4-250-905-41(1) Compact AV System Návod k obsluze Használati útmutató Instrukcja obsługi CZ HU PL AVJ-X5 2003 Sony Corporation
3 UPOZORNĚNÍ Nevystavujte jednotku dešti ani vlhku, abyste zabránili vzniku nebezpečí požáru či úrazu elektrickým proudem. Nevestavujte spotřebič do stísněných prostor, např. do knihoven nebo uzavřených skříněk. Požární prevence vyžaduje, abyste ventilaci přístroje nezakrývali novinami, ubrusy, závěsy apod. Na přístroj nepokládejte zapálené svíce. Prevence nebezpečí vzniku požáru a úrazu elektrickým proudem vyžaduje, aby se na přístroj nepokládaly předměty naplněné kapalinami, například vázy. Bezpečnostní opatření Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu, odevzdejte je ve sběrně nebezpečných odpadů. Tento spotřebič je klasifikován jako LASEROVÝ výrobek PRVNÍ TŘÍDY. Štítek je umístěn na levé straně přístroje, jak je vidět z předního pohledu. Neinstalujte jednotku v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou například radiátory nebo horkovzdušná topná tělesa. Jednotku také nevystavujte přímému slunečnímu záření, prašnému prostředí, chvění ani mechanickým nárazům. Neumist ujte jednotku do nakloněné pozice. Jednotka je navržena pouze pro provoz ve vodorovné poloze. Neumist ujte jednotku ani disky k zařízením se silným magnetickým polem, např. k mikrovlnným troubám nebo k velkým reproduktorům. Nepokládejte na jednotku těžké předměty. Přenesete-li jednotku přímo z chladného do teplého místa, uvnitř systému Compact AV System může kondenzovat vlhkost a následně poškodit čočky. Po první instalaci jednotky, nebo po jejím přenesení z chladného do teplého prostředí, počkejte přibližně 30 minut, než jednotku zapnete. Vítejte! Děkujeme, že jste si zakoupili systém Aiwa Compact AV System. Před uvedením systému do provozu si laskavě pozorně přečtěte tuto příručku a schovejte si ji pro případnou potřebu v budoucnu. Bezpečnost Pokud do konstrukce jednotky něco zapadne, odpojte ji a před dalším použitím ji nechte zkontrolovat v autorizovaném servisu. Není-li zástrčka vytažena ze sít ové zásuvky, jednotka není odpojena od zdroje elektrické energie (rozvodné sítě), a to ani tehdy, když je jednotka vypnutá. Nebudete-li jednotku po delší dobu používat, odpojte ji od rozvodné sítě. Chcete-li odpojit napájecí šňůru, vytáhněte ze zdi její zástrčku. Nikdy netahejte přímo za šňůru. Instalace Zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu, abyste zabránili hromadění vnitřního tepla. Nepokládejte jednotku na povrchy s textiliemi (např. koberce, deky atd.) nebo v blízkosti látek (záclony, závěsy), které by mohly zakrýt ventilační otvory. 2 CZ
Bezpečnostní opatření Zdroje napájení Napájecí šňůru pro střídavý proud je možné vyměnit jedině v autorizovaném servisu. Umístění Systém umístěte na místo s dostatečným větráním, aby se zabránilo hromadění tepla v systému. Provozujete-li systém po delší dobu s vysokou hlasitostí, výrazně se zvýší teplota jeho skříně, která může být na dotek horká. Nejedná se o projev špatného fungování. Nicméně se skříně raději nedotýkejte. Neumist ujte jednotku do stísněného prostoru s nedostatečným odvětráním, aby nedošlo k jejímu přehřátí. Na jednotku nic nepokládejte, abyste nezakryli větrací otvory. Systém je vybaven vysokovýkonným zesilovačem. Pokud by byly větrací otvory na horní části jednotky zakryty, jednotka se může přehrát a přestat fungovat. Nepokládejte jednotku na měkké povrchy, například na koberec, protože by se mohly zakrýt spodní větrací otvory. Neumist ujte jednotku v blízkosti zdrojů tepla, nevystavujte ji přímému slunečnímu záření, prašnému prostředí ani mechanickým nárazům. Provoz Přenesete-li systém přímo z chladného do teplého místa nebo je-li umístěn ve velmi vlhké místnosti, může na čočkách uvnitř systému kondenzovat vlhkost. Pokud k tomu dojde, systém nemusí správně fungovat. V takovém případě vyjměte disk a ponechte systém asi půl hodiny zapnutý, až se vlhkost odpaří. Před přenášením systému vyjměte všechny disky. Pokud tak neučiníte, disky se mohou poškodit. Pro snížení spotřeby energie lze systém zcela vypnout stisknutím tlačítka?/1. I když bude ještě chvíli svítit kontrolka, systém je zcela vypnutý. Nastavení hlasitosti Nepřidávejte hlasitost, pokud posloucháte pasáž s velmi slabými či žádnými zvukovými signály. V opačném případě může dojít k poškození reproduktorů, když bude najednou přehrána pasáž se silným signálem. Čištění Skříň, panel i ovládací prvky čistěte měkkým hadříkem jemně navlhčeným slabým roztokem čisticího prostředku. Nepoužívejte žádné druhy hrubých hubek, písek na čištění ani rozpouštědla jako líh nebo benzín. Máte-li jakékoli otázky nebo problémy vztahující se k systému, poraďte se prosím s nejbližším prodejcem Aiwa. Čištění disků Nepoužívejte čistící CD/DVD disk, který se běžně prodává v obchodech. Takový disk může způsobit nesprávnou funkci systému. Barvy na obrazovce televizoru Pokud reproduktory způsobí na televizní obrazovce barevnou nepravidelnost, ihned vypněte televizor a pak ho znovu zapněte po 15 až 30 minutách. Pokud bude barevná nepravidelnost i nadále přetrvávat, umístěte reproduktory dál od televizoru. Příslušný štítek je umístěn na zadní části jednotky. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Varování: Tento systém je schopen na vaší televizní obrazovce udržet nepohyblivý video obraz nebo obrazovkové menu na nekonečně dlouhou dobu. Ponecháte-li takový nepohyblivý video obraz nebo obrazovkové menu zobrazené na svém televizoru po delší časový úsek, riskujete trvalé poškození televizní obrazovky. K tomuto jsou náchylné především projekční televize. Přemist ování systému Před přemístěním systému vyjměte disk a vypněte napájení. Rozsvítí se červená kontrolka STANDBY a na předním panelu problikne pozdrav SEE YOU. Potom můžete vytáhnout napájecí šňůru. Nevytahujte napájecí šňůru, dokud je na displeji zobrazen pozdrav SEE YOU. 3 CZ
Obsah Vítejte!...2 Bezpečnostní opatření...3 Informace o této příručce...6 Přehled disků, které lze na tomto systému přehrávat...6 Podmínky pro disky...6 Poznámky k diskům...8 Průvodce zobrazením ovládacího menu...9 Úvodem Vybalení...11 Vložení baterií do dálkového ovladače...11 Krok 1: Připojení systému reproduktorů...12 Krok 2: Připojení antény...16 Krok 3: Připojení televizoru a video součástí...18 Krok 4: Zapojení napájecí šňůry...21 Nastavení reproduktorů...22 Přehrávání disků Přehrávání disků...23 Pokračování v přehrávání od místa, kde jste disk zastavili...24 (Resume Play) Používání menu DVD...25 Přehrávání disků VIDEO CD s PBC funkcemi...25 (PBC Playback) Přehrávání zvukových nahrávek MP3...26 Přehrávání obrazových souborů JPEG...28 Vytváření vlastního programu...30 (Program Play) Přehrávání v náhodném pořadí...31 (Shuffle Play) Opakované přehrávání...32 (Repeat Play) Vyhledání určitého místa na disku... 33 (Scan, Slow-motion Play) Vyhledání titulu/kapitoly/nahrávky/ indexu/alba/souboru... 34 Prohlížení informací z disku... 36 Nastavení zvuku Změna zvuku... 41 Radost z poslechu zvuku Surround Sound... 42 Používání zvukového efektu... 45 Zazpívejte si také: Karaoke... 45 Používání různých dalších funkcí Změna úhlů... 47 Zobrazování titulků... 48 Uzamčení disků... 49 (CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL) Další úkony Ovládání televizoru pomocí dodaného dálkového ovladače... 54 Používání videa nebo jiné jednotky... 55 Využití funkcí rozhlasového přijímače... 56 Používání systému RDS (rozhlasový datový systém)... 57 Použití funkce časovaného vypnutí... 58 Nastavení a úpravy Použití obrazovky Setup (Nastavení)... 59 Nastavení jazyka pro položky menu nebo zvukovou stopu... 60 (LANGUAGE SETUP) Nastavení pro obrazovku... 61 (SCREEN SETUP) Vlastní nastavení... 62 (CUSTOM SETUP) Nastavení pro reproduktory... 63 (SPEAKER SETUP) 4 CZ
