HRP Platformy INSTRUKCJA OBSŁUGI. SERIA Platformy Wysokiej Rozdzielczości. IMMU PL

Podobne dokumenty
CBCP-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Magnetoelektryczne moduły wagowe serii:

MW-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ WAGOWY ITKU PL.

Instrukcja obsługi. WYŚWIETLACZ DODATKOWY WD-x PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: IMMU PL

Instrukcja obsługi. Wag serii TWM PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: ITKU PL

MW-01 INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ WAGOWY ITKU PL.

Instrukcja Obsługi. Wagi sklepowe (wersja RS232) WTC 6/S, WTC 15/S, WTC 30/S WTC 6/SW, WTC 15/SW, WTC 30/SW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH

Wagi precyzyjne WLC X2

Wagi precyzyjne WLC. Standardowy poziom ważenia oraz mobilność w szerokim spektrum zastosowań laboratoryjnych i przemysłowych. Funkcje i możliwości

Instrukcja Obsługi. Modułu wyjścia analogowego 4-20mA PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH

Waga pomostowa nierdzewna WPT/H

Wag płozowa WPT/4P2 C

Waga pomostowa WPT. Prostota obsługi i wysoka precyzja ważenia w szerokim spektrum zastosowań przemysłowych. Funkcje i możliwości.

Wagi precyzyjne WLC. Standardowy poziom ważenia oraz mobilność w szerokim spektrum zastosowań laboratoryjnych i przemysłowych. Funkcje i możliwości

Kod produktu: MP01105T

Listopad

Wagi precyzyjne PS R1

Czujnik warunków środowiskowych THB

2

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP BUDOWA WAGI CAT 17/VE Vega ZABUDOWA KOSZA MONTAŻOWEGO MONTAŻ MIERNIKA WAGI UMIESZCZENIE POMOSTU...6 6

Wrzesień 2014

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980. Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005

RSD Uniwersalny rejestrator danych Zaprojektowany do pracy w przemyśle

2

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS. Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012

OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI

Waga analityczna Semi-Micro SHIMADZU AUW120D-V. CENA: zł netto

PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH

MODUŁ WAGOWY MAS I MPS

Konwerter Transmisji KT-02

Adapter komunikacyjny USB 2xRS485. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od:

MCLNP c/15 Warszawa, dn r. ZAPYTANIE O WARTOŚĆ SZACUNKOWĄ dostawy wag

F A B R Y K I FAWAG S.A. OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI WAG POMOSTOWYCH. wersja N

Kod produktu: MP01105

KERN YKN-01 Wersja /2014 PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Waga elektroniczna PW-II

1. Uwagi. Nie rozkręcaj wagi. W przypadku uszkodzenia wagi należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy CAS.

System monitoringu warunków środowiskowych THB

SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1)

Wagosuszarki MA X2.A Wagosuszarki MA X2.IC.A

Ultra-mikrowagi UYA 4Y Mikrowagi MYA 4Y

Wagi analityczne AS X2

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Instrukcja obsługi. Podajnik automatyczny PA-02/H PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: ITKU PL

Instrukcja Obsługi. Wagi sklepowe WTC 6/S, WTC 15/S, WTC 30/S WTC 6/SW, WTC 15/SW, WTC 30/SW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH

Wagosuszarki MA X2.A Wagosuszarki MA X2.IC.A

Jonizator antystatyczny

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP BUDOWA WAGI CAT 17/S3 Saturn ZABUDOWA KOSZA MONTAŻOWEGO MONTAŻ MIERNIKA WAGI UMIESZCZENIE POMOSTU...5

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Sterownik przekaźników S4P-01

Interfejs USB-TTL KOD: INTU. v.1.0. Zastępuje wydanie: 3 z dnia

VBMS-200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

SPIS TREŚCI 1. Uwagi Wstęp Funkcje użytkowe Główne funkcje Widok ogólny i instalacja wagi Instalacja wagi...

