Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym

Podobne dokumenty
Odpływ liniowy z regulacją

Płyta prysznicowa z kratką odpływową

Odpływ liniowy z regulacją

L L

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = =

Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05



Premium Plus DWJ. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

Indeks: v02


Number of items STÜCK SZTUK. Mark Bezeichnung Oznaczenie. Nr No. Nr. 3,5x9,5 DIN

Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDJ. Indeks: v04

Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDD-B. Indeks: v04

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

EOS DWJ. Model uniwersalny, można zamontować jako wersję lewą lub prawą. EOS DWJ DWJ DWJ

ZANTOS. Zantos A. Zantos C. Zantos F

Korfu A. Korfu C. Korfu E

DOROS COMPACT. Doros D Compact. Doros PT Compact. Doros F Compact

Premium Plus P. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruc on. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Premium Plus C. Indeks: v04

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці


Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

v26. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці.

Premium Plus A/E. Indeks: v04

Eos 2 DWJ. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

Espera KDD v07

Euphoria KDJ v09. Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

Premium Plus A/E. Інструкція по установці Szerelési útmutató. Instrukcja montażu. Assembly instruc on. Instruc uni de montaj. Instruc on de montage

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

L L

Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym

Modo New III. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

Vesta DWJ+S. Vesta DWJ. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

Twist DW/DW+S v10. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

Modo New I Modo New Black I

Eos II PND. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

Arta KDD II. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

Almatea KDJ Almatea KDJ Gold

Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató.

Eos KDD-B. Інструкція по установці Szerelési útmutató. Instrukcja montażu. Assembly instruc on. Instruc uni de montaj. Instruc on de montage

Euphoria PDD. Інструкція по установці Szerelési útmutató. Instrukcja montażu. Assembly instruc on. Instruc uni de montaj. Instruc on de montage

UA H RO FR IT ES AE. Torrenta KDJ. Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym

Espera DWJ. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

WWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) ( 94) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ

Arta KDS. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

Arta DWJ I. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

Arta KDJ I. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

DWD

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

Arta DWD+2S. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruc on. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v

NES KDD I. Інструкція по установці Szerelési útmutató. Instrukcja montażu. Assembly instruc on. Instruc uni de montaj. Instruc on de montage

Drogi Kliencie! CE: our:asan

NES KDD-B. Інструкція по установці Szerelési útmutató. Instrukcja montażu. Assembly instruc on. Instruc uni de montaj. Instruc on de montage

Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruc on. Інструкція по установці. Szerelési útmutató.

Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató.

Eos II KDS. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39

FR IT ES AE. Euphoria DWJ. Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym

UA H RO FR IT ES AE. Eos DWS. Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym

Інструкція по установці Szerelési útmutató. Instrukcja montażu. Assembly instruc on. Instruc uni de montaj. Instruc on de montage.

Espera KDJ. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruction. Інструкція по установці. Szerelési útmutató.

UA H RO FR IT ES AE. Eos II DWJS. Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym

Almatea KDJ Almatea KDJ Gold

Realizacja reklamacji w trybie DOA dla produktów marki APC

Wanny akrylowe (prostokątne, naroże symetryczne i asymetryczne)

Idea KDD. Pokyny k instalaci. Instrukcja montażu. Инструкция по установке. Assembly instruc on. Інструкція по установці. Szerelési útmutató

Instrukcja montażu DRZWI PRYSZNICOWE

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE


OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY CAPRICORN S.A.