Doplňující informace Odstraňování problémů...66 Technické údaje...69 Slovníček...70 Přehled součástí a ovládacích prvků...73 Seznam jazykových kódů...79 Seznam položek menu pro nastavení DVD...80 Rejstřík...81 Popis dálkového ovladače...82 5 CZ
Informace o této příručce Instrukce v této příručce popisují ovládací prvky na dálkovém ovladači. Můžete také použít ovládací prvky umístěné na systému, pokud se jmenují stejně nebo podobně jako ty na dálkovém ovladači. V této příručce se používají následující symboly: Symbol Význam Funkce dostupné pro disky DVD-VIDEO a DVD-R/DVD- RW ve video režimu nebo disky DVD+R/DVD+RW Funkce dostupné v režimu VIDEO CD Funkce dostupné v režimu CD Funkce dostupné pro zvukové nahrávky ve formátu MP3* Funkce dostupné pro soubory JPEG * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) je standardní formát definovaný technologií ISO/MPEG, která komprimuje zvuková data. Přehled disků, které lze na tomto systému přehrávat Formát disků DVD VIDEO VIDEO CD Audio CD Logo disku Logo DVD VIDEO je ochranná značka. Podmínky pro disky Titul Ve video softwaru se takto označuje celý film, nejdelší úsek obrazu nebo hudby nacházející se na DVD apod. V audio softwaru jde o celé album. Kapitola Úsek obrazu nebo hudby, který je menší než tituly. Titul se skládá z několika kapitol. Na některých discích nejsou nahrané žádné kapitoly. Album Úsek hudby nebo obrázek na datovém nosiči CD, který obsahuje zvukové nahrávky MP3 nebo obrazové soubory JPEG. Nahrávka Obrazový nebo hudební oddíl na nosiči VIDEO CD, CD nebo MP3. Index (CD) / Video index (VIDEO CD) Číslo, které rozděluje nahrávku na díly, aby bylo možné snadno nalézt požadované místo na VIDEO CD. Na některých discích nejsou nahrané žádné indexy. Scéna Na VIDEO CD s PBC funkcemi (strana 25), jsou obrazovková menu, pohyblivé obrazy a nepohyblivé obrazy rozdělené na oddíly nazývané scény. Soubor Úsek obrazu na datovém CD, který obsahuje obrazové soubory JPEG. Struktura DVD Struktura VIDEO CD nebo CD Struktura MP3 Struktura JPEG Titul Kapitola Nahrávka Index Album Nahrávka Album Soubor Disk Disk Disk Disk 6 CZ
Poznámka pro PBC (ovládání přehrávání) (disky VIDEO CD) Tento systém je kompatibilní se standardy disků VIDEO CD verze 1.1 a verze 2.0. Můžete si vychutnat dva typy přehrávání, a to podle typu disku. Typ disku Disky VIDEO CD bez PBC funkcí (disky verze 1.1) Disky VIDEO CD s PBC funkcemi (disky verze 2.0) Disky CD ve formátu Multi Session Tento systém může přehrávat nosiče CD nahrané v Multi Session, je-li v první relaci obsažena zvuková nahrávka MP3. Přehrávat lze také všechny následné zvukové nahrávky MP3 nahrané v pozdějších relacích. Tento systém může přehrávat nosiče CD nahrané v Multi Session, je-li v první relaci obsažen obrazový soubor JPEG. Přehrávat lze také všechny následné obrazové soubory JPEG nahrané v pozdějších relacích. Jsou-li v první relaci na nosiči CD v hudebním formátu nebo video formátu nahrané zvukové stopy i obraz, bude se přehrávat pouze první relace. Kód regionu Můžete Přehrávat video (pohyblivé obrazy) a hudbu. Přehrávat interaktivní software pomocí obrazovkových menu zobrazovaných na televizní obrazovce (PBC přehrávání), a to vedle funkcí přehrávání videa u disků verze 1.1. Navíc můžete zobrazovat nepohyblivé obrazy s vysokým rozlišením, které jsou na disku obsažené. Váš systém má na zadní straně jednotky vytištěn kód regionu a bude přehrávat pouze DVD označená stejným kódem regionu. Na systému bude také možné přehrávat nosiče DVD označené ALL. Pokusíte-li se přehrávat jiná DVD, na televizní obrazovce se objeví oznámení Playback prohibited by area limitations. (Přehrávání zakazují místní omezení). Na některých discích nemusí být vyznačen žádný kód regionu, přestože místní omezení přehrávání tohoto nosiče zakazují. Příklady disků, které systém nemůže přehrávat Systém nebude přehrávat následující disky: Nosiče CD-ROM (s výjimkou přípon.mp3,.jpg či.jpeg ) Nosiče CD-R/CD-RW kromě těch, které jsou nahrané v následujících formátech: hudební CD video CD MP3/JPEG vyhovující standardu ISO9660* Level 1/Level 2 nebo jeho rozšířenému formátu Joliet Datová část formátu CD-Extra DVD-ROM DVD audio disky DVD-RAM DVD-RW v režimu VR pro záznam videa * Logický formát souborů a složek na discích CD-ROM, který je definován Mezinárodní organizací pro standardizaci (ISO) Do systému nevkládejte následující disky: Disk DVD s jiným kódem regionu (strana 7, 71). Disk nestandardního či nekulatého tvaru (například pohlednice, srdce nebo hvězda). Disk s papírem nebo nálepkami na povrchu Disk, na němž zůstala nálepka nebo lepící celofánová páska. Poznámky k režimu videa CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW V některých případech nelze na tomto přehrávači přehrávat režim videa CD-R/CD-RW/DVD-R/ DVD-RW vzhledem ke kvalitě záznamu či fyzickému stavu disku, nebo vlastnostem záznamového zařízení a autorského softwaru. Disk nebude možné přehrát, jestliže nebyl správně ukončen. Více informací naleznete v návodu k použití daného nahrávacího zařízení. Poznámka: Nelze přehrávat disky vytvořené ve formátu Packet Write. pokračování 7 CZ
