Bruksela, 22 maja 2007 r. (04.06) (OR. en) RADA UNII EUROPEJSKIEJ 9445/07. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2006/0278 (COD)

Podobne dokumenty
PARLAMENT EUROPEJSKI

RADA III. (Akty przygotowawcze)

DYREKTYWY. DYREKTYWA 2008/68/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 24 września 2008 r. w sprawie transportu lądowego towarów niebezpiecznych

(Dz.U. L 260 z , s. 13)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en)

PARLAMENT EUROPEJSKI

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r.

Dopuszczalny poziom hałasu i układ wydechowy pojazdów silnikowych ***I

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie transportu lądowego towarów niebezpiecznych

Sporządzono w Brukseli, dnia 13 grudnia 2004 r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca

Dopuszczalny poziom hałasu i układ wydechowy pojazdów silnikowych ***I

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/46/UE

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

PARLAMENT EUROPEJSKI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 lipca 2017 r. (OR. en)

L 75/60 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

10425/19 pas/ap/mk 1 TREE.2.A

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

10432/19 pas/ap/ur 1 TREE.2.A

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 15 lutego 2013 r. (21.02) (OR. en) 5826/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0284 (NLE) TRANS 30

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY

Dz.U Nr 57 poz. 608 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU I GOSPODARKI MORSKIEJ

Kołowe ciągniki rolnicze i leśne o wąskim rozstawie kół ***I

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 71/23

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/286

Lp. Wyszczególnienie naruszeń Rodzaj transportu

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

(Akty ustawodawcze) DYREKTYWY

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 26 września 2005 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DYREKTYWA 2002/84/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z dnia 5 listopada 2002 r.

DYREKTYWY. (Tekst mający znaczenie dla EOG) uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust.

Wysokość kary w złotych WYKONYWANIE PRZEWOZU DROGOWEGO, KOLEJĄ I ŻEGLUGĄ ŚRÓDLĄDOWĄ TOWARÓW NIEBEZPIECZNYCH 1. DOKUMENTY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zmieniony wniosek DYREKTYWA RADY. w sprawie zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku bydła (wersja ujednolicona)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wyszczególnienie naruszeń. Rodzaj transportu. Wysokość kary w złotych

(Dz.U. L 66 z , s. 26)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 września 2014 r. (OR. en)

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1,

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1)

Dziennik Ustaw 32 Poz. 1481

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 lipca 2017 r. (OR. en)

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI 2006/0161 (COD) PE-CONS 3682/1/08 REV 1

Wniosek DYREKTYWA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Warszawa, dnia 14 listopada 2016 r. Poz z dnia 13 października 2016 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)

Wniosek DYREKTYWA RADY

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wniosek DYREKTYWA RADY

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DYREKTYWA KOMISJI 2010/62/UE

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

DYREKTYWA KOMISJI 2009/134/WE

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lutego 2016 r. (OR. en)

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)

DYREKTYWY. L 27/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Przepisy dotyczące ciągników wprowadzanych do obrotu w ramach programu elastyczności ***I

Wniosek DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zmieniony wniosek dotyczący DYREKTYWY RADY

13885/16 IT/alb DGG 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2016 r. (OR. en) 13885/16

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

PE-CONS 33/1/15 REV 1 PL

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

Roczne sprawozdania finansowe niektórych rodzajów spółek w odniesieniu do mikropodmiotów ***I

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr /...

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Lp. Wyszczególnienie naruszeń Rodzaj transportu Wysokość kary w złotych

PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,28maja2013r.(13.06) (OR.en) 10151/13. Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2009/0139(CNS) LIMITE FISC109

DYREKTYWA RADY. z dnia 23 grudnia 1991 r.

Wniosek DECYZJA RADY

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2009/59/WE

8741/16 KW/PAW/mit DGG 2B

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

11917/12 MSI/akr DG C1

Transkrypt:

RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 22 maja 2007 r. (04.06) (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2006/0278 (COD) 9445/07 TRANS 155 CODEC 541 SPRAWOZDANIE Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Rada Nr wniosku Komisji: 5080/07 TRANS 3 CODEC 3 Dotyczy: Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie transportu lądowego towarów niebezpiecznych - Podejście ogólne Wstęp 1. 22 grudnia 2006 r. Komisja przesłała Radzie wyżej wymieniony wniosek. Dyrektywa będąca przedmiotem wniosku stanowi aktualizację czterech dyrektyw i czterech decyzji Komisji dotyczących transportu towarów niebezpiecznych, scalając je w postaci jednego aktu prawnego i rozszerzając zakres stosowania przepisów UE tak, aby obejmowały nie tylko transport drogowy i kolejowy, ale również transport śródlądowymi drogami wodnymi. Wniosek przewiduje przeniesienie obowiązujących przepisów dotyczących transportu międzynarodowego do prawa wspólnotowego i rozszerza stosowanie przepisów międzynarodowych na transport krajowy. Celem wniosku jest zapewnienie jednolitego stosowania przepisów bezpieczeństwa i wysokiego poziomu bezpieczeństwa w przewozach krajowych i międzynarodowych. 9445/07 mik/pas/sm 1 DG C III PL

Aktualna sytuacja 2. Za prezydencji niemieckiej Grupa Robocza ds. Transportu (kwestie intermodalności i sieci intermodalne) podczas pięciu posiedzeń bardzo szczegółowo przeanalizowała wniosek Komisji i stwierdziła, że istnieje pewna liczba kwestii nierozstrzygniętych. Grupa przeanalizowała również ocenę skutków regulacji. Na podstawie pisemnych i ustnych wypowiedzi państw członkowskich sporządzono i omówiono propozycje kompromisowe prezydencji, a także wprowadzono zmiany do tekstu pierwotnego wniosku. 3. 16 maja 2007 r. Komitet Stałych Przedstawicieli przeanalizował tekst wniosku, rozstrzygnął pewną liczbę kwestii dotąd nierozstrzygniętych i osiągnął porozumienie co do tekstu wniosku w postaci zawartej w załączniku do niniejszego sprawozdania. Delegacja DK zgłosiła zastrzeżenie parlamentarne. 4. 7 maja 2007 r. sprawozdawca Parlamentu Europejskiego, Bogusław Liberadzki (PSE-PL), przedstawił swój projekt sprawozdania na forum Komisji Transportu i Turystyki, wyrażając swoje poparcie dla wniosku i dla wyników prac grupy roboczej Rady. Oczekuje się, że Komisja Transportu i Turystyki przeprowadzi głosowanie nad wnioskiem w dniach 25 27 czerwca 2007 r. Podsumowanie 5. Zachęca się Radę do wypracowania podczas posiedzenia w dniach 6 8 czerwca 2007 r. podejścia ogólnego do tekstu wniosku w brzmieniu zawartym w załączniku do niniejszego sprawozdania. 9445/07 mik/pas/sm 2 DG C III PL

ZAŁĄCZNIK Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie transportu lądowego towarów niebezpiecznych (Tekst mający znaczenie dla EOG) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 71, uwzględniając wniosek Komisji 1, uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 2, stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Drogowy, kolejowy lub śródlądowy transport towarów niebezpiecznych wiąże się ze znacznym ryzykiem wypadków. Z tego powodu należy podjąć działania mające na celu zapewnienie wykonywania takiego transportu w najlepszych możliwych warunkach bezpieczeństwa. (2) Dyrektywa Rady 94/55/WE z dnia 21 listopada 1994 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich w zakresie transportu drogowego towarów niebezpiecznych 3 i dyrektywa Rady 96/49/WE z dnia 23 lipca 1996 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich w zakresie kolejowego transportu towarów niebezpiecznych 4 ustanowiły jednolite przepisy dotyczące odpowiednio transportu drogowego i kolejowego towarów niebezpiecznych. 1 2 3 4 Dz.U. C z, str... Dz.U. C z, str... Dz.U. L 319 z 12.12.1994, str. 7. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2004/111/WE (Dz.U. L 365 z 10.12.2004, str. 25). Dz.U. L 235 z 17.99.1996, str. 25. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2004/110/WE (Dz.U. L 365 z 10.12.2004, str. 24). 9445/07 mik/pas/sm 3 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

