TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S

Podobne dokumenty
TTK 140/170/350/650 S

TTK 75 ECO INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK75ECO-TC-002-PL

DH 15 / DH 30 / DH 60

TTK 125 S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK125S-TC-001-PL

TTK 90 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK90E-TC-002-PL

TTK 75 S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK75S-TC-001-PL

TTK 70 S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK70S-TC-001-PL

TTK 31 E. PL Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 31 E

TTK 71 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK71E-TC-002-PL

TTK 75 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK75E-TC-002-PL

TTK 29 E / TTK 51 E / TTK 70 E

TTK 170 ECO INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK170ECO-TC-001-PL

TTK 105 S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK105S-TC-002-PL

TTK 125 S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK125S-TC-002-PL

TTK 120 E / TTK 122 E

TTK 655 S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK655S-TC-001-PL

TTK 128 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK128E-TC-001-PL

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TTW S / TTW S

TTP 1 E / TTP 2 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTP1E-TTP2E-TC-002-PL

TTK 75 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK75E-TC-004-PL

TTK 75 S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK75S-TC-003-PL

TTK 50 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK50E-TC PL

TTP 5 E / TTP 10 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTP5E-TTP10E-TC-002-PL

TTK 100 S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK100S-TC-001-PL

TTK 40 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK40E-TC-001-PL

TTK 24 E / TTK 24 E BS / TTK 24 E DS / TTK 24 WS

TTK 30 S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK30S-TC-003-PL

TTK 26 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK26E-TC-003-PL

TTK 29 E / TTK 51 E / TTK 70 E

TDS 30 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNE NAGRZEWNICE POWIETRZA TRT-BA-TDS30-TC-001-PL

TTK 32 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK32E-TC-001-PL

TTK 570 ECO TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK570ECO-TC PL

TTK 51 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK51E-TC PL

BN30 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOSTAT GNIAZDKOWY TRT-BA-BN30-TC-001-PL

TTK 125 S TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK125S-TC PL

TTK 96 E / TTK 127 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK96E-TTK127E-TC-002-PL

TTK 52 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK52E-TC-002-PL

TTK 75 S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK75S-TC PL

TTK 100 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK100E-TC-004-PL

TTK 25 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK25E-TC PL

TTK 171 ECO INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK171ECO-TC-001-PL

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

BX09 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK KOSZTÓW ENERGII TRT-BA-BX09-TC-001-PL

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TTK 175 S / TTK 355 S

TTR 55 E. PL Instrukcja obsługi - osuszacz powietrza TTR 55 E

DH 25 S / DH 65 S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ KONDENSACYJNY TRT-BA-DH25S-DH65S-TC-001-PL

TVE 8 / TVE 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOŁOWY TRT-BA-TVE8-TVE9-TC PL

TTR 55 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTR55E-TC-003-PL

TTK 71 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK71E-TC-003-PL

TTK 95 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK95E-TC-002-PL

BC06 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOHIGROMETR TRT-BA-BC06-TC-002-PL

TTK 120 E / TTK 122 E

TTK 165 ECO / TTK 170 ECO

TTR 55 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTR55E-TC-004-PL

TTK 52 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK52E-TC-001-PL

TTK 65 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK65E-TC PL

TTK 40 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK40E-TC-003-PL

TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17

TTR 56 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTR56E-TC-004-PL

BA06 INSTRUKCJA OBSLUGI ANEMOMETR TRT-BA-BA06-TC-001-PL

TVM 18 S INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR PODŁOGOWY TRT-BA-TVM18S-TC-002-PL

TTK 30 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK30E-TC-002-PL

TTW S / TTW S

BE38 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY TRT-BA-BE38-TC-001-PL

BX09 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK KOSZTÓW ENERGII TRT-BA-BX09-TC-002-PL

TTK 53 E / TTK 72 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK53E-TTK72E-TC PL

TTK 166 ECO INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK166ECO-TC-001-PL

BC21 INSTRUKCJA OBSLUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI I TEMPERATURY POWIETRZA TRT-BA-BC21-TC-001-PL

TTK 54 E / TTK 66 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK54E/TTK66E-TC-002-PL

TVE 16 / TVE 18 S INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY TRT-BA-TVE16-TVE18S-TC PL

TTK 65 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK65E-TC-002-PL

PAC 3500 X INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR LOKALNY TRT-BA-PAC3500X-TC-006-PL

BF06 INSTRUKCJA OBSLUGI LUKSOMIERZ TRT-BA-BF06-TC-002-PL

TTK 171 ECO TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK171ECO-TC-002-PL

PAC 4700 X INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR LOKALNY TRT-BA-PAC4700X-TC-004-PL

TDS 10 M / TDS 20 M INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWACZ CERAMICZNY TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-PL

TTK 68 E / TTK 69 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC PL

TTV 4500 / TTV 4500 HP / TTV 7000

TVE 15 S / TVE 17 S TRT-BA-TVE15S-TVE17S-TC-003-PL INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY

TTK 30 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK30E-TC-001-PL

B 25 E INSTRUKCJA OBSŁUGI NAWILŻACZ POWIETRZA TRT-BA-B25E-TC-002-PL

TTK 53 E / TTK 72 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK53E-TTK72E-TC-001-PL

TTK 68 E / TTK 69 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-003-PL

TFV 29 FS INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR RADIALNY TRT-BA-TFV29FS-TC-001-PL

TTK 53 E / TTK 72 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK53E-TTK72E-TC-002-PL

TTK 172 ECO INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK172ECO-TC-001-PL

