ORGANIZATOR: MIĘDZYNARODOWE TARGI TEKSTYLNE 16-18 listopada 2017 - IV edycja Najważniejsze wydarzenie branży tekstylnej w Europie Essential Event of European Textile Industry www.fasttextile.com
SPIS TREŚCI PAGE INDEX Poznaj Fast Textile Dlaczego warto odwiedzić Fast Textile Diamenty Fast Textile / Strefa Trendów Lokalizacja Odwiedzający Plan hali Strefy tematyczne 4 6 7 8 10 12 13 About Fast Textile Why You Should Visit Fast Textile Fast Textile Diamonds / Trend Zone Location Visitors Hall Plan Thematic Zones www.fasttextile.com 2
INTERNATIONAL TEXTILE FAIR POLAND TURKEY PAKISTAN CHINA TAIWAN CZECH REP. UK UKRAINE FRANCE ITALY DENMARK NETHERLANDS NIGERIA GREECE AUSTRIA INDIA MALAYSIA IRAN BANGLADESH SAUDI ARABIA PORTUGAL BELARUS MOROCCO UZBEKISTAN GERMANY ESTONIA RUSSIA USA SWITZERLAND SPAIN Poznaj ofertę wystawców z ponad 30 krajów! See the offer of exhibitors from over 30 countries! 3
POZNAJ FAST TEXTILE MIĘDZYNARODOWE TARGI TEKSTYLNE ABOUT FAST TEXTILE INTERNATIONAL TEXTILE FAIR Poprzednie edycje Podczas zeszłorocznych Targów Fast Textile swoje produkty prezentowało 350 firm z 27 krajów. Wydarzenie odwiedziło ponad 24 tysiące osób, w tym około 19 tysięcy odwiedzających skierowanych na zawieranie kontraktów i składanie zamówień wśród nich prezesi, dyrektorzy oraz menadżerowie dużych firm związanych z tekstyliami, jak również specjaliści ds. zakupów największych producentów odzieży. Odwiedzili nas także projektanci mody, którzy poszukiwali różnorodnych tkanin i dodatków do swoich kolekcji. Previous Editions During last year s Fast Textile Fair, 350 companies from 27 countries displayed their products. The event was visited by over 24,000 people, including about 19,000 ones ready to acquire contracts and make orders i.e. CEOs, directors and managers of large textile companies as well as purchasing specialists of the biggest clothing manufacturers. Moreover, we were visited by fashion designers, who sought various fabrics and accessories for their new collections. W roku 2017 planujemy podwoić liczbę wystawców. Zaprezentujemy jeszcze szerszą ofertę tekstyliów z całego świata. This year we are planning to double the number of exhibitors and present an even greater offer of textiles from the whole world. 4
POZNAJ FAST TEXTILE MIĘDZYNARODOWE TARGI TEKSTYLNE ABOUT FAST TEXTILE INTERNATIONAL TEXTILE FAIR Najważniejsza impreza branży tekstylnej w Europie Międzynarodowe Targi Tekstylne Fast Textile powstały w odpowiedzi na zapotrzebowanie rynku na wydarzenia poświęcone tej tematyce i szybko stały się najważniejszym przedsięwzięciem tego typu w Europie Środkowej. Dogodna lokalizacja Targi odbywają się w centrum wystawienniczym Ptak Warsaw Expo. Lokalizacja w centrum Polski, 10 minut od Międzynarodowego Lotniska Chopina w Warszawie i 15 minut od centrum Warszawy sprawia, że miejsce to jest idealne dla producentów z całego kraju oraz z zagranicy. Essential Event of European Textile Industry The Fast Textile International Textile Fair was created in response to the market s need for such events and soon became the go-to place for clothing producers in Central Europe. Great Logistics The Fair takes place in the Ptak Warsaw Expo congress and exhibition centre. The location in the centre of Poland, 10 minutes away from the International Chopin Airport in Warsaw and 15 minutes from the centre of Warsaw, makes the place perfect for producers from Poland and abroad. Przestrzeń Międzynarodowych Targów Tekstylnych Fast Textile podzielona jest na specjalne strefy tematyczne: maszyny, tkaniny, dzianiny, przędza, dodatki, akcesoria, tekstylia domowe oraz usługi. Platforma kreatywnych prezentacji Targi Fast Textile to doskonała okazja do przeprowadzenia bezpośredniej rozmowy z obecnymi i potencjalnymi klientami, wprowadzenie na rynek i wypromowanie nowych produktów i usług. Targi to platforma kreatywnych prezentacji oraz bodziec do przygotowania ciekawszej, szczegółowej oferty, wzbogaconej próbkami, gotowymi produktami czy nieszablonowymi realizacjami. The space of the Fast Textile International Textile Fair is divided into special thematic zones: fabrics, knitwear, yarn, home textiles, machinery, services, accessories and components. Platform for Creative Presentation The Fast Textile Fair is an excellent opportunity to have a direct talk with current and potential clients, enter the market and promote new products and services. The Fair is a platform for creative presentation and an incentive to create an interesting, detailed offer enriched by samples, ready-made products or unique projects. ORGANIZATOR: ORGANISER: Address: Wolica 114D, 05-830 Nadarzyn, Poland www.warsawexpo.eu 5
