INSTRUKCJA ZMIANA STEUERKLASSY

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA ZMIANA STEUERKLASSY

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

INSTRUKCJA - DANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z DANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY:

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

INSTRUKCJA HOLANDIA KINDGEBONDEN BUDGET

LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG

FORMULARZ SELVANGIVELSE

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

ZWROT PODATKU - BELGIA

ZWROT PODATKU - BELGIA

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

INSTRUKCJA ZMIANA STEUERKLASSY

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

INSTRUKCJA DANIA FERIEPENGE

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

INSTRUKCJA DODATEK DO ZASIŁKU RODZINNEGO

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

INSTRUKCJA. Masz więcej pytań? Pracownicy IFlexS chętnie udzielą niezbędnych informacji

INSTRUKCJA - BELGIA. PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij go i podpisz. Jeśli pytanie Cię nie dotyczy przekreśl je. Nie zostawiaj pustych pól.

INSTRUKCJA BUAK AUSTRIA

MIĘDZYNARODOWY AKT MAŁŻEŃSTWA ZAŚWIADCZENIE O WSPÓLNYM ZAMELDOWANIU

INSTRUKCJA NIEMCY. tel tel

ALL-TAX ul. Damrota Opole

INSTRUKCJA ELTERNGELD Z NIEMIEC

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY:

ZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY:

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR)

ALL-TAX ul. Damrota Opole

INSTRUKCJA WYKUPIENIE/ WYPŁACENIE EMERYTURY Z II FILARU

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI

Witamy w naszej firmie!

ZASIŁEK WYCHOWAWCZY NIEMCY ELTERNGELD

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA

!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

MULTIJOB ul. Damrota 4/ Opole

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

INSTRUKCJA - AUSTRIA

TAX PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

Witamy w naszej firmie!

INSTRUKCJA. Nie zwlekaj - już dziś prześlij na adres jednego z naszych oddziałów wypełnione dokumenty!

INSTRUKCJA WYKUPIENIE/ WYPŁACENIE EMERYTURY Z II FILARU

INSTRUKCJA - AUSTRIA

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer)

TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle

Witamy w naszej firmie! - Umowa wypełnić, podpisać jeden egzemplarz odesłać do nas wraz z całym kompletem

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSTRIA

DO ZWROTU ROZŁĄKOWEGO Z HOLANDII. Dokumenty należy czytelnie uzupełnić i podpisać zgodnie z podpisem złożonym w paszporcie lub dowodzie

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY

Feriepenger DANIA KOMPLET DOKUMENTÓW PROSZĘ WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES:

Witamy w naszej firmie!

ALL-TAX ul. Damrota Opole

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI

INSTRUKCJA - NIEMCY. MULTIJOB ul. Damrota 4/ Opole

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź;

INSTRUKCJA - SOFI NUMER

Wniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

EINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG

Witamy w naszej firmie!

FORMULARZ NIEMCY zwrot podatku za rok:

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

Witamy w naszej firmie!

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

INSTRUKCJA - NIEMCY. TAX PERFECTA ul. Mickiewicza Głogówek

ALL-TAX ul. Damrota Opole

Witamy w naszej firmie!

K.C Konsulting INSTRUKCJA - Prosimy o uważne przeczytanie

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

INSTRUKCJA HOLANDIA DODATEK DO UBEZPIECZENIA ZORGTOESLAG

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC

Odzyskanie czeku z Wielkiej Brytanii

ALL-TAX ul. Damrota Opole

INSTRUKCJA HOLANDIA ROZŁĄKOWE

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC

INSTRUKCJA HOLANDIA ROZŁĄKOWE

Witamy w naszej firmie!