KARTA GWARANCYJNA. Numer gwarancji*:... * Wypełnia producent systemu

KARTA GWARANCYJNA KABINY HYDROMASAŻOWE KABINY PAROWE. kerra, gwarancja - kabiny hydromasazowe-parowe czerwca :57:56

WARUNKI GWARANCJI produktów marki DEANTE

CR (PL) instrukcja obsługi

Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

Instrukcja montażu. ŚCIANKA PRYSZNICOWA VELDMAN typu WALK-IN UWAGI DOTYCZĄCE MONTAŻU: KONSERWACJA ORAZ CZYSZCZENIE:

Baterie wolnostojące

DOM Z PODŁOGĄ


Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

KARTA GWARANCYJNA. Gwarant: Tel Fax / 6

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

Transkrypt:

Instrukcja montażu Assembly instruction Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym Indeks: 011-200007200v01

1 2 φ50 φ40 φ50 φ40 3 Nr No. Nr No Mark Bezeichnung Oznaczenie обозначение Pcs. Stück Sztuk штраф 1. 1 2. 1 3. 1 2

Ht Hr 10mm 15mm Ht 5-7mm 8-12mm Hr 2 3 1 X A H Hz Y B Hs m n Hz = ~(H + Hs + 8mm) 4 3

Nr art. X Y H A B Hr Hs 5DLA0908A 890 790 48 650 165 15 65 5DLA1008A 990 790 48 750 165 15 65 5DLA1009A 990 890 48 750 165 15 65 5DLA1108A 1090 790 48 850 165 15 65 5DLA1109A 1090 890 48 850 165 15 65 5DLA1208A 1190 790 48 950 165 15 65 5DLA1209A 1190 890 48 950 165 15 65 5DLA1408A 1390 790 48 1150 165 15 65 5DLA1409A 1390 890 48 1150 165 15 65 5DLA1608A 1590 790 58 1150 165 15 55 5DLA1609A 1590 890 58 1150 165 15 55 5DLA1708A 1690 790 58 1150 165 15 55 5DLA1709A 1690 890 58 1150 165 15 55 5DLA0908B 890 790 48 650 165 10 70 5DLA1008B 990 790 48 750 165 10 70 5DLA1009B 990 890 48 750 165 10 70 5DLA1108B 1090 790 48 850 165 10 70 5DLA1109B 1090 890 48 850 165 10 70 5DLA1208B 1190 790 48 950 165 10 70 5DLA1209B 1190 890 48 950 165 10 70 5DLA1408B 1390 790 48 1150 165 10 70 5DLA1409B 1390 890 48 1150 165 10 70 5DLA1608B 1590 790 58 1150 165 10 60 5DLA1609B 1590 890 58 1150 165 10 60 5DLA1708B 1690 790 58 1150 165 10 60 5DLA1709B 1690 890 58 1150 165 10 60 5DLB0908A 890 790 48 550 165 15 65 5DLB1008A 990 790 48 550 165 15 65 5DLB1009A 990 890 48 650 165 15 65 5DLB1108A 1090 790 48 550 165 15 65 5DLB1109A 1090 890 48 650 165 15 65 5DLB1208A 1190 790 48 550 165 15 65 5DLB1209A 1190 890 48 650 165 15 65 5DLB0908B 890 790 48 550 165 10 70 5DLB1008B 990 790 48 550 165 10 70 5DLB1009B 990 890 48 650 165 10 70 5DLB1108B 1090 790 48 550 165 10 70 5DLB1109B 1090 890 48 650 165 10 70 5DLB1208B 1190 790 48 550 165 10 70 5DLB1209B 1190 890 48 650 165 10 70 5CL0808A 790 790 48 550 165 15 65 5CL0909A 890 890 48 650 165 15 65 5CL1010A 990 990 48 750 165 15 65 5CL1111A 1090 1090 48 850 165 15 65 5CL1212A 1190 1190 48 950 165 15 65 5CL0808B 790 790 48 550 165 10 70 5CL0909B 890 890 48 650 165 10 70 5CL1010B 990 990 48 750 165 10 70 5CL1111B 1090 1090 48 850 165 10 70 5CL1212B 1190 1190 48 950 165 10 70 4