(3) W celu ustanowienia wspólnego systemu prawnego obejmującego wszystkie aspekty transportu lądowego towarów niebezpiecznych dyrektywy 94/55/WE i 96/49/WE należy zastąpić jedną dyrektywą, która będzie zawierać także przepisy dotyczące transportu śródlądowego. (4) Większość państw członkowskich przystąpiła jako umawiające się strony do Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych ( ADR ), Regulaminu międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych ( RID ) i, w odnośnym zakresie, Europejskiego porozumienia w sprawie międzynarodowych przewozów materiałów niebezpiecznych śródlądowymi drogami wodnymi ( ADN ). (5) ADR, RID i ADN określają jednolite zasady bezpiecznego międzynarodowego transportu towarów niebezpiecznych. Aby ujednolicić w całej Wspólnocie warunki przewozu towarów niebezpiecznych i zapewnić funkcjonowanie wspólnego rynku transportu, zasady te powinny zostać również rozszerzone na transport krajowy. (6) Przepisy niniejszej dyrektywy nie powinny mieć zastosowania do transportu towarów niebezpiecznych w pewnych wyjątkowych okolicznościach związanych z charakterem wykonujących go pojazdów lub statków, lub z ograniczonym charakterem realizowanego transportu. (7) Przepisy niniejszej dyrektywy nie powinny mieć zastosowania do transportu towarów niebezpiecznych w ramach bezpośredniej i fizycznej odpowiedzialności lub pod nadzorem sił zbrojnych. Transport towarów niebezpiecznych realizowany przez podmioty gospodarcze działające na zlecenie sił zbrojnych powinien jednak być objęty zakresem stosowania niniejszej dyrektywy, chyba że obowiązki umowne tych podmiotów wykonywane są w ramach bezpośredniej i fizycznej odpowiedzialności lub pod nadzorem sił zbrojnych. (8) Państwo członkowskie niemające systemu kolejowego ani perspektywy posiadania go w bezpośredniej przyszłości, ponosiłoby nieproporcjonalny i bezcelowy obowiązek, gdyby miało dokonać transpozycji i wdrożenia przepisów niniejszej dyrektywy w odniesieniu do kolei. Z tego powodu państwo takie należy zwolnić, dopóki nie posiada ono systemu kolejowego, z obowiązku transpozycji i wdrożenia przepisów niniejszej dyrektywy w odniesieniu do kolei. 9445/07 mik/pas/sm 4 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

(9) Każde państwo członkowskie powinno zachować prawo do uzyskania zwolnienia ze stosowania niniejszej dyrektywy w zakresie śródlądowego transportu wodnego towarów niebezpiecznych, jeżeli śródlądowe drogi wodne na jego terytorium nie są połączone za pośrednictwem śródlądowych dróg wodnych z drogami wodnymi innych państw członkowskich, bądź też jeżeli nie przewozi się towarów niebezpiecznych takimi drogami. (10) Bez uszczerbku dla prawa wspólnotowego i przepisów rozdziału 1.9 załączników I.1, II.1 i III.1 państwa członkowskie powinny mieć możliwość, ze względów bezpieczeństwa transportu, utrzymania lub ustanowienia przepisów w obszarach nieobjętych niniejszą dyrektywą. Przepisy te powinny być szczegółowe i jasno sprecyzowane. (11) Każde państwo członkowskie powinno zachować prawo do regulowania lub ustanowienia zakazu transportu towarów niebezpiecznych na swoim terytorium, wyłącznie z powodów innych niż względy bezpieczeństwa, takich jak bezpieczeństwo państwa lub ochrona środowiska. (dawny motyw 9). (12) Należy zezwolić na międzynarodowy transport towarów niebezpiecznych na terytoriach państw członkowskich środkami transportu zarejestrowanymi w krajach trzecich, pod warunkiem zgodności z odpowiednimi przepisami ADR, RID lub ADN oraz niniejszej dyrektywy. (13) Każde państwo członkowskie powinno mieć możliwość stosowania bardziej rygorystycznych przepisów w odniesieniu do przewozów krajowych środkami transportu zarejestrowanymi lub wprowadzonymi do ruchu na jego terytorium. (14) Ujednolicenie warunków mających zastosowanie do transportu krajowego towarów niebezpiecznych nie powinno przeszkodzić w uwzględnieniu szczególnych okoliczności krajowych. Niniejsza dyrektywa powinna w związku z tym zapewnić państwom członkowskim możliwość przyznania pewnych odstępstw pod pewnymi określonymi warunkami. Takie odstępstwa powinny zostać wymienione w niniejszej dyrektywie jako odstępstwa krajowe. (15) W razie sytuacji nietypowych i wyjątkowych państwa członkowskie powinny mieć prawo wydawania indywidualnych zezwoleń na transport na ich terytorium towarów niebezpiecznych, który w innych przypadkach byłby zabroniony na mocy niniejszej dyrektywy. 9445/07 mik/pas/sm 5 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

(16) Ze względu na poziom inwestycji wymaganych w tym sektorze państwa członkowskie powinny mieć możliwość czasowego utrzymania pewnych szczegółowych przepisów krajowych dotyczących wymagań konstrukcyjnych co do środków transportu lub urządzeń oraz transportu przez tunel pod kanałem La Manche. Państwom członkowskim należy również zezwolić na utrzymanie i rozbudowanie przepisów dotyczących kolejowego transportu towarów niebezpiecznych między państwami członkowskimi a państwami stronami Organizacji Współpracy Kolei (OSŻD) do czasu ujednolicenia przepisów załącznika II do umowy o międzynarodowej kolejowej komunikacji towarowej (SMGS) 5 z przepisami załącznika II. 1 i tym samym z przepisami RID. W terminie 10 lat od wejścia w życie niniejszej dyrektywy Komisja powinna ocenić konsekwencje tych przepisów oraz, w razie konieczności, przedstawić odpowiednie wnioski 6. Przepisy te powinny zostać wymienione w niniejszej dyrektywie jako dodatkowe przepisy przejściowe. (17) Konieczne jest stworzenie możliwości szybkiego dostosowywania załączników do dyrektywy do postępu naukowego i technicznego, w tym do rozwoju nowych technologii w zakresie śledzenia ruchu i pochodzenia, w szczególności w celu uwzględnienia nowych postanowień włączanych do ADR, RID i ADN. Zmiany ADR, RID i ADN oraz odpowiadające im dostosowania załączników powinny wchodzić w życie jednocześnie. Komisja powinna, w odpowiednich przypadkach, zapewnić państwom członkowskim pomoc finansową na potrzeby tłumaczenia ADR, RID i ADN oraz ich zmian na języki urzędowe tych państw. (18) Komisja powinna mieć również możliwość zmiany wykazów odstępstw krajowych i podejmowania decyzji o zastosowaniu i wdrożeniu środków nadzwyczajnych w razie wypadków lub zdarzeń. 5 6 Zawarta w Budapeszcie w dniu 1 listopada 1951 r., z późniejszymi zmianami. Państwa członkowskie i Komisja zgadzają się, że konieczne jest rozpoczęcie, w odpowiednich ramach, negocjacji z odpowiednimi państwami trzecimi w sprawie harmonizacji odpowiednich przepisów. 9445/07 mik/pas/sm 6 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

