IMTOM. Wydanie: 6 z dnia Zastępuje wydanie: 5 z dnia Przeznaczenie:

Podobne dokumenty
IMTOM. Wydanie: 8 z dnia Zastępuje wydanie: 7 z dnia Przeznaczenie:

Karta katalogowa. Oznaczenia: Kod: EM/TSMN-2Z EM/TSMN-3Z. Opis i charakterystyka techniczna produktu:

Cechy: Przykład zastosowania.

OBUDOWY. Obudowy do szaf RACK 19. Szafy RACK 19. Teletechniczne DIN / RACK. na akumulatory. plastikowe IP65. do zasilaczy

Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie: Cechy: Przykład zastosowania

Cechy: Przykład zastosowania.

Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie: Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: Przykład zastosowania.

Wydanie: 4 z dnia Zastępuje wydanie: 3 z dnia Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: DS64 v1.0 DIN/Switch 6-portowy DS64 bez zasilacza do 4 kamer IP. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

Karta katalogowa. Emiter Sp. z o. o., ul. Porcelanowa 27, Katowice, POLSKA, tel emiter@emiter.net.pl

Instrukcja. Instrukcja montażu wyposażenia:

AWO 432 Blacha KD v.1.0

IM ARAD3. INSTRUKCJA MONTAŻU POLSKI Kod: ARAD3 Nazwa: OBUDOWA RACK 2U Obudowa metalowa do szaf RACK: CCTV, KD, SSWiN, RTV, LAN

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

1.1. Przeznaczenie. Transformator AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1, U2 lub U3.

Instrukcja montażu skrzynki i wyposażenia:

Cechy: DSF108 v1.0 DIN/Switch 10-portowy DSF108 bez zasilacza do 8 kamer IP. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

Interfejs USB-TTL KOD: INTU. v.1.0. Zastępuje wydanie: 3 z dnia

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

1.1. Przeznaczenie. Transformator bezpieczeństwa AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1 lub U2.

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

Interfejs USB-TTL KOD: INTU. v.1.0. Wydanie: 3 z dnia Zastępuje wydanie: 2 z dnia

ERICE LINE ZAMKI. Zamki i zawiasy do drzwi szklanych Locks & hinges for glass door KLAMKI LOCKS ZAWIASY HINGES & PULL HANDLES

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BERGAMO CDA/TD800. Samozamykacz podłogowy BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Samozamykacz podłogowy / Floor spring 11/I/ 1

PSACH v.1.2 PSACH 24VAC/4A/1x4A Zasilacz AC do 1 kamery obrotowej, obudowa ABS

Rev Źródło:

Cechy: SF108-C v1.0 Switch 10-portowy SF108-C do 8 kamer IP w obudowie. Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie:

PS401203, PS701205, PS , PS

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice

PSDC161216T. PSDC 12V/16A/16x1A/TOPIC Zasilacz do 16 kamer HD.

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia Cechy: Przykład zastosowania.

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

MS MS 13,8V/2A Moduł zasilacza buforowego impulsowy.

PSDCR PSDCR 12V/8A/8x1A/TOPIC Zasilacz do 8 kamer HD z miejscem na rejestrator.

Cechy: Przykład zastosowania zasilacza Switch.

PSDCR PSDCR 12V/14A/16x1A/TOPIC Zasilacz do 16 kamer HD z miejscem na rejestrator.

Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION

Instrukcja. Instrukcja montażu wyposażenia:

PSDCSEP PSDCSEP 12V/8A/8x1A/TOPIC Zasilacz do 8 kamer HD z regulacją każdego kanału.

Cechy: SF108-C v1.0 Switch 10-portowy SF108-C do 8 kamer IP w obudowie. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

CENNIK (bazowy) INWERTERY SIECIOWE FOTTON PLATINIUM

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

1.1. Przeznaczenie. Transformator AWT xxx przeznaczony jest do zasilania urządzeń wymagających napięcia AC: U1,U2 lub U3.

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

FIBERGLASS ENCLOSURES FIBERGLASS ENCLOSURES IP 65 FIBERGLASS ENCLOSURES IP65 WINDOW DOOR VERSION. Szafy wzmocnione włóknem szklanym

BELLISSIMA. Pastry counters /Lady cukiernicze

INSTRUKCJA MONTAŻU UCHWYTU PŁOTKA U INSTALLATION INSTRUCTION OF SNOW FENCE GRIP U TYPE

Płyty montażowe: Ilość miejsc pod gniazdko 230V. Ilość otworów do RJ. perforowana do gniazd RJ i gniazdka 230V

Cechy: Przykład zastosowania.

