Instrukcja obsługi Otwieracz uniwersalny D10

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Glas (białe, srebne, czarne)

Instrukcja obsługi Kostkarka Ice Master Pro (3301) Ice Master Pro black (3303)

Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Jet black/white

Instrukcja obsługi Elektryczny młynek do kawy Coffee Flavour

Instrukcja obsługi Kostkarka IceMaster Ecostyle (3304)

Instrukcja obsługi TeeGourmet

Instrukcja obsługi Waga kuchenna

Instrukcja obsługi Wyciskarka do cytrusów CP 200 CP 300

Instrukcja obsługi Czajnik WK2500

Instrukcja obsługi Jajowar

Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Latte & Choco

Instrukcja obsługi Blender B 1000

Instrukcja obsługi Maszynka do mięsa FW 2000

Instrukcja obsługi Jajowar + parowar ED 10

Instrukcja obsługi Sous-Vide Cooker SV200

Instrukcja obsługi. Item No Blender kielichowy B

Instrukcja obsługi Sokowirówka PJ 800

Instrukcja obsługi Myjka ultradźwiękowa

Instrukcja obsługi Frytownica bezolejowa AF200

Instrukcja obsługi Blender ręczny HB800

Instrukcja obsługi 3 częściowy zestaw pojemników do przechowywania próżniowego

Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Crema

Instrukcja obsługi FonDue białe/fondue czarne

Instrukcja obsługi Dyspenser wody HD 1000

Instrukcja obsługi Elektryczny młynek do kawy Barista Flavour

Instrukcja obsługi Grilla elektrycznego BQ 2200

Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO2000 (2040)

Instrukcja obsługi. Item No. 1850

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja obsługi Nawilżacz powietrza AirVital

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Instrukcja obsługi GRILL R-256

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

ROBOT KUCHENNY R-586

Instrukcja obsługi Płyt indukcyjnych W3500 (2222) S-Line 3500 (2227) Pro Menu 3500 (2226)

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Fit

Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO 3400

Instrukcja obsługi Sous-Vide SV 900

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Instrukcja obsługi Blender NOVEA B4

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

MINI PIEKARNIK R-2148

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Instrukcja obsługi Płyt indukcyjnych W2100 (2220) S-Line 2100 (2225) Pro Menu 2100 (2224)

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna TC 2100 Thermo Control

Instrukcja obsługi Blender B 350

Instrukcja obsługi TOSTER Novea T4

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi Podwójny grill elektryczny BG 1000

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BF4

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

KOBRA C1. Instrukcja obsługi NISZCZARKA GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

GRILL DO RACLETTE R-2740

Elektryczny młynek do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

MIKSER DO FRAPPE R-4410

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Elektryczny otwieracz do puszek

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

Instrukcja obsługi malaksera

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

Instrukcja obsługi Blender kielichowy z funkcją do gotowania CB 2200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna ProSlide 2100

Instrukcja obsługi Grill podwójny BG 2000

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Otwieracz uniwersalny D10 Item No. 2775 Caso D10 1

Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl www: www.caso-germany.pl Bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody firmy Caso Germany (oficjalny dystrybutor TERABAJT Mateusz Reszka) żadna część niniejszej instrukcji nie może być wydawana ani powielana przez kopiowanie, drukowanie, fotografowanie lub w jakikolwiek inny sposób. Caso D10 2

1 Instrukcja obsługi.... 4 1.1 Informacje ogólne... 4 1.2 Informacje o instrukcji... 4 1.3 Ostrzeżenia... 4 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 5 1.5 Ochrona praw autorskich... 5 2 Bezpieczeństwo... 5 2.1 Przeznaczenie produktu... 6 2.2 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa... 6 2.3 Źródła zagrożenia... 7 2.3.1 Niebezpieczeństwo pożaru... 7 2.3.2 Niebezpieczeństwo przepięcia elektrycznego... 7 3 Uruchomienie... 7 3.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 7 3.2 Zakres kontroli dostaw i transportu... 7 3.3 Funkcje... 8 3.5 Zalecenia dotyczące pakowania... 8 3.6 Ustawienia... 8 3.6.1 Wymagane ustawienia... 8 3.7 Podłączenie do prądu... 8 4 Wygląd i funkcjolaność... 9 4.1 Przegląd urządzenia... 9 4.2 Tabliczka znamionowa... 9 5 Eksploatacja i obsługa... 10 5.1 Otwieranie puszek... 10 5.2 Ostrzenie noży... 11 5.3 Otwieranie butelek... 11 5.4 Funkcja chowanego przewodu... 12 6 Czyszczenie i konserwacja... 12 6.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 12 6.2 Czyszczenie... 12 6.2.1 Zdejmowany otwieracz... 13 7 Rozwiązywanie problemów... 14 7.1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa... 14 7.2 Problem i rozwiązanie... 14 8 Utylizacja zużytego sprzętu... 14 9 Dane techniczne... 15 Caso D10 3