Hudební disky kódované pomocí technologií na ochranu autorských práv Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky, které vyhovují standardu kompaktních disků (CD). V poslední době začaly některé nahrávací společnosti uvádět na trh různé hudební disky kódované kvůli ochraně autorských práv. Mějte prosím na paměti, že mezi těmito disky jsou i některé, které neodpovídají standardu CD, a nemusí tedy být možné je s tímto výrobkem přehrávat. Poznámky k diskům Manipulace s disky Disk vždy držte za okraj, aby zůstal čistý. Nedotýkejte se jeho povrchu. Nenalepujte na disk nálepky ani lepící pásky. Poznámka o přehrávání nosičů DVD a VIDEO CD Některé operace při přehrávání DVD a VIDEO CD mohou být záměrně přednastaveny výrobci softwaru. Vzhledem k tomu, že tento systém přehrává DVD a VIDEO CD podle obsahu disku, který sestavili výrobci softwaru, některé funkce přehrávání mohou být nedostupné. Nahlédněte také do pokynů dodávaných s nosičem DVD nebo VIDEO CD. Autorská práva Tento výrobek je vybaven technologií pro ochranu autorských práv, která je chráněna Americkým patentovým úřadem a dalšími právy o duševním vlastnictví. Používání této ochranné technologie musí být povoleno společností Macrovision a je určena pouze pro domácí využití; či další omezené účely využití, pokud byly povoleny společností Macrovision. Výrobek není povoleno rozebírat ani zpětně analyzovat použité technologie. Tento systém slučuje technologii Dolby* Digital, surround dekodér Dolby Pro Logic (II) s adaptivní transformací a systém DTS** Digital Surround. * Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. ** Vyrobeno se svolením Digital Theater Systems, Inc. DTS a DTS Digital Surround jsou obchodní značky společnosti Digital Theater Systems, Inc. Nevystavujte disk přímému slunečnímu záření nebo působení zdrojů tepla, jako jsou například horkovzdušná topná tělesa, nenechávejte ho v autě zaparkovaném na přímém slunci, jelikož se uvnitř může značně zvýšit teplota. Po přehrání disk uložte zpět do obalu. Čištění Před přehráváním disk vyčistěte čisticím hadříkem. Otírejte disk od středu směrem k okrajům. Nepoužívejte rozpouštědla, například technický benzín, ředidlo, volně prodejné čisticí prostředky nebo antistatické spreje určené pro vinylové desky. Tento systém je určen pouze pro přehrávání standardních kulatých disků. Používání disků nestandardních či nekulatých tvarů (např. pohlednice, srdce nebo hvězda) může způsobit nefunkčnost systému. Nepoužívejte disky s komerčním doplňkovým příslušenstvím, např. nálepkou či prstencem. 8 CZ
Průvodce zobrazením ovládacího menu Pomocí ovládacího menu zvolte funkci, kterou chcete použít. Ovládací menu se zobrazí po stisknutí tlačítka DVD DISPLAY. Další informace naleznete na stranách uvedených v závorkách. Číslo právě přehrávaného titulu (Video CD/CD: číslo nahrávky) Číslo právě přehrávané kapitoly (Video CD/CD: číslo indexu) Doba přehrávání Název nebo typ disku Celkový počet nahraných titulů či nahrávek Název právě přehrávaného titulu DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 Celkový počet nahraných kapitol či indexů Stav přehrávání (NPřehrávání, XPozastavení, xzastavení atd.) DVD Typ právě přehrávaného disku Ikona zvolené položky ovládacího menu Položky ovládacího menu 1: ENGLISH 2: FRENCH 3: SPANISH Současné nastavení Možnosti Název funkce zvolené položky ovládacího menu Instrukce SUBTITLE Select: ENTER Seznam položek ovládacího menu DISC TITLE (jen u DVD) (strana 34)/ SCENE (jen u VIDEO CD při přehrávání PBC) /TRACK (jen u VIDEO CD) (strana 34) CHAPTER (jen u DVD) (strana 35)/INDEX (jen u VIDEO CD) (strana 35) ALBUM (jen u MP3) (strana 27, 34) TRACK (jen u CD/MP3) (strana 27, 34) INDEX (jen u CD) (strana 35) TIME (strana 36) AUDIO (jen u DVD) (strana 41) Zobrazí název nebo typ disku, který je právě vložen do systému. Zvolí titul (DVD) nebo nahrávku (VIDEO CD) pro přehrání. Zobrazí scénu (VIDEO CD při přehrávání PBC). Zvolí kapitolu (DVD) nebo index (VIDEO CD) pro přehrání. Zvolí album (MP3) pro přehrání. Vybere nahrávku (CD/MP3) pro přehrání. Zobrazí index pro přehrání. Kontroluje uplynulý a zbylý čas přehrávání. Zadává časový kód pro vyhledávání obrazu a hudby. Mění nastavení zvuku. pokračování 9 CZ
SUBTITLE (jen u DVD) (strana 48) ALBUM (jen u JPEG) (strana 28) FILE (jen u JPEG) (strana 28) DATE (jen u JPEG) (strana 40) ANGLE (jen u DVD) (strana 47) PLAYMODE (jen u VIDEO CD/ CD/MP3/JPEG) (strana 32) REPEAT (strana 32) CUSTOM PARENTAL CONTROL (uživatelsky nastavitelný rodičovský zámek) (strana 49) Zobrazí titulky. Mění jazyk titulků. Zvolí album (JPEG) pro přehrání. Zvolí soubor (JPEG) pro přehrání. Zobrazí informaci o dataci. Mění úhel pohledu. Zvolí režim přehrávání. Přehrává opakovaně celý disk (všechny tituly/všechny nahrávky), jeden titul/kapitolu/nahrávku/album nebo obsah celého programu. Zakáže přehrávání disku. Tipy a rady Vždy, když stisknete tlačítko DVD DISPLAY, se bude ovládací menu měnit následujícím způsobem: Zobrazení ovládacího menu m Vypnutí zobrazení ovládacího menu Položky ovládacího menu se liší v závislosti na disku. Ikona indikátoru ovládacího menu se rozsvítí zeleně t, pokud nenastavíte položku REPEAT na OFF. Indikátor ANGLE se rozsvítí zeleně pouze tehdy, jsou-li na disku nahrány víceré úhly pohledu. 10 CZ
Úvodem Vybalení Zkontrolujte, zda máte následující položky: Reproduktory (5 ks) Subwoofer (1 ks) Rámová anténa AM (1 ks) Drátová anténa FM (1 ks) Kabely reproduktorů (3 3,5 m, 1 5 m, 2 10 m) Dálkový ovladač (1 ks) Baterie R03 velikosti AAA (2 ks) Schéma zapojení reproduktorů a pokyny k instalaci (1 ks) Vložení baterií do dálkového ovladače Systém můžete ovládat pomocí dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie R03 velikosti AAA podle pólů 3 a # tak, aby se shodovaly se znaménky pólů uvnitř prostoru pro napájecí články. Pokud používáte dálkový ovladač, miřte na příjmový senzor umístěný na systému. Úvodem Poznámky Nenechávejte dálkový ovladač na příliš teplém či vlhkém místě. Nekombinujte starší baterii s novější baterií. Dávejte pozor, aby se vám při výměně baterií nedostal do dálkového ovladače nějaký cizí předmět. Nevystavujte příjmový senzor na systému přímému slunečnímu záření ani přímému umělému osvětlení. V opačném případě může systém přestat fungovat. Nepoužíváte-li dálkový ovladač po delší časové období, baterie vyjměte, abyste zabránili vzniku možných škod způsobených vytečením baterie a korozí. 11 CZ
Krok 1: Připojení systému reproduktorů Připojte dodaný systém reproduktorů pomocí dodaných kabelů podle jejich barevného označení konektorů. Nepřipojujte jiné reproduktory než ty, které jsou součástí balení tohoto systému. Chcete-li získat co nejlepší surround zvuk, nezapomeňte zadat parametry rozestavění reproduktorů (vzdálenost, úroveň atd.) - další informace viz strana 22. Potřebné kabely Kabely reproduktorů Konektor a barevné označení kabelů reproduktorů mají stejnou barvu jako přípojky, do kterých se budou zapojovat. ( ) (+) ( ) (+) Barevné označení 12 CZ
Svorky pro připojení reproduktorů Zapojte přední reproduktory surround reproduktory prostřední reproduktor subwoofer do svorek SPEAKER FRONT L (bílá) a R (červená) SPEAKER SURR L (modrá) a R (šedá) SPEAKER CENTER (zelená) SPEAKER WOOFER (purpurová) Úvodem Přední reproduktor (R) Přední reproduktor (L) barevné označení Prostřední reproduktor AUDIO IN VIDEO IN FRONT R(5 ) CENTER(5 ) FRONT L(5 ) FM75 COAXIAL R L OUTPUT(TO TV) AM LOOP ANTENNA R L AUDIO OUT VIDEO OUT VIDEO 1 EURO AV SURR R(5 ) WOOFER(3 ) SPEAKER SURR L(5 ) Surround reproduktor (R) Subwoofer Surround reproduktor (L) Poznámka k umístění reproduktorů Buďte opatrní při umíst ování subwooferu či stojanu (není součástí balení) pro přední a surround reproduktory na podlahu se zvláštní povrchovou úpravou (pomocí vosku, oleje, leštěná atd.), nebot by mohlo dojít ke vzniku skvrn či barevného odstínu. pokračování 13 CZ