(19) Środki niezbędne dla wdrożenia niniejszej dyrektywy powinny być przyjmowane zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r., ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji 7. (20) Komisja powinna być uprawniona w szczególności do dostosowywania załączników do postępu naukowego i technicznego. Ponieważ środki te mają ogólny zakres zastosowania i mają na celu zmianę lub skreślenie elementów niniejszej dyrektywy innych niż istotne lub uzupełnienie niniejszej dyrektywy przez dodanie nowych elementów innych niż istotne, powinny być przyjmowane zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą określoną w art. 5a decyzji 1999/468/EWG. (21) Ze względu na sprawne postępowanie, ograniczenia czasowe, które zazwyczaj obowiązują w kontekście procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą, powinny być dostosowane do potrzeb przyjmowania wersji załączników dostosowanych do postępu naukowego i technicznego. (22) Ponieważ cele niniejszej dyrektywy, a mianowicie zapewnienie jednolitego stosowania ujednoliconych zasad bezpieczeństwa w całej Wspólnocie i wysokiego poziomu bezpieczeństwa przewozów krajowych i międzynarodowych, nie mogą zostać w wystarczającej mierze osiągnięte przez państwa członkowskie działające pojedynczo, a w związku z czym, ze względu na skalę i efekty niniejszej dyrektywy, mogą zostać lepiej osiągnięte na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną we wspomnianym artykule, niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia zamierzonych celów. (23) Przepisy niniejszej dyrektywy pozostają bez uszczerbku dla zobowiązań podjętych przez Wspólnotę i jej państwa członkowskie, zgodnie z celami ustalonymi w rozdziale 19 Agendy 21 podczas konferencji UNCED w Rio de Janeiro w czerwcu 1992 r., dotyczących przyszłego ujednolicenia systemów klasyfikacji substancji niebezpiecznych. 7 Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/512/WE (Dz.U. L 200 z 22.7.2006, str. 11). 9445/07 mik/pas/sm 7 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

(24) Przepisy niniejszej dyrektywy pozostają bez uszczerbku dla prawodawstwa wspólnotowego regulującego warunki bezpieczeństwa, na podstawie których powinny być przewożone czynniki biologiczne i organizmy zmodyfikowane genetycznie, objęte dyrektywą Rady 90/219/EWG 8, dyrektywą 2001/18/WE 9 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz dyrektywą 2000/54/WE 10 Parlamentu Europejskiego i Rady. (25) Przepisy niniejszej dyrektywy pozostają bez uszczerbku dla stosowania innych przepisów wspólnotowych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy oraz ochrony środowiska naturalnego. Dotyczy to w szczególności dyrektywy ramowej w sprawie bezpieczeństwa i poprawy zdrowia pracowników w miejscu pracy dyrektywy 89/391/EWG 11 oraz jej dyrektyw pochodnych, w tym dyrektywy 98/24/WE 12 w sprawie środków chemicznych i dyrektywy 2004/37/WE 13 w sprawie czynników rakotwórczych i mutagennych. (26) Artykuł 6 dyrektywy Rady 82/714/EWG z dnia 4 października 1982 r. ustanawiającej wymagania techniczne dla statków żeglugi śródlądowej 14 przewiduje, że statki posiadające świadectwo wydane zgodnie z rozporządzeniem w sprawie transportu substancji niebezpiecznych na Renie (ADN-R) mogą przewozić towary niebezpieczne na terytorium Wspólnoty zgodnie z warunkami podanymi w takim świadectwie. W konsekwencji przyjęcia niniejszej dyrektywy, dyrektywa 82/714/EWG powinna zostać zmieniona w celu usunięcia tego przepisu. (27) Państwom członkowskim należy zezwolić na trwający do dwu lat okres przejściowy przeznaczony na zastosowanie przepisów niniejszej dyrektywy w odniesieniu do śródlądowych dróg wodnych, co da im dość czasu na dostosowanie przepisów krajowych, ustalenie ram prawnych i przeszkolenie pracowników. 8 9 10 11 12 13 14 Dz.U. L 117 z 8.5.1990, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2005/174/WE (Dz.U. L 59 z 5.3.2005, str. 20). Dz.U. L 106 z 17.4.2001, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1830/2003 (Dz.U. L 268 z 18.10.2003, str. 24). Dz.U. L 262 z 17.10.00, str. 21. Dz.U. 183 z 29.6.1989, str. 1. Dz.U. L 131 z 5.5.1998 r., str. 11. Dz.U. 158 z 30.4.2004, str. 50. Dz.U. L 301 z 28.10.1982, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą [ / /WE] Parlamentu Europejskiego i Rady ( ). Odwołanie zostanie zweryfikowane w momencie przyjmowania niniejszej dyrektywy i prawdopodobnie zostanie zastąpione odwołaniem do dyrektywy 2006/87/WE. 9445/07 mik/pas/sm 8 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

W odniesieniu do wszystkich zaświadczeń dotyczących osób i jednostek pływających, a wydanych przed okresem przejściowym przeznaczonym na zastosowanie przepisów niniejszej dyrektywy w odniesieniu do śródlądowych dróg wodnych lub w czasie jego trwania, należy przewidzieć ogólny okres przejściowy wynoszący pięć lat, chyba że dane zaświadczenie wydane zostało na okres krótszy. (28) Dyrektywy 94/55/WE i 96/49/WE powinny w związku z tym zostać uchylone. Ze względu na przejrzystość i racjonalność konieczne jest również uchylenie dyrektywy Rady 96/35/WE z dnia 3 czerwca 1996 r. w sprawie wyznaczania i kwalifikacji zawodowych doradców do spraw bezpieczeństwa w transporcie drogowym, kolejowym i śródlądowym towarów niebezpiecznych 15, dyrektywy 2000/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 kwietnia 2000 r. w sprawie minimalnych wymogów egzaminacyjnych dla doradców do spraw bezpieczeństwa w drogowym, kolejowym i śródlądowym transporcie towarów niebezpiecznych 16, decyzji Komisji 2005/263/WE z dnia 4 marca 2005 r. upoważniającej państwa członkowskie do przyjęcia niektórych odstępstw w odniesieniu do transportu drogowego towarów niebezpiecznych na mocy dyrektywy 94/55/WE 17, a także decyzji Komisji 2005/180/WE z dnia 4 marca 2005 r. upoważniającej państwa członkowskie do przyjęcia niektórych odstępstw na mocy dyrektywy Rady 96/49/WE w odniesieniu do kolejowego transportu towarów niebezpiecznych 18. (29) Zgodnie z pkt 34 porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie lepszego stanowienia prawa, zachęca się państwa członkowskie do sporządzania, dla potrzeb własnych, a także w interesie Wspólnoty, własnych tabel, które, na ile jest to możliwe, będą ilustrować korelację między dyrektywą a środkami transpozycji, oraz do ich publikowania, PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: 15 16 17 18 Dz.U. L 145 z 19.6.1996, str. 10. Dz.U. L 118 z 19.5.2000, str. 41. Dz.U. 85 z 2.4.2005, str. 58. Decyzja zmieniona decyzją 2005/903/WE (Dz.U. L 328 z 15.12.2005, str. 62). Dz.U. L 61 z 8.3.2005, str. 41. Decyzja zmieniona decyzją 2005/777/WE (Dz.U. L 293 z 9.11.2005, str. 23). 9445/07 mik/pas/sm 9 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