Transkrypt:

INSTRUKCJA ZMIANA STEUERKLASSY W CELU ZMIANY KLASY PODATKOWEJ W NIEMCZECH NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI dokładnie wypełniony i podpisany. 2. MIĘDZYNARODOWY AKT MAŁŻEŃSTWA. 3. WNIOSEK O UZNANIE PRACOWNIKA ZA PODATNIKA PODLEGAJĄCEGO NIEOGRANICZONEMU OBOWIĄZKOWI PODATKOWEMU proszę wypełnić i potwierdzić w polskim urzędzie skarbowym. 4. ANTRAG AUF LOHNSTEUER ERMÄβIGUNG wymagany jest podpis wnioskodawcy jak i partnera w miejscach oznaczonym krzyżykiem. 5. UMOWA należy podpisać obydwa egzemplarze w miejscu Zleceniodawca podpis, jeden z nich pozostaw sobie, drugi odeślij do nas. KOMPLET DOKUMENTÓW PROSIMY WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES: TAX PERFECTA ul. Mickiewicza 16 48-250 Głogówek W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ POD NASTĘPUJĄCYMI NUMERAMI TELEFONÓW: 77/ 437-20-78 32/ 415-15-60 Infolinia 0801 090 088 e-mail: info@perfecta-podatki.pl Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej PERFECTA, siedziba: 47-400 Racibórz, ul.głowackiego 13, tel./fax 32-415-15-60, oddział: 48-250 Głogówek, ul.mickiewicza 16, tel./fax 77-437-20-78

WYPEŁNIA BIURO GOTÓWKA KREDYT FORMULARZ ZMIANA STEUERKLASSY 1. DANE OSOBOWE Nazwisko Imiona Data urodzenia STEUERNUMMER Obywatelstwo Stan cywilny Nr telefonu IDENTIFIKATIONNUMMER Wykonywany zawód Data ślubu/ rozwodu/ owdowienia Adres e-mail 2. ADRES ZAMELDOWANIA W POLSCE Ulica Miejscowość Numer domu Kod pocztowy 3. ADRES ZAMELDOWANIA W NIEMCZECH Ulica Miejscowość Numer domu Kod pocztowy 4. DANE OSOBOWE WSPÓŁMAŁŻONKA Nazwisko Imiona Data urodzenia STEUERNUMMER Obywatelstwo Nr telefonu IDENTIFIKATIONNUMMER zawód Adres e-mail 5. ADRES ZAMELDOWANIA W POLSCE WSPÓŁMAŁŻONKA Ulica Miejscowość Numer domu Kod pocztowy 6. DZIECI POZOSTAJĄCE NA UTRZYMANIU PODATNIKA I WSPÓLNIE Z NIM ZAMELDOWANE Nazwisko i imię dziecka Data urodzenia Nazwisko i imię dziecka Data urodzenia 1) 3) 2) 4) 7. OŚWIADCZENIE Oświadczam, że powyżej podane informacje są zgodne ze stanem faktycznym. Za niezgodność informacji z prawdą ponoszę wszelką odpowiedzialność. Ponadto oświadczam, że wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. Nr 101 z 2002r., poz.926 z późniejszymi zmianami) niezbędne do realizacji zleconych przeze mnie usług. Data i podpis - - 201 _ r. TAX PERFECTA, siedziba: 47-400 Racibórz, ul. Głowackiego 13, tel./fax 32-415-15-60, oddział: 48-250 Głogówek, ul. Mickiewicza 16, tel./fax 77-437-20-78