1 Instrukcja obsługi 1.1 Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi, aby można było bezpiecznie korzystać ze wszystkich funkcji urządzenia. Życzymy przyjemnego użytkowania! 1.2 Informacje o instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową otwieracza uniwersalnego i dostarczy ważnych informacji dotyczących pierwszego uruchomienia, bezpieczeństwa, przeznaczenia i konserwacji urządzenia. Instrukcja obsługi musi być dostępna w każdym momencie. Z niniejszą instrukcją obsługi musi się zapoznać każda osoba, która będzie obsługiwała urządzenie, osoba ta musi stosować się do wymagań: Uruchomienia Działania Rozwiązywania problemów Czyszczenia Należy przechowywać instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu i przekazać ją następnemu właścicielowi wraz z urządzeniem. 1.3 Ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń, a nawet śmierci. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń lub śmierci. Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń. Caso D10 4

Uwaga Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń. Wskazówka Taka ikona oznacza dodatkowe informacje, które ułatwią obsługę urządzenia. 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności Wszystkie dane techniczne i uwagi w odniesieniu do instalacji, obsługi, czyszczenia są całkowicie aktualne w momencie druku tej instrukcji. Instrukcja została sporządzona z najwyższą starannością bazując na latach doświadczeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku: Nieprzestrzegania instrukcji Wykorzystania do innych celów niż wymienione w niniejszej instrukcji Napraw wykonywanych przez nieautoryzowane serwisy Modyfikacji technicznych Używania nieoryginalnych części zamiennych Modyfikacje urządzenia nie są zalecane i nie są objęte gwarancją. 1.5 Ochrona praw autorskich Ta instrukcja jest chroniona prawami autorskimi. Braukmann GmbH rezerwuje wszystkie prawa do niniejszej instrukcji, włączając jakikolwiek sposób kopiowania, nawet częściowy. Braukmann GmbH zastrzega sobie prawo do zmiany zawartości oraz zmian technicznych. 2 Bezpieczeństwo Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa, do których należy się stosować obsługując urządzenie. Urządzenie jest zgodne z wymogami bezpieczeństwa. Niewłaściwe używanie może doprowadzić do uszkodzeń ciała lub mienia. Caso D10 5

2.1 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych do: Otwierania puszek i butelek jak również do ostrzenia noży. Używanie urządzenia do innych celów niż wyżej wypisane uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Zagrożenie w przypadku niezamierzonego użycia! Zagrożenia mogą pochodzić z urządzenia, jeżeli jest ono używane niezgodnie z instrukcją. Należy używać urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Należy przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Roszczenia wszelkiego rodzaju ze względu na szkody wynikające z nieprzewidzianych zastosowań są wyłączone. 2.2 Ogólne informacje o bezpieczeństwie Wskazówka Należy zwrócić uwagę na następujące ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Przed użyciem należy sprawdzić czy urządzenie nie posiada uszkodzeń. Nigdy nie można używać uszkodzonego urządzenia. Jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony, należy wymienić przewód w autoryzowanym serwisie. To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej lub psychicznej tylko w przypadku, gdy zapoznały się one z instrukcją obsługi oraz rozumieją zagrożenia związane z używaniem urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci bez nadzoru. Tylko przeszkoleni przez producenta serwisanci mogą naprawiać urządzenie. Tylko autoryzowany serwis może wykonywać naprawy w czasie trwania okresu gwarancji, w przeciwnym razie uprawnienia gwarancyjne będą nieważne. Uszkodzone części muszą być wymienione na oryginalne części zamienne, tylko takie części dają pewność, że wymogi bezpieczeństwa zostaną zachowane. Nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Podczas odłączania należy trzymać za wtyczkę, a nie za przewód, aby uniknąć obrażeń. Należy unikać kontaktu z ruchomymi częściami urządzenia. Caso D10 6