Artykuł 1 Zakres stosowania 1. Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do transportu drogowego, kolejowego lub śródlądowego towarów niebezpiecznych w obrębie państw członkowskich lub między nimi, w tym czynności związanych z załadunkiem i rozładunkiem, przeładunkiem na inny środek transportu lub z innego środka transportu oraz postojów niezbędnych z uwagi na określone okoliczności przewozu. Niniejsza dyrektywa nie dotyczy transportu towarów niebezpiecznych: - a) pojazdami, wagonami i statkami, które należą do sił zbrojnych lub za które siły zbrojne są odpowiedzialne; - b) statkami pełnomorskimi na wodach morskich stanowiących część śródlądowych dróg wodnych; - c) promami przekraczającymi jedynie śródlądową drogę wodną lub akwen portowy; oraz - d) wykonywanego w całości w granicach zamkniętego obszaru. 1a. Przepisy załącznika II.1 nie mają zastosowania do państw członkowskich nieposiadających systemu kolejowego, dopóki system taki nie zostanie utworzony na ich terytorium. 2. W ciągu jednego roku od wejścia w życie niniejszej dyrektywy państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o niestosowaniu się do przepisów załącznika III.1 z jednego z następujących powodów: - a) na ich terytorium nie ma śródlądowych dróg wodnych; - b) ich śródlądowe drogi wodne nie są połączone za pośrednictwem śródlądowej drogi wodnej z drogami wodnymi innych państw członkowskich; oraz - c) po ich śródlądowych drogach wodnych nie są przewożone żadne towary niebezpieczne. Jeżeli państwo członkowskie podejmuje decyzję o niestosowaniu przepisów załącznika III.1, powiadamia o swojej decyzji Komisję, która informuje o niej pozostałe państwa członkowskie. 9445/07 mik/pas/sm 10 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

3. Państwa członkowskie mogą określać szczegółowe wymogi bezpieczeństwa dla krajowego i międzynarodowego transportu towarów niebezpiecznych na ich terytorium w odniesieniu do: a) transportu towarów niebezpiecznych pojazdami, wagonami i statkami żeglugi śródlądowej nieobjętymi niniejszą dyrektywą; b) obowiązkowego korzystania z wyznaczonych tras, w tym, w odpowiednich przypadkach, wyznaczonych środków transportu; c) szczególnych przepisów dotyczących transportu towarów niebezpiecznych w pociągach pasażerskich. Komisja jest informowana o tych przepisach i informuje odpowiednio pozostałe państwa członkowskie. 4. Państwa członkowskie mogą, wyłącznie z powodów innych niż względy bezpieczeństwa podczas transportu, regulować lub objąć zakazem transport towarów niebezpiecznych na swoim terytorium. Artykuł 2 Definicje Do celów niniejszej dyrektywy: 1) ADR oznacza Umowę europejską dotyczącą międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych, zawartą w Genewie w dniu 30 września 1957 r., z późniejszymi zmianami; 2) RID oznacza Regulamin międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych występujący jako załącznik C do Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami (COTIF) sporządzony w Wilnie w dniu 3 czerwca 1999 r., z późniejszymi zmianami; 3) ADN oznacza Europejskie porozumienie w sprawie międzynarodowych przewozów materiałów niebezpiecznych śródlądowymi drogami wodnymi, zawarte w Genewie w dniu 26 maja 2000 r., z późniejszymi zmianami; 9445/07 mik/pas/sm 11 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

4) pojazd oznacza każdy pojazd silnikowy przeznaczony do użytku na drogach, mający co najmniej cztery koła i osiągający maksymalną prędkość konstrukcyjną przekraczającą 25 km/h, oraz jego przyczepy, z wyłączeniem pojazdów poruszających się po szynach, maszyn samojezdnych oraz ciągników rolniczych i leśnych, pod warunkiem że transportując towary niebezpieczne, poruszają się z prędkością nieprzekraczającą 40 km/h; 5) wagon oznacza każdy pojazd szynowy bez własnego układu napędzającego, który porusza się na własnych kołach po torach kolejowych i jest używany do przewozu towarów; 6) statek oznacza każdy statek śródlądowy lub pełnomorski. Artykuł 3 Przepisy ogólne 1. Bez uszczerbku dla przepisów art. 6 towarów niebezpiecznych nie przewozi się, o ile zabraniają tego załączniki I.1, II.1 i III.1. 2. Bez uszczerbku dla ogólnych przepisów o dostępie do rynku lub przepisów ogólnie obowiązujących w odniesieniu do transportu towarów transport towarów niebezpiecznych jest dozwolony, o ile są spełnione warunki określone w załącznikach I.1, II.1 i III.1. Artykuł 4 Państwa trzecie Transport towarów niebezpiecznych między państwami członkowskimi a państwami trzecimi jest dozwolony pod warunkiem zgodności z wymogami ADR, RID lub ADN, o ile załączniki nie stanowią inaczej. 9445/07 mik/pas/sm 12 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

Artykuł 5 Ograniczenia spowodowane względami bezpieczeństwa transportu 1. Ze względów bezpieczeństwa transportu państwa członkowskie mogą stosować bardziej rygorystyczne przepisy dotyczące transportu krajowego towarów niebezpiecznych środkami transportu zarejestrowanymi lub wprowadzonymi do ruchu na ich terytorium, z wyjątkiem wymagań konstrukcyjnych. 2. Jeżeli w razie wypadku lub zdarzenia na swoim terytorium państwo członkowskie uzna, że obowiązujące przepisy bezpieczeństwa są niewystarczające do ograniczenia zagrożeń związanych z przewozami i jeżeli wystąpi pilna potrzeba podjęcia działań, państwo to zawiadamia Komisję na etapie planowania o środkach, których podjęcie proponuje. Działając zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 9 ust. 2, Komisja podejmuje decyzję o zezwoleniu na wdrożenie danych środków i określającą okres obowiązywania takiego zezwolenia. Artykuł 6 Odstępstwa 1. Państwa członkowskie mogą zezwolić na stosowanie języków innych niż przewidziane w załącznikach w odniesieniu do przewozów wykonywanych na ich terytorium. 2. a) Państwa członkowskie mogą występować z wnioskami o odstępstwa od załączników I.1, II.1 lub III.1 w zakresie transportu towarów niebezpiecznych na ich terytorium w odniesieniu do niewielkich ilości pewnych towarów, z wyłączeniem substancji o średniej lub wysokiej promieniotwórczości, o ile nie spowoduje to zmniejszenia bezpieczeństwa i jeżeli warunki dla takiego transportu nie są bardziej rygorystyczne niż warunki określone w tych załącznikach. 9445/07 mik/pas/sm 13 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