SAUTER FA Wersja /2016 PL

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

RSD Uniwersalny rejestrator danych Zaprojektowany do pracy w przemyśle

KERN KFP_V20 ( 300 kg) Wersja /2015 PL

Waga precyzyjna SHIMADZU UW6200H-V. CENA: zł netto

Siłomierz Sauter FK 10

INFORMACJE OGÓLNE WPROWADZENIE DANE TECHNICZNE OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU WIDOK WAGI, WYŚWIETLACZA I KLAWIATURY. 6 1.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna waga pomostowa

Funkcje i symbole. Zobacz specyfikację

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przenośna waga pomostowa

Instrukcja Obsługi. Wag medycznych. Wagi osobowe Wagi łóżkowe Wagi krzesełkowe Wagi niemowlęce PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH.

Waga Libra wersja 4.1x Modbus TCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wagi elektroniczne Serii KB i KB-D

WAGI HAKOWE SERII CR Instrukcja obsługi

Kod produktu: MP01611

Instrukcja Obsługi. Wagi dozującej serii RPW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: ITKU PL

Wagi do paczek KPZ Wysoka rozdzielczość KPZ H

Wagi precyzyjne PS 3Y

Wagi wysokiej rozdzielczości HY10.HRP.H

Dynamometr dynafor LLZ2. Uniwersalny, wytrzymały i niezawodny.

CLA. Przetwornik temperatury z wyjściem 4 20mA. wyprodukowano dla

1/3/2009 4:29 PM. Instrukcja obsługi i eksploatacji. Wyświetlacz KPZ 52E - 8. Ustawienie wartości zadanej Drukarka

DZT WEJŚCIE Napięcie znamionowe: (U n

Waga stołowa KPZ 2E-06S

SPIS TREŚCI. 1. Uwagi Wstęp Widok ogólny Klawiatura Obsługa wagi...7

LSPY-21 LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

LSPX-21 LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Instrukcja Obsługi TM13/14 THICKNESS MONITOR. Precis

Nie obciążaj wagi obciążeniem większym niż dopuszczalne, określone w specyfikacji wagi.

DZT Licznik energii elektrycznej Sieć trójfazowa 4-przewodowa Połączenie bezpośrednie 100A Wyjście impulsowe oraz RS485/Modbus.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MODUL GPRS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Podwójny różnicowy czujnik ciśnienia Do wentylacji i klimatyzacji Model A2G-52

Elektroniczna waga do waŝenia niemowląt i dzieci

Wagi precyzyjne WLY. Wysoka funkcjonalność i nieograniczone możliwości użytkowe w profesjonalnych procesach pomiaru masy. Funkcje i możliwości

Komparatory masy ZAAWANSOWANE ROZWIĄZANIA RADWAG DLA ZAPEWNIENIA SPÓJNOŚCI POMIAROWEJ

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Wagi analityczne XA 4Y.A

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

Interfejs USB-TTL KOD: INTU. v.1.0. Wydanie: 3 z dnia Zastępuje wydanie: 2 z dnia

Waga stołowa KPZ 2E-06S

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D-12KL

DTS-200. Instrukcja obsługi DTS-200. Cyfrowy czujnik temperatury. 1 io_dts-200_v1.05. Copyright CEL-MAR sp.j.

Transkrypt:

HRP Platformy SERIA Platformy Wysokiej Rozdzielczości INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMU-31-04-26-16-PL www.radwag.pl