TTK 95 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK95E-TC-001-PL

TTK 96 E / TTK 127 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK96E-TTK127E-TC-001-PL

PAC 2000 S / PAC 2600 S

PAC 2010 S INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR LOKALNY TRT-BA-PAC2010S-TC-002-PL

DH 160 / TTK 1600 TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ OSUSZACZ KONDENSACYJNY TRT-BA-DH160-TTK1600-TC PL

TDS 30 M / TDS 50 M INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWACZ CERAMICZNY TRT-BA-TDS30M-TDS50M-TC-001-PL

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

AIRGOCLEAN 10 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OCZYSZCZACZ POWIETRZA TRT-BA-AIRGOCLEAN10E-TC-001-PL

BE15 INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK NAPIĘCIA TRT-BA-BE15-TC-001-PL

TTK 68 E / TTK 69 E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK68E-TTK69E-TC-002-PL

TDS 10 / TDS 20 / TDS 30 / TDS 50

TDS 19 E / TDS 29 E / TDS 50 E

Transkrypt:

TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OSUSZACZ POWIETRZA TRT-BA-TTK140-170-350-650S-TC-002-PL

Spis treści Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi... 1 Bezpieczeństwo... 2 Informacje dotyczące urządzenia... 4 Aktualna wersja tej instrukcji obsługi znajduje się na stronie internetowej: TTK 140 S Transport i składowanie... 6 Obsługa... 7 Błędy i usterki... 10 Konserwacja... 11 Załącznik techniczny... 14 http://download.trotec.com/?sku=1120000141&id=1 TTK 170 S Deklaracja zgodności... 21 http://download.trotec.com/?sku=1120000155&id=1 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi TTK 350 S Symbole Zagrożenie porażeniem przez prąd elektryczny! Wskazuje na zagrożenie porażeniem przez prąd elektryczny, mogące prowadzić do obrażeń ciała lub śmierci. Niebezpieczeństwo! Wskazuje na zagrożenie wystąpienia wypadków z uczestnictwem osób. Ostrożnie! Wskazuje na zagrożenie wystąpienia szkód materialnych. http://download.trotec.com/?sku=1120000160&id=1 TTK 650 S http://download.trotec.com/?sku=1120000171&id=1 Wskazówka dotycząca odpowiedzialności prawnej Ta publikacja zastępuje wszystkie wcześniejsze wydania. Żadna część niniejszej publikacji nie może być w jakiejkolwiek formie obrabiana, powielana lub rozpowszechniana albo obrabiana elektronicznie, bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy Trotec GmbH & Co. KG. Zmiany techniczne zastrzeżone. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwy handlowe zostały wykorzystane w treści bez gwarancji prawa do dowolnego wykorzystania oraz zgodnie z pisownią stosowaną przez producenta. Wszystkie znaki towarowe są zastrzeżone. Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych oraz zmian kształtu/kolorów w ramach procesu ulepszeń produktu. Zakres dostawy może różnić się od zawartości ilustracji. Poniższy dokument został opracowany z zachowaniem należytej staranności. Firma Trotec GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialności za błędy w treści instrukcji obsługi lub jej niekompletność. Trotec GmbH & Co. KG 1 Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S PL

Gwarancja i odpowiedzialność Urządzenie odpowiada wysmaganiom dotyczącym bezpieczeństwa i higieny pracy obowiązującym na terenie Unii Europejskiej. Prawidłowość działania urządzenia została wielokrotnie sprawdzona. W przypadku wystąpienia usterek, których usunięcie nie jest możliwe mimo zastosowania się do wskazówek zawartych w rozdziale "Usterki", skontaktuj się z przedstawicielem handlowym. W przypadku zgłaszania roszczenia gwarancyjnego konieczne jest podanie numeru urządzenia (patrz tylna strona urządzenia). W przypadku niezastosowania się do zaleceń producenta, wymogów prawnych lub w przypadku przeprowadzenia modyfikacji urządzenia, jego producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe szkody. Ingerencje w urządzenie lub nieautoryzowana wymiana części zamiennych może znacznie wpłynąć na bezpieczeństwo elektryczne urządzenia i prowadzi do utraty gwarancji. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody rzeczowe lub obrażenia osób, wynikające z zastosowania urządzenia w sposób niezgodny z treścią tej instrukcji obsługi. Producent zastrzega prawo wprowadzenia w dowolnym momencie wynikających z procesu rozwojowego zmian konstrukcyjnych i wykonawczych. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku zastosowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. Oznacza to także odrzucenie wszelkich roszczeń gwarancyjnych. Bezpieczeństwo Dokładnie zapoznaj się z treścią instrukcji obsługi przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia. Przechowuj instrukcję obsługi tak, aby mogła być ona w dowolnej chwili wykorzystana. Nie eksploatuj urządzenia w pomieszczeniach, w których panuje zagrożenie wybuchem. Nie eksploatuj urządzenia w pomieszczeniach, w których panuje agresywna atmosfera. Ustaw urządzenie na płaskim, poziomym podłożu. Upewnij się, że wlot i wylot powietrza są drożne. Upewnij się, że wlot powietrza nie jest zanieczyszczony lub niedrożny luźnymi obiektami. W żadnym wypadku nie wkładaj żadnych przedmiotów lub rąk do wnętrza urządzenia. W trakcie pracy urządzenia nie przykrywaj ani nie przesuwaj go. Nie eksploatuj ani nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma. Upewnij się, że wszystkie zewnętrzne przewody elektryczne urządzenia są zabezpieczone przez uszkodzeniami (np. przez zwierzęta). W żadnym wypadku nie eksploatuj urządzenia z uszkodzonym przewodem lub przyłączem sieciowym! Dobierz przedłużacz uwzględniając moc urządzenia, konieczną długość oraz przeznaczenie urządzenia. Całkowicie rozwiń przedłużacz. Unikaj przeciążenia elektrycznego. Przewoź urządzenie wyłącznie w pozycji pionowej, po uprzednim opróżnieniu zbiornika kondensatu. Usuwaj nagromadzony kondensat. Nie pij kondensatu. Zagrożenie zdrowia! Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania. PL Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S 2