Zamezení možnosti zkratu reproduktorů Zkratování reproduktorů může poškodit systém. Chcete-li takovému poškození předejít, dbejte při zapojování reproduktorů na dodržení následujících opatření. Přesvědčte se, zda se ani jeden odizolovaný konec kabelů reproduktorů nedotýká svorky na jiném reproduktoru či odizolovaného konce jiného kabelu reproduktoru. Příklady nesprávného zapojení kabelů reproduktorů Roztřepený konec kabelu se dotýká vedlejší svorky reproduktoru. Odizolované konce kabelů jsou příliš dlouhé a vzájemně se dotýkají. Po připojení všech součástí, reproduktorů a zapojení systému do sítě proveďte zvukový test a zkontrolujte, zda jsou správně zapojeny všechny reproduktory. Další informace o provedení zvukového testu viz strana 64. Pokud během zvukového testu neuslyšíte z reproduktoru žádný zvuk, nebo pokud zazní zvuk z jiného reproduktoru, než je právě zobrazen na displeji předního panelu, reproduktor je možná zkratován. V takovém případě znovu zkontrolujte zapojení reproduktorů. Poznámka Přesvědčte se, zda je kabel reproduktoru správně připojen do svorek na jednotlivých součástech: 3 na 3 a # na #. Pokud jsou kabely zapojeny obráceně, neuslyšíte basy a zvuk může být zkreslen. 14 CZ
Výměna kabelů reproduktorů Pokud chcete použít jiný kabel reproduktoru, můžete sejmout připojovací zástrčku a přendat ji na jiný kabel. Sejmutí Úvodem Pojistka Nasměrujte pojistku směrem dolů, podržte zástrčku přitlačenou o rovný povrch a vytáhněte kabely ze zástrčky. Připojení Znovu podržte zástrčku přitlačenou o rovný povrch a zasuňte do ní nové kabely reproduktorů. Kabel označený čárou byste měli připojit na stranu zástrčky s mínusem ( ). Poznámka Dávejte pozor, abyste si během sejmutí a připojení kabelů reproduktorů nepoškodili daný povrch (stůl atd.). Tipy Můžete použít jakýkoli volně prodejný kabel reproduktoru s označením AWG #18 AWG #24. Před připojením nového kabelu z něj sundejte 10 mm izolace a zatočte odizolované dráty na obou kabelech. 10 mm 15 CZ
Krok 2: Připojení antény Připojte dodané AM/FM antény pro poslech rádia. Svorky pro připojení antén Zapojte do svorek rámovou anténu AM AM LOOP drátovou anténu FM FM 75Ω COAXIAL drátová anténa FM AUDIO IN VIDEO IN FRONT R(5 ) CENTER(5 ) FRONT L(5 ) FM75 COAXIAL R L OUTPUT(TO TV) AM LOOP ANTENNA R L AUDIO OUT VIDEO OUT VIDEO 1 EURO AV SURR R(5 ) WOOFER(3 ) SPEAKER SURR L(5 ) rámová anténa AM Poznámky Chcete-li zabránit rušení, umístěte rámovou anténu AM dál od systému a dalších součástí. Přesvědčte se, že je drátová anténa FM úplně natažená. Po připojení drátové antény FM ji mějte v co možná nejvodorovnější poloze. Zapojte celý konektor rámové antény AM do svorky AM LOOP. AM LOOP Pokud připojíte systém k venkovní anténě, uzemněte jej kvůli možnosti zasažení bleskem. Chcete-li předejít výbuchu plynu, nepřipojujte uzemňující vodič k plynovému potrubí. 16 CZ
Tip Pokud nemáte dobrý FM příjem, použijte 75ohmový koaxiál (není součástí balení) a připojte systém k venkovní anténě FM podle uvedené ilustrace. Venkovní anténa FM Úvodem Systém FM75 COAXIAL AM LOOP ANTENNA 17 CZ
Krok 3: Připojení televizoru a video součástí Potřebné kabely SCART (EURO AV) kabel pro připojení televizoru (není součástí balení) Audio/video kabely (nejsou součástí balení) Během připojování kabelu dbejte na to, abyste jej správně připojili do svorek na součástech podle barevného označení. Svorky pro připojení video součástí Zapojte do svorek televizor T EURO AV OUTPUT (TO TV) videorekordér VIDEO 1 digitální satelitní přijímač VIDEO 2 Žlutý (Video) Bílý (L/audio) Červený (R/audio) Připojení systému k televizoru Připojte systém k televizoru pomocí kabelu SCART (EURO AV). Přesvědčte se, zda je kabel SCART (EURO AV) zapojen do svorky T EURO AV OUTPUT (TO TV) na systému. Pokud k připojení používáte kabel SCART (EURO AV), přesvědčte se, zda televizor podporuje S video či RGB signály. Pokud televizor podporuje S video, změňte vstupní režim televizoru na RGB signály. Další informace naleznete v návodu k obsluze příslušného televizoru. Poznámka Pokud nahráváte na jiné jednotce připojené k svorkám VIDEO 1 AUDIO OUT, neměňte Zvukové pole (strana 42), stiskněte tlačítko KARAOKE, nastavte výšku hudby, nebo připojte či odpojte sluchátka nebo mikrofon. 18 CZ
AUDIO IN VIDEO IN FRONT R(5 ) CENTER(5 ) FRONT L(5 ) FM75 COAXIAL R L OUTPUT(TO TV) AM LOOP ANTENNA R L AUDIO OUT VIDEO OUT VIDEO 1 IN EURO AV OUT IN SURR R(5 ) WOOFER(3 ) SURR L(5 ) SPEAKER Úvodem VIDEO OUT VIDEO VIDEO IN OUT EURO AV AUDIO OUT AUDIO AUDIO IN OUT INTPUT(FROM VIDEO) L L R R OUT Digitální satelitní přijímač Videorekordér Televizor VIDEO IN L VIDEO IN R Poznámky Připojujte kabely pořádně, nebude tak vznikat nechtěný šum. Vyhledejte informace v návodu k obsluze dodaném s televizorem. Systém nedokáže na výstupu generovat komponentní video signály. Systém nedokáže přenášet do připojeného televizoru zvukový signál. Zvukový signál může pouze vystupovat z televizoru do reproduktorů systému. Připojení k standardnímu televizoru 4:3 V závislosti na disku se obraz nemusí vejít na obrazovku vašeho televizoru. Další informace o změně poměru stran viz strana 61. Připojení videorekordéru k systému Připojte videorekordér k svorkám VIDEO IN a AUDIO IN L/R systému. Chcete-li zabránit nechtěnému hlasitému hluku nebo šumu, vždy připojujte kabely pořádně. Poznámky Nepřipojujte systém k videorekordéru. Pokud převedete video signály ze systému přes videorekordér, na obrazovce televizoru nemusíte získat ostrý obraz. Pokud nevidíte obraz z videorekordéru přes tento systém, který je připojen k televizoru prostřednictvím svorek RGB součástí, nastavte na vašem televizoru na t (Audio/Video). Pokud zvolíte (RGB), televizor nebude moci přijímat signál z videorekordéru. Pokud chcete na vašem videorekordéru použít funkci SmartLink, připojte videorekordér do svorky SmartLink na vašem televizoru. Funkce SmartLink nemusí správně fungovat, pokud je videorekordér připojen k vašemu televizoru přes tento systém. Pokud připojíte systém k televizoru přes svorky SCART (EURO AV), vstupní zdroj signálu televizoru se automaticky zesynchronizuje se systémem, když zahájíte přehrávání nebo stisknete kterékoli tlačítko kromě?/1 na systému nebo?/1 na dálkovém ovladači. Systém negeneruje na výstupu signály S video. Pokud zvolíte DVD stisknutím FUNCTION (strana 55), nebude na výstupu svorek VIDEO IN generován video signál a RGB signál. Systém také nemůže na výstupu generovat komponentní video signál. pokračování 19 CZ
20 CZ Pokud zvolíte VIDEO 1 nebo VIDEO 2 stisknutím FUNCTION (strana 55), zvukový signál ze svorky AUDIO L/R vystupuje do připojených reproduktorů. Zvukový signál není na výstupu svorky T EURO AV OUTPUT (TO TV).