2.3 Źródła zagrożenia 2.3.1 Niebezpieczeństwo pożaru Należy przestrzegać poniższych uwag, aby uniknąć pożaru. Nie można umieszczać urządzenia w pobliży materiałów łatwopalnych. Nie można umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ognia oraz ciepła (min. płytka gazowa czy elektryczna). Nie należy otwierać puszek (areozoli) pod ciśnieniem. Nie można otwierać puszek zawierających substancje łatwopalne jak np. gaz do zapalniczek. 2.3.2 Niebezpieczeństwo przepięcia elektrycznego Niebezpieczeństwo Należy przestrzegać poniższych uwag w celu uniknięcia porażenia prądem: Jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony, nie można korzystać z urządzenia oraz należy go wymienić w autoryzowanym serwisie. Nie można rozkręcać urządzenia w żadnych okolicznościach. Istnieje ryzyko porażenia elektrycznego. Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że ręce są suche. 3 Uruchomienie Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pierwszego uruchomnienia urządzenia. Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć zagrożeń. 3.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Podczas uruchomienia urządzenia mogą powstać szkody! Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć niebezpieczeństwa: Opakowanie nie może być używane do zabawy, istnieje ryzyko uduszenia. 3.2 Zakres kontroli dostaw i transportu Otwieracz jest dostarczany z następującymi komponentami: Otwieracz uniwersalny D10 Instrukcja obsługi Caso D10 7

Uwaga Należy dokładnie obejrzeć opakowanie czy nie posiada jakichkolwiek uszkodzeń Należy niezwłocznie powiadomić sprzedawcę o zaobserwowanych uszkodzeniach lub niekompletnym wyposażeniu 3.3 Funkcje Główną funkcją otwieracza jest otwieranie puszek, butelek oraz ostrzenie noży. 3.4 Zalecenia dotyczące pakowania Opakowanie chroni urządzenie podczas transportu. Opakowanie jest wytworzone z przyjaznych środowisku materiałów oraz może być łatwo przetworzone. Opakowanie, które nie jest dłużej potrzebne można przekazać do punktów recyklingu. Uwaga Jeżeli to możliwe należy zachować oryginalne opakowanie w okresie trwania gwarancji, aby w razie potrzeby móc dobrze zabezpieczyć urządzenie w razie wysyłki do serwisu. 3.6 Ustawienia 3.6.1 Wymagane ustawienia: W celu zapewnienia bezproblemowej pracy należy zastosować się do poniższych wymagań: Urządzenie musi być ustawione na płaskim, poziomym podłożu. Należy wybrać miejsce niedostępne dla dzieci. Nie można ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Urządzenie wymaga odpowiedniego przepływu powietrza, w tym celu należy pozostawić pustą przestrzeń 15 cm wokół urządzenia. Nie można przemieszczać urządzenia podczas pracy. Wymagany jest łatwy dostęp do wtyczki, aby w razie wypadku można było łatwo odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. Podłączenie urządzenia w niestacjonarnych lokalizacjach musi być wykonana przez elektryka, który zagwarantuje, że warunki są bezpieczne dla pracy urządzenia. 3.7 Podłączenie do prądu W celu zapewnienia bezpiecznej oraz bezawaryjnej pracy urządzenia, należy przestrzegać poniższych instrukcji: Caso D10 8

Przed podłączeniem urządzenia do prądu należy upewnić się, że napięcie oraz częstotliwość prądu w sieci elektrycznej pasują do tych informacji na tabliczce znamionowej. Dane muszą się zgadzać, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia. Sieć elektryczna musi być zabezpieczona bezpiecznikiem 16A. Urządzenie oraz gniazdko z prądem może dzielić maksymalnie kabel o długości 3m. Aby uniknąć pożaru do jednego gniazdka może być podłączone tylko jedno urządzenie. Należy upewnić się, że kabel jest nieuszkodzony oraz nie znajduje się w pobliżu źródeł ciepła lub ostrych krawędzi. Bezpieczeństwo użytkowania będzie zapewnione tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone prawidłowo. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone nieprawidłowym podłączeniem urządzenia. 4 Wygląd i funkcjonalność Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące funkcjonalności urządzenia. 4.1 Przegląd urządzenia 1. Magnetyczny podnośnik 2. Dźwignia 3. Koło 4. Ostrze tnące 5. Gniazdo ostrzenia noży 6. Otwieracz butelek 7. Wysuwany schowek na przewód 8 Przycisk do przewijania kabla. 4.2 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia. Caso D10 9