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S może być wykorzystywane wyłącznie do osuszania i zmniejszania poziomu wilgotności powietrza wewnątrz pomieszczeń (po rozszczelnieniu rury lub po zalaniu), przy zachowaniu odpowiednich danych technicznych. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje: suszenie i zmniejszanie wilgotności: salonów, sypialni, łazienek i piwnic kuchni, domków kempingowych, przyczep kempingowych, łodzi. Utrzymanie niskiej wilgotności powietrza: magazynów, archiwów, laboratoriów przebieralni, szatni, suszarni itp. Postępowanie w sytuacji awaryjnej 1. W sytuacji awaryjnej wyciągnij wtyczkę zasilania z gniazda: Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę zasilania z gniazda. 2. Nie podłączaj uszkodzonego urządzenia do zasilania. Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Nie ustawiaj urządzenia na wilgotnym lub zalanym podłożu. Nie eksploatuj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń. Nie układaj na urządzeniu mokrych przedmiotów, jak np. mokre części garderoby, w celu ich ususzenia. Samodzielne przeróbki urządzenia są zabronione. Kwalifikacje użytkownika Użytkownicy korzystający z urządzenia muszą: znać ryzyka wynikające z eksploatacji urządzeń elektrycznych w otoczeniu o wysokiej wilgotności powietrza. gruntownie zaznajomić się z treścią instrukcji obsługi, w szczególności z rozdziałem "Bezpieczeństwo". Inne zagrożenia Zagrożenie porażeniem przez prąd elektryczny! Czynności dotyczące instalacji elektrycznej mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany zakład elektryczny. Zagrożenie porażeniem przez prąd elektryczny! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek napraw urządzenia wyciągnij wtyczkę zasilania elektrycznego z gniazda! Ostrożnie! W celu uniknięcia uszkodzeń urządzenia nigdy nie eksploatuj go bez filtrów powietrza! Niebezpieczeństwo! W przypadku nieprawidłowego zastosowania tego urządzenia może dojść do powstania dodatkowego zagrożenia! Zapewnij odpowiednie przeszkolenie personelu! 3 Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S PL

Informacje dotyczące urządzenia TTK 650 S Modele Typoszereg TTK S składa się z następujących urządzeń: TTK 140 S TTK 170 S / TTK 350 S Wskazówka! Na ilustracjach zamieszczonych w tej dokumentacji zamieszczono jedno, typowe urządzenie, które może różnić się wyglądem od niektórych urządzeń. Nie zmienia to prawidłowości zamieszczonych informacji. W koniecznych przypadkach, zamieszczone ilustracje są odpowiednio precyzyjne. PL Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S 4

Opis urządzenia Urządzenie służy do osuszania pomieszczeń wykorzystując mechanizm kondensacji. Wentylator zasysa wilgotne powietrze przez wlot powietrza przez filtr powietrza (1) i tłoczy je do parownika i znajdującego się za nim skraplacza. Skraplacz o niskiej temperaturze powietrza powoduje schłodzenie powietrza poniżej punktu rosy. Zawarta w powietrzu para wodna skrapla się na ożebrowaniu parownika. Kondensator powoduje ponowne ogrzanie osuszonego, schłodzonego powietrza do temperatury ok. 5 C powyżej temperatury pomieszczenia i wtłoczenie go do pomieszczenia. W ten sposób osuszone powietrze jest ponownie mieszane z powietrzem wewnątrz pomieszczenia. W wyniku ciągłej recyrkulacji powietrza przez urządzenie, następuje zmniejszenie wilgotności powietrza wewnątrz pomieszczenia. W zależności od temperatury i względnej wilgotności powietrza, skropliny przedostają się przez spust w sposób ciągły lub przerywany w trakcie trwania fazy odmrażania. Skropliny są odprowadzane do zbiornika (4; tylko TTK 140 S, TTK 170 S oraz TTK 350 S) lub przez podłączony wąż (6) (tylko TTK 650 S). Poziom napełnienia zbiornika kondensatu (4) ustalany jest za pomocą czujnika wychylnego. Obsługa urządzenia i kontrola jego pracy jest możliwa za pośrednictwem pulpitu sterowania (9). W przypadku całkowitego napełnienia się zbiornika kondensatu (4) włączana jest pomarańczowa kontrolka zbiornika (patrz rozdział "Elementy sterowania" na pulpicie sterowania (9). Urządzenie wyłącza się. Kontrolka zbiornika kondensatu wyłączy się dopiero po opróżnieniu i ponownym zamontowaniu zbiornika kondensatu (4). Opcjonalnie, skropliny mogą zostać odprowadzone za pomocą węza podłączonego do złącza (3) (patrz rozdział "Eksploatacja z zastosowaniem węża podłączonego do złącza kondensatu"). Urządzenie umożliwia obniżenie wilgotności względnej zgodnie z jego danym technicznymi. Ze względu na wytwarzane w czasie pracy ciepło, temperatura pomieszczenia może wzrosnąć o około 1-4 C. Widok urządzenia Nr 10 9 8 7 Oznaczenie 1 Filtr wlotu powietrza 2 Mocowanie filtra powietrza 3 Przyłącze węża odprowadzenia kondensatu (tylko TTK 140 S, TTK 170 S oraz TTK 350 S) 4 Zbiornik kondensatu (tylko TTK 140 S, TTK 170 S oraz TTK 350 S) 5 Uchwyt transportowy (tylko TTK 170 S, TTK 350 S oraz TTK 650 S) 6 Wąż spustowy kondensatu (tylko TTK 650 S) 7 Rolki transportowe 8 Wylot powietrza 9 Pulpit sterowania 10 Uchwyt 1 2 3 4 5 6 5 Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S PL