b) O ile nie spowoduje to zmniejszenia poziomu bezpieczeństwa, państwa członkowskie mogą również występować z wnioskami o odstępstwa od załączników I.1, II.1 lub III.1 w zakresie transportu towarów niebezpiecznych na ich terytorium w odniesieniu do: b1) transportu lokalnego na krótkich odcinkach, lub b2) lokalnego transportu kolejowego na dokładnie wyznaczonych trasach w ramach określonego procesu przemysłowego i pod ścisłą kontrolą, w jasno określonych warunkach. W każdym przypadku Komisja sprawdza, czy zostały spełnione warunki określone w pierwszej i drugiej literze niniejszego ustępu i zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 10 ust. 2, podejmuje decyzję, czy zezwolić na odstępstwo i dodać je do listy odstępstw krajowych w załącznikach I.3, II.3 lub III.3. 3. Odstępstwa na mocy art. 6 ust. 2 zachowują ważność przez okres nieprzekraczający 6 lat od daty rozpoczęcia obowiązywania zezwolenia, która jest określona w decyzji o zezwoleniu. W odniesieniu do obowiązujących obecnie odstępstw zawartych w załącznikach I.3, II.3 i III.3, data określona w art. 10 jest uważana za datę rozpoczęcia obowiązywania zezwolenia na dane odstępstwo. Jeżeli w odstępstwie nie określono inaczej, zezwolenia zachowują ważność przez 6 lat. Odstępstwa są stosowane bez dyskryminacji. 4. Jeżeli państwo członkowskie wnioskuje o przedłużenie zezwolenia na odstępstwo, Komisja dokonuje przeglądu danego odstępstwa. Jeżeli nie została przyjęta zmiana załączników I.1, II.1 lub III.1 dotycząca przedmiotu odstępstwa, Komisja, działając zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 9 ust. 2, przedłuża ważność zezwolenia na kolejny okres nieprzekraczający 6 lat od daty rozpoczęcia obowiązywania zezwolenia, która jest określona w decyzji o zezwoleniu. Jeżeli została przyjęta zmiana załączników I.1, II.1 lub III.1 dotycząca przedmiotu odstępstwa, Komisja, działając zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 9 ust. 2, może: 9445/07 mik/pas/sm 14 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

a) oświadczyć, że odstępstwo jest nieaktualne, i skreślić je z właściwego załącznika; b) zmniejszyć zakres zezwolenia i odpowiednio zmienić właściwy załącznik; c) przedłużyć ważność zezwolenia na kolejny okres nieprzekraczający 6 lat od daty rozpoczęcia obowiązywania zezwolenia, która jest określona w decyzji o zezwoleniu. 5. Każde państwo członkowskie może, w wyjątkowych przypadkach i pod warunkiem że nie powoduje to obniżenia poziomu bezpieczeństwa, wydawać indywidualne zezwolenia na przewóz swoim terytorium niebezpiecznych zabroniony niniejszą dyrektywą lub na taki przewóz na warunkach innych niż określone w niniejszej dyrektywie pod warunkiem ścisłego określenia i ograniczenia takich przewozów w czasie. Artykuł 7 Przepisy przejściowe 1. Na swoim terytorium państwa członkowskie mogą utrzymywać przepisy wymienione w załącznikach I.2., II.2. i III.2. Państwa członkowskie, które utrzymują takie przepisy, zawiadamiają o tym Komisję. Komisja powiadamia pozostałe państwa członkowskie. 2. Bez uszczerbku dla art. 1 ust. 2 państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o niestosowaniu przepisów załącznika III.1, na okres nie dłuższy niż do 30 czerwca 2011 r. W tym przypadku państwa członkowskie w dalszym ciągu stosują przepisy dyrektyw 96/35/WE i 2000/18/WE w zakresie dotyczącym śródlądowych dróg wodnych, obowiązujące w dniu, o którym mowa w art. 10 9445/07 mik/pas/sm 15 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

Artykuł 8 Dostosowania 1. Zmiany niezbędne do dostosowania załączników do postępu naukowego i technicznego, w tym związane z zastosowaniem technologii w zakresie śledzenia ruchu i pochodzenia, w obszarach objętych niniejszą dyrektywą, w szczególności w celu uwzględnienia zmian ADR, RID i ADN, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 9 ust. 3. 2. Komisja, w odpowiednich przypadkach, dostarcza państwom członkowskim wsparcia finansowego na potrzeby przetłumaczenia ADR, RID i ADN oraz ich zmian na języki urzędowe tych państw. Artykuł 9 Komitet 1. Komisja jest wspomagana przez komitet ds. transportu towarów niebezpiecznych. 2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów jej art. 8. Okres, o którym mowa w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE, wynosi trzy miesiące. 3. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5a ust. 1 4 i art. 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów jej art. 8. Okresy, o których mowa w art. 5a ust. 3 lit. c), ust. 4 lit. b) i ust. 4 lit. e) decyzji 1999/468/WE, ustala się, odpowiednio, na jeden miesiąc, jeden miesiąc i dwa miesiące. 9445/07 mik/pas/sm 16 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

Artykuł 10 Transpozycja 1. Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wypełnienia niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia [30 czerwca 2009 r.] 19. Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odesłanie do niniejszej dyrektywy lub odesłanie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonania takiego odesłania określane są przez państwa członkowskie. 2. Państwa członkowskie przekazują Komisji teksty głównych przepisów prawa krajowego, które przyjmują w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą. Artykuł 11 Zmiana W dyrektywie 82/714/EWG skreśla się art. 6 20. 19 20 Terminy zostaną ustalone w momencie przyjmowania dyrektywy. Odesłanie zostanie zweryfikowane w momencie przyjmowania niniejszej dyrektywy i prawdopodobnie zostanie zastąpione odesłaniem do dyrektywy 2006/87/WE. 9445/07 mik/pas/sm 17 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

Artykuł 12 Uchylenia 1. Bez uszczerbku dla art. 7 ust. 2, z dniem [30 czerwca 2009 r.] 21 uchyla się dyrektywy 94/55/WE, 96/49/WE, 96/35/WE i 2000/18/WE. Świadectwa wydane na mocy przepisów uchylonych dyrektyw zachowują ważność do końca ich terminu ważności. 2. Decyzje 2005/263/WE i 2005/180/WE zostają uchylone. Artykuł 13 Wejście w życie Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Artykuł 14 Adresaci Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich. Sporządzono w Brukseli, W imieniu Parlamentu Europejskiego Przewodniczący W imieniu Rady Przewodniczący 21 Terminy zostaną ustalone w momencie przyjmowania dyrektywy. 9445/07 mik/pas/sm 18 ZAŁĄCZNIK DG C III PL

ZAŁĄCZNIK I DO ZAŁĄCZNIKA Transport drogowy I.1. ADR Załączniki A i B do Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), stosowane ze skutkiem od [dnia 1 stycznia 2009 r.] 22, przy czym rozumie się, że wyrazy umawiająca się strona zastępuje się odpowiednio wyrazami państwo członkowskie. I.2. Dodatkowe przepisy przejściowe 1. Państwa członkowskie mogą utrzymać odstępstwa przyjęte na mocy art. 4 dyrektywy 94/55/WE do dnia 31 grudnia 2010 r. lub też do czasu zmiany załącznika I.1 zgodnie z Zaleceniami ONZ dotyczącymi transportu towarów niebezpiecznych, o których mowa w tym artykule, jeżeli zmiana ta nastąpi wcześniej. 2. Każde państwo członkowskie może zezwolić na użytkowanie na swoim terytorium cystern i pojazdów zbudowanych przed dniem 1 stycznia 1997 r., które nie spełniają wymagań określonych w niniejszej dyrektywie, a które zostały zbudowane zgodnie z wymaganiami krajowymi obowiązującymi w dniu 31 grudnia 1996 r., pod warunkiem że te cysterny i pojazdy są utrzymywane w sposób zapewniający wymagany poziom bezpieczeństwa. Cysterny i pojazdy zbudowane dnia 1 stycznia 1997 r. lub później, niezgodne z niniejszą dyrektywą, lecz zbudowane zgodnie z wymaganiami dyrektywy 94/55/WE obowiązującej w dniu ich budowy, mogą być nadal użytkowane na potrzeby transportu krajowego. 22 Do ustalenia zgodnie z okresem wymaganym do finalizacji procesu legislacyjnego (patrz art. 11). 9445/07 mik/pas/sm 19