5 Eksploatacja i obsługa Ten rozdział zawiera informacje dotyczące obsługi urządzenia. Podczas uruchomienia urządzenia mogą powstać szkody! Nie należy zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy, ponieważ można szybko zareagować na niebezpieczeństwo. 5.1 Otwieranie puszek Podłącz przewód elektryczny do gniazda elektrycznego 120V, 50Hz. Ustaw podnośnik magnetyczny w pozycji poziomej tak jak pokazano na obrazku 1. Następnie należy podnieść otwieracz do pozycji 45 stopni, aż się zatrzaśnie. Należy umieścić puszkę, tak, aby tylna krawędź pokrywy puszki znajdowała się na kole napędowym. Należy upewnić się, że ostrze tnące jest na wewnętrznej stronie wieczka puszki tak jak pokazano na obrazku 2. Wskazówka Nie jest konieczne trzymanie dźwigni otwieracza do puszki podczas pracy urządzenia. Należy mocno przytrzymać dźwignię do czasu, aż proces otwierania się rozpocznie, jak pokazano na obrazku 3. Kiedy puszka jest w pełni otwarta, cięcie automatycznie się zatrzyma. Puszka pozostanie na miejscu, aż pokrywa zostanie podniesiona. Aby zwolnić chwyt puszki, mocno trzymaj puszkę jedna ręką, a drugą podnieś dźwignię. Caso D10 10

Magnetyczny podnośnik utrzyma pokrywę puszki jak pokazano na obrazku 4. Nie należy dotykać krawędzi tnącej puszki, ponieważ jest bardzo ostra. Należy zachować ostrożność podczas zdejmowania pokrywy puszki, ponieważ jest bardzo ostra. Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania i przenoszenia puszki, ponieważ jej rant może być bardzo ostry. Wskazówki Otwieracz do puszek nie powinien być używany do otwierania puszek mających inną metodę otwierania np. klucz lub uchwyt do otwierania. Może się zdarzyć, że puszka zostanie wygnieciona i otwieracz się przyblokuje. W takim przypadku należy ręcznie poprowadzić puszkę przez proces cięcia do momentu aż wgniecone miejsca zostaną otwarte. Jeżeli otwieracz się zablokuje należy podnieść podnośnik magentyczny oraz zwolnić puszkę, a następnie rozpocząć proces otwierania od nowa. 5.2 Ostrzenie noży Upewnij się, że nóż jest czysty i wolny od tłuszczu. Umieść nóż w szczelinie, który znajduje się na tylnej części otwieracza. Delikatnie pociągnij ostrze do siebie lekko dociskając w dół. Powtórz tą procedurę cztery do pięciu razy, aby poprawnie naostrzyć ostrze noża. Należy zachować ostrożność podczas ostrzenia noża, aby się nie skaleczyć. Wskazówki Nie można ostrzyć ostrza o nieregularnym kształcie jak np. ząbkowanych ostrzy. 5.3 Otwieranie butelek Wskazówki Można otwierać tylko butelki posiadające metalowy kapsel. Nie można otwierać butelek z plastikowymi kapslami. Caso D10 11