WRZESIEŃ 2016 2

SPIS TREŚCI 1. PODSTAWOWE INFORMACJE 4 1.1. Wymiary gabarytowe 4 1.2. Gniazda przyłączeniowe 6 1.3. Parametry techniczne 8 1.4. Przeznaczenie 10 1.5. Środki ostrożności 11 1.6. Warunki gwarancji 13 1.7. Nadzorowanie parametrów metrologicznych modułu 13 1.8. Informacje zawarte w instrukcji obsługi 13 1.9. Szkolenie obsługi 13 2. ROZPAKOWANIE I MONTAŻ 14 2.1. Miejsce instalacji i użytkowania 14 2.2. Rozpakowanie i instalacja 14 2.3. Platforma HRP 16, 32 15 2.4. Platforma HRP 62, 120 16 2.5. Platforma HRP 150, 300 20 2.6. Platforma HRP 300.1, 600, 1100 23 3. POTOKÓŁ KOMUNIKACYJNY 26 3.1. Informacje podstawowe 26 3.2. Parametry komunikacyjne 26 3.3. Zestaw rozkazów 27 3.4. Opis komend 28 3.5. Komunikaty o błędach 35 3.6. Kabel komunikacyjny i zasilania. 36 4. TRANSPORT I SKŁADOWANIE 37 4.1. Sprawdzenie dostawy 37 4.2. Opakowanie 37 3

1. PODSTAWOWE INFORMACJE 1.1. Wymiary gabarytowe HRP 16, 32 HRP 62, 120 4

HRP 150, 300 HRP 300.1, 600, 1100 5

1.2. Gniazda przyłączeniowe HRP 16, 32 HRP 62, 120 6

HRP 150, 300, 300.1, 600, 1100 7

1.3. Parametry techniczne HRP 16 HRP 32 HRP 62 HRP 120 Obciążenie maksymalne [Max] 16 kg 32 kg 62 kg 120 kg Obciążenie minimalne [Min] 5 g 25 g 50 g Dokładność odczytu [d] 0,1 g 0,5 g 1 g Zakres tary -16 kg -32 kg -62 kg -120 kg Obciążenie wstępne 4 kg 30 kg 10 kg Powtarzalność 0,1 g 0,3 g Liniowość ±0,1 g ±1 g Czas stabilizacji 2 s 3 s Wymiar szalki 360 280 mm 500x500 mm Adiustacja wewnętrzna Dryft czułości 2 ppm/ C w temperaturze +10 - +40 C Temperatura pracy +10 - +40 C Wilgotność względna powietrza 40% 80% Stopień ochrony IP 67 Zasilanie 12 24 V DC Interfejs RS232, 3 WE/2 WY, Ethernet Masa netto 24,7 kg 37 kg Wymiary urządzenia 360 313 170 mm 513 500 150 mm 8

HRP 150 HRP 300 HRP 300.1 HRP 600 HRP 1100 Obciążenie maksymalne [Max] 150 kg 300 kg 600 kg 1100 kg Obciążenie minimalne [Min] 50 g 100 g 250 g 500 g Dokładność odczytu [d] 1 g 2 g 5 g 10 g Zakres tary -150 kg -300 kg -600 kg -1100 kg Obciążenie wstępne 30 kg 60 kg 100 kg Powtarzalność 1,5 g 3 g 7,5 g 15 g Liniowość ±3 g ±6 g ±15 g ±30 g Czas stabilizacji 3 s Wymiar szalki 800 600 mm 1000 800 mm Adiustacja wewnętrzna Dryft czułości 2 ppm/ C w temperaturze +10 - +40 C Temperatura pracy +10 - +40 C Wilgotność względna powietrza 40% 80% Stopień ochrony IP 67 Zasilanie 12 24 V DC Interfejs RS232, 3 WE/2 WY, Ethernet Masa netto 71,5 kg 126 kg Wymiary urządzenia 808 600 173 mm 1011 800 175 mm 9

