Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Crema

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Glas (białe, srebne, czarne)

Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Jet black/white

Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Latte & Choco

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

Instrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770

Instrukcja obsługi TeeGourmet

Instrukcja obsługi Kostkarka IceMaster Ecostyle (3304)

Instrukcja obsługi Kostkarka Ice Master Pro (3301) Ice Master Pro black (3303)

Instrukcja obsługi Elektryczny młynek do kawy Coffee Flavour

Instrukcja obsługi Waga kuchenna

Instrukcja obsługi Czajnik WK2500

Instrukcja obsługi Jajowar

Instrukcja obsługi Jajowar + parowar ED 10

Instrukcja obsługi Sous-Vide Cooker SV200

Instrukcja obsługi Wyciskarka do cytrusów CP 200 CP 300

Instrukcja obsługi Myjka ultradźwiękowa

Instrukcja obsługi Blender B 1000

Instrukcja obsługi Sokowirówka PJ 800

Instrukcja obsługi. Item No. 1850

Instrukcja obsługi Maszynka do mięsa FW 2000

Instrukcja obsługi Otwieracz uniwersalny D10

Instrukcja obsługi. Item No Blender kielichowy B

Instrukcja obsługi Dyspenser wody HD 1000

Instrukcja obsługi Elektryczny młynek do kawy Barista Flavour

Instrukcja obsługi Frytownica bezolejowa AF200

Instrukcja obsługi 3 częściowy zestaw pojemników do przechowywania próżniowego

Instrukcja obsługi Grilla elektrycznego BQ 2200

Instrukcja obsługi Nawilżacz powietrza AirVital

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO2000 (2040)

Instrukcja obsługi FonDue białe/fondue czarne

Instrukcja obsługi Blender ręczny HB800

Instrukcja obsługi Sous-Vide SV 900

Instrukcja obsługi Płyt indukcyjnych W3500 (2222) S-Line 3500 (2227) Pro Menu 3500 (2226)

Instrukcja obsługi Blender B 350

Instrukcja obsługi Płyty indukcyjnej ECO 3400

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Fit

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Instrukcja obsługi GRILL R-256

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

MIKSER DO FRAPPE R-4410

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Instrukcja obsługi TOSTER Novea T4

Spieniacz do mleka Melitta wh, biały, 600 W

Instrukcja obsługi Płyt indukcyjnych W2100 (2220) S-Line 2100 (2225) Pro Menu 2100 (2224)

Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna TC 2100 Thermo Control

MIKSER DO FRAPPE R-447

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BF4

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Instrukcja obsługi Blender kielichowy z funkcją do gotowania CB 2200

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Instrukcja obsługi Podwójny grill elektryczny BG 1000

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

MINI PIEKARNIK R-2148

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja obsługi Blender NOVEA B4

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Instrukcja obsługi Płyta indukcyjna ProSlide 2100

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi Ekspres do kawy NOVEA C4

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

ROBOT KUCHENNY R-586

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

GRILL DO RACLETTE R-2740

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC10

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja obsługi Zgrzewarka do folii VC 150

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

Kruszarka do lodu TRHB-12

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

MILK FROTHER MF 5260 POLSKI

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz butelek dla niemowląt KT-BABY HEATER

PODGRZEWACZ POJEMNIK OBIADOWY 230V MODEL: Q60

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Fomini Crema Item No. 1656 Caso Fomini Crema 1

Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl www: www.caso-germany.pl Bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody firmy Caso Germany (oficjalny dystrybutor TERABAJT Mateusz Reszka) żadna część niniejszej instrukcji nie może być wydawana ani powielana przez kopiowanie, drukowanie, fotografowanie lub w jakikolwiek inny sposób. Caso Fomini Crema 2

1 Instrukcja obsługi.... 4 1.1 Informacje ogólne... 4 1.2 Informacje o instrukcji... 4 1.3 Ostrzeżenia... 4 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 5 1.5 Ochrona praw autorskich... 5 2 Bezpieczeństwo... 5 2.1 Przeznaczenie produktu... 6 2.2 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa... 6 2.3 Źródła zagrożenia... 7 2.3.1 Niebezpieczeństwo pożaru... 7 2.3.2 Niebezpieczeństwo poparzenia... 7 2.3.3 Niebezpieczeństwo przepięcia elektrycznego... 7 3 Uruchomienie... 8 3.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 8 3.2 Zakres kontroli dostaw i transportu... 8 3.3 Funkcje... 8 3.4 Rozpakowywanie... 8 3.5 Zalecenia dotyczące pakowania... 9 3.6 Ustawienia... 9 3.6.1 Wymagane ustawienia... 9 3.7 Podłączenie do prądu... 9 4 Wygląd i funkcjonalność... 10 4.1 Przegląd urządzenia... 10 4.2 Tabliczka znamionowa... 10 5 Eksploatacja i obsługa... 10 5.1 Przed pierwszym użyciem... 11 5.2 Działanie... 11 6 Porady i wskazówki... 12 7 Wskazówki serwowania... 13 8 Czyszczenie i konserwacja... 13 8.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 13 8.2 Czyszczenie... 13 9 Rozwiązywanie problemów... 14 8.1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa... 14 8.2 Problem i rozwiązanie... 14 10 Utylizacja zużytego sprzętu... 15 11 Dane techniczne... 15 Caso Fomini Crema 3