Transport i składowanie Transport Przesuwanie modelu TTK 140 S jest możliwe dzięki zastosowaniu regulowanych rolek i bocznego uchwytu. Modele TTK 170 S, TTK 350 S oraz TTK 650 S są wyposażone w rolki transportowe i uchwyt, co ułatwia zmianę miejsca eksploatacji. Przed każdorazowym przesunięciem urządzenia zastosuj się do następujących wskazówek: 1. Odłącz wtyczkę zasilania sieciowego urządzenia (patrz rozdział "Elementy sterowania"). 2. Odłącz wtyczkę zasilania od gniazdka. Nie ciągnij urządzenia za przewód zasilania! 3. Opróżnij zbiornik kondensatu lub wąż odpływowy. Zwróć uwagę na resztki kondensatu w postaci kropel. 4. Tylko TTK 170 S, TTK 350 S oraz TTK 650 S: Po wypakowaniu urządzenia zamontuj uchwyt transportowy w następujący sposób: Wskazówka! Obie dolne śruby muszą zostać po wypakowaniu wykręcone, uchwyt zamocuj tylko na jednej śrubie (jedna ze śrub nie jest potrzebna). A. B. 5. Za pomocą obu rąk, wykorzystując uchwyt transportowy przechyl urządzenie tak, aby możliwy był jego transport na rolkach. 6. Przesuń urządzenie do miejsca pracy. 7. Tylko TTK 140 S: Przesuń urządzenie do miejsca eksploatacji korzystając z rolek transportowych i bocznych uchwytów. Po każdorazowym transportowaniu urządzenia zastosuj się do następujących wskazówek: 1. Ustaw urządzenie w pozycji pionowej. 2. Tylko TTK 140 S: Zablokuj rolki transportowe TTK 140 S w celu uniknięcia niezamierzonego przesunięcia się urządzenia. Magazynowanie W przypadku niewykorzystania urządzenia zastosuj się do następujących zaleceń dotyczących warunków składowania: niska wilgotność, pod zadaszeniem, w pozycji pionowej, w miejscu wolnym od kurzu lub bezpośredniego nasłonecznienia, w razie potrzeby osłoń urządzenie przed kurzem stosując odpowiednie opakowanie. Temperatura składowania powinna leżeć w zakresie temperatur, podanym w rozdziale "Dane techniczne". PL Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S 6

Obsługa Po włączeniu urządzenie pracuje w pełni automatycznie aż do całkowitego napełnienia zbiornika kondensatu (automatyczne wyłączenie nastąpi tylko w przypadku TTK 140 S, TTK 170 S oraz TTK 350 S). Unikaj pozostawiania otwartych drzwi i okien. Ustawianie W trakcie ustawiania urządzenia zastosuj się do wskazówek dotyczących minimalnej odległości do innych przedmiotów zgodnie z rozdziałem "Dane techniczne". Ustaw urządzenie na płaskim, poziomym podłożu. W trakcie ustawiania urządzenia uwzględnij konieczność zachowania odpowiedniej odległości od źródeł ciepła. Przy ustawianiu urządzenia w szczególności w pomieszczeniach o podwyższonej wilgotności, zastosuj odpowiednie elektryczne zabezpieczenie przeciwupływowe (RCD). Elementy sterowania Pulpit sterowania TTK 650 S 12 13 11 TTK 140/170/350 S A B Nr Oznaczenie 11 Kontrolka zbiornika kondensatu (tylko TTK 140 S, TTK 170 S oraz TTK 350 S) 12 Przełącznik sieciowy; Włącza się po włączeniu urządzenia. 13 Przełącznik obrotowy C D C Licznik godzin pracy / zużycia energii elektrycznej Urządzenie jest opcjonalnie wyposażone w prosty licznik godzin pracy lub w zintegrowany licznik godzin pracy i zużycia energii elektrycznej (patrz ilustracja). W tym celu skontaktuj się z serwisem firmy Trotec. Sprawdź, czy zastosowane przedłużacze są całkowicie rozwinięte. Wskazówki dotyczące wydajności osuszania Wydajność osuszania zależy od: układu pomieszczenia temperatury pomieszczenia wilgotności względnej powietrza Im wyższa temperatura powietrza i wilgotność względna, tym wyższa jest wydajność osuszania. Przy zastosowaniu wewnątrz pomieszczeń wystarczające jest utrzymanie wilgotności względnej na poziomie 50%-60%. W przypadku magazynów i archiwów, wilgotność względna nie powinna przekraczać wartości 50 %. 7 Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S PL