1.4. Przeznaczenie Profesjonalna seria platform wagowych wysokiej rozdzielczości HRP - to idealne rozwiązanie dla każdego rodzaju przemysłu. Wszędzie tam, gdzie ważna jest wysoka dokładność pomiaru, precyzja i powtarzalność wyniku w trudnych warunkach przemysłowych. Automatyczna adjustacja wewnętrznym odważnikiem, gwarantuje najwyższą jakość pracy, oraz powtarzalność wyników. Zapewnia oszczędność czasu i uniknięcie niewygodnych rozwiązań manualnej adjustacji wagi. Cechy: Nowoczesna konstrukcja mechanizmu elektromagnetycznego w szczelnej obudowie stalowej Wysoki stopień ochrony IP67 Interfejsy: RS 232, 3we / 2wy, Ethernet do współpracy z urządzeniami zewnętrznymi Współpraca z terminalami wagowymi PUE HY 10 i PUE 5 przy użyciu kabla PT0285 (domyślna konfiguracja RS232: 57600, 8, N, 1) Współpraca z programem komputerowym MWMH-Manager Terminal PUE HY 10 Terminal PUE 5 10

1.5. Środki ostrożności A. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Obsługi i używanie urządzenia zgodnie z przeznaczeniem; B. Ważone ładunki należy umieszczać możliwie w centralnej części szalki platformy; TAK NIE C. Do mycia bądź czyszczenia urządzenia nie należy używać środków powodujących korozję; D. Podczas mycia nie kierować silnego strumienia cieczy bezpośrednio w membranę uszczelniającą moduł ważący; E. Szalkę należy obciążać towarami o masie brutto mniejszej niż maksymalny udźwig platformy; F. W przypadku niecentrycznego umieszczania ładunków na szalce nie przekraczać połowy udźwigu platformy dla ładunku umieszczonego przy jednej z krawędzi szalki oraz jednej trzeciej udźwigu platformy dla ładunku umieszczonego blisko rogu szalki; 11

G. Nie należy na dłuższy czas pozostawiać dużych obciążeń na szalce; H. Nie uderzać w boczną krawędź szalki; NIE NIE TAK NIE I. W przypadku awarii należy natychmiast odłączyć zasilanie wagi; J. Urządzenie przewidziane do wycofania z eksploatacji zutylizować zgodnie z aktualnie obowiązującymi przepisami prawa; 12

1.6. Warunki gwarancji Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków: nie stosowania się do wytycznych zawartych w instrukcji obsługi, używania modułu niezgodnie z przeznaczeniem, przeróbki mechanizmu modułu, uszkodzeń mechanicznych i uszkodzeń spowodowanych przez media, płyny, wodę i naturalne zużycie, nieodpowiedniego ustawienia lub wady instalacji elektrycznej, 1.7. Nadzorowanie parametrów metrologicznych modułu Właściwości metrologiczne, powinny być sprawdzane przez użytkownika w ustalonych odstępach czasowych. Częstotliwość sprawdzania wynika z czynników środowiskowych pracy modułu, rodzaju prowadzonych procesów ważenia i przyjętego systemu nadzoru nad jakością. 1.8. Informacje zawarte w instrukcji obsługi Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed włączeniem i uruchomieniem modułu, nawet wtedy gdy użytkownik ma doświadczenie z urządzeniami tego typu. 1.9. Szkolenie obsługi Platforma powinna być obsługiwana i nadzorowana tylko przez osoby przeszkolone do jej obsługi. 13

2. ROZPAKOWANIE I MONTAŻ 2.1. Miejsce instalacji i użytkowania * temperatura powietrza w pomieszczeniu powinna wynosić: +10 C +40 C * wilgotność względna nie powinna przekraczać 80%, * w czasie użytkowania, zmiany temperatury pomieszczenia powinny być bardzo powolne, * jeżeli elektryczność statyczna będzie miała wpływ na wskazania modułu, należy uziemić jej podstawę. 2.2. Rozpakowanie i instalacja Rozciąć taśmę zabezpieczającą. Wyjąć urządzenie z opakowania fabrycznego. Z pudełka na akcesoria wyjąć wszystkie elementy potrzebne do prawidłowego działania i zamontować je. Wszystkie czynności należy wykonywać ostrożnie, aby nie uszkodzić mechanizmu platformy. 14