DLACZEGO WARTO ODWIEDZIĆ FAST TEXTILE WHY YOU SHOULD VISIT FAST TEXTILE Udział w Targach to świetna okazja, aby poznać trendy na nadchodzący sezon oraz dowiedzieć się o najnowszych technologiach wykorzystywanych w przemyśle tekstylnym. Bogata oferta Targów wzbudza ogromne zainteresowanie, szczególnie ze względu na rekordową ilość bezpośrednich producentów. Participation in Fast Textile is a great chance to meet trends for an upcoming season and find out about the latest technologies used in the textile industry. The rich offer of the Fair engages tremendous interest, especially due to the record number of direct producers. Targi dają unikalną możliwość zamówienia bądź kupna wszystkiego, czego potrzeba do produkcji odzieży, w tym tkanin, dzianin, przędzy, dodatków, akcesoriów krawieckich czy maszyn. The Fair provides a one-of-a-kind possibility to order or buy anything one needs to manufacture clothes, including fabrics, knitwear, yarn, accessories and components or machinery. Pozyskanie nowych kontaktów handlowych Utrzymanie kontaktów biznesowych Zwiększenie sprzedaży produktów Przedstawienie nowej marki szerokiemu gronu odbiorców Porównanie z konkurencją Poszerzenie sieci sprzedaży Acquiring trade contacts Maintaining business relations Boosting product sales Promoting new brand among interested customers Comparison with competition Sales network expansion Tkaniny prosto od producenta fabrics directly from the manufacturer Atrakcyjne ceny low prices Najnowsze trendy na nadchodzący sezon: wzory, kolorystyka, struktury, surowce latest trends for upcoming seasons: patterns, colours, structures, materials Bogata oferta nowych wzorów dodatków krawieckich wide offer of new sartorial components Udział w Forum Tekstylnym Textile Forum 6
DIAMENTY FAST TEXTILE FAST TEXTILE DIAMONDS STREFA TRENDÓW TREND ZONE Diamenty Fast Textile Fast Textile Diamonds Prestiżowe nagrody dla najlepszych wystawców. Co roku nagradzamy najlepszą jakość i najbardziej innowacyjne pomysły. Nagrody są przyznawane w kategoriach: The prestigious awards are a recognition of quality and creativity, innovation and input in the development of the clothing industry. The awards are given in the categories: Innowacyjne Rozwiązanie Roku / Innovative Solution Produkt Roku / Product Of The Year Nowość Roku / Novelty Of The Year Najlepszy Polski Wystawca / Best Polish Exhibitor Najlepszy Zagraniczny Wystawca / Best Foreign Exhibitor Kreator Trendów / TrendSetter Strefa Trendów Trend Zone Strefa, w której zebrano wszystkie nowości i najświeższe trendy w modzie i tekstyliach. Odwiedzający mogą zrelaksować się tutaj w otoczeniu nowocześnie zaaranżowanych wnętrz i ekspozycji zaprojektowanych w oparciu o trendy na nadchodzący sezon z największych domów mody. Area with all the novelties and latest trends in fashion and textiles. Visitors can relax here in the surroundings of modern interiors and expositions designed according to trends from biggest fashion houses. 7
Wyznacz trasę / Get location PTAK WARSAW EXPO 8 GPS: 52 O 06 51.0"N 20 O 49 34.2"E