Uruchomienie Montaż filtra powietrza Przed włączeniem sprawdź, czy filtr powietrza został zainstalowany. 2. Podłącz wąż spustowy kondensatu (TTK 650 S) 1. Włączanie urządzenia 1. Przed włączeniem urządzenia wykonaj następujące czynności kontrolne: ð Tylko TTK 140 S, TTK 170 S oraz TTK 350 S: Upewnij się, że pusty zbiornik kondensatu został prawidłowo zamontowany. W przeciwnym wypadku urządzenie nie będzie działać! ð Tylko TTK 650 S: Sprawdź, czy wąż spustowy jest prawidłowo podłączony i ułożony. 2. Włącz wtyczkę do gniazda zasilania z zabezpieczeniem. 3. Włącz urządzenie za pomocą włącznika zasilania (12). 4. Upewnij się, czy przełącznik sieciowy (12) jest podświetlony. 5. Tylko TTK 140 S, TTK 170 S oraz TTK 350 S: Sprawdź, czy kontrolka kondensatora (11) zgasła. W przeciwnym wypadku opróżnij zbiornik kondensatu. 6. Wybierz zadaną wilgotność powietrza za pomocą pokrętła (13). Ciągły tryb pracy W trybie ciągłym urządzenie osusza powietrze ciągle i niezależnie od wilgotności powietrza. W celu uruchomienia pracy w trybie ciągłym, ustaw pokrętło (13) w położeniu Max. Automatyczne odmrażanie W przypadku obniżenia się temperatury pomieszczenia poniżej 11 C, osuszanie powoduje zamrażanie parownika. Urządzenie wykona automatyczne odmrażanie. Czas trwania tej operacji nie jest stały. W trakcie automatycznego odmrażania nie wyłączaj urządzenia. Nie odłączaj wtyczki od gniazda zasilania. PL Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S 8

Opróżnianie zbiornika kondensatu (TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S) 1. 4. 2. Eksploatacja z wężem spustowym podłączonym do odpływu kondensatu (TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S) 1. 3. 2. 1/2'' 9 Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S PL

Wycofanie z eksploatacji 1. Odłącz wtyczkę zasilania sieciowego urządzenia (patrz rozdział "Elementy sterowania"). 2. W zależności od wersji, usuń nagromadzony w urządzeniu kondensat w następujący sposób: ð Opróżnij zbiornik kondensatu i wytrzyj go kawałkiem suchej tkaniny. Zwróć uwagę na resztki kondensatu w postaci kropel. ð Zdejmij przewód spustowy kondensatu i opróżnij go z resztek cieczy. 3. Nie dotykaj wtyczki sieciowej wilgotnymi lub mokrymi rękami. 4. Odłącz wtyczkę zasilania od gniazdka. 5. Oczyść urządzenie, a w szczególności filtr powietrza, stosując się do wskazówek zawartych w rozdziale "Konserwacja". 6. Zapewnij warunki magazynowania zgodnie z rozdziałem "Magazynowanie". Błędy i usterki Prawidłowość działania urządzenia została wielokrotnie sprawdzona w ramach procesu produkcyjnego. W przypadku występowania usterek przeprowadź czynności kontrolne według poniższej listy. Urządzenie nie pracuje: Sprawdź przyłącze sieciowe ( 1/N/PE ~ 230V/ 50 Hz ). Sprawdź, czy wtyczka nie jest uszkodzona. Kontrolę techniczną systemu elektrycznego zleć pracownikom wykwalifikowanym w zakresie techniki klimatyzacyjnej lub firmie Trotec. Urządzenie pracuje lecz nie dochodzi do gromadzenia się kondensatu: Sprawdź, czy zbiornik kondensatu jest prawidłowo osadzony. Sprawdź, czy zbiornik kondensatu nie jest przepełniony, w razie potrzeby opróżnij go. Kontrolka zbiornika kondensatu nie może być włączona. Sprawdź, czy pojemnik kondensatu nie jest zanieczyszczony. W razie potrzeby oczyść zbiornik kondensatu. Sprawdź temperaturę pomieszczenia. Zakres roboczy urządzenia wyznacz zgodnie z danymi technicznymi. Sprawdź, czy względna wilgotność powietrza odpowiada danym technicznym. Sprawdź, czy ustawiono prawidłową wartość wilgotności zadanej. Wartość wilgotności powietrza w danym pomieszczeniu musi być wyższa, niż wartość zadana w urządzeniu. Zmniejsz nastawioną wilgotność powietrza za pomocą pokrętła obrotowego. Sprawdź, czy filtr powietrza nie jest zanieczyszczony. W razie potrzeby oczyść lub wymień filtr. Sprawdź wzrokowo, czy zbiornik kondensatu nie jest zabrudzony (patrz rozdział "Konserwacja"). Czyszczenie zanieczyszczonego zbiornika kondensatu zleć pracownikom wykwalifikowanym w zakresie techniki klimatyzacyjnej lub firmie Trotec. Głośna praca urządzenia, wibracje, wyciek kondensatu: Sprawdź, czy urządzenie zostało ustawione w pozycji poziomej na płaskiej powierzchni. Urządzenie bardzo nagrzewa się, jego praca jest głośna lub jego moc spada: Sprawdź, czy filtr powietrza i wloty powietrza nie są zanieczyszczone. Usuń wszelkie zanieczyszczenia. Sprawdź wzrokowo czystość urządzenia (patrz rozdział "Konserwacja"). Czyszczenie zanieczyszczonego wnętrza urządzenia zleć w wykwalifikowanym serwisie lub w firmie Trotec. Urządzenie nie pracuje prawidłowo mimo przeprowadzenia wszystkich czynności kontrolnych? Zleć naprawę urządzenia odpowiednio uprawnionym pracownikom lub firmie Trotec. PL Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S 10