2 3 4 X A+2 Y 125 5 4 6 6 5

7 8 2 2 9 10 3 2 min 1% P1 P2 11 3 P1 P2 12 A EPS B 4mm 6

Hn = ~(Hs - 8mm) Hn H+ ~4mm A B 13 A GLUE B GLUE 14 A B 2 2 4mm 15 16 3 7

17 18 EPS kg 19 20 1 21 8

Adnotacje o przebiegu naprawy data zgłoszenia data wykonania Przebieg naprawy Pieczątka zakładu Odcinek 1 Produkt: Model: Nr art. Data sprzedaży: Pieczątka sklepu/ podpis sprzedawcy KARTA GWARANCYJNA NAZWA PRODUKTU: PŁYTA PRYSZNICOWA, ODPŁYW LINIOWY MODEL:.. NR ARTYKUŁU: Odcinek 2 Produkt:. Model:. Nr art.. Data sprzedaży:. Pieczątka sklepu/ podpis sprzedawcy Odcinek 3 Produkt:.. Model:. Nr art.. Data sprzedaży: Pieczątka sklepu/ podpis sprzedawcy Odcinek 4 Produkt:. Model:. Nr art.. Data sprzedaży: Pieczątka sklepu/ podpis sprzedawcy DATA SPRZEDAŻY:. Podpis sprzedawcy i pieczątka sklepu. DANE UŻYTKOWNIKA: IMIĘ I NAZWISKO:.. ADRES:. NR TELEFONU:.. Akceptuję warunki niniejszej gwarancji Podpis UWAGA: Karta gwarancyjna musi być dokładnie wypełniona pod rygorem nieważności.