LOKALIZACJA LOCATION Ptak Warsaw Expo to największe centrum wystawiennicze w regionie, liczące 143 000 m 2 powierzchni wystawienniczej. Ptak Warsaw Expo oferuje 300 000 m 2 powierzchni zewnętrznej. Ptak Warsaw Expo znajduje się w perfekcyjnej lokalizacji, 10 minut od międzynarodowego lotniska Chopina i 15 minut od centrum Warszawy. Ptak Warsaw Expo zapewnia nowoczesne powierzchnie wystawiennicze i stoiska o innowacyjnej zabudowie. Ptak Warsaw Expo jest profesjonalną firmą z ponad 24-letnim doświadczeniem, należącą do Holdingu Ptak S.A. Ptak Warsaw Expo is the region s largest convention center with 143,000 square meters of exhibition space. Ptak Warsaw Expo offers 330,000 square meters of external area. Ptak Warsaw Expo has an excellent location, 10 minutes from Warsaw Chopin Airport and 15 minutes from downtown Warsaw. Ptak Warsaw Expo offers modern exhibition space with innovative design features. Ptak Warsaw Expo is a professional fair organiser with 24 years of experience owned by Ptak S.A. 9
ODWIEDZAJĄCY VISITORS Międzynarodowe Targi Tekstylne Fast Textile odwiedzają właściciele firm polskich i zagranicznych, producenci i uczestnicy Międzynarodowych Targów Mody oraz wszyscy zainteresowani branżą tekstylną. Poprzednia edycja miała miejsce w dniach 17-19 listopada 2016 i okazała się wielkim sukcesem: kilka tysięcy klientów, 350 wystawców i setki udanych kontraktacji. The Fast Textile International Textile Fair is visited by owners of companies from Poland and abroad, producers, participants of the International Fashion Fair and everyone interested in the textile industry. The previous edition took place on 17-19 November 2016 and turned out to be a great success: a few thousand clients, 350 exhibitors and hundreds of signed contracts. Liczba odwiedzających III edycję Fast Textile: ponad 24 000 Number of visitors at the 3 rd edition of Fast Textile: over 24,000 Podczas IV edycji Fast Textile w dniach 16-18 listopada 2017 będziemy gościć największych producentów tkanin i dodatków z Polski i z zagranicy. Nie zabraknie firm oferujących kompleksową ofertę dla producentów odzieży, obuwia, dekoracji i wyposażenia wnętrz. During the 4 th edition of the Fast Textile Fair on 16-18 November 2017 we will host the biggest manufacturers of fabrics and components from all world. The visitors will find an extensive offer for producers of clothes, shoes, decorations and home accessories. Odwiedź Fast Textile: sprawdź trendy w tkaninach i wyróżnij swoją kolekcję na nadchodzący sezon! Zarejestruj się już teraz na www.fasttextile.com Jesteś producentem związanym z branżą tekstylną? Zapytaj o dostępność miejsc wystawienniczych - kontakt na ostatniej stronie katalogu. Visit Fast Textile: check trends in textiles and make your new collection special! Register right away at www.fasttextile.com Are you a producer connected to the textile industry? Ask about available exhibition space see contact details on the last page of the catalogue. Zapraszamy odwiedzających poprzez: We invite visitors by: Telemarketing Telemarketing E-mailing E-mail Social media Social Media Prasa branżowa Trade Press Billboardy i citylighty Billboards and Citylights Radio i telewizja Radio and TV Portale internetowe Web Portals Poczta Mail 10
ODWIEDZAJĄCY KRAJE POCHODZENIA VISITORS COUNTRIES OF ORIGIN 2% ESTONIA 55% Zagranica Foreign 4% LITWA 45% POLSKA 3% ŁOTWA 3% BIAŁORUŚ 5% ROSJA 4% CZECHY 2% ANGLIA 4% 3% NIEMCY FRANCJA 45% Polska / Poland 4% SŁOWACJA 2% WĘGRY 2% PORTUGALIA 2% WŁOCHY 4% INNE (CHINY, PAKISTAN, TAJWAN, INDIE, MAROKO, DANIA, AUSTRIA, HOLANDIA, BANGLADESZ) 7% TURCJA 4% UKRAINA Z kompleksowej oferty wystawców III edycji Międzynarodowych Targów Tekstylnych skorzystali projektanci i producenci odzieży, obuwia, dekoracji i wyposażenia wnętrz łącznie ponad 24 000 osób. The extensive offer of the 3 rd edition of the Fast Textile International Textile Fair was very well received by designers and producers of clothing, footgear, decorations and accessories altogether over 24,000. Ponad 55% stanowili zagraniczni odwiedzający m.in. z takich państw jak Turcja, Rosja, Ukraina, Czechy, Słowacja, Łotwa, Litwa, Niemcy, Anglia i Włochy. Over 55% were comprised of foreign visitors from such countries as Turkey, Russia, Ukraine, the Czech Republic, Slovakia, Latvia, Lithuania, Germany, the UK and Italy. 11