Konserwacja Okresy konserwacyjne Okres przeprowadzenia konserwacji i czyszczenia Opróżnij pompę kondensatu, wannę kondensatu lub osuszacz kondensacyjny Sprawdź, czy otwory wlotowe i wylotowe nie są zabrudzone oraz, czy nie znajdują się w nich obce obiekty, w razie potrzeby oczyść otwory. przed każdym uruchomieniem X w razie potrzeby co najmniej co 2 tygodnie X co najmniej co 4 tygodnie co najmniej co 6 miesięcy co najmniej raz w roku Czyszczenie powierzchni zewnętrznych X X Kontrola wzrokowa stopnia zanieczyszczenia wnętrza urządzenia Sprawdź, czy siatka otworu wlotowego i filtr powietrza nie są zabrudzone oraz, czy nie znajdują się w nich obce obiekty, w razie potrzeby oczyść lub wymień. Wymień filtr powietrza Sprawdź, czy nie są uszkodzone X X X Sprawdź śruby mocujące X X Test pracy Protokół konserwacji i czyszczenia Typ urządzenia:... Numer urządzenia:... X X X X X Okres przeprowadzenia konserwacji i czyszczenia Sprawdź, czy otwory wlotowe i wylotowe nie są zabrudzone oraz, czy nie znajdują się w nich obce obiekty, w razie potrzeby oczyść otwory. Sprawdź pompę kondensatu i zbiornik, w razie potrzeby oczyść. Czyszczenie powierzchni zewnętrznych Kontrola wzrokowa stopnia zanieczyszczenia wnętrza urządzenia Sprawdź, czy siatka otworu wlotowego i filtr powietrza nie są zabrudzone oraz, czy nie znajdują się w nich obce obiekty, w razie potrzeby oczyść lub wymień. Wymień filtr powietrza Sprawdź, czy nie są uszkodzone Sprawdź śruby mocujące Test pracy Uwagi: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1. Data:... 5. Data:... 9. Data:... 13. Data:... 2. Data:... 6. Data:... 10. Data:... 14. Data:... 3. Data:... 7. Data:... 11. Data:... 15. Data:... 4. Data:... 8. Data:... 12. Data:... 16. Data:... 11 Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S PL

Czynności przed rozpoczęciem konserwacji Nie dotykaj wtyczki sieciowej wilgotnymi lub mokrymi rękami. Przed rozpoczęciem pracy wyciągnij wtyczkę! Niebezpieczeństwo! Czynności konserwacyjne, wymagające otwarcia obudowy, mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowany serwis lub przez firmę Trotec. Kontrola wzrokowa stopnia zanieczyszczenia wnętrza urządzenia 1. Wymontuj filtr powietrza. 2. Oświetl wnętrze urządzenia latarką. 3. W przypadku stwierdzenia grubej, gęstej warstwy kurzu, zleć czyszczenie urządzenia firmie wyspecjalizowanej w zakresie urządzeń klimatyzacyjnych lub firmie Trotec. 4. Ponownie zamontuj filtr powietrza. Czyszczenie filtra powietrza Filtr powietrza musi być czyszczony natychmiast w momencie stwierdzenia jego zabrudzenia. Objawia się to m.in. zmniejszoną mocą (patrz rozdział Błędy i usterki). 1. Ostrożnie! Sprawdź, czy filtr nie jest zużyty lub uszkodzony. Krawędzie i naroża filtra nie mogą być zniekształcone lub zaokrąglone. Przed ponownym zastosowaniem filtra sprawdź, czy nie jest on uszkodzony lub wilgotny! Czyszczenie obudowy Czyść urządzenie za pomocą wilgotnego, miękkiego i niepostrzępionego kawałka tkaniny. Zwróć uwagę, aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć. Nie stosuj ściernych środków czyszczących. Obieg środka chłodniczego Obieg środka chłodniczego jest hermetycznym systemem bezobsługowy. Wykonywanie wszelkich czynności konserwacyjnych lub napraw dopuszczalne jest wyłącznie przez wykwalifikowanych techników klimatyzacji lub pracowników firmy Trotec. PL Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S 12

2. 4. Montaż oczyszczonych, suchych filtrów przeprowadź w odwrotnej kolejności. 3. 13 Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S PL

Załącznik techniczny Dane techniczne Parametr Wartość Model TTK 140 S TTK 170 S TTK 350 S TTK 650 S Wydajność osuszania przy 30 C / 80 % wilg. wzgl. 35 l / 24 godz. 40 l / 24 godz. 55 l / 24 godz. 125 l / 24 godz. Wydajność osuszania, maks. 40 l / 24 godz. 50 l / 24 godz. 70 l / 24 godz. 150 l / 24 godz. Temperatura pracy 5 C - 32 C 5 C - 32 C 5 C - 32 C 5 C - 32 C Zakres roboczy względnej wilgotności powietrza 32% do 100% wilgotności względnej 32% do 100% wilgotności względnej 32% do 100% wilgotności względnej Przepływ powietrza 580 m³/h 300 m³/h 1000 m³/h 1000 m³/h 32% do 100% wilgotności względnej Przyłącze sieciowe 1/N/PE~ 230 V 50 Hz 1/N/PE~ 230 V 50 Hz 1/N/PE~ 230 V 50 Hz 1/N/PE~ 230 V 50 Hz Pobór mocy, maks. 0,7 kw 0,88 kw 1,27 kw 1,66 kw Nominalne natężenie prądu 3,2 A 4,0 A 5,8 A 7,8 A Zbiornik wody, pojemność 6 l *) 6 l *) 6 l *) - Środek chłodzący R-407C R-410 A R-410a R-407C Ilość środka chłodzącego 475 g 510 g 650 g 1300 g Masa 29 kg 32 kg 39 kg 52 kg Wymiary zewnętrzne bez uchwytu (Wys.xGł.xSzer.) Wymiary zewnętrzne z uchwytem (Wys.xGł.xSzer.) Minimalna odległość do ścian / przedmiotów Poziom ciśnienia akustycznego LpA (1 m; wg. DIN 45635-01-KL3) 605 x 400 x 400 mm 635 x 400 x 520 mm 745 x 415 x 520 mm 810 x 415 x 980 mm - 965 x 560 x 520 mm 965 x 575 x 520 mm 1020 x 530 x 980 mm A: góra: 50 cm B: tył: 50 cm C: Strona: 50 cm D: Przód: 50 cm *) wartość przy całkowitym napełnieniu zbiornika kondensatu A: góra: 50 cm B: tył: 50 cm C: Strona: 50 cm D: Przód: 50 cm A: góra: 50 cm B: tył: 50 cm C: Strona: 50 cm D: Przód: 50 cm A: góra: 50 cm B: tył: 50 cm C: Strona: 50 cm D: Przód: 50 cm 52 db(a) 52 db(a) 54 db(a) 56 db(a) PL Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S 14