A/ WARUNKI GWARANCJI 1. Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu! Firma Radaway Sp. z o.o. z siedzibą w Poznaniu przy ulicy Góreckiej 104 udziela 24 miesięcznej gwarancji na płyty prysznicowe i odpływy liniowe oraz zapewnia serwis pogwarancyjny. 2. Płyta prysznicowa lub odpływ liniowy, który Państwo nabyliście są przeznaczone do montażu w posadzce i obudowania płytkami lub innymi okładzinami w pomieszczeniach sanitarnych wewnątrz budynków wyposażonych w instalację wodną oraz odpływ ścieków. 3. Wymiary płyt prysznicowych dostosowane są do standardowych wymiarów brodzików. 4. Gwarancja nie obejmuje: a) uszkodzeń mechanicznych wyrobu (pęknięcia, wygięcia, złamania, zarysowania, rozwarstwiania itp.) powstałych wskutek niewłaściwego obchodzenia się z produktem, b) części ulegających zużyciu podczas normalnego użytkowania, c) czynności związanych z konserwacją, czyszczeniem, regulacją produktu, d) wad i uszkodzeń spowodowanych: - montażem niezgodnym z instrukcją montażu i użytkowania załączoną przez producenta do wyrobu, - dokonywaniem samodzielnych napraw i przeróbek, - niewłaściwą eksploatacją wyrobu tj. niezgodną z instrukcją użytkowania i przeznaczeniem produktu. 5. Udzielamy gwarancji, o której mowa w pkt.1 pod warunkiem bezwzględnego przestrzegania zasad konserwacji określonych w niniejszej karcie. 6. Przed montażem prosimy sprawdzić produkt pod kątem kompletności i ewentualnych uszkodzeń wynikających z niezgodnego z wymaganiami technicznymi transportu lub składowania. Należy starannie sprawdzić wyrób pod kątem uszkodzeń mechanicznych. Powierzchnie niewidoczne po zamontowaniu produktu mogą posiadać drobne zarysowania i wgniecenia powstałe w procesie produkcyjnym. 7. Należy starannie sprawdzić produkt w terminie 30 dni od momentu zakupu w przeciwnym razie prawo do reklamacji z tytułu niekompletności i ewentualnych szkód powstałych w transporcie wygasa ( nie dotyczy wad ukrytych). 8. Za szkody powstałe podczas montażu oraz stwierdzone po zamontowaniu ( z wyłączeniem wad ukrytych), nasza firma nie ponosi odpowiedzialności. Nie ponosimy również kosztów montażu i demontażu produktu, jeśli uszkodzenia zostaną stwierdzone po jego zamontowaniu. 9. Zauważone wady należy zgłaszać w miejscu zakupu towaru. 10. Wady lub uszkodzenia towaru stwierdzone przez Klienta podczas eksploatacji będą usuwane w okresie trwania gwarancji w terminie nie dłuższym niż 21 dni od daty zgłoszenia reklamacji. 11. Podstawą rozpatrzenia reklamacji jest dowód zakupu, karta gwarancyjna i kupon gwarancyjny, opieczętowany w punkcie sprzedaży, z naniesionym modelem i numerem artykułu, datą sprzedaży i podpisem Klienta potwierdzającym akceptację zasad gwarancji i zakupionego towaru. 12. Klient ma prawo żądać wymiany towaru na nowy, gdy: - ujawnionej wady nie można usunąć. 13. Klient traci gwarancję w przypadku nie zgłoszenia sprzedającemu wady w terminie 2 miesięcy od ujawnienia się wady, w każdym przypadku Klient zobowiązany jest zaprzestać użytkowania kabiny natychmiast po ujawnieniu wady, w innym wypadku utraci gwarancję 14. Firma Radaway Sp. z o.o. nie zwraca kosztów związanych z uszkodzeniem glazury w przypadku jej uszkodzenia w sytuacji konieczności demontażu produktu. 15. Płyty prysznicowe i odpływy liniowe mogą być wykorzystane tylko do opisanych celów, np. nie można wymontować elementów składowych i wykorzystać ich do innych urządzeń, w takich przypadkach roszczenie z tytułu gwarancji wygasa. 16. Firma Radaway Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie i pośrednie szkody spowodowane przez produkt. 17. Niedopełnienie warunków zawartych w instrukcji montażu powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych. 18. Nieuzasadnione powiadomienia i przyjazdy serwisu będą podstawą do obciążenia Klienta kosztami dojazdu i naprawy. 19. Firma Radaway Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w oferowanym produkcie bez wcześniejszego poinformowania klientów, nie obniżając jednocześnie jakości wyrobu. 20. Terytorialny zakres gwarancji ogranicza się do obszaru Rzeczypospolitej Polskiej. 21. Reklamację produktów zakupionych na terenie Rzeczypospolitej Polskiej możecie Państwo zgłosić w punkcie zakupu produktu lub bezpośrednio u producenta pod adresem mailowym serwis@radaway.pl. B/ UTRZYMANIE W CZYSTOŚCI I KONSERWACJA KABINY Do czyszczenia i pielęgnacji elementów ze stali nierdzewnej należy używać miękkiej szmatki oraz przyjaznych dla środowiska, łagodnych środków czyszczących w postaci płynów W żadnym wypadku nie należy stosować ostrych przedmiotów chemikaliów lub środków szorujących, które prowadzą do zarysowań powierzchni i utraty gwarancji. C/ INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Montażu produktów należy dokonywać zgodnie z załączoną instrukcją. Zalecamy Państwu skorzystanie z usług wykwalifikowanego instalatora. Na stronie www.radaway.pl znajdą Państwo kontakty do Certyfikowanych Instalatorów Radaway. 2. Pomieszczenie, w którym będzie zamontowana kabina musi spełniać następujące warunki: - posiadać zgodnie z warunkami technicznymi zlokalizowany dopływ i odpływ wody, - posiadać dobrze wypoziomowane podłoże, - posiadać zgodną z wymaganiami technicznymi wentylację. Radaway Sp. z o.o., ul. Rabowicka 59, 62-020 Jasin tel. +48 61 835 75 10 faks +48 61 835 75 11 www.radaway.pl Pomoc techniczna tel. 61 835 75 20 w godz. 8.00-16.00 lub 668 022 160 w godz. 8.00-20.00