Wniosek o uznanie pracownika za podatnika podlegającego nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu w zakresie podatku dochodowego zgodnie z 1 ust. 3, 1 a ustawy o podatku dochodowym (Załącznik do wniosku o przyznanie ulgi w podatku od wynagrodzenia na rok 201_ dla pracownikόw przygranicznych z krajόw UE/EOG Objaśnienia: Pracownikom, posiadającym obywatelstwo jednego z krajόw członkowskich UE/EOG, nie posiadającym w Republice Federalnej Niemiec miejsca zamieszkania ani miejsca zwykłego pobytu, wydaje się na podstawie niniejszego wniosku zamiast karty podatkowej zaświadczenie o osobistych warunkach opodatkowania będących miarodajną podstawą potrącenia podatku od wynagrodzenia. Zaświadczenie należy przedłożyć pracodawcy. Organem wystawiającym zaświadczenie jest urząd skarbowy zakładu pracodawcy. Zostanie Pan/i uznany/a za podatnika podlegającego nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu w zakresie podatku dochodowego, jeżeli suma Pana/i dochodόw przynajmniej w 90% podlega niemieckiemu podatkowi dochodowemu lub jeżeli dochody nie podlegające niemieckiemu podatkowi dochodowemu nie przekraczają kwoty 4.002. Jeżeli jest Pan/i żonaty/zamężna, wtedy do sprawdzenia, czy podlega Pan/i opodatkowaniu wspόlnie z małżonkiem, z ktόrym nie żyje Pan/i trwale w separacji i wobec tego należu Panu/i przyznać klasę podatkową III, kwota ta zostaje podwojona z 4.002 na 8.004. W tym wypadku niniejszy formularz musi zostać podpisany rόwnież przez Pana/i małżonkę/małżonka. Poniższe dane powinien potwierdzić - w części D - właściwy dla Pana/i zagraniczny organ podatkowy. W celu uzyskania dalszych ulg podatkowych - łącznie z wolnymi od opodatkowania kwotami przeznaczanymi na dzieci - należy użyć dodatkowo formularza Wniosek o przyznanie ulgi w podatku od wynagrodzenia. Po upływie roku kalendarzowego jest Pan/i oraz ew. Pana/i małżonka/małżonek zobowiązany/a do złożenia zeznania podatkowego dotyczącego podatku dochodowego. Potrzebne do tego zaświadczenie o podatku od wynagrodzenia otrzyma Pan/i od swojego pracodawcy. Podatek dochodowy wymierza urząd skarbowy zakładu Pana/i pracodawcy. Jeżeli ma Pan/ jako obywatel/ka kraju UE/EOG miejsce zamieszkania lub zwykłego pobytu w Niemczech i z tego względu otrzymuje Pan/i kartę podatkową, prosimy posłużyć się niniejszym formularzem, jeżeli zechce Pan/i skorzystać dla swojej małżonki/swojego małżonka lub dzieci żyjących w kraju UE/EOG z rodzinnych ulg podatkowych (na przykład klasa podatkowa III). Niniejszym formularzem powinien/powinna się Pan/i posłużyć rόwnież wtedy, gdy jako obywatel/ka niemiecki/a pobiera Pan/i wynagrodzenie z budżetu i na podstawie zlecenia służbowego pracuje Pan/i za granicą, rόwnież poza obszarem krajόw członkowskich UE/EOG. Nie dotyczy to członkόw służb dyplomatycznych lub konsularnych. Zgodnie z przepisami ustaw o ochronie danych osobowych informujemy, że dane wymagane w niniejszym wniosku zbierane są na podstawie 149 i dalszych ordynacji podatkowej oraz 1 ust. 3, 1a ust. 1 nr 2, 39c ust. 4 ustawy o podatku dochodowym. Białe pola proszę wypełnić lub zaznaczyć A Dane osobowe Osoba składająca wniosek Małżonek nr identyfikacyjny - o ile otrzymano - nr identyfikacyjny - o ile otrzymano - Nazwisko, imię, ew. nazwisko rodowe Nazwisko, imię, ew. nazwisko rodowe Data urodzenia dzień miesiąc rok obywatelstwo Data urodzenia dzień miesiąc rok obywatelstwo Miejsce zamieszkania za granicą (ulica, nr domu, kod pocztowy, miejscowość, kraj) Ostatnio właściwy urząd skarbowy w Niemczech, nr identyfikacji podatkowej Pracodawca w Niemczech (nazwa, adres) Pracodawca w Niemczech (nazwa, adres) Składam wniosek o klasę podatkową III Małżonkowie, ktόrzy oboje pobierają wynagrodzenie za pracę: składamy wniosek o następującą kombinację klas podatkowych trzy/pięć cztery/cztery pięć/trzy Zaświadczenia do potrącenia podatku od wynagrodzenia na bieżący rok podatkowy już otrzymałem/łam B Dane dotyczące dochodόw osoby składającej wniosek Przewidywane wynagrodzenie brutto (wraz z wynagrodzeniem w naturze, gratyfikacjami, tantiemami itd.) Nie tak, z urzędu skarbowego Przewidywane inne dochody rodzaj dochodόw rodzaj dochodόw rodzaj dochodόw C Dane dotyczące dochodόw małżonka Przewidywane wynagrodzenie brutto (wraz z wynagrodzeniem w naturze, gratyfikacjami, tantiemami itd.) Przewidywane inne dochody rodzaj dochodόw rodzaj dochodόw rodzaj dochodόw LSt 3 G 15 - Anlage Grenzpendler EU/EWR (polnisch) - ab 2010 - SenFin Bln III B - Ausfertigung für die ausländische Steuerbehörde/Egzemplarz dla zagranicznego organu skarbowego -