Schemat elektryczny TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S E L Wiring diagram with Time Counter (Optional) E L Wiring diagram with Time & Energy Counter (Optional) E E S1 0/1 L S1 0/1 L 230V /50Hz 1 S2 2 4 230V /50Hz S2 2 4 1 Schuko Plug Schuko Plug S3 S3 H PCB (XGNF03) HE PCB (XGNF03) L N L NC NO N Lin Lout N L NC NO N Time Counter (Optional) RC M1 M2 Y Time +Energy Counter (Optional) RC M1 M2 Y N N E N L S1 - Earthing / Erdung - Common Line / Gemeinsame - Line / Außenleiter - On-Off Switch & Red Lamp / Geräteschalter 0/1 & Signalleuchte rot S2 S3 - Mic ro S witc h - Humidistat / Hygrostat l M1 - Compressor / Kompressor M2 - Fan motor /Lüftermotor Y - Two Way Valve / Abtau-Magnetventil RC - Running Capacitor / Motorbetriebskondensator H - Time Counter / (Tank full) (Behälter voll) (Tank Full) / Mikroschalter Wippe Vo lstand (Behälter voll) (170/350) (Optional) Zeit Zähler (Z usätzliche) (170/350) E N L S1 - Earthing / Erdung - Common Line / Gemeinsame - Line / Außenleiter - On-Off Switch & Red Lamp / Geräteschalter 0/1 & Signalleuchte rot S2 S3 - Mic ro S witc h - Humidistat / Hygrostat l M1 - Compressor / Kompressor M2 - Fan motor /Lüftermotor Y - Two Way Valve / Abtau-Magnetventil RC - Running Capacitor / Motorbetriebskondensator HE - Time + Energy Counter / (Tank full) (Behälter voll) (Tank Full) / Mikroschalter Wippe Vo lstand (Behälter voll) (170/350) (170/350) ( Optional) Zeit + Energie Zähler (Zusätzliche) 15 Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S PL

TTK 650 S E L Wiring diagram with Time Counter (Optional) E L Wiring diagram with Time & Energy Counter (Optional) S1 0/1 E S1 0/1 E 230V /50Hz S2 230V /50Hz S2 Schuko Plug R Schuko Plug R H PCB HE PCB L N L NC NO N Lin Lout N L NC NO N N Time Counter (Optional) RC M1 M2 Y N Time +Energy Counter (Optional) RC M1 M2 Y E L N S1 S2 - Earthing / Erdung - Line / Außenleiter - Common Line / Gemeinsame - On-Off switch / Geräteschalter 0/1 - Humidistat / Hygrostat M1 - Compressor / Kompressor M2 - Fan motor / Lüftermotor Y R - Two way valve / Abtau-Magnetventil - Power Relay / Leistungsrelais RC - Running Capacitor (170/350) / Motorbetriebskondensator H - Time counter (Optional)/ Zeit Zähler (Z usätzliche) (170/350) E L N S1 S2 - Earthing / Erdung - Line / Außenleiter - Common Line / Gemeinsame - On-Off switch /Geräteschalter 0/1 - Humidistat /Hygrostat M1 - Compressor / Kompressor M2 - Fan motor /Lüftermotor Y R - Two way valve / Abtau-Magnetventil - Power Relay / Leistungsrelais RC - Running Capacitor (170/350) / Motorbetriebskondensator (170/350) HE - Time & Energy Counter ( Optional) / Zeit & Energie Zähler (Zusätzliche) PL Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S 16

Zestawienie i lista części zamiennych TTK 140 S Wskazówka! Numery pozycji części zamiennych różnią się od oznaczeń pozycji elementów, zawartych w instrukcji obsługi. 9 39 6 4 27 28 3 35 26 12 25 41 36 40 42 43 32 5 1 24 21 22 13 19 37 14 2 1 23 8 7 31 44 30 29 11 20 17 16 10 33 34 Nr Część zamienna Nr Część zamienna Nr Część zamienna 1 structural element for Ø 250 fan 16 compressor's metallic bushing 31 tank base plate shaft 2 baseplate 17 compressor's rubber grommet 32 5 1/4 l PP water tank 3 air outlet ventilation grid 19 compressor's relay 33 cable gland and electric terminal block 4 air inlet ventilation grid 20 r407c compressor 34 supply cable 5 motor fan brackets 21 Ø 254 aluminium sucking fan blade 35 mechanical hygrostat 6 PVC hood 22 16 W output electric motor fan 36 hygrostat support 7 water tank base plate 23 finned pack condensing & evaporating coil 37 full tank helical springs 8 condensates' water pan 24 electronic printed circuit board 39 top hood thermic isolating adhesive foam 9 grip 25 ABS hygrostat adjusting knob 40 3/8" water hose, 0.45 m length 10 spinning castor with brake 26 control panel sticker 41 threaded hose connector for 3/4" hose 11 loose spinning castor 27 air filter 42 hour counter gap cover 12 combined power switch, tank full warning lamp, silicon cover 28 filter support 43 defrosting system temperature probe 13 defrosting system solenoid valve 29 ABS full tank micro switch protection case 44 water tank's bail handle 14 compressor's overload protection 30 full tank micro switch 17 Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S PL