2.3. Platforma HRP 16, 32 1. Platformę należy wyjąć z opakowania transportowego. 2. Założyć szalkę na trzpienie. 3. Podłączyć terminal lub komputer do modułu ważącego. Opis złącz na stronie 6. 4. Ustawić platformę w miejscu użytkowania na równym i twardym podłożu z daleka od źródeł ciepła. 5. Platformę należy wypoziomować pokręcając nóżkami regulacyjnymi. Poziomowanie jest poprawne jeżeli pęcherzyk powietrza znajduje się w centralnym położeniu poziomniczki. 15

2.4. Platforma HRP 62, 120 1. Platformę należy wyjąć z opakowania transportowego dotykając wyłącznie "RAMY ZEWNĘTRZNEJ". 2. Podłączyć terminal lub komputer do modułu ważącego. Opis złącz na stronie 6. 16

3. Włożyć trzpienie szalki w gniazda dźwigni. 17

4. Zdemontować blokadę transportową oraz śruby i podkładki mocujące blokadę. 18

5. Założyć szalkę na trzpienie. 6. Ustawić platformę w miejscu użytkowania na równym i twardym podłożu z daleka od źródeł ciepła. 7. Platformę należy wypoziomować pokręcając nóżkami regulacyjnymi. Poziomowanie jest poprawne jeżeli pęcherzyk powietrza znajduje się w centralnym położeniu poziomniczki. 19

2.5. Platforma HRP 150, 300 1. Platformę należy wyjąć z opakowania transportowego dotykając wyłącznie "RAMY ZEWNĘTRZNEJ". 2. Podłączyć terminal lub komputer do modułu ważącego. Opis złącz na stronie 6. 20

3. Włożyć trzpienie szalki w gniazda dźwigni. 4. Zdemontować blokadę transportową oraz śruby i podkładki mocujące blokadę. 21

5. Założyć szalkę na trzpienie. 6. Ustawić platformę w miejscu użytkowania na równym i twardym podłożu z daleka od źródeł ciepła. 7. Platformę należy wypoziomować pokręcając nóżkami regulacyjnymi. Poziomowanie jest poprawne jeżeli pęcherzyk powietrza znajduje się w centralnym położeniu poziomniczki. 22

2.6. Platforma HRP 300.1, 600, 1100 1. Platformę należy wyjąć z opakowania transportowego dotykając wyłącznie "RAMY ZEWNĘTRZNEJ". 2. Podłączyć terminal lub komputer do modułu ważącego (3). Opis złącz na stronie 6. 23

3. Włożyć trzpienie szalki (4) w gniazda dźwigni (5). 4. Zdemontować blokadę transportową oraz śruby i podkładki mocujące blokadę (6). 24

5. Założyć szalkę (7) na trzpienie. 6. Ustawić platformę w miejscu użytkowania na równym i twardym podłożu z daleka od źródeł ciepła. 7. Platformę należy wypoziomować pokręcając nóżkami regulacyjnymi. Poziomowanie jest poprawne jeżeli pęcherzyk powietrza znajduje się w centralnym położeniu poziomniczki. 25

3. POTOKÓŁ KOMUNIKACYJNY 3.1. Informacje podstawowe Znakowy protokół komunikacyjny platforma terminal, komputer przeznaczony jest do komunikacji między wagą RADWAG a urządzeniem zewnętrznym, przy pomocy łącza szeregowego RS-232C. Protokół składa się z komend przesyłanych urządzenia zewnętrznego do platformy i odpowiedzi platformy do urządzenia. z z Odpowiedzi są wysyłane z platformy każdorazowo po odebraniu komendy, jako reakcja na daną komendę. Przy pomocy komend składających się na protokół komunikacyjny można uzyskiwać informacje o stanie platformy, jak i wpływać na jej działanie, np. możliwe jest otrzymywanie z platformy wyników ważenia, zerowanie itp. 3.2. Parametry komunikacyjne RS 232 Szybkość 57600 Bity danych 8 Parzystość brak Bity stopu 1 TCP/IP Adres IP 192.168.0.2 Maska podsieci 255.255.255.0 Brama domyślna 192.158.0.1 Port 4001 26