Oświadczenie Odcinek (D) nie został wypełniony, ponieważ za jeden z dwóch poprzednich okresów opodatkowania (rok kalendarzowy, numer identyfikacji podatkowej ) przedłożone zostało już poświadczenie zagranicznego organu podatkowego, a warunki nie uległy zmianie. Data Przy wypełnianiu niniejszego wniosku pomagał/a: pan/pani/firma (Podpis osoby składającej wniosek) D (Podpis małżonka) Poświadczenie zagranicznego organu podatkowego Nazwa i adres zagranicznego organu podatkowego Niniejszym poświadczamy, 1. że podany/i na stronie 1 podatnik/podatnicy w roku 201_ ma/mają swoje miejsce zamieszkania w naszym kraju; 2. że nic nie jest na wiadomo o tym, żeby zawarte w niniejszym wniosku dane dotyczące warunkόw osobistych oraz dane dotyczące dochodu były niezgodne z prawdą. Miejscowość Data Pieczęć urzędowa i podpis

Steuernummer Identifikationsnummer (IdNr.)- Antragsteller/in Identifikationsnummer (IdNr.) - Ehegatte 2017 Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung Weiße Felder bitte ausfüllen oder X ankreuzen!verwenden Sie diesen Vordruck bitte nur, wenn Sie - und ggf. Ihr Ehegatte - erstmals einen Steuerfreibetrag oder einen höheren Freibetrag als für 2016 beantragen. Wenn nur die Zahl der Kinderfreibeträge und/oder die Steuerklasse I in II geändert werden soll oder kein höherer Freibetrag als für 2016 beantragt wird, verwenden Sie bitte anstelle dieses Vordrucks den Vereinfachten Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 2017. Die Freibeträge und alle weiteren Änderungen der Besteuerungsmerkmale werden als elektronische Lohnsteuerabzugsmerkmale (ELStAM) gespeichert und den Arbeitgebern in einem elektronischen Abrufverfahren bereitgestellt. Der Antrag kann vom 1. Oktober 2016 bis zum 30. November 2017 gestellt werden. Danach kann ein Antrag auf Steuerermäßigung nur noch bei einer Veranlagung zur Einkommensteuer für 2017 berücksichtigt werden. Aus Abschnitt D ergeben sich die Antragsgründe, für die ein Antrag nur dann zulässig ist, wenn die Aufwendungen und Beträge in 2017 insgesamt höher sind als 600. Bei der Berechnung dieser Antragsgrenze zählen Werbungskosten grundsätzlich nur mit, soweit sie 1.000 (bei Versorgungsbezügen 102 ) übersteigen. Ehegatten können in Abschnitt F anstelle der Steuerklassenkombination III/V oder IV/IV die Eintragung der Steuerklassen IV in Verbindung mit einem Faktor beantragen. Dies hat zur Folge, dass die einzubehaltende Lohnsteuer in Anlehnung an das Splittingverfahren ermittelt wird. Freibeträge werden in die Berechnung des Faktors einbezogen. Wird Ihnen auf Grund dieses Antrags ein Steuerfreibetrag gewährt - ausgenommen Behinderten-/Hinterbliebenen-Pauschbetrag, Erhöhungsbetrag für Alleinerziehende oder Änderungen bei der Zahl der Kinderfreibeträge - und übersteigt der im Kalenderjahr insgesamt erzielte Arbeitslohn 11.000, bei zusammenveranlagten Ehegatten der von den Ehegatten insgesamt erzielte Arbeitslohn 20.900, oder wird ein Faktor eingetragen, sind Sie nach 46 Abs. 2 Nr. 3a oder 4 des Einkommensteuergesetzes verpflichtet, für das Kalenderjahr 2017 eine Einkommensteuererklärung abzugeben. Ändern sich im Laufe des Kalenderjahres die für den Freibetrag/die Steuerklasse maßgebenden Verhältnisse zu Ihren Ungunsten, sind Sie verpflichtet, dies dem Finanzamt umgehend anzuzeigen. Nach den Vorschriften der Datenschutzgesetze wird darauf hingewiesen, dass die Angabe der Telefonnummer freiwillig im Sinne dieser Gesetze ist und im Übrigen die mit diesem Antrag angeforderten Daten auf Grund der 149, 150 der Abgabenordnung und der 38b Abs. 2, 39 Abs. 6, 39a Abs. 2, 39f des Einkommensteuergesetzes erhoben werden. Die Eintragungsmöglichkeiten für Ehegatten gelten für Lebenspartner nach dem Lebenspartnerschaftsgesetz entsprechend. A Angaben zur Person Antragstellende Person/Name Die Angaben für den Ehegatten bitte immer ausfüllen! Ehegatte/Name Vorname Ausgeübter Beruf Vorname Ausgeübter Beruf Straße und Hausnummer Straße und Hausnummer (falls abweichend) Postleitzahl, Wohnort Postleitzahl, Wohnort (falls abweichend) Geburtsdatum Tag Monat Jahr Religion Tag Monat Jahr Religion Geburtsdatum Verheiratet seit Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn 2017 (erstes Dienstverhältnis) Voraussichtliche andere Einkünfte 2017 (einschließl. weiterer Dienstverhältnisse) Verwitwet seit Geschieden seit (einschl. Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) darin enthaltene Versorgungsbezüge Einkunftsart Höhe Ich werde/wir werden zur Einkommensteuer veranlagt Nein Dauernd getrennt lebend seit Telefonische Rückfragen unter Nr. Ja, beim Finanzamt (einschl. Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) darin enthaltene Versorgungsbezüge Einkunftsart Höhe Ausdruck der ELStAM gewünscht Steuernummer Ich beantrage, den Freibetrag bis zum 31.12.2018 zu berücksichtigen. (Freibeträge für behinderte Menschen und Hinterbliebene bleiben hiervon unberührt) Bei der Ausfertigung des Antrags hat mitgewirkt Herr/Frau/Firma, Adresse, Telefonnummer 6.16 (Datum) ( Unterschrift der antragstellenden Person) (Unterschriftdes Ehegatten)

