylkowa 3 V CR2032 Wymiary i masa Wysokość 42,8 mm (1,68 cala) Szerokość Z uchwytami do szafy Bez uchwytów do szafy Długość (bez pokrywy) Waga (maksymalna) Waga (bez wyposażenia) 482,4 mm (18,99 cala) 434,0 mm (17,08 cala) 607,0 mm (23,9 cala) 19,9 kg (43,87 funta) 16,73 kg (36,88 funta) Środowisko pracy UWAGA: Komputer może przez krótki czas pracować w temperaturze otoczenia 40 C i 45 C przy chłodzeniu centrum danych powietrzem z zewnątrz. Dodatkowe informacje zawiera Podręcznik użytkownika. UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu należy odwiedzić stronę internetową dell.com/environmental_datasheets. Temperatura 7

Środowisko pracy Praca ciągła: od 10 C do 35 C. Maksymalna dopuszczalna temperatura suchego termometru obniża się o 1 C/300 m powyżej 900 m (1 F /550 stóp). UWAGA: Więcej informacji o możliwości rozszerzenia zakresu temperatury, w jakim urządzenie może pracować, można znaleźć na stronie support.dell.com/ manuals. Od 40 C do 65 C (od 40 F do 149 F) przy maksymalnym gradiencie temperaturowym wynoszącym 20 C na godzinę Wilgotność względna Od 10% do 80% wilgotności względnej (RH), maks. punkt rosy 26 C Od 5% do 95% wilgotności względnej w powietrzu otaczającym, maks. punkt rosy 33 C (91 F). Maksymalne natężenie wibracji 0,26 Grms przy 5-350 Hz (we wszystkich kierunkach działania) 1,87 Grms przy 10-500 Hz przez 15 minut (przetestowano wszystkie sześć stron systemu) Maksymalny wstrząs Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z (jeden impuls po każdej stronie systemu) o sile 31 G trwający przez 2,6 ms w kierunku działania. Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z (jeden impuls po każdej stronie systemu) o sile 71 G przez maksymalnie 2 ms. Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu), uderzenie z przyspieszeniem 22 G zaokrągloną falą kwadratową przy zmianie prędkości rzędu 200 cali na sekundę (508 cm/s). Wysokość n.p.m. od 15,2 m do 3048 m ( 50 do 10 000 stóp). UWAGA: W przypadku wysokości powyżej 2950 stóp, maksymalna temperatura w jakiej urządzenie może pracować obniża się o 1 F na każde 550 stóp. 15,2 do 10 668 m (-50 do 35000 stóp) Poziom zanieczyszczeń w powietrzu Klasa G1 wg definicji w normie ISA-S71.04-1985 8