3.3. Zestaw rozkazów Rozkaz Z T OT UT S SI SU SUI C1 C0 CU1 CU0 DH UH ODH OUH Opis komendy Zeruj platformę Taruj platformę Podaj wartość tary Ustaw tarę Podaj wynik stabilny w jednostce podstawowej Podaj wynik natychmiast w jednostce podstawowej Podaj wynik stabilny w jednostce aktualnej Podaj wynik natychmiast w jednostce aktualnej Włącz transmisję ciągłą w jednostce podstawowej Wyłącz transmisję ciągłą w jednostce podstawowej Włącz transmisję ciągłą w jednostce aktualnej Wyłącz transmisję ciągłą w jednostce aktualnej Ustaw dolny próg doważania Ustaw górny próg doważania Podaj wartość dolnego progu doważania Podaj wartość górnego progu doważania Uwaga: Każdy rozkaz musi zostać zakończony znakami CR LF. 27

Format odpowiedzi na pytanie z komputera XX_A CR LF XX_D CR LF XX_I CR LF XX _ ^ CR LF XX _ v CR LF XX _ OK CR LF ES_CR LF XX _ E CR LF komenda zrozumiana, rozpoczęto wykonywanie zakończono komendę (występuje tylko po XX_A) komenda zrozumiana, ale w danym momencie niedostępna komenda zrozumiana, ale wystąpiło przekroczenie zakresu max komenda zrozumiana, ale wystąpiło przekroczenie zakresu min komendę wykonano komenda niezrozumiana przekroczony limit czasu przy oczekiwaniu na wynik stabilny (limit czasowy jest parametrem charakterystycznym wagi) XX _ - w każdym przypadku jest nazwą wysłanego rozkazu - reprezentuje znak odstępu (spacji) 3.4. Opis komend Zerowanie wagi Składnia: Z CR LF Możliwe odpowiedzi: Z_A CR LF Z_D CR LF Z_A CR LF Z_^ CR LF Z_A CR LF - komenda zrozumiana, rozpoczęto wykonywanie - zakończono komendę - komenda zrozumiana, rozpoczęto wykonywanie - komenda zrozumiana, ale wystąpiło przekroczenie zakresu zerowania - komenda zrozumiana, rozpoczęto wykonywanie 28

Z_E CR LF Z_I CR LF - przekroczony limit czasu przy oczekiwaniu na wynik stabilny - komenda zrozumiana, ale w danym momencie niedostępna Tarowanie wagi Składnia: T CR LF Możliwe odpowiedzi: T_A CR LF T_D CR LF T_A CR LF T_v CR LF T_A CR LF T_E CR LF T_I CR LF - komenda zrozumiana, rozpoczęto wykonywanie - zakończono komendę - komenda zrozumiana, rozpoczęto wykonywanie - komenda zrozumiana, ale wystąpiło przekroczenie zakresu tarowania - komenda zrozumiana, rozpoczęto wykonywanie - przekroczony limit czasu przy oczekiwaniu na wynik stabilny - komenda zrozumiana, ale w danym momencie niedostępna Podaj wartość tary Składnia: OT CR LF Odpowiedź: OT_TARA CR LF - komenda wykonana Format odpowiedzi: 1 2 3 4-12 13 14 15 16 17 18 19 O T spacja tara spacja jednostka spacja CR LF Tara - 9 znaków z wyrównaniem do prawej Jednostka - 3 znaki z wyrównaniem do lewej Uwaga: Wartość tary jest podawana zawsze w jednostce kalibracyjnej. 29