1 Instrukcja obsługi 1.1 Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi, aby można było bezpiecznie korzystać ze wszystkich funkcji urządzenia. Życzymy przyjemnego użytkowania! 1.2 Informacje o instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową spieniacza do mleka i dostarczy ważnych informacji dotyczących pierwszego uruchomienia, bezpieczeństwa, przeznaczenia i konserwacji urządzenia. Instrukcja obsługi musi być dostępna w każdym momencie. Z niniejszą instrukcją obsługi musi się zapoznać każda osoba, która będzie obsługiwała urządzenie, osoba ta musi stosować się do wymagań: Uruchomienia Działania Rozwiązywania problemów Czyszczenia Należy przechowywać instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu i przekazać ją następnemu właścicielowi wraz z urządzeniem. 1.3 Ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń, a nawet śmierci. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń lub śmierci. Ostrzeżenie Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń. Caso Fomini Crema 4

Uwaga Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje. Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń. Wskazówka Taka ikona oznacza dodatkowe informacje, które ułatwią obsługę urządzenia. 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności Wszystkie dane techniczne i uwagi w odniesieniu do instalacji, obsługi, czyszczenia są całkowicie aktualne w momencie druku tej instrukcji. Instrukcja została sporządzona z najwyższą starannością bazując na latach doświadczeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku: Nieprzestrzegania instrukcji Wykorzystania do innych celów niż wymienione w niniejszej instrukcji Napraw wykonywanych przez nieautoryzowane serwisy Modyfikacji technicznych Używania nieoryginalnych części zamiennych Modyfikacje urządzenia nie są zalecane i nie są objęte gwarancją. 1.5 Ochrona praw autorskich Ta instrukcja jest chroniona prawami autorskimi. Braukmann GmbH rezerwuje wszystkie prawa do niniejszej instrukcji, włączając jakikolwiek sposób kopiowania, nawet częściowy. Braukmann GmbH zastrzega sobie prawo do zmiany zawartości oraz zmian technicznych. 2 Bezpieczeństwo Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa, do których należy się stosować obsługując urządzenie. Urządzenie jest zgodne z wymogami bezpieczeństwa. Niewłaściwe używanie może doprowadzić do uszkodzeń ciała lub mienia. Caso Fomini Crema 5

2.1 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych do: Spieniania oraz podgrzewania mleka Używanie urządzenia do innych celów niż wyżej wypisane uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Ostrzeżenie Zagrożenie w przypadku niezamierzonego użycia! Zagrożenia mogą pochodzić z urządzenia, jeżeli jest ono używane niezgodnie z instrukcją. Należy używać urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Należy przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Roszczenia wszelkiego rodzaju ze względu na szkody wynikające z nieprzewidzianych zastosowań są wyłączone. 2.2 Ogólne informacje o bezpieczeństwie Wskazówka Należy zwrócić uwagę na następujące ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Przed użyciem należy sprawdzić czy urządzenie nie posiada uszkodzeń. Nigdy nie można używać uszkodzonego urządzenia. Jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony, należy wymienić przewód w autoryzowanym serwisie. To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej lub psychicznej tylko w przypadku, gdy zapoznały się one z instrukcją obsługi oraz rozumieją zagrożenia związane z używaniem urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci. Nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Tylko przeszkoleni przez producenta serwisanci mogą naprawiać urządzenie. Tylko autoryzowany serwis może wykonywać naprawy w czasie trwania okresu gwarancji, w przeciwnym razie uprawnienia gwarancyjne będą nieważne. Uszkodzone części muszą być wymienione na oryginalne części zamienne, tylko takie części dają pewność, że wymogi bezpieczeństwa zostaną zachowane. Podczas odłączania należy trzymać za wtyczkę, a nie za przewód, aby uniknąć obrażeń. Należy wyłączyć urządzenie podczas zmiany akcesoriów (trzepaczka 1 lub 2) Nie można włączać urządzenia bez mleka. Nie można ustawiać urządzenia na drewnianych powierzchniach urządzenie może je uszkodzić. Nie można korzystać z urządzenia stojącego na nierównej powierzchni. Caso Fomini Crema 6