pomiędzy: TAX PERFECTA CENTRUM PODATKOWE z siedzibą w Raciborzu przy ul. Głowackiego 13 zwanym w niniejszej umowie Zleceniobiorcą, a Panem/Panią: Imię i nazwisko adres zwanym w niniejszej umowie Zleceniodawcą, o następującej treści UMOWA-ZLECENIE zawarta w dniu 1 Przedmiot Umowy 1.Przedmiotem niniejszej umowy jest pośrednictwo pomiędzy zagranicznym urzędem a Zleceniodawcą w celu realizacji następujących usług: zmiana steuerklassy W szczególności Zleceniobiorca zobowiązany jest do: a) skompletowanie niezbędnych dokumentów i zaświadczeń; b) przygotowania i złożenia we właściwej miejscowo i rzeczowo dla Zleceniodawcy zagranicznej instytucji wniosku; c) w określonych przypadkach odbioru w imieniu Zleceniodawcy decyzji urzędowej wydanej przez zagraniczną instytucję. Zleceniobiorca nie jest zobowiązany do doradztwa w zakresie dokonanych czynności, informowania o okolicznościach z tym związanych, skutkach dla Zleceniodawcy wynikających z dokonanych wniosków oraz innych czynności, poza wymienionymi w 1 pkt1. 2 Należyta staranność Zleceniobiorca oświadcza, iż posiada odpowiednie kwalifikacje do wykonania zlecenia opisanego w 1 i zobowiązuje się do jego wykonywania z należytą starannością i dbałością o interesy 3 Zobowiązania Zleceniodawcy Zleceniodawca zobowiązuje się do: a) współpracy ze Zleceniobiorcą w granicach niezbędnych dla prawidłowego wykonania zlecenia, w tym w szczególności udzielania wszelkich informacji związanych z przedmiotem umowy; b) dostarczenia Zleceniobiorcy stosownych dokumentów niezbędnych do wykonania zadań określonych w 1, w tym: - urzędowych aktów oraz zaświadczeń;; - wypełnionego kwestionariusza z danymi osobowymi; c) udzielania Zleceniobiorcy stosownych pełnomocnictw do występowania w imieniu Zleceniodawcy; d) aktualizowania swoich danych adresowych i kontaktowych, w celu zapewnienia Zleceniobiorcy możliwości utrzymania stałego kontaktu; e) niezwłocznego przedstawienia Zleceniobiorcy wszelkiej korespondencji otrzymanej z zagranicznej instytucji dotyczącej przedmiotu niniejszej umowy. 4 Wynagrodzenie 1. Wynagrodzenie należne Zleceniobiorcy za realizację wymienionych w 1 pkt.1 usług wynosi: - za zmiana steuerklassy - 100 zł brutto jednorazowo. 2. Za wykonanie czynności opisanych w 1 niniejszej umowy, Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy wynagrodzenie płatne z góry w dacie podpisania umowy gotówką do kasy firmy lub przelewem na rachunek bankowy: ING Bank Śląski Oddział Racibórz nr: 82 1050 1328 1000 0090 7828 6748. 5 Zgoda na otrzymanie faktury drogą elektroniczną 1. Zleceniodawca, w związku z rozporządzeniem Ministra Finansów z dnia 17 grudnia 2010 r. w sprawie przesyłania faktur w formie elektronicznej, zasad ich przechowywania oraz trybu udostępniania organowi podatkowemu lub organowi kontroli skarbowej (Dz. U. nr 249, poz. 1661), akceptuje wystawianie i przesyłanie, przez Zleceniobiorcę faktur VAT w formie elektronicznej z tytułu świadczonych usług na przekazany przez Zleceniodawcę adres e-mail. 2. W przypadku nie podania