Ustaw tarę Składnia: UT_TARA CR LF, gdzie TARA - wartość tary Możliwe odpowiedzi: UT_OK CR LF UT_I CR LF ES CR LF - komenda wykonana - komenda zrozumiana, ale w danym momencie niedostępna - komenda niezrozumiana (nieprawidłowy format tary) Uwaga: W formacie tary należy używać kropki jako znacznika miejsc po przecinku. Podaj wynik stabilny w jednostce podstawowej Składnia: S CR LF Możliwe odpowiedzi: S_A CR LF S_E CR LF S_I CR LF RAMKA MASY - komenda zrozumiana, rozpoczęto wykonywanie - przekroczony limit czasu przy oczekiwaniu na wynik stabilny - komenda zrozumiana, ale w danym momencie niedostępna - zwracana jest wartość masy w jednostce podstawowej Format ramki masy, jaką odpowiada waga: 1 2-3 4 5 6 7-15 16 17 18 19 20 21 znak S spacja spacja znak masa spacja jednostka CR LF stabilności Przykład: S CR LF - rozkaz z komputera S _ A CR LF S - 8. 5 _ g CR - komenda zrozumiana i rozpoczęto jej wykonywanie LF - komenda wykonana, zwracana jest wartość masy w jednostce podstawowej 30

gdzie: _ - spacja Podaj wynik natychmiast w jednostce podstawowej Składnia: SI CR LF Możliwe odpowiedzi: SI_I CR LF RAMKA MASY - komenda zrozumiana, ale w danym momencie niedostępna - zwracana jest wartość masy w jednostce podstawowej natychmiast Format ramki masy, jaką odpowiada waga: 1 2 3 4 5 6 7-15 16 17 18 19 20 21 znak S I spacja spacja znak masa spacja jednostka CR LF stabilności Przykład: S I CR LF S I _? _ 1 8. 5 _ k g _ CR LF gdzie: _ - spacja - rozkaz z komputera - komenda wykonana, zwracana jest wartość masy w jednostce podstawowej natychmiast Podaj wynik stabilny w jednostce aktualnej Składnia: SU CR LF Możliwe odpowiedzi: SU_A CR LF SU_E CR LF SU_I CR LF RAMKA MASY Format ramki masy, jaką odpowiada waga: - komenda zrozumiana, rozpoczęto wykonywanie - przekroczony limit czasu przy oczekiwaniu na wynik stabilny - komenda zrozumiana, ale w danym momencie niedostępna - zwracana jest wartość masy w jednostce podstawowej 31

1 2 3 4 5 6 7-15 16 17 18 19 20 21 znak S U spacja spacja znak masa spacja jednostka CR LF stabilności Przykład: S U CR LF S U _ A CR LF S U _ - 1 7 2. 1 3 5 _ N CR LF gdzie: _ - spacja - rozkaz z komputera - komenda zrozumiana i rozpoczęto jej wykonywanie - komenda wykonana, zwracana jest wartość masy w jednostce aktualnie używanej Podaj wynik natychmiast w jednostce aktualnej Składnia: SUI CR LF Możliwe odpowiedzi: SUI_I CR LF RAMKA MASY - komenda zrozumiana, ale w danym momencie niedostępna - zwracana jest wartość masy w jednostce podstawowej natychmiast Format ramki masy, jaką odpowiada waga: Przykład: 1 2 3 4 5 6 7-15 16 17 18 19 20 21 znak S U I spacja znak masa spacja jednostka CR LF stabilności S U I CR LF S U I? _ - _ 5 8. 2 3 7 _ k g _ CR LF gdzie: _ - spacja - rozkaz z komputera - komenda wykonana, zwracana jest wartość masy w jednostce podstawowej Włącz transmisję ciągłą w jednostce podstawowej Składnia: C1 CR LF 32