Krok 4: Zapojení napájecí šňůry Před zapojením napájecí šňůry tohoto systému do zásuvky ve zdi nejdřív připojte k systému reproduktory (viz strana 12). Úvodem 21 CZ
Nastavení reproduktorů Pokud chcete získat co nejlepší surround zvuk, všechny reproduktory kromě subwooferu by se měly nacházet ve stejné vzdálenosti od místa poslechu (A). Tento systém vám však umožňuje umístit prostřední reproduktor blíž až o 1,6 m (B) a surround reproduktory blíž až o 4,6 m (C) od místa poslechu. Přední reproduktory lze umístit ve vzdálenosti 1,0 až 7,0 m (A) od místa poslechu. Rozmístěte reproduktory podle níže uvedené ilustrace Reproduktory s magnetickým odstíněním (zabránění výskytu nepravidelnosti barev na obrazovce televizoru) Subwoofer tohoto systému je magneticky odstíněn, aby nedocházelo k nechtěnému úniku magnetického pole. I přesto se však může vytvořit nějaké magnetické pole, jelikož v subwooferu je použit velmi výkonný magnet. Pokud používáte subwoofer s CRT televizorem nebo projektorem, umístěte subwoofer nejméně 0,3 m od televizoru. Pokud jej umístíte příliš blízko, na obrazovce se mohou objevit nepravidelnosti barev. Pokud se taková nepravidelnost barev vyskytne, ihned vypněte televizor a zapněte jej po 15ti až 30ti minutách. Pokud bude nepravidelnost barev i nadále přetrvávat, umístěte subwoofer ještě dál od televizoru. A pokud bude nepravidelnost barev i přesto nadále přetrvávat, přesvědčte se, zda není v blízkosti subwooferu umístěn nějaký magnetický předmět. Nepravidelnost barev může nastat i po vzájemném působení subwooferu a magnetického předmětu. Mezi příklady možných zdrojů magnetického rušení patří: magnetické západky na stojanu televizoru, zdravotní pomůcky, hračky atd. Poznámka Neumist ujte prostřední a surround reproduktory do větší vzdálenosti od místa poslechu než přední reproduktory. Zadání parametrů reproduktorů Chcete-li získat co nejlepší surround zvuk, zadejte nejdřív parametry vzdálenosti reproduktorů od místa poslechu, pak zadejte úroveň a rovnováhu reproduktorů. Použijte zvukový test k nastavení úrovně reproduktorů a rovnováhy na stejnou úroveň. V nastavovacím zobrazení zvolte položku SPEAKER SETUP. Další informace naleznete v kapitole Nastavení pro reproduktory - viz (strana 63). 22 CZ
Přehrávání disků Přehrávání disků Podle typu DVD nebo VIDEO CD se některé úkony mohou lišit nebo budou omezené. Vyhledejte informace v návodu k obsluze dodávaném s diskem.?/1 Indikátor STANDBY Konektor pro sluchátka H Disková mechanika A H FUNCTION Ovladač hlasitosti?/1 FUNCTION 1 Zapněte televizor. 2 Na televizoru přepněte volič vstupního signálu na tento systém. 3 Na systému stiskněte tlačítko?/1. Systém se zapne. Pokud systém není právě nastaven na režim DVD, stisknutím tlačítka FUNCTION zvolte DVD. 4 Když se na displeji předního panelu objeví nápis NO DISC, zatlačte disk do mechaniky, až se sám automaticky zasune. Disk zasouvejte přehrávací stranou směrem dolů 5 Stiskněte H. Systém začne s přehráváním (nepřetržité přehrávání). Upravte na systému hlasitost. Po provedení kroku 5 V závislosti na disku se na obrazovce televizoru může objevit menu. Disk můžete interaktivně přehrávat podle instrukcí v menu. (DVD: strana 25), (VIDEO CD: strana 25). Vyjmutí disku Na systému stiskněte A. Na displeji předního panelu se objeví EJECT. Až se disk vysune ze systému, vyjměte jej. Zapnutí systému Stiskněte?/1 na dálkovém ovladači nebo?/1 na systému. Systém se zapne. Vypnutí systému Stiskněte?/1 na dálkovém ovladači nebo?/1 na systému. Systém se přepne do pohotovostního režimu a rozsvítí se červený indikátor STANDBY. V pohotovostním režimu můžete snížit spotřebu energie na minimum (Režim snížené spotřeby energie). Pohotovostní režim snižuje spotřebu energie. Poznámka Nezasouvejte disk silou. Přehrávání disků pokračování 23 CZ
Další úkony H MUTING x Pokračování v přehrávání od místa, kde jste disk zastavili (Resume Play)./> Chcete-li Stiskněte zastavit přehrávání x pozastavit* přehrávání X pokračovat v přehrávání, X nebo H které bylo pozastaveno přejít na další kapitolu, > nahrávku, scénu nebo soubor v režimu nepřetržitého přehrávání přejít zpět na předchozí kapitolu, nahrávku, scénu nebo soubor v režimu nepřetržitého přehrávání ztlumit zvuk. VOLUME +/ X MUTING. Chcete-li zrušit ztlumení, stiskněte znovu tlačítko MUTING nebo stiskněte VOLUME + a nastavte požadovanou úroveň hlasitosti. * Přehrávání souborů JPEG nelze zastavit. Poznámka Je-li přehrávání DVD pozastaveno na přibližně jednu hodinu, systém se automaticky vypne. Tip Pokud jsou na DVD více než dva tituly, nelze přejít na další titul nebo předchozí titul stisknutím. či >. Tato tlačítka fungují pouze v rámci jednoho titulu. Pokud chcete přejít na další nebo předchozí titul, stiskněte DVD TOP MENU nebo DVD MENU a pak zvolte požadovaný titul z ovládacího menu. Když zastavíte disk, systém si zapamatuje místo, kde jste stiskli x a na displeji předního panelu se objeví RESUME. Pokud nevyjmete disk ze systému, možnost pokračovat v přehrávání Resume Play bude fungovat, i když systém uvedete do pohotovostního režimu stisknutím?/1. H x 1 Během přehrávání disku stiskněte x a přehrávání se zastaví. Na displeji předního panelu se objeví RESUME, takže můžete pokračovat v přehrávání od místa, kde jste disk zastavili. Pokud se RESUME neobjeví, pak možnost pokračovat v přehrávání Resume Play není dostupná. 2 Stiskněte H. Systém začne přehrávat od místa, kde byl disk zastaven v kroku 1. Poznámky Podle toho, kde disk zastavíte, nemusí systém pokračovat v přehrávání přesně od stejného místa. Místo, ve kterém jste disk zastavili, se smaže, pokud: změníte režim přehrávání. změníte nastavení v Setup Menu. Tip Chcete-li disk přehrát úplně od začátku, stiskněte dvakrát x a pak stiskněte H. 24 CZ