3. Każde państwo członkowskie, w którym temperatura otoczenia regularnie wynosi poniżej -20 C, może wprowadzić na swoim terytorium bardziej rygorystyczne normy dotyczące temperatury stosowania materiałów wykorzystywanych na opakowania z tworzyw sztucznych, cysterny i ich wyposażenie, przeznaczone do użytku w krajowym transporcie drogowym towarów niebezpiecznych, do czasu włączenia postanowień o właściwych temperaturach referencyjnych dla danych stref klimatycznych do załącznika I.1 do niniejszej dyrektywy. 4. Każde państwo członkowskie może utrzymywać na swoim terytorium przepisy krajowe inne niż określone w niniejszej dyrektywie w odniesieniu do temperatury referencyjnej transportu gazów skroplonych lub mieszanin gazów skroplonych, do czasu włączenia postanowień o właściwych temperaturach referencyjnych dla wyznaczonych obszarów klimatycznych do norm europejskich i włączenia odniesienia do tych postanowień do załącznika I.1 do niniejszej dyrektywy. 5. Każde państwo członkowskie może na potrzeby operacji transportowych realizowanych z użyciem pojazdów zarejestrowanych na swoim terytorium utrzymywać obowiązujące w dniu 31 grudnia 1996 r. przepisy ustawodawstwa krajowego dotyczące prezentacji lub umieszczenia kodu działania w stanie zagrożenia lub karty zagrożenia zamiast numeru identyfikacyjnego zagrożenia, ustalonego w załączniku I.1 do niniejszej dyrektywy. 6. Państwa członkowskie mogą utrzymać obowiązujące w dniu 31 grudnia 1996 r. ograniczenia krajowe na transport substancji zawierających dioksyny i furany. 9445/07 mik/pas/sm 20

I.3. Odstępstwa krajowe Odstępstwa dla państw członkowskich dotyczące transportu towarów niebezpiecznych na ich terytorium na podstawie art. 6 ust. 2 23. Numeracja odstępstw: RO-a/b1/-MS-nn RO= transport drogowy a/b1/= art. 6 ust. 2 lit. a/b1/ MS= skrót nazwy państwa członkowskiego Nn= liczba porządkowa Na podstawie art. 6 ust. 2 lit. a) BE Belgia RO a BE 1 Dotyczy: Klasa 1 Małe ilości. Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: 1.1.3.6 Treść załącznika do dyrektywy: Pkt 1.1.3.6 ogranicza do 20 kg ilość górniczych materiałów wybuchowych, które można przewozić w zwykłych pojazdach. Treść przepisów krajowych: Podmiotom gospodarczym ze składami odległymi od punktów zaopatrzenia można zezwolić na transport maksymalnie 25 kg dynamitu lub silnych materiałów wybuchowych i 300 detonatorów w zwykłych pojazdach silnikowych z zastrzeżeniem warunków określonych przez służbę ds. materiałów wybuchowych. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Artykuł 111 dekretu królewskiego z dnia 23 września 1958 r. w sprawie materiałów wybuchowych, zmienionego dekretem królewskim z dnia 14 maja 2000 r. 23 Wykaz odstępstw krajowych zostanie uzupełniony przed formalnym przyjęciem niniejszej dyrektywy; w ten sposób zostanie uwzględniony bieżący proces decyzyjny w Komisji. 9445/07 mik/pas/sm 21

RO a BE-2 Dotyczy: Transport nieoczyszczonych pustych pojemników po produktach różnych klas. Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: 5.4.1.1.6 Treść przepisów krajowych: Wskazanie w dokumencie przewozowym: nieoczyszczone puste opakowania po produktach różnych klas. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Odstępstwo 6-97. Uwagi: Odstępstwo zarejestrowane przez Komisję Europejską pod nr. 21 (na mocy art. 6.10). RO a BE-3 Dotyczy: Przyjęcie RO a UK 4. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: DE Niemcy RO a DE 1 Dotyczy: Pakowanie razem i ładowanie razem części samochodowych o kodzie klasyfikacyjnym 1.4G wraz z niektórymi towarami niebezpiecznymi (n4). Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: 4.1.10 oraz 7.5.2.1 Treść załącznika do dyrektywy: Przepisy w sprawie pakowania razem i ładowania razem. Treść przepisów krajowych: Towary o kodach UN 0431 i UN 0503 można ładować razem z niektórymi towarami niebezpiecznymi (produkty związane z produkcją samochodów) w pewnych ilościach, wymienionych w wyłączeniu. Nie można przekraczać wartości 1000 (porównywalnej z pkt 1.1.3.6.4). Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Gefahrgut-Ausnahmeverordnung - GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl. I S. 4350), geändert durch Artikel 2 der Verordnung vom 28.04.2003 (BGBl. I S. 595); Ausnahme 28. Uwagi: Wyłączenie jest konieczne w celu zapewnienia szybkiej dostawy części wymaganych dla bezpieczeństwa pojazdów samochodowych zależnie od miejscowego zapotrzebowania. Z powodu dużej różnorodności produktów ich składowanie przez miejscowe stacje obsługi nie jest powszechne. 9445/07 mik/pas/sm 22

RO a DE-2 Dotyczy: Zwolnienie z wymagania posiadania dokumentu przewozowego i deklaracji spedytora dotyczących niektórych ilości towarów niebezpiecznych określonych w pkt 1.1.3.6 (n1). Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: 5.4.1.1.1 oraz 5.4.1.1.6 Treść załącznika do dyrektywy: treść dokumentu przewozowego. Treść przepisów krajowych: Dotyczy wszystkich klas z wyjątkiem klasy 7: nie wymaga się dokumentu przewozowego, jeśli ilość przewożonych towarów nie przekracza ilości podanych w pkt 1.1.3.6. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Gefahrgut-Ausnahmeverordnung - GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl. I S. 4350), geändert durch Artikel 2 der Verordnung vom 28.04.2003 (BGBl. I S. 595); Ausnahme 18. Uwagi: Informację zawartą w oznaczeniach i etykietach poszczególnych sztuk przesyłki uważa się za wystarczającą dla transportu krajowego, ponieważ dokument przewozowy nie zawsze jest adekwatny w przypadku dystrybucji lokalnej. Odstępstwo zarejestrowane przez Komisję Europejską pod nr. 22 (na mocy art. 6.10). RO a DE-3 Dotyczy: Transport wzorców miary i pomp paliwowych (pustych, nieoczyszczonych). Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: Przepisy dotyczące towarów o kodach UN 1202, 1203 i 1223 Treść załącznika do dyrektywy: Instrukcje dotyczące pakowania, znakowania, dokumentów, transportu i przeładunku, instrukcje dla załogi pojazdu. Treść przepisów krajowych: Specyfikacja obowiązujących przepisów i postanowień pomocniczych dotyczących stosowania odstępstwa; do 1000 l: porównywalne z pustymi, nieoczyszczonymi opakowaniami; powyżej 1000 l: zgodność z określonymi wymaganiami dla zbiorników; wyłącznie puste na czas transportu i nieoczyszczone. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Gefahrgut-Ausnahmeverordnung - GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl. I S. 4350), geändert durch Artikel 2 der Verordnung vom 28.04.2003 (BGBl. I S. 595); Ausnahme 24. Uwagi: Wykaz nr 7, 38, 38a. 9445/07 mik/pas/sm 23