Przed myciem urządzenia należy poczekać, aż się ono ochłodzi. Nie można używać urządzenia na zewnątrz budynków. Nie należy dotykać części wirujących. Nie należy przekraczać pojemności dzbanka. Nie należy stosować innych płynów niż mleko. Nie można korzystać z urządzenia za pomocą zewnętrznych timerów lub urządzeń sterujących. 2.3 Źródła zagrożenia 2.3.1 Niebezpieczeństwo pożaru Ostrzeżenie Należy przestrzegać poniższych uwag, aby uniknąć pożaru. Nie można umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ognia oraz ciepła (min. płytka gazowa czy elektryczna). Nie należy instalować urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. 2.3.2 Niebezpieczeństwo poparzenia Niebezpieczeństwo Należy przestrzegać poniższych uwag, aby uniknąć poparzenia. Kiedy mleko ogrzewa wnętrze, dzbanek jest bardzo gorący! Należy zawsze sprawdzić temperaturę mleka przed jej spożyciem. Pokrywa musi być zawsze zamknięta podczas podgrzewania mleka. Nie można dotykać gorących powierzchni. Nie można dotykać metalowych części oraz obudowy podczas pracy urządzenia. Nie można zdejmować pokrywy w czasie pracy urządzenia. 2.3.3 Niebezpieczeństwo przepięcia elektrycznego Niebezpieczeństwo Należy przestrzegać poniższych uwag w celu uniknięcia porażenia prądem: Jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony, nie można korzystać z urządzenia oraz należy go wymienić w autoryzowanym serwisie. Nie można rozkręcać urządzenia w żadnych okolicznościach. Istnieje ryzyko porażenia elektrycznego. Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że ręce są suche. Nie można dotykać urządzenia mokrymi rękoma. Nie można podłączać urządzenia do jednego gniazdka z innymi urządzeniami. Nie można zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach. Caso Fomini Crema 7

Kabel zasilający nie może być umiejscowiony blisko źródeł ciepła. Wtyczka nie może mieć kontaktu z tłuszczami jak np. olej. Kabel zasilający powinien być poza zasięgiem dzieci. 3 Uruchomienie Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pierwszego uruchomienia urządzenia. Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć zagrożeń. 3.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Podczas uruchomienia urządzenia mogą powstać szkody! Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć niebezpieczeństwa: Opakowanie nie może być używane do zabawy, istnieje ryzyko uduszenia. 3.2 Zakres kontroli dostaw i transportu Spieniacz do mleka jest dostarczany z następującymi komponentami: Fomini Crema Pokrywa Nakładka do spieniania Nakładka do ogrzewania Podstawa z przewodem zasilającym Instrukcja obsługi Uwaga Należy dokładnie obejrzeć opakowanie czy nie posiada jakichkolwiek uszkodzeń Należy niezwłocznie powiadomić sprzedawcę o zaobserwowanych uszkodzeniach lub niekompletnym wyposażeniu 3.3 Funkcje Główną funkcją spieniacza do mleka jest spienianie oraz podgrzewanie mleka. 3.4 Rozpakowywanie Aby rozpakować urządzenie należy: Wyjąć urządzenie z opakowania oraz usunąć wszystkie materiały zabezpieczające. Caso Fomini Crema 8

3.5 Zalecenia dotyczące pakowania Opakowanie chroni urządzenie podczas transportu. Opakowanie jest wytworzone z przyjaznych środowisku materiałów oraz może być łatwo przetworzone. Opakowanie, które nie jest dłużej potrzebne można przekazać do punktów recyklingu. Uwaga Jeżeli to możliwe należy zachować oryginalne opakowanie w okresie trwania gwarancji, aby w razie potrzeby móc dobrze zabezpieczyć urządzenie w razie wysyłki do serwisu. 3.6 Ustawienia 3.6.1 Wymagane ustawienia: W celu zapewnienia bezproblemowej pracy należy zastosować się do poniższych wymagań: Urządzenie musi być ustawione na płaskim, poziomym podłożu. Nie można używać urządzenia na zewnątrz budynków. Należy wybrać miejsce niedostępne dla dzieci. Nie można ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Nie można przemieszczać urządzenia podczas pracy. Wymagany jest łatwy dostęp do wtyczki, aby w razie wypadku można było łatwo odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. Podłączenie urządzenia w niestacjonarnych lokalizacjach musi być wykonane przez elektryka, który zagwarantuje, że warunki są bezpieczne dla pracy urządzenia. 3.7 Podłączenie do prądu W celu zapewnienia bezpiecznej oraz bezawaryjnej pracy urządzenia, należy przestrzegać poniższych instrukcji: Przed podłączeniem urządzenia do prądu należy upewnić się, że napięcie oraz częstotliwość prądu w sieci elektrycznej pasują do tych informacji na tabliczce znamionowej. Dane muszą się zgadzać, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia. Sieć elektryczna musi być zabezpieczona bezpiecznikiem 16A. Urządzenie oraz gniazdko z prądem może dzielić maksymalnie kabel o długości 3m. Aby uniknąć pożaru do jednego gniazdka może być podłączone tylko jedno urządzenie. Należy upewnić się, że kabel jest nieuszkodzony oraz nie znajduje się w pobliżu źródeł ciepła lub ostrych krawędzi. Caso Fomini Crema 9