Aby otworzyć butelkę z metalowym kapslem należy umieścić kapsel w miejscu pokazanym na obrazku 6 oraz lekko go usunąć z butelki. Należy się upewnić, że otwieracz jest nastawiony tylko na kapsel. Ustawienie otwieracza na szklaną część butelki może ją zniszczyć. 5.4 Funkcja chowanego przewodu Ten otwieracz uniwersalny posiada chowany przewód (7). 1. Wybierz żądaną długość przewodu, przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego. Nie należy używać siły. 2. Przytrzymaj otwieracz z jednej strony oraz drugą ręką chwyć za wtyczkę, a następnie pociągnij ją delikatnie. 3. Aby wsunąć kabel, ostrożnie naciśnij przycisk cofania przewodu (8) obok przedziału kablowego znajdującego się z tyłu urządzenia. 4. Przewód będzie się zwijał wielowarstwowo. 5. W przypadku, gdy przewód nie jest wyciagnięty z łatwością pociągnij lekko kabel i spróbój ponownie. 6 Czyszczenie i konserwacja Ten rozdział zawiera informacje dotyczące czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Stosowanie się do poniższych uwag pozwoli na bezawaryjną pracę urządzenia. 6.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Uwaga Należy zapoznać się z poniższymi uwagami przed czyszczeniem urządzenia: Należy po każdym użyciu odłączać urządzenie z sieci elektrycznej. Nie można zanurzać urządzenia w wodzie lub wkładać do zmywarki. 6.2 Czyszczenie Ab oczyścić obudowę silnika, należy wytrzeć wilgotną ścierką. Wskazówka Nie należy umieszczać otwieracza lub jego części w zmywarce! Caso D10 12

6.2.1 Zdejmowany otwieracz Podnośnik magnetyczny oraz dźwignię można zdjąć z urządzenia. 1. Podnośnik magnetyczny 2. Dźwignia 9. Wał napędowy Usuwanie dźwigni Aby założyć dźwignię do jednostki, ustaw ją w pozycji 45. Przytrzymaj otwieracz z jednej strony, jednocześnie delikatnie ciagnąć dźwignię otwieracza do puszek od przodu urządzenia z pozostałymi częściami. Czyszczenie dźwigni Regularnie i dokładnie należy oczyścić dźwignię w ciepłej wodzie z mydłem. Opłucz i wysusz dokładnie. Mocowanie dźwigni Aby ponownie założyć dźwignię, należy trzymać w pozycji 45, włożyć wał napędowy w otwór klucza w pobliżu koła napędowego i przesunąć dźwignię do końca. Obróć dźwignię otwieracza do puszek do pozycji poziomej. Wskazówka Jeżeli dźwignia jest poprawnie zamknięta, nie może zostać usunięta w pozycji poziomej. Mechanizm tnący może zbierać żywność lub papier z etykietami i części te powinne być często myte. Silnik i wewnętrzne przekładnie są stale smarowane w fabryce i nie wymagają dalszej uwagi. Noży wykonanych z hartowanej stali nie należy ostrzyć. Caso D10 13

7 Rozwiązywanie problemów Ten rozdział zawiera ważne informacje odnośnie rozwiązywania problemów. Należy stosować się do poniższych zaleceń, aby bezproblemowo korzystać z urządzenia. 7.1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Uwaga Tylko elektrycy wyszkoleni przez producenta mogą dokonywać napraw urządzenia. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą uszkodzić urządzenie. 7.2 Problem i rozwiązanie Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Otwieracz do puszek nie działa. Wtyczka nie jest prawidłowo podłączona. Styk dźwigni jest uszkodzony Należy podłączyć do sieci zasilającej. Należy skontaktować się z obsługą klienta. Ostrza nie stają się ostre. Tnące ostrza są zużyte. Należy skontaktować się z obsługą klienta. Uwaga Jeśli powyższe wskazówki nie pomogły rozwiązać problemu, należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu. 8 Utylizacja zużytego sprzętu Zużyty sprzęt często zawiera w sobie wartościowe materiały. Jednakże często zawiera również szkodliwe substancje, które były niezbędne ze względów funkcjonalnych lub bezpieczeństwa. Jeżeli zużyty sprzęt zostanie umieszczony w pojemnikach na odpady nie recyklingowe, mogą spowodować szkody dla człowieka lub środowiska. Wskazówka Należy wykorzystać punkty zbiórki zużytego sprzętu. Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy się upewnić, że dzieci nie mają do niego dostępu. Caso D10 14

9 Dane techniczne Urządzenie Otwieracz uniwersalny Nazwa D10 Item No.: 2775 Napięcie/częstotliwość 220-240V~ 50 Hz Moc 68 Wat Wymiary (D x W x Sz): 125mm x 240mm x 140mm Caso D10 15