RO a DE-5 Dotyczy: Zezwolenie na pakowanie mieszane. Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: 4.1.10.4 MP2 Treść załącznika do dyrektywy: Zakaz pakowania mieszanego. Treść przepisów krajowych: Klasy 1.4S, 2, 3 oraz 6.1; pozwolenie na stosowanie opakowania kombinowanego w przypadku przedmiotów ujętych w klasie 1.4S (naboje do broni ręcznej), aerozoli (klasa 2) oraz materiałów czyszczących i do obróbki ujętych w klasach 3 i 6.1 (wymienione numery UN) stanowiących zestawy przeznaczone do sprzedaży w opakowaniu kombinowanym w grupie opakowaniowej II oraz w małych ilościach. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Gefahrgut-Ausnahmeverordnung - GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl. I S. 4350), geändert durch Artikel 2 der Verordnung vom 28.04.2003 (BGBl. I S. 595); Ausnahme 21. Uwagi: Wykaz nr 30*, 30a, 30b, 30c, 30d, 30e, 30f, 30g. DK Dania RO a DK 1 Dotyczy: Transport drogowy opakowań zawierających odpady lub pozostałości substancji niebezpiecznych zebranych z gospodarstw domowych i niektórych przedsiębiorstw w celu ich unieszkodliwienia. Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: Część 2, 4.1.4, 4.1.10, 5.2, 5.4 i 8.2 Treść załącznika do dyrektywy: Zasady klasyfikacji. Przepisy dotyczące pakowania razem. Przepisy dotyczące znakowania i etykietowania. Dokument przewozowy. Treść przepisów krajowych: Opakowania wewnętrzne zawierające odpady lub pozostałości substancji chemicznych zebranych z gospodarstw domowych i niektórych przedsiębiorstw mogą być pakowane razem w niektóre opakowania zewnętrzne posiadające homologację przyznaną przez ONZ. Zawartość żadnego opakowania wewnętrznego nie może przekraczać 5 kg lub 5 litrów. Odstępstwa od przepisów dotyczących klasyfikacji, znakowania i etykietowania, dokumentacji i szkolenia. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods 4, stk. 3. 9445/07 mik/pas/sm 24

Uwagi: Nie jest możliwe dokonanie dokładnej klasyfikacji oraz zastosowanie wszystkich przepisów ADR w przypadku, gdy odpady lub pozostałości substancji chemicznych są zbierane z gospodarstw domowych i niektórych przedsiębiorstw w celu unieszkodliwienia. Odpady znajdują się zazwyczaj w opakowaniach sprzedawanych w sprzedaży detalicznej. RO a DK-2 Dotyczy: Transport drogowy w tym samym pojeździe opakowań z materiałami wybuchowymi i opakowań z detonatorami. Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: 7.5.2.2 Treść załącznika do dyrektywy: Przepisy dotyczące pakowania razem. Treść przepisów krajowych: W transporcie drogowym towarów niebezpiecznych należy przestrzegać zasad ADR. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods 4, stk. l. Uwagi: Ze względów praktycznych należałoby umożliwić pakowanie razem substancji wybuchowych i detonatorów w tym samym pojeździe w czasie ich transportu z miejsca ich składowania do miejsca używania i z powrotem. Po zmianie duńskiego ustawodawstwa w zakresie transportu towarów niebezpiecznych władze duńskie zezwolą na tego rodzaju transport na następujących warunkach: (1) W grupie D przewozi się nie więcej niż 25 kg substancji wybuchowych. (2) W grupie B przewozi się nie więcej niż 200 sztuk detonatorów. (3) Detonatory i substancje wybuchowe muszą być pakowane oddzielnie w opakowanie zbiorcze z certyfikatem ONZ zgodnie z zasadami określonymi w dyrektywie 2000/61/WE zmieniającej dyrektywę 94/55/WE. (4) Odległość między opakowaniem zawierającym detonatory a opakowaniem zawierającym substancje wybuchowe musi wynosić co najmniej 1 metr. Odległość ta musi być zachowana nawet po gwałtownym użyciu hamulców. Opakowanie zbiorcze zawierające substancje wybuchowe i opakowanie zbiorcze zawierające detonatory muszą być umieszczone w sposób pozwalający na ich szybkie usunięcie z pojazdu. (5) Muszą być przestrzegane wszystkie inne zasady dotyczące transportu drogowego towarów niebezpiecznych. 9445/07 mik/pas/sm 25

FI Finlandia RO a FI 1 Dotyczy: Transport pewnych ilości towarów niebezpiecznych w autobusach i transport materiałów promieniotwórczych o niskim poziomie promieniotwórczości w małych ilościach do celów ochrony zdrowia i badań. Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: 4.1, 5.4 Treść załącznika do dyrektywy: Przepisy dotyczące opakowań, dokumentacja. Treść przepisów krajowych: Transport w autobusach towarów niebezpiecznych w pewnych ilościach ograniczonych zgodnie z pkt 1.1.3.6 o maksymalnej masie netto nieprzekraczającej 200 kg jest dozwolony bez konieczności posiadania dokumentu przewozowego oraz bez konieczności spełniania wszystkich wymagań dotyczących opakowań. Podczas przewozu materiałów promieniotwórczych o niskim poziomie promieniotwórczości w ilości nieprzekraczającej 50 kg do celów ochrony zdrowia i badań pojazd nie musi być oznakowany i wyposażony zgodnie z ADR. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Liikenne- ja viestintäministeriön asetus vaarallisten aineiden kuljetuksesta tiellä (277/2002; 313/2003, 312/2005). RO a FI-2 Dotyczy: Opis pustych zbiorników w dokumencie przewozowym. Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: 5.4.1.1.6 Treść załącznika do dyrektywy: Specjalne postanowienia dotyczące pustych, nieoczyszczonych opakowań, pojazdów, kontenerów, zbiorników, pojazdów-baterii oraz wieloelementowych kontenerów do gazu (MEGC). Treść przepisów krajowych: W przypadku pustych, nieoczyszczonych pojazdów-cystern, w których przewożono co najmniej dwie substancje o kodach UN 1202, 1203 oraz 1223, opis w dokumentach przewozowych musi zostać uzupełniony o wyrazy Ostatni ładunek razem z nazwą produktu o najniższej temperaturze zapłonu; Pusty pojazd-cysterna, 3, ostatni ładunek: UN 1203 Benzyna, II. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Liikenne- ja viestintäministeriön asetus vaarallisten aineiden kuljetuksesta tiellä (277/2002; 313/2003). 9445/07 mik/pas/sm 26

RO a FI-3 Dotyczy: Etykietowanie i znakowanie jednostki transportowej przewożącej materiały wybuchowe. Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: 5.3.2.1.1 Treść załącznika do dyrektywy: Ogólne postanowienia dotyczące znakowania przy użyciu pomarańczowej tabliczki. Treść przepisów krajowych: Jednostki transportowe przewożące (zazwyczaj przy użyciu furgonetek) małe ilości materiałów wybuchowych (maksymalnie 1000 kg (netto)) do kopalni odkrywkowych i na miejsca prowadzenia robót mogą być oznakowane z przodu i z tyłu za pomocą tabliczki przedstawionej w modelu nr 1. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Liikenne- ja viestintäministeriön asetus vaarallisten aineiden kuljetuksesta tiellä (277/2002; 313/2003). FR Francja RO a FR 1 Dotyczy: Transport przenośnych i ruchomych urządzeń radiograficznych wykorzystujących promieniowanie gamma (18). Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: Załączniki A i B. Treść załącznika do dyrektywy: Treść przepisów krajowych: Transport urządzeń radiograficznych wykorzystujących promieniowanie gamma realizowany przez użytkowników w pojazdach specjalnych jest zwolniony, lecz podlega szczegółowym przepisom. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route (dekret z dnia 1 czerwca 2001 r. w sprawie transportu drogowego towarów niebezpiecznych Dekret ADR ), art. 28. RO a FR-2 Dotyczy: Transport odpadów powstających na skutek działalności z zakresu opieki zdrowotnej, związanych z ryzykiem zakażeń i traktowanych jak części anatomiczne, objętych kodem towaru UN 3291 o masie mniejszej lub równej 15 kg. Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: Załączniki A i B. Treść przepisów krajowych: Wyłączenie z wymogów ADR dotyczących transportu odpadów powstających na skutek działalności z zakresu opieki zdrowotnej, związanych z ryzykiem zakażeń i traktowanych jak części anatomiczne, objętych kodem towaru UN 3291 o masie mniejszej lub równej 15 kg. 9445/07 mik/pas/sm 27

Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route (dekret z dnia 1 czerwca 2001 r. w sprawie transportu drogowego towarów niebezpiecznych Dekret ADR ), art. 12. RO a FR-3 Dotyczy: Transport substancji niebezpiecznych w pojazdach publicznego transportu pasażerskiego (18). Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: 8.3.1 Treść załącznika do dyrektywy: Transport pasażerów i substancji niebezpiecznych. Treść przepisów krajowych: Transport substancji niebezpiecznych dopuszczonych w pojazdach transportu publicznego jako bagaż ręczny: stosuje się tylko przepisy odnoszące się do pakowania, oznaczania i etykietowania paczek, określone w pkt 4.1, 5.2 i 3.4. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route (dekret z dnia 1 czerwca 2001 r. w sprawie transportu drogowego towarów niebezpiecznych Dekret ADR ), art. 21. Uwagi: W bagażu ręcznym dopuszcza się jedynie towary niebezpieczne przeznaczone do osobistego lub zawodowego użytku własnego. Pacjentom z problemami układu oddechowego zezwala się na przewożenie przenośnych pojemników z gazem w ilości niezbędnej na jedną podróż. RO a FR-4 Dotyczy: Transport własny małych ilości materiałów niebezpiecznych (18). Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: 5.4.1. Treść załącznika do dyrektywy: Obowiązek posiadania dokumentu przewozowego. Treść przepisów krajowych: Transport własny małych ilości materiałów niebezpiecznych nieprzekraczających ograniczeń określonych w pkt 1.1.3.6 nie podlega obowiązkowi posiadania dokumentu przewozowego przewidzianego w pkt 5.4.1. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route (dekret z dnia 1 czerwca 2001 r. w sprawie transportu drogowego towarów niebezpiecznych Dekret ADR ), art. 23 ust. 2. 9445/07 mik/pas/sm 28

IE Irlandia RO a IE 1 Dotyczy: Wyłączenie z wymogu 5.4.0 ADR dotyczącego dokumentu przewozowego w związku z przewozem pestycydów klasy 3 ADR, wymienionych w pkt 2.2.3.3 jako pestycydy FT2 (temperatura zapłonu < 23 o C) oraz klasy 6.1 ADR, wymienionych w pkt 2.2.61.3 jako pestycydy T6, płynne (temperatura zapłonu nie mniejsza niż 23 o C), gdy ilości przewożonych towarów niebezpiecznych nie przekraczają ilości określonych w pkt 1.1.3.6 ADR. Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: 5.4 Treść załącznika do dyrektywy: Wymóg posiadania dokumentu przewozowego. Treść przepisów krajowych: Dokument przewozowy nie jest wymagany do przewozu pestycydów klas 3 oraz 6.1 ADR, gdy ilości przewożonych towarów niebezpiecznych nie przekraczają ilości określonych w pkt 1.1.3.6 ADR. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Pkt 82 (9) przepisów z roku 2004 o transporcie drogowym towarów niebezpiecznych. Uwagi: Wymóg zbędny i uciążliwy w przypadku lokalnego transportu i dostawy takich pestycydów. RO a IE-2 Dotyczy: Zwolnienie z wymogu zawartego w niektórych postanowieniach ADR dotyczących pakowania, znakowania i etykietowania w przypadku przewozu małych ilości (poniżej limitów określonych w pkt 1.1.3.6) przeterminowanych artykułów pirotechnicznych o kodach klasyfikacyjnych 1.3G, 1.4G oraz 1.4S klasy 1 ADR, noszących odpowiednie numery identyfikacyjne substancji UN0092, UN0093, UN0403 lub UN0404, do najbliższych koszar wojskowych w celu ich unieszkodliwienia. Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: 1.1.3.6, 4.1, 5.2 i 6.1. Treść załącznika do dyrektywy: Unieszkodliwianie przeterminowanych artykułów pirotechnicznych. Treść przepisów krajowych: Postanowienia ADR dotyczące pakowania, znakowania i etykietowania w przypadku przewozu przeterminowanych artykułów pirotechnicznych noszących odpowiednie numery UN: UN 0092, UN 0093, UN 0403, UN 0404 do najbliższych koszar wojskowych nie mają zastosowania, pod warunkiem że przestrzega się ogólnych postanowień ADR dotyczących pakowania, oraz że w dokumencie przewozowym dołączone zostały informacje dodatkowe. Przepis dotyczy wyłącznie transportu lokalnego do najbliższych koszar wojskowych małych ilości przeterminowanych artykułów pirotechnicznych w celu ich bezpiecznego unieszkodliwienia. 9445/07 mik/pas/sm 29

Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Pkt 82 (10) przepisów z roku 2004 o transporcie drogowym towarów niebezpiecznych. Uwagi: Przewóz małych ilości przeterminowanych rac morskich, szczególnie dostarczanych przez właścicieli łodzi rekreacyjnych oraz dostawców okrętowych, do koszar wojskowych w celu ich bezpiecznego unieszkodliwienia sprawiał problemy, szczególnie w związku z wymaganiami dotyczącymi opakowań. Odstępstwo dotyczy małych ilości (poniżej ilości określonych w pkt 1.1.3.6) w transporcie lokalnym. RO a IE-3 Dotyczy: Zwolnienie z wymagań określonych w rozdziałach 6.7 i 6.8 w odniesieniu do transportu drogowego nominalnie pustych, nieoczyszczonych zbiorników zasobnikowych (przeznaczonych do składowania materiałów w stałych lokalizacjach) w celu ich oczyszczenia, naprawy, testowania lub złomowania. Odniesienie do załącznika I.1. do niniejszej dyrektywy: 6.7 i 6.8 Treść załącznika do dyrektywy: Wymagania dotyczące budowy, konstrukcji, kontroli i testowania zbiorników. Treść przepisów krajowych: [Proponowana] Zwolnienie z wymagań określonych w rozdziałach 6.7 i 6.8 ADR w odniesieniu do przewozu drogowego nominalnie pustych, nieoczyszczonych zbiorników zasobnikowych (przeznaczonych do składowania materiałów w stałych lokalizacjach) w celu ich oczyszczenia, naprawy, testowania lub złomowania;, pod warunkiem że a) od zbiornika odłączono taką część instalacji rurowej podłączonej do zbiornika, jaką można było odłączyć ze względów praktycznych; b) zbiornik jest wyposażony w odpowiedni zawór bezpieczeństwa, który pozostaje sprawny w trakcie przewozu; oraz c) zgodnie z pkt b) powyżej wszystkie otwory w zbiorniku oraz we wszystkich elementach instalacji rurowej przynależnej do zbiornika zostały w zakresie, w jakim jest to możliwe ze względów praktycznych uszczelnione, aby zapobiec wydostawaniu się jakichkolwiek towarów niebezpiecznych. Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Proponowana zmiana przepisów z roku 2004 o transporcie drogowym towarów niebezpiecznych. Uwagi: Zbiorniki te wykorzystywane są do składowania substancji w lokalizacjach stałych, nie zaś do transportu towarów. W trakcie transportu do różnych obiektów w związku z czyszczeniem, naprawą itp. zbiorniki te zawierają znikome ilości towarów niebezpiecznych. Poprzednio objęte art. 6.10. 9445/07 mik/pas/sm 30