adresu e-mail faktura VAT zostanie wysłana na adres pocztowy 3. Faktura VAT wystawiana jest na prośbę Oświadcza ponadto, iż został poinformowany, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie jego zgody w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie jego danych w związku i w celu wykonania niniejszej umowy, a w szczególności ich przekazaniu zagranicznym urzędom i instytucjom, właściwym do rozpatrzenia sprawy 2. Wszelkie wiadomości pozyskane przez Zleceniobiorcę podczas wykonywania niniejszej umowy mają charakter poufny. 7 Wyłączenie odpowiedzialności Zleceniobiorcy Zleceniobiorca nie odpowiada za: 1. nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe zagraniczne urzędy i instytucje; 2. utratę, zniszczenie bądź uszkodzenie dokumentacji w urzędzie pocztowym bądź zagranicznej instytucji; 3. utratę bądź zmianę danych zaistniałe w trakcie przetwarzania przez system informatyczny zagranicznego urzędu; 4. treść decyzji wydanych przez rozpoznające wniosek Zleceniodawcy zagraniczny urząd; 5. skutki wynikłe z niedostarczenia przez Zleceniodawcę, bądź dostarczenia z opóźnieniem wszystkich wymaganych dokumentów; 6. skutki innych okoliczności wynikłych z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy w tym podaniu błędnych bądź niepełnych informacji. 8 Wypowiedzenie umowy 1. Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo do odstąpienia od umowy jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy wszystkich wymaganych dokumentów i informacji w terminie 30 dni od daty podpisania umowy. 2. Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy do chwili skierowania jego dokumentów do zagranicznego urzędu, lecz nie później niż do 7 dni od daty podpisania umowy. 3. Rozwiązanie umowy przez Zleceniodawcę następuje po uregulowaniu należnych Zleceniobiorcy kosztów manipulacyjnych w wysokości 20% wartości usługi. 9 Zmiany umowy Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 10 Prawo nadrzędne 1. W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie odpowiednie przepisy polskiego Kodeksu cywilnego. 2. Sądem właściwym do rozstrzygania wszelkich sporów jest sąd właściwy dla siedziby Zleceniobiorcy. 11 Egzemplarze umowy i dane stron Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron. 12 Zgoda na przetwarzanie danych w celach marketingowych Zleceniodawca wyraża dobrowolną zgodę na przetwarzanie danych osobowych w celach marketingowych przez Zleceniobiorcę * * oznaczenie pola znakiem X oznacza brak zgody na treść klauzuli 6 Ochrona danych osobowych 1. Zleceniodawca wyraża zgodę na gromadzenie i przetwarzanie swoich danych osobowych w zakresie niezbędnym dla realizacji niniejszej umowy przez Zleceniobiorcę zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29.08.1997r o ochronie danych osobowych ( Dz.U. z 1997 Nr 133 poz.883 z późn.zm.).... podpis Zleceniobiorcy.... podpis Zleceniodawcy TAX PERFECTA, siedziba: 47-400 Racibórz, ul. Głowackiego 13, tel./fax 32-415-15-60, oddział: 48-250 Głogówek, ul. Mickiewicza 16, tel./fax 77-437-20-78