Możliwe odpowiedzi: C1_I CR LF C1_A CR LF RAMKA MASY Format ramki masy, jaką odpowiada waga: - komenda zrozumiana, ale W danym momencie niedostępna - komenda zrozumiana, rozpoczęto wykonywanie - zwracana jest wartość masy w jednostce podstawowej 1 2 3 4 5 6 7-15 16 17 18 19 20 21 S I spacja znak stabilności Wyłącz transmisję ciągłą w jednostce podstawowej Składnia: C0 CR LF Możliwe odpowiedzi: spacja znak masa spacja jednostka CR LF C0_I CR LF C0_A CR LF - komenda zrozumiana, ale w danym momencie niedostępna - komenda zrozumiana i wykonana Włącz transmisję ciągłą w jednostce aktualnej Składnia: CU1 CR LF Możliwe odpowiedzi: CU1_I CR LF CU1_A CR LF RAMKA MASY Format ramki masy, jaką odpowiada waga: - komenda zrozumiana, ale w danym momencie niedostępna - komenda zrozumiana, rozpoczęto wykonywanie - zwracana jest wartość masy w jednostce aktualnej 1 2 3 4 5 6 7-15 16 17 18 19 20 21 znak S U I spacja znak masa spacja jednostka CR LF stabilności 33

Wyłącz transmisję ciągłą w jednostce aktualnej Składnia: CU0 CR LF Możliwe odpowiedzi: CU0_I CR LF CU0_A CR LF - komenda zrozumiana, ale w danym momencie niedostępna - komenda zrozumiana i wykonana Ustaw dolny próg doważania Składnia: masy Możliwe odpowiedzi: DH_OK CR LF ES CR LF DH_XXXXX CR LF, gdzie: _ - spacja, XXXXX - format - komenda wykonana - komenda niezrozumiana (nieprawidłowy format masy) Ustaw górny próg doważania Składnia: masy UH_XXXXX CR LF, gdzie: _ - spacja, XXXXX - format Możliwe odpowiedzi: UH_OK CR LF ES CR LF - komenda wykonana - komenda niezrozumiana (nieprawidłowy format masy) Podaj wartość dolnego progu doważania Składnia: Odpowiedź: ODH CR LF DH_MASA CR LF - komenda wykonana Format odpowiedzi: 1 2 3 4-12 13 14 15 16 17 18 19 D H spacja masa spacja jednostka spacja CR LF Masa - 9 znaków z wyrównaniem do prawej 34

Jednostka - 3 znaki z wyrównaniem do lewej Podaj wartość górnego progu doważania Składnia: Odpowiedź: OUH CR LF UH_MASA CR LF - komenda wykonana Format ramki masy, jaką odpowiada waga: 1 2 3 4-12 13 14 15 16 17 18 19 U H spacja masa spacja jednostka spacja CR LF Masa Jednostka - 9 znaków z wyrównaniem do prawej - 3 znaki z wyrównaniem do lewej 3.5. Komunikaty o błędach -Err2- -Err3- -Err8- -NULL- -FULL- -LH- Wartość poza zakresem zerowania Wartość poza zakresem tarowania Przekroczony czas operacji tarowania/zerowania Wartość zerowa z przetwornika Przekroczenie zakresu pomiarowego Błąd masy startowej 35

3.6. Kabel komunikacyjny i zasilania. Uwaga: Kolory żył dla kabli standardu M12. Na rysunku podano przykładowy typ kabla. W przypadku wykorzystywania do komunikacji sieci Ethernet należy zasilić platformę HRP za pośrednictwem zasilacza ZAS-01 Zasilacz ZAS-01 36

4. TRANSPORT I SKŁADOWANIE 4.1. Sprawdzenie dostawy Należy sprawdzić dostarczone opakowanie i urządzenie bezpośrednio po dostawie i ocenić, czy nie ma zewnętrznych śladów uszkodzenia. 4.2. Opakowanie Należy zachować wszystkie elementy opakowania, w celu użycia ich do transportu urządzenia w przyszłości. Tylko oryginalne opakowanie, może być zastosowane do przesyłania urządzenia. Przed zapakowaniem należy odłączyć przewody oraz wyjąć ruchome części (szalkę, osłony, wkładki). Elementy urządzenia należy umieścić w oryginalnym opakowaniu, zabezpieczając przed uszkodzeniem w czasie transportu. 37