WYSTAWCY EXHIBITORS WEJŚCIE / ENTRANCE D11 ChillOut ZONE RESTAURACJE RESTAURANTS PUNKT REJESTRACYJNY REGISTRATION HALA D STREFA MIĘDZYNARODOWA INTERNATIONAL ZONE TEKSTYLIA TEXTILES KAWIARNIA CAFE PUNKT INFORMACYJNY INFORMATION STREFA SZKOLEŃ TRAINING ZONE RESTAURACJE RESTAURANTS TREND ZONE2018 TOALETY TOILETS FORUM TEKSTYLNE TEXTILE FORUM PRESS ROOM RESTAURACJE RESTAURANTS SCENA GŁÓWNA MAIN STAGE HALA C MEDIA STREFA MIĘDZYNARODOWA INTERNATIONAL ZONE DODATKI I AKCESORIA HABERDASHERY & ACCESSORIES PRZĘDZA YARN USŁUGI SERVICES TEKSTYLIA TEXTILES MASZYNY MACHINERY REJESTRACJA REGISTRATION WEJŚCIE GŁÓWNE C8 MAIN ENTRANCE TEKSTYLIA DOMOWE HOME TEXTILES TREND ZONE2018 OGŁOSZENIA OFFERS C5 WEJŚCIE / ENTRANCE 12
STREFY TEMATYCZNE THEMATIC ZONES DODATKI I AKCESORIA HABERDASHERY & ACCESSORIES guziki buttons zamki błyskawiczne zippers lamówki trimming igły needles nici thread TEKSTYLIA TEXTILES tkaniny fabrics dzianiny knitwear MASZYNY MACHINERY maszyny szwalnicze sewing machines maszyny do druku na tkaninach textile printers maszyny do zdobienia tkanin embellishment machines pikowarki quilting machines hafciarki embroiderers maszyny dziewiarskie knitting machines MEDIA MEDIA PRZĘDZA YARN USŁUGI SERVICES drukarnie printing szwalnie sewing plisowanie crimping akcesoria reklamowe advertising accessories kreszowanie binding TEKSTYLIA DOMOWE HOME TEXTILES ręczniki towels zasłony, firany curtains, drapes pościele bed linen 13
MASZYNY MACHINERY STREFA TRENDÓW TREND ZONE PRZĘDZA YARN USŁUGI SERVICES AKCESORIA ACCESSORIES TKANINY / DZIANINY FABRICS / KNITWEAR FORUM TEKSTYLNE TEXTILE 14 FORUM TEKSTYLIA DOMOWE HOME TEXTILES
O FAST TEXTILE EXHIBITOR REVIEWS Organizatorom i wystawcom udało się ściągnąć aż 24 000 zainteresowanych odwiedzających związanych z różnymi sektorami przemysłu tekstylnego, a także uczniów i studentów. Oprócz wielu producentów i projektantów, którzy zjawili się na wydarzeniu, wymienić warto tych najbardziej cenionych z polskiego świata mody Maciej Zień na targach szukał materiałów do swojej najnowszej kolekcji. The organisers and exhibitors managed to gather as many as 24,000 interested visitors from various sectors of the textile industry and students. Aside from producers and designers that visited the Fair we had a notable guest from the fashion world in the person of Maciej Zień, who was looking for materials for his collection. Ptak Warsaw Expo na trzy dni zamieniło się w centrum tekstylnego świata. Można było obejrzeć różnego rodzaju tkaniny, misterne hafty, najnowsze maszyny, wszelkiego rodzaju akcesoria i trendy przywiezione z całego świata. On those 3 days, Ptak Warsaw Expo turned into the centre of the textile world. You could see all kinds of fabrics, embroidery, latest machines, accessories and trends from the whole world. Branża tekstylna jest nam szczególnie bliska. Poczynając od sitodruku, od którego firma API.PL zaczynała swoje działania na rynku druku, poprzez technologie druku sublimacyjnego, kończąc na przemysłowym druku bezpośrednim na tekstyliach. Zatem nie mogło nas zabraknąć również na tych targach. The textile industry is particularly dear to us. Starting with our own screen printing, to sublimation printing, to direct printing on textiles. So we couldn t have missed an opportunity like that. Międzynarodowe Centrum Targowo-Kongresowe w Nadarzynie pod Warszawą otworzyło swoje drzwi dla fanów mody i tekstyliów. The International Congress & Exhibition Centre in Nadarzyn opened its door for fans of fashion and textiles. - Living Room Portal aranżacji wnętrz, Home Décor Network 15
INTERNATIONAL TEXTILE FAIR 16-18 November 2017-4 th Edition Ptak Warsaw Expo, Wolica 114D, 05-830 Nadarzyn, Poland KONTAKT CONTACT US Nina Ryszka Dyrektor Zarządzający Managing Director tel.: +48 693 632 602 e-mail: n.ryszka@ptak.com.pl Adam Ścibór Sylwia Pięt Magdalena Misztela-Jeziorska Sylwia Jamroż tel.: +48 518 739 112 e-mail: a.scibor@ptak.com.pl tel.: +48 518 739 121 e-mail: s.piet@ptak.com.pl tel.: +48 513 903 930 e-mail: m.misztela-jeziorska@ptak.com.pl tel.: +48 793 261 066 e-mail: s.jamroz@ptak.com.pl ORGANIZATOR ORGANISER PARTNER STRATEGICZNY STRATEGIC PARTNERSHIP INTERNATIONAL EXHIBITION & CONGRESS CENTRE PARTNERZY PARTNERS