Bezpieczeństwo użytkowania będzie zapewnione tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone prawidłowo. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone nieprawidłowym podłączeniem urządzenia. 4 Wygląd i funkcjonalność Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące funkcjonalności urządzenia. 4.1 Przegląd urządzenia 1. Pokrywa 2. Silikonowa uszczelka 3. Oznaczenia funkcji 4. Pojemnik 5. Przycisk spieniania ciepłego mleka oraz podgrzewania 6. Przycisk do spieniania zimnego mleka 7. Podstawa zasilania z przewodem 8. Miejsce instalacji nakładek 9. Nakładka do spieniania mleka 10. Nakładka do podgrzewania mleka. 4.2 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia. 5 Eksploatacja i obsługa Ten rozdział zawiera informacje dotyczące obsługi urządzenia. Ostrzeżenie Nie należy zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy, ponieważ można szybko zareagować na niebezpieczeństwo. Caso Fomini Crema 10

5.1 Przed pierwszym użyciem Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia po raz pierwszy, należy oczyścić dzbanek i akcesoria, jak opisano w rozdziale Czyszczenie konserwacja. 5.2 Działanie Z Fomini Crema można spienić zimne oraz ciepłe mleko. Urządzenie posiada 3 oznaczenia: MIN: Wlej mleko przynajmniej do tego oznakowania. MAX(Dolna): W celu spienienia mleka, można je wlać maksymalnie do tego oznakowania. MAX(Górne): Gdy mleko ma być podgrzane, a nie spienione można je wlać maksymalnie do tego oznakowania. Uwaga Należy zwrócić uwagę na maksymalne oznaczenie spieniania mleka. W przeciwnym razie będzie za dużo piany, że pokrywa się podniesie i mleko będzie się przelewało. Można spienić mleko na zimno jak i na ciepło. Ustawienia Trzepaczki Funkcje Maksymalna pojemność Kompletny czas Spienianie mleka zimnego 100 ml 60 sek. Spienianie i ogrzewanie 100 ml 65-80 sek. Podgrzewanie ( z małą ilością piany) 200 ml 110-130 sek. Caso Fomini Crema 11

Schemat przycisków Przycisk Funkcja Ciepła piana z mleka oraz podgrzewanie mleka Zimna piana z mleka Operacja może być anulowana z obu przycisków Obsługa urządzenia 1. Wybierz odpowiednia nakładkę i umieść ją wewnątrz dzbanka. 2. Wlej mleko do dzbanka ( patrz maksymalna pojemność). 3. Wciśnij odpowiedni przycisk, aby uruchomić urządzenie. a) Spienianie i podgrzewanie/podgrzewanie: kontrolka będzie świecić się po wciśnięciu przycisku górnego. Po ukończeniu pracy, wskaźnik będzie migał przez 30 sekund. b) Spienianie zimnego mleka: Wlej mleko do dzbanka i wciśnij przycisk, po czym lampka zaświeci się. Po 60 sekundach urządzenie zakończy pracę, wskaźnik zapali sę i będzie migać przez 30 sekund. Wskazówki Należy wylać mleko przy użyciu łyżki lub innego przedmiotu. Używanie metalowych przedmiotów może uszkodzić powierzchnię wewnątrz dzbanka. Urządzenie można używać tylko z mlekiem. 6 Porady i wskazówki Dla najlepszych rezultatów, należy używać mleka o zawartości tłuszczu 1,5% Spieniacz nie schłodzi mleka. Mleko podgrzewa się do około 65+/ - 5. Jest to idealna temperatura, aby zapewnić smak kawy. Urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Po użyciu urządzenia należy poczekać 2 minuty, aż termostat się zresetuje, po tym czasie można znów użyć urządzenia. Aby skrócić ten czas należy po każdym użyciu wypłukać dzbanek wodą i wytrzeć do sucha. Caso Fomini Crema 12