Používání menu DVD DVD je rozděleno do hlavních oddílů, které vytvářejí obrazový nebo zvukový materiál. Tyto oddíly se nazývají tituly. Když přehráváte DVD, které obsahuje několik titulů, můžete zvolit požadovaný titul pomocí DVD TOP MENU/ALBUM. Když přehráváte taková DVD, která umožňují zvolit položky jako jazyk titulků a zvukovou stopu, můžete je zvolit pomocí menu DVD MENU/ALBUM+. Přehrávání disků VIDEO CD s PBC funkcemi (PBC Playback) S funkcemi přehrávání PBC (Playback Control) si můžete vychutnat základní interaktivní operace, funkce vyhledávání apod. Přehrávání PBC vám umožňuje interaktivní přehrávání disků VIDEO CD podle menu na televizní obrazovce. Přehrávání disků Tlačítka s čísly DVD TOP MENU/ ALBUM DVD MENU/ ALBUM+ ENTER C/X/x/c 1 Stiskněte DVD TOP MENU/ALBUM nebo DVD MENU/ALBUM+. Na televizní obrazovce se objeví menu pro disk. Obsah menu se liší disk od disku. 2 Stiskněte C/X/x/c nebo tlačítka s čísly, abyste zvolili položku, kterou chcete přehrát nebo změnit. 3 Stiskněte ENTER. Poznámka Pokud je hlavní menu DVD nebo jiné menu DVD zobrazeno během přehrávání DVD po přibližně jednu hodinu, systém se automaticky vypne. Tlačítka s čísly H./> ENTER 1 Zahajte přehrávání disku VIDEO CD s PBC funkcemi. Objeví se menu. 2 Zvolte požadované číslo položky stisknutím X/x nebo pomocí tlačítek s čísly. 3 Stiskněte ENTER. 4 Interaktivní operace provádějte podle instrukcí v menu. Vyhledejte informace v návodu k obsluze dodávaném s diskem, nebot provozní postup se může lišit podle daného VIDEO CD. Návrat do menu Stiskněte O RETURN. x X/x O RETURN pokračování 25 CZ
Poznámky V závislosti na vloženém disku VIDEO CD se v kroku 1 nemusí menu objevit. V závislosti na daném VIDEO CD může pokyn Press ENTER v kroku 3 v návodu k obsluze dodávaném s diskem znít Press SELECT. V takovém případě stiskněte H. Tip Chcete-li disk přehrávat bez použití PBC, stiskněte./> nebo tlačítka s čísly, dokud je systém zastaven a čeká na zvolení nahrávky; pak stiskněte H nebo ENTER. Na televizní obrazovce se objeví Play without PBC ( Přehrávání bez PBC ) a systém zahájí nepřetržité přehrávání. Nemůžete přehrávat nepohyblivé obrazy, jako je například menu. Chcete-li se vrátit k přehrávání PBC, stiskněte dvakrát x, pak stiskněte H. Přehrávání zvukových nahrávek MP3 Můžete přehrávat zvukové nahrávky MP3 z nosičů CD-ROM, CD-R nebo CD-RW. Disky ovšem musí být nahrané v souladu s formátem ISO9660 Level 1, Level 2 nebo Joliet, aby systém nahrávky rozpoznal. Můžete také přehrávat disky nahrané ve formátu Multi Session. Podrobnosti o formátu nahrávek vyhledejte v pokynech k zařízení CD-R/RW nebo k vypalovacímu softwaru (není součástí dodávky). 1 Vložte do systému disk nahraný ve formátu MP3. 2 Stiskněte H. Systém začne přehrávat první zvukovou nahrávku MP3 v prvním albu na disku. Poznámky Systém umí přehrávat zvuk ve formátu MP3 (MPEG1 Audio Layer3). Systém nedokáže přehrávat audio nahrávky ve formátu MP3PRO. Tento systém může přehrávat nosiče CD nahrané v Multi Session, je-li zvuková nahrávka MP3 umístěna v první relaci. Všechny následné zvukové nahrávky MP3 nahrané v pozdějších relacích je také možné přehrávat. Maximální počet alb na disku: 99 (Maximální počet audio nahrávek ve formátu MP3, které mohou být obsaženy na albu je 250.) Album, které neobsahuje žádnou zvukovou nahrávku v MP3, se přeskočí. Přidáte-li příponu.mp3 k datům, která nejsou ve formátu MP3, systém nemůže data správně přečíst a vyvolá hlasitý šum, který by mohl poškodit vaši reproduktorovou soustavu. Nedokáže-li systém přehrát MP3, vyjměte disk a zvolte v možnostech nastavení CUSTOM SETUP. Pak zvolte DATA CD PRIORITY, nastavte hodnotu MP3 (strana 63) a znovu vložte disk do mechaniky. Systém dokáže přehrávat data do hloubky až osmi adresářů včetně kořenového adresáře. 26 CZ
Volba alba a nahrávky 4 Zvolte (TRACK) pomocí X/x a stiskněte ENTER. Objeví se seznam nahrávek obsažených na aktuálním albu. DVD TOP MENU/ ALBUM ENTER DVD DISPLAY DVD MENU/ ALBUM+ C/X/x/c O RETURN 1 Stiskněte DVD DISPLAY. Objeví se ovládací menu a název disku s daty ve formátu MP3. 2 Stiskněte X/x, zvolte (ALBUM), a pak stiskněte ENTER nebo c. Objeví se seznam alb obsažených na disku. HOME TOWN ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVA 3 Vyberte album, které chcete přehrát, pomocí X/x a stiskněte ENTER. MP3 Pokud nelze seznam všech nahrávek nebo alb zobrazit v jednom okně, objeví se posuvná lišta. Stisknutím c zvolte ikonu posuvné lišty a pak rolujte posuvnou lištou pomocí X/x, až se objeví zbytek seznamu. Stiskněte C nebo O RETURN pro návrat k nahrávce nebo seznamu alba. 5 Zvolte nahrávku pomocí X/x a stiskněte ENTER. Zvolená nahrávka se začne přehrávat. Návrat k předchozímu zobrazení Stiskněte O RETURN nebo C. Vypnutí zobrazení HOME TOWN ROCK BEST HIT 1.HIGHWAY 2. VIEW POINT 3. MY CHILDREN 4. DANCING 5. GOOD TASTE 6. DESTINATION 7. MARATHON 8. PLACE-KICK 9. TAKE IT EASY 10. PORT TOWER 11. STANDARD Stiskněte DVD DISPLAY. Poznámky V názvech alb a nahrávek lze používat jen písmena abecedy a čísla. Všechno ostatní se zobrazí jako mezera. Pokud má přehrávaný soubor MP3 tag ID3, pak se informace z tagu ID3 zobrazí jako název nahrávky. ID3 tag se vztahuje pouze k verzi 1. Tip Po vložení datového disku MP3 můžete zvolit album pomocí tlačítek DVD MENU/ALBUM+ nebo DVD TOP MENU/ALBUM na dálkovém ovladači. MP3 Přehrávání disků 27 CZ