Cechy: SF108-CR v1.1 Switch 10-portowy SF108-CR do 8 kamer IP w obudowie z miejscem na rejestrator

Cechy: DSFA108 v1.0 DIN/Switch 10-portowy DSFA108 z zasilaczem do 8 kamer IP. Wydanie: 1 z dnia Zastępuje wydanie:

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

Cechy: SF108-CR v1.0 Switch 10-portowy SF108-CR do 8 kamer IP w obudowie z miejscem na rejestrator

RP848 v.1.0 RP 48V/8x0,5A Zasilacz RACK do 8 kamer IP.

IU-TRAFO TRZ. * -/U1/U2,U3= napięcie wtórne * -/U1/U2,U3=condary voltage INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS POLSKI/ENGLISH

Kontrola grzałek. Min.

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

A-RW50 Rozdzielnica modułowa 3x24 72 moduły Kod produktu: A-RW50. A-RW51 Rozdzielnica modułowa 4x24 96 modułów Kod produktu: A-RW51

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

Stół odciągowy Extraction table. Typ Type

G14L LPG toroidal tank

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

system OPEN LED ES-SYSTEM

Cechy: Przykład zastosowania.

Kod: ARAD-S4 Nazwa: Obudowa RACK Security 4U/400mm/48linii/17Ah do szaf RACK19" dwupoziomowa v1.0 PL

PSB201202, PSB551204, PSB

Katalog alfako-electric.pl

Nazwa/ Name: TRP 20/U1/U2, TRP 20/U1/U2, TRP 40/U1/U2*

Nowość! Obudowy multimedialne ECT/ECM MEDIA

Cechy: Przykład zastosowania.

PowerFlow Sundial: 7 $ 0 & Avanc Compatible 8 & - & & 9 & -. ,! " #$%& ' ()$%& * & +, - <.! + . / & = & ! / - 4.

Cechy: Przykład zastosowania

Fixtures LED HEDRION

Kod: ARAD-S2 Nazwa: Obudowa Security 2U do szaf RACK19" 24 linie v1.0 PL

MAS SZAFA ZE STALI MIĘKKIEJ Z POJEDYNCZYMI DRZWIAMI

R812T v.1.0 R 12V/8x1,5A/TOPIC Zasilacz RACK do 8 kamer HD

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

PRODUKTY SIECIOWE DLA INSTALATORÓW

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

LED MAGIC BALL MP3 F

Telekomunikacyjna skrzynka mieszkaniowa EmiterNet typ PW1Z Telekomunikacyjna skrzynka mieszkaniowa EmiterNet typ PW2Z

Cechy: Przykład zastosowania.

OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

Transkrypt:

INSTRUKCJA MONTAŻUMOUNTING ISTRUCTIONS PLEN KodCode: AWO801C, AWO801Z, AWO802C, AWO802Z,, NazwaName: Teletechniczne obudowy mieszkaniowe (multimedialne) Residential telecommunication enclosures IMTOM Wydanie: 6 z dnia 15.09.2017 Zastępuje wydanie: 5 z dnia 27.03.2017 1. Przeznaczenie: Teletechniczne Obudowy Mieszkaniowe (w skrócie TOM) zostały przygotowane w związku z wejściem w życie Rozporządzenia Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej z 2012r (Dz. U. Z 2012 r.) Zgodnie z tym dokumentem Teletechniczna Obudowa Mieszkaniowa musi być montowana w budynkach użyteczności publicznej i budynkach zamieszkania zbiorowego. Teletechniczna Obudowa Mieszkaniowa powinna zapewnić możliwość prostego (bez konieczności wymiany całej infrastruktury okablowania) przyłączenia przedsiębiorców telekomunikacyjnych do instalacji telekomunikacyjnej budynku na zasadzie równego dostępu. The residential telecommunication enclosures need to be installed in public buildings and collective residential buildings. The residential telecommunication enclosures should provide the possibility of a simple (without the need to replace the entire cable infrastructure) connection of telecommunications companies to the telecommunication of the building on the principle of equal access. 2. Opis produktuproduct description Teletechniczne obudowy mieszkaniowe pozwalają na integrację elementów sieci komputerowej, telefonicznej, telewizyjnej (RTVSAT), światłowodowej oraz innych instalacji teletechnicznych. Służy do tego łatwo demontowany adapter z miejscem na gniazda typu keystone (montaż złącz RJ45, oraz złącz F ), dodatkowe otwory pod złącza F oraz otwory pod złącza światłowodowe SCAPC (pojedyncze i podwójne). W górnej części na tylnej ściance można zamontować dodatkowe element tj. rozgałęźniki RTVSAT. Montaż tych elementów również jest bardzo wygodny i szybki, gdyż dołączona płyta PCV pozwala na montaż urządzeń za pomocą wkrętów, bez konieczności wcześniejszego wykonania otworów. Obudowy TOM różnią się wielkością (patrz tabela), jak również sposobem zamknięcia: 8xxZ zamknięcie na zamek z kluczem 8xxC zamknięcie na zamek typu click (estetyczny wygląd bez szyldu zamka na drzwiczkach) The residential telecommunication enclosures allow the integration of the elements of computer network, telephone network, television network (TV, SAT), fiber-optic network and other telecommunication s. This can be done with easily removable adapter with a space for the "keystone"-type sockets (mounting of the RJ45 and F connectors), additional holes for the F connectors and the SCAPC fiber optic connectors (both single and double). Additional elements, such as TVSAT splitters, can be mounted on the upper part of on the back panel. Mounting of these elements is also very easy and quick, as the attached PVC plate allows the by means of screws, without having to drill holes. The RTE enclosures differ in size (see Table 1) and closure method: 8xxZ key lock closing 8xxC click -type closing (aesthetic look without faceplate on the doors) Najważniejsze cechy: 1. Zdejmowany, regulowany kołnierz - ochrona kołnierza przy pracach remontowo-budowlanych; - łatwy i estetyczny montaż nawet w przypadku nierówności podłoża; - regulacja głębokości obudowy. 2. Zdejmowane drzwiczki (wygodna instalacja okablowania i innych urządzeń) 3. Montaż drzwiczek jako lewe lub prawe 4. Płyta montażowa z tworzywa (łatwy i szybki montaż dodatkowego wyposażenia) 5. W komplecie adapter do montażu gniazd typu keystone RJ45, złączy F oraz złączy światłowodowych SCAPC. 6. Duża ilość przetłoczeń otworów do wprowadzenia przewodów i mocowania skrzynki w otworze 7. Obudowa zamykana (dwie wersje do wyboru: zamek na klucz lub zamek typu click ) 8. Uziemienie elementów obudowy