7 Wskazówki serwowania Oto wybór szybkich i łatwych napojów, które można zrobić za pomocą spieniacza. Ze spienionym mlekiem Z gorącym mlekiem Cappuccino Caffe Latte 1/3 espresso 1/3 espresso 2/3 spienionego mleka 2/3 podgrzanego mleka i wymieszać Posypać kakao Latte Macchiato Wlać do wysokiej szklanki spienione mleko. Wlewać espresso, dokładnie wzdłuż szkła. Gorąca czekolada Wlej do dużego kubka ciepłe mleko. Dodaj czekoladę w proszku i zamieszaj Kawa rozpuszczalna z pianką Kawa rozpuszczalna Spienione mleko Natychmiastowa mleczna kawa Umieść kawę rozpuszczalną w filiżance Dodaj gorące mleko i wymieszaj. 8 Czyszczenie i konserwacja Ten rozdział zawiera informacje dotyczące czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Stosowanie się do poniższych uwag pozwoli na bezawaryjną pracę urządzenia. 8.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Uwaga Należy zapoznać się z poniższymi uwagami przed czyszczeniem urządzenia: Urządzenie musi być czyszczone regularnie, po każdym użyciu. Należy po każdym użyciu odłączać urządzenie z sieci elektrycznej. Urządzenie należy czyścić miękką ścierką 8.2 Czyszczenie Zdejmij dzbanek z podstawy zasilania przed czyszczeniem. Oddziel pokrywę i uszczelkę od dzbanka. Nie można zanurzać dzbanka ani podstawy w wodzie. Nie można używać silnych środków czyszczących, twardych lub metalowych szczotek, aby uniknąć zarysowań na obudowie. Dzbanek Należy czyścić po każdym użyciu za pomocą delikatnej gąbki oraz mydła w płynie. Po myciu należy wytrzeć do sucha za pomocą miękkiej ścierki. Caso Fomini Crema 13

Wskazówki Dla lepszego czyszczenia dzbanka, można napełnić go wodą z odrobiną detergentu i skorzystać z funkcji ciepłego mleka. Następnie należy wypłukać czystą wodą i wytrzeć suchą ścierką. Pokrywka Należy przemyć wodą. Nakładki Wyjmij z dzbanka i umyj za pomocą ciepłej wody. Wytrzyj ścierką i przechowuj w bezpiecznym miejscu. Nie należy wkładać do zmywarki. Dzbanek, pokrywa, nakładki oraz podstawa z kablem nie nadają się do zmywarki. 9 Rozwiązywanie problemów Ten rozdział zawiera ważne informacje odnośnie rozwiązywania problemów. Należy stosować się do poniższych zaleceń, aby bezproblemowo korzystać z urządzenia: 9.1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Uwaga Tylko elektrycy wyszkoleni przez producenta mogą dokonywać napraw urządzenia. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą uszkodzić urządzenie. 7.2 Problem i rozwiązanie Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie uruchamia się. Wtyczka nie jest prawidłowo podłączona. Wada elektroniczna Należy sprawdzić, czy wtyczka sieciowa podłączona jest prawidłowo Należy skontaktować się z serwisem. Wskazówki Jeśli powyższe wskazówki nie pomogły rozwiązać problemu, należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu. Caso Fomini Crema 14

10 Utylizacja zużytego sprzętu Zużyty sprzęt często zawiera w sobie wartościowe materiały. Jednakże często zawiera również szkodliwe substancje, które były niezbędne ze względów funkcjonalnych lub bezpieczeństwa. Jeżeli zużyty sprzęt zostanie umieszczony w pojemnikach na odpady nie recyklingowe, mogą spowodować szkody dla człowieka lub środowiska. Wskazówka Należy wykorzystać punkty zbiórki zużytego sprzętu. Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy się upewnić, że dzieci nie mają do niego dostępu. 11 Dane techniczne Urządzenie Nazwa Spieniacz do mleka Fomini Crema Item No.: 1656 Napięcie/częstotliwość 220-240V~ 50 Hz Zużycie prądu 365-435W Pojemość spieniacza Pojemność podgrzewania Wymiary (średnica, wysokość) Waga netto Min: 60ml, Max: 100ml Min: 60ml, Max: 200ml 10cm, 19,8cm 0,69 kg Caso Fomini Crema 15