Přehrávání obrazových souborů JPEG Můžete přehrávat obrazové soubory JPEG z nosičů CD-ROM, CD-R nebo CD-RW. Disky ovšem musí být nahrané v souladu s formátem ISO9660 Level 1, Level 2 nebo Joliet, aby systém soubory rozpoznal. Můžete také přehrávat disky nahrané ve formátu Multi Session. Podrobnosti o formátu nahrávek vyhledejte v pokynech k zařízení CD-R/RW nebo k vypalovacímu softwaru (není součástí dodávky). 1 Vložte do systému disk nahraný ve formátu JPEG. 2 Stiskněte H. Systém začne přehrávat první obrazový soubor JPEG v prvním albu na disku. Poznámky Systém umí přehrávat soubory s příponou.jpg nebo.jpeg. V závislosti na formátu souboru nelze některé nosiče CD-R nebo CD-RW na tomto systému přehrávat. Systém dokáže přehrávat data do hloubky až osmi adresářů včetně kořenového adresáře. Volba alba a souboru DVD TOP MENU/ ALBUM ENTER DVD DISPLAY DVD MENU/ ALBUM+ C/X/x/c O RETURN 1 Stiskněte DVD DISPLAY. Objeví se ovládací menu a název disku s daty ve formátu JPEG. 2 Stiskněte X/x, zvolte (ALBUM), pak stiskněte ENTER nebo c. Objeví se seznam alb obsažených na disku. 3 Vyberte album, které chcete přehrát, pomocí X/x a stiskněte ENTER. 4 Zvolte (FILE) pomocí X/x a stiskněte ENTER. Objeví se seznam souborů obsažených na aktuálním albu. Pokud nelze seznam všech souborů nebo alb zobrazit v jednom okně, objeví se posuvná lišta. Stisknutím c zvolte ikonu posuvné lišty a pak rolujte posuvnou lištou pomocí X/x, až se objeví zbytek seznamu. Stiskněte C nebo O RETURN pro návrat k souboru nebo seznamu alba. 5 Zvolte soubor pomocí X/x a stiskněte ENTER. Zvolený soubor se začne přehrávat. Návrat k předchozímu zobrazení Stiskněte O RETURN nebo C. Vypnutí zobrazení MOUNTAIN FAMILY FLOWER GARDEN TRAIN CAR MOUNTAIN FAMILY 1.HAPPY 2. BIRTHDAY 3. CELEBRATION 4. CHRISTMAS 5. MOM 6. BASEBALL 7. PARTY 8. DAD 9. TRAVEL 10. FRIEND 11. DRIVE Stiskněte DVD DISPLAY. JPEG JPEG Poznámky V názvech alb a souborů lze používat jen písmena abecedy a čísla. Všechno ostatní se zobrazí jako mezera. Maximální počet alb na disku: 99 (Maximální počet obrazových souborů ve formátu JPEG, které mohou být obsaženy na albu, je 250.) 28 CZ
Tip Po vložení datového disku JPEG můžete zvolit album pomocí tlačítek DVD MENU/ALBUM+ nebo DVD TOP MENU/ALBUM na dálkovém ovladači. Otočení aktuálního obrazu Shlédnutí prezentace diapozitivů na datovém disku JPEG (jen u JPEG) H C/c Přehrávání disků H M 1 Při zobrazeném obrázku JPEG stiskněte M. Prezentace diapozitivů začne od aktuálního obrázku. 2 Chcete-li prezentaci diapozitivů ukončit, stiskněte H. Vrát te se od aktuálního obrázku k normálnímu přehrávání. Změna časového intervalu při prezentaci diapozitivů Během prezentace diapozitivů se časový interval změní pokaždé, když stisknete M. Označení intervalu se po každém stisknutí projeví následovně: FF1M t FF2M t FF3M Aktuální obraz otočíte pomocí C/c. Vždy, když stiskněte c, obraz se otočí o 90 po směru hodinových ručiček. Vždy, když stiskněte C, obraz se otočí o 90 proti směru hodinových ručiček. Poznámka Obraz nelze otáčet během prezentace diapozitivů. Před tímto úkonem se navrat te k normálnímu přehrávání stisknutím H. t Časový interval FF3M je kratší než FF2M. Poznámka Prezentaci diapozitivů lze přehrávat jen jedním směrem. 29 CZ
Vytváření vlastního programu (Program Play) Vytvořením vlastního programu můžete přeuspořádat pořadí nahrávek na disku a přehrávat tak obsah disku ve vámi požadovaném pořadí. Můžete naprogramovat až 25 kroků. Tlačítka s čísly H ENTER CLEAR REPEAT/ FM MODE C/X/x/c ORETURN PLAY MODE 1 V režimu zastavení opakovaně stiskněte PLAY MODE, až se na displeji předního panelu objeví PGM. Na televizní obrazovce se objeví programové menu. Program Total Time 0:00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Stiskněte c. Kurzor se přesune na nahrávku (v tomto případě 1 ). Před programováním nahrávek MP3 je potřeba zvolit album. Program 1 Track 2 1 TRACK1 3 2 TRACK2 4 3 TRACK3 5 4 TRACK4 6 5 TRACK5 7 6 TRACK6 8 7 TRACK7 9 8 TRACK8 10 9 TRACK9 10 TRACK10 Total Time 0:00 Pokud nelze seznam všech nahrávek nebo alb zobrazit v jednom okně, objeví se posuvná lišta. Stisknutím c zvolte ikonu posuvné lišty a pak rolujte posuvnou lištou pomocí X/x, až se objeví zbytek seznamu. Stiskněte C nebo O RETURN pro návrat k nahrávce nebo seznamu alba. 3 Zvolte nahrávku, kterou chcete naprogramovat. Zvolte například nahrávku 7. Program Total Time 0:00 1 Track 2 1 TRACK1 3 2 TRACK2 4 3 TRACK3 5 4 TRACK4 6 5 TRACK5 7 6 TRACK6 8 7 TRACK7 9 8 TRACK8 10 9 TRACK9 10 TRACK10 4 Stiskněte X/x nebo tlačítka s čísly tak, abyste zvolili 7 a pak stiskněte ENTER. Celkový čas naprogramovaných nahrávek (kromě MP3) Program Total Time 12:34 1 TRACK7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 Chcete-li naprogramovat další nahrávky, zopakujte kroky 2 až 4. Naprogramované nahrávky se zobrazí ve zvoleném pořadí. 30 CZ
6 Stisknutím H zahajte programované přehrávání. Začne programované přehrávání Program Play. Jakmile program skončí, můžete tentýž program znovu přehrát stisknutím H. Další úkony Chcete-li Vrátit se k normálnímu přehrávání Vypnout programové menu Zrušit naprogramované pořadí Učiňte toto Stiskněte během přehrávání CLEAR. V režimu zastavení vypnete programové menu stisknutím PLAY MODE. Stiskněte CLEAR v kroku 5 a poslední program bude rušen krok po kroku. Přehrávání v náhodném pořadí (Shuffle Play) Můžete nechat systém, aby náhodně zamíchal nahrávky a přehrával je v náhodném pořadí. Další zamíchání vytvoří jiné pořadí přehrávání nahrávek. H CLEAR Přehrávání disků Poznámky Funkce Program Play není dostupná u DVD a JPEG. Pokud programujete nahrávky MP3, zobrazí se jako celkový čas naprogramovaných nahrávek --:--. Tip Můžete zvolit funkci opakovaného přehrávání (Repeat Play) naprogramovaných nahrávek. Během programovaného přehrávání Program Play (strana 32) stiskněte REPEAT/FM MODE nebo nastavte v ovládacím menu položku REPEAT na hodnotu ALL. 1 V režimu zastavení opakovaně stiskněte PLAY MODE, až se na displeji předního panelu objeví SHUF. Pokud přehráváte disk MP3, můžete přehrávat všechny nahrávky na albu v náhodném pořadí. Další informace o náhodném přehrávání alb naleznete na stránce 32. 2 Stiskněte H. Návrat k normálnímu přehrávání PLAY MODE V režimu zastavení opakovaně stiskněte PLAY MODE, dokud nezmizí SHUF z displeje na čelní stěně (SHUFFLE zrušeno). Totéž použijte ke zrušení SHUFFLE (ALBUM). Nebo v průběhu přehrávání, stiskněte CLEAR, abyste se vrátili do normálního režimu přehrávání. pokračování 31 CZ