Main features: 1. Removable, adjustable flange - flange protection during renovation and construction work; - easy and aesthetic even in case of uneven mounting surface; - depth adjustment of the housing. 2. Removable door (convenient of wiring and other equipment) 3. Left or right door 4. Plastic mounting plate (easy and quick of additional equipment) 5. The set includes adapter for mounting the RJ45 Keystone socket, F connectors and SCAPC fiber optic connectors. 6. A large number of holes for cable entry and mounting the box 7. Closed housing (two versions available: key lock or click -type closing) 8. Grounding of the housing 3. MontażMounting: Obudowa przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego odpowiednie (wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do ingerencji w instalacje niskonapięciowe. Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza (RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10 C do +40 C. The enclosure should be mounted by a qualified installer, holding relevant permits and licenses (applicable and required for a given country) for low-voltage s. The unit should be mounted in confined spaces, in accordance with normal relative humidity (RH=90% maximum, no condensation) and temperature range from -10 C up to +40 C. 4. Parametry techniczne: Tab1. KOD Obudowa IP Temperatura Pracy Wilgotność względna RH max. Waga nettobrutto Wykonanie Zamykanie Zastosowanie AWO801C 2,63,0 kg AWO801Z 2,63,0 kg AWO802C 3,53,9 kg AWO802Z 3,53,9 kg 4,354,9 kg 4,354,9 kg 2 Do wewnątrz Zamek Do wewnątrz Do wewnątrz Zamek Do wewnątrz Do wewnątrz Zamek Do wewnątrz

Technical parameters CODE IP enclosure Operation temperature Relative humidity RH max. Netgross weight AWO801C 2,63,0 kg AWO801Z 2,63,0 kg AWO802C 3,53,9 kg AWO802Z 3,53,9 kg 4,354,9 kg 4,354,9 kg Finish Closing Application 3

W H D W1 H1 D1 W2 H2 D2 AWO801Z 245 295 80 280 330 70 195 175 5 AWO802Z 295 345 90 330 380 80 245 205 5 345 395 90 380 430 80 295 235 5 AWO801C 245 295 80 280 330 70 195 175 5 AWO802C 295 345 90 330 380 80 245 205 5 345 395 90 380 430 80 295 235 5 AWO801Z AWO801C AWO802Z AWO802C Możliwość montażu The possibility of mounting złącze keystone np. RJ45, BNC keystone connectors (eg. RJ45, BNC) gniazd typu F podwójne (złącze F-F) dual F sockets (F-F connector) 4 adaptera światłowodowego simplex - SC simplex fiber optic adapter - SC adaptera światłowodowego duplex - APC duplex fiber optic adapter - APC AWO801Z 6 4 2 1 AWO802Z 8 6 2 1 8 6 2 1 AWO801C 6 4 2 1 AWO802Z 8 6 2 1 8 6 2 1

Rys.1 Przykładowe konfiguracje montażusample mounting configurations. Zamykanie typu CLICK CLICK -type closing Zamek na kluczkey lock. Ogólne warunki gwarancji Ogólne warunki gwarancji dostępne na stronie www.pulsar.pl ZOBACZ Pulsar Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 E-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl http: www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl 5