pomiędzy: TAX PERFECTA CENTRUM PODATKOWE z siedzibą w Raciborzu przy ul. Głowackiego 13 zwanym w niniejszej umowie Zleceniobiorcą, a Panem/Panią: Imię i nazwisko adres zwanym w niniejszej umowie Zleceniodawcą, o następującej treści UMOWA-ZLECENIE zawarta w dniu 1 Przedmiot Umowy 1.Przedmiotem niniejszej umowy jest pośrednictwo pomiędzy zagranicznym urzędem a Zleceniodawcą w celu realizacji następujących usług: zmiana steuerklassy W szczególności Zleceniobiorca zobowiązany jest do: a) skompletowanie niezbędnych dokumentów i zaświadczeń; b) przygotowania i złożenia we właściwej miejscowo i rzeczowo dla Zleceniodawcy zagranicznej instytucji wniosku; c) w określonych przypadkach odbioru w imieniu Zleceniodawcy decyzji urzędowej wydanej przez zagraniczną instytucję. Zleceniobiorca nie jest zobowiązany do doradztwa w zakresie dokonanych czynności, informowania o okolicznościach z tym związanych, skutkach dla Zleceniodawcy wynikających z dokonanych wniosków oraz innych czynności, poza wymienionymi w 1 pkt1. 2 Należyta staranność Zleceniobiorca oświadcza, iż posiada odpowiednie kwalifikacje do wykonania zlecenia opisanego w 1 i zobowiązuje się do jego wykonywania z należytą starannością i dbałością o interesy 3 Zobowiązania Zleceniodawcy Zleceniodawca zobowiązuje się do: a) współpracy ze Zleceniobiorcą w granicach niezbędnych dla prawidłowego wykonania zlecenia, w tym w szczególności udzielania wszelkich informacji związanych z przedmiotem umowy; b) dostarczenia Zleceniobiorcy stosownych dokumentów niezbędnych do wykonania zadań określonych w 1, w tym: - urzędowych aktów oraz zaświadczeń;; - wypełnionego kwestionariusza z danymi osobowymi; c) udzielania Zleceniobiorcy stosownych pełnomocnictw do występowania w imieniu Zleceniodawcy; d) aktualizowania swoich danych adresowych i kontaktowych, w celu zapewnienia Zleceniobiorcy możliwości utrzymania stałego kontaktu; e) niezwłocznego przedstawienia Zleceniobiorcy wszelkiej korespondencji otrzymanej z zagranicznej instytucji dotyczącej przedmiotu niniejszej umowy. 4 Wynagrodzenie 1. Wynagrodzenie należne Zleceniobiorcy za realizację wymienionych w 1 pkt.1 usług wynosi: - za zmiana steuerklassy - 100 zł brutto jednorazowo. 2. Za wykonanie czynności opisanych w 1 niniejszej umowy, Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy wynagrodzenie płatne z góry w dacie podpisania umowy gotówką do kasy firmy lub przelewem na rachunek bankowy: ING Bank Śląski Oddział Racibórz nr: 82 1050 1328 1000 0090 7828 6748. 5 Zgoda na otrzymanie faktury drogą elektroniczną 1. Zleceniodawca, w związku z rozporządzeniem Ministra Finansów z dnia 17 grudnia 2010 r. w sprawie przesyłania faktur w formie elektronicznej, zasad ich przechowywania oraz trybu udostępniania organowi podatkowemu lub organowi kontroli skarbowej (Dz. U. nr 249, poz. 1661), akceptuje wystawianie i przesyłanie, przez Zleceniobiorcę faktur VAT w formie elektronicznej z tytułu świadczonych usług na przekazany przez Zleceniodawcę adres e-mail. 2. W przypadku