Nastavení režimu náhodného přehrávání v ovládacím menu Můžete zvolit buď normální náhodné přehrávání nebo náhodné přehrávání alba (jen u MP3). H ENTER DVD DISPLAY C/X/x/c Opakované přehrávání (Repeat Play) Můžete přehrávat všechny tituly/nahrávky/ soubory nebo jediný titul/kapitolu/nahrávku na disku. V režimu náhodného nebo programovaného přehrávání bude systém opakovaně přehrávat nahrávky v náhodném nebo naprogramovaném pořadí. Opakované přehrávání Repeat Play nelze využít během PBC přehrávání nosičů VIDEO CD (strana 25). CLEAR 1 Stiskněte DVD DISPLAY. Objeví se ovládací menu. 2 Stisknutím X/x zvolte (PLAY MODE), a pak stiskněte ENTER nebo c. H REPEAT/ FM MODE DVD DISPLAY HOME TOWN ROCK BEST HIT ( 1 5 ) MP3 ENTER C/X/x/c CONTINUE CONTINUE(ALBUM) SHUFFLE SHUFFLE(ALBUM) PROGRAM 1 Stiskněte DVD DISPLAY. Objeví se ovládací menu. 3 Zvolte SHUFFLE nebo SHUFFLE (ALBUM) pomocí X/x a stiskněte ENTER. SHUFFLE: Přehraje nahrávky na disku v náhodném pořadí. SHUFFLE (ALBUM): Přehraje nahrávky ze zvoleného alba v náhodném pořadí. 4 Stiskněte H. Začne zvolené náhodné přehrávání. Poznámka Funkce náhodného přehrávání se zruší, pokud vyjmete disk. Režim přehrávání se mění v následujícím pořadí: SHUFFLE t CONTINUE SHUFFLE (ALBUM) t CONTINUE (ALBUM) 2 Stisknutím X/x zvolte (REPEAT) a pak stiskněte ENTER. Jestliže nezvolíte OFF (vypnuto), indikátor REPEAT se rozsvítí zeleně. 3 Zvolte nastavení opakovaného přehrávání Repeat Play a pak stiskněte ENTER. DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) T 1 : 3 2 : 5 5 OFF ALL TITLE CHAPTER DVD 32 CZ
x Během přehrávání disku DVD OFF: nepřehrává se opakovaně. ALL: opakuje všechny tituly. TITLE: opakuje aktuální titul na disku. CHAPTER: opakuje aktuální kapitolu. x Při přehrávání VIDEO CD/CD/MP3, jeli Program Play (programované přehrávání) nastaveno na OFF (vypnuto) OFF: nepřehrává se opakovaně. ALL: opakuje všechny nahrávky na disku nebo opakuje aktuální album (pouze pokud je v režimu přehrávání zvoleno CONTINUE (ALBUM) nebo SHUFFLE (ALBUM)). TRACK: opakuje aktuální nahrávku. x Během přehrávání disku JPEG OFF: nepřehrává se opakovaně. ALL: opakuje všechny soubory na disku (pokud je v režimu přehrávání zvoleno CONTINUE), nebo opakuje aktuální album (pokud je v režimu přehrávání zvoleno CONTINUE (ALBUM)). x Je-li Program Play (programované přehrávání) nastaveno na ON (zapnuto) OFF: nepřehrává se opakovaně. ALL: opakuje výběr Program Play. Zrušení Repeat Play (opakovaného přehrávání) Stiskněte CLEAR. Poznámky Závisí na konkrétním disku DVD, zda bude možné využít funkce Repeat Play. Funkce Repeat Play se zruší po vyjmutí disku. Pokud je zvoleno ALL, opakované přehrání se spustí max. pětkrát. Tipy Opakované přehrávání Repeat Play můžete nastavit během režimu zastavení. Po zvolení položky REPEAT stiskněte H. Systém spustí opakované přehrávání Repeat Play. Můžete rychle zobrazit stav funkce REPEAT. Na dálkovém ovladači stiskněte REPEAT/FM MODE. Funkci opakovaného přehrávání můžete použít u DVD titulů, které obsahují kapitoly. Vyhledání určitého místa na disku (Scan, Slow-motion Play) Na disku můžete rychle dohledat určité místo prostřednictvím sledování obrazu nebo zpomaleného přehrávání. SLOW / m/m H Poznámky V závislosti na daném disku DVD/VIDEO CD nemusí být některé popsané úkony dostupné. Během sledování a zpomaleného přehrávání je vypnutý zvukový výstup. Rychlé vyhledání určitého místa rychlým přetáčením vpřed nebo vzad (monitorování) 1 Během přehrávání disku stiskněte m nebo M. 2 Až naleznete požadované místo, stisknutím H se vrátíte k normální rychlosti přehrávání. X pokračování Přehrávání disků 33 CZ
Změna rychlosti monitorování (jen u DVD/VIDEO CD) Vždy, když během monitorování stisknete m nebo M, změní se rychlost přehrávání. K dispozici jsou dvě rychlosti. Označení rychlosti přetáčení se po každém stisknutí projeví následovně: Směr přehrávání FF1M t FF2M t Opačný směr FR1m t FR2m t Rychlost přehrávání FF2M/FR2m je rychlejší než FF1M/FR1m. Postupné sledování jednotlivých snímků (Zpomalené přehrávání) (jen u DVD/VIDEO CD) Vyhledání titulu/ kapitoly/nahrávky/ indexu/alba/souboru Můžete vyhledávat titul (DVD), kapitolu (DVD), nahrávku (CD, VIDEO CD, MP3), index (VIDEO CD), album (MP3, JPEG) a soubor (JPEG). Vzhledem k tomu, že titulům, nahrávkám, albům a souborům jsou na disku přiděleny jedinečné názvy, můžete zvolit požadovaný název z ovládacího menu. Kapitoly a indexy mají také na disku přidělena jedinečná čísla, takže můžete zvolit požadovanou kapitolu či index zadáním příslušného čísla. Případně můžete vyhledat určité místo pomocí časového kódu (TIME SEARCH). CLEAR Když je systém v režimu pozastavení, stiskněte nebo. Chcete-li se vrátit k normální rychlosti přehrávání, stiskněte H. Tlačítka s čísly DVD DISPLAY Změna rychlosti zpomaleného přehrávání Vždy, když během zpomaleného přehrávání stisknete nebo, změní se rychlost přehrávání. K dispozici jsou dvě rychlosti. Označení rychlosti přehrávání se po každém stisknutí projeví následovně: Směr přehrávání SLOW 2 t SLOW 1 t Opačný směr (jen u DVD) SLOW 2 t SLOW 1 t ENTER C/X/x/c ORETURN Vyhledání titulu/nahrávky/alba/ souboru 1 Stiskněte DVD DISPLAY. Objeví se ovládací menu. 2 Stisknutím X/x zvolte vyhledávací metodu a pak stiskněte ENTER. Rychlost přehrávání SLOW 2 /SLOW 2 je pomalejší než SLOW 1 /SLOW 1. 34 CZ