nie podania adresu e-mail faktura VAT zostanie wysłana na adres pocztowy 3. Faktura VAT wystawiana jest na prośbę Oświadcza ponadto, iż został poinformowany, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie jego zgody w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie jego danych w związku i w celu wykonania niniejszej umowy, a w szczególności ich przekazaniu zagranicznym urzędom i instytucjom, właściwym do rozpatrzenia sprawy 2. Wszelkie wiadomości pozyskane przez Zleceniobiorcę podczas wykonywania niniejszej umowy mają charakter poufny. 7 Wyłączenie odpowiedzialności Zleceniobiorcy Zleceniobiorca nie odpowiada za: 1. nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe zagraniczne urzędy i instytucje; 2. utratę, zniszczenie bądź uszkodzenie dokumentacji w urzędzie pocztowym bądź zagranicznej instytucji; 3. utratę bądź zmianę danych zaistniałe w trakcie przetwarzania przez system informatyczny zagranicznego urzędu; 4. treść decyzji wydanych przez rozpoznające wniosek Zleceniodawcy zagraniczny urząd; 5. skutki wynikłe z niedostarczenia przez Zleceniodawcę, bądź dostarczenia z opóźnieniem wszystkich wymaganych dokumentów; 6. skutki innych okoliczności wynikłych z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy w tym podaniu błędnych bądź niepełnych informacji. 8 Wypowiedzenie umowy 1. Zleceniobiorca zastrzega sobie prawo do odstąpienia od umowy jeżeli Zleceniodawca nie dostarczy wszystkich wymaganych dokumentów i informacji w terminie 30 dni od daty podpisania umowy. 2. Zleceniodawca ma prawo odstąpienia od niniejszej umowy do chwili skierowania jego dokumentów do zagranicznego urzędu, lecz nie później niż do 7 dni od daty podpisania umowy. 3. Rozwiązanie umowy przez Zleceniodawcę następuje po uregulowaniu należnych Zleceniobiorcy kosztów manipulacyjnych w wysokości 20% wartości usługi. 9 Zmiany umowy Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 10 Prawo nadrzędne 1. W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie odpowiednie przepisy polskiego Kodeksu cywilnego. 2. Sądem właściwym do rozstrzygania wszelkich sporów jest sąd właściwy dla siedziby Zleceniobiorcy. 11 Egzemplarze umowy i dane stron Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze stron. 12 Zgoda na przetwarzanie danych w celach marketingowych Zleceniodawca wyraża dobrowolną zgodę na przetwarzanie danych osobowych w celach marketingowych przez Zleceniobiorcę * * oznaczenie pola znakiem X oznacza brak zgody na treść klauzuli 6 Ochrona danych osobowych 1. Zleceniodawca wyraża zgodę na gromadzenie i przetwarzanie swoich danych osobowych w zakresie niezbędnym dla realizacji niniejszej umowy przez Zleceniobiorcę zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29.08.1997r o ochronie danych osobowych ( Dz.U. z 1997 Nr 133 poz.883 z późn.zm.).... podpis Zleceniobiorcy.... podpis Zleceniodawcy TAX PERFECTA, siedziba: 47-400 Racibórz, ul. Głowackiego 13, tel./fax 32-415-15-60, oddział: 48-250 Głogówek, ul. Mickiewicza 16, tel./fax 77-437-20-78