Zestawienie i lista części zamiennych TTK 170 S Wskazówka! Numery pozycji części zamiennych różnią się od oznaczeń pozycji elementów, zawartych w instrukcji obsługi. 9 38 6 4 17 18 16 3 10 25 26 5 37 50 15 48 47 22 14 11 29 13 51 31 12 49 8 7 43 2 1 21 39 40 27 20 19 28 30 44 45 46 34 23 33 24 Nr Część zamienna Nr Część zamienna Nr Część zamienna 1 structural element for Ø 250 fan 17 air filter 37 defrosting system solenoid valve 2 baseplate 18 filter support 38 top hood thermic isolating adhesive foam 3 air outlet ventilation grid 19 full tank micro switch protection case 39 35 μf running capacitor 4 air inlet ventilation grid 20 full tank micro switch 40 r407c compressor 5 motor fan brackets 21 tank base plate shaft 43 compressor's overload protection 6 PVC hood 22 5 1/4 l PP water tank 44 compressor's rubber grommet 7 water tank base plate 23 cable gland and electric terminal block 45 compressor's metallic bushing 8 condensates' water pan 24 supply cable 46 PA 3 mm saddle spacer for wheels' shaft 9 grip 25 mechanical hygrostat 47 3/8" water hose, 0.45 m length 10 combined power switch, tank full warning lamp, silicon cover 26 hygrostat support 47 Ø 250 wheel 11 Ø 254 aluminium sucking fan blade 27 full tank helical springs 48 threaded hose connector for 3/4" hose 12 16 W output electric motor fan 28 tubular foot 49 hour counter gap cover 13 finned pack condensing & evaporating coil 29 tubular handle 50 defrosting system temperature probe 14 electronic printed circuit board 30 clamping plastic saddle foot 51 water tank's bail handle 15 ABS hygrostat adjusting knob 31 PA 6 mm saddle spacer for tubular handle 16 control panel sticker 34 Ø 20 wheel shaft PL Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S 18

Zestawienie i lista części zamiennych TTK 350 S Wskazówka! Numery pozycji części zamiennych różnią się od oznaczeń pozycji elementów, zawartych w instrukcji obsługi. 9 38 6 4 17 18 16 3 10 25 26 5 37 50 15 48 47 22 14 11 29 13 51 31 12 49 8 7 43 2 1 21 39 40 27 20 19 28 30 44 45 46 34 23 33 24 Nr Część zamienna Nr Część zamienna Nr Część zamienna 1 structural element for Ø 300 fan 17 air filter 37 defrosting system solenoid valve 2 baseplate 18 filter support 38 top hood thermic isolating adhesive foam 3 air outlet ventilation grid 19 full tank micro switch protection case 39 35 μf running capacitor 4 air inlet ventilation grid 20 full tank micro switch 40 r407c compressor 5 motor fan brackets 21 tank base plate shaft 43 compressor's overload protection 6 PVC hood 22 5 1/4 l PP water tank 44 compressor's rubber grommet 7 water tank base plate 23 cable gland and electric terminal block 45 compressor's metallic bushing 8 condensates' water pan 24 supply cable 46 PA 3 mm saddle spacer for wheels' shaft 9 grip 25 mechanical hygrostat 47 3/8" water hose, 0.45 m length 10 combined power switch, tank full warning lamp, silicon cover 26 hygrostat support 47 Ø 250 wheel 11 Ø 300 aluminium sucking fan blade 27 full tank helical springs 48 threaded hose connector for 3/4" hose 12 25 W output electric motor fan 28 tubular foot 49 hour counter gap cover 13 finned pack condensing & evaporating coil 29 tubular handle 50 defrosting system temperature probe 14 electronic printed circuit board 30 clamping plastic saddle foot 51 water tank's bail handle 15 ABS hygrostat adjusting knob 31 PA 6 mm saddle spacer for tubular handle 16 control panel sticker 34 Ø 20 wheel shaft 19 Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S PL

Zestawienie i lista części zamiennych TTK 650 S Wskazówka! Numery pozycji części zamiennych różnią się od oznaczeń pozycji elementów, zawartych w instrukcji obsługi. 14 34 6 11 4 51 56 3 57 32 30 31 33 26 44 23 48 10 17 28 49 25 58 13 16 15 42 24 9 40 54 41 5 35 36 43 8 21 37 7 2 19 22 18 47 46 2 Nr Część zamienna Nr Część zamienna Nr Część zamienna 1 baseplate 18 Ø250 wheel 37 compressor's rubber grommet 2 structural element for Ø300 fan 19 Ø20 wheel shaft 40 compressor overload protector 3 air outlet ventilation grid 21 plastic feet for handle 41 50μF running capacitor 4 air inlet ventilation grid 22 PA shaft 3mm spacer 42 electronic printed circuit board 5 back panel 23 hour counter gap cover 43 power relay 6 Pre-coated PVC hood 24 motor fan brackets 44 defrosting system temperature probe 7 tubular handle 25 25 W output electric motor fan 46 cable gland and electric terminal block 8 tubular foot 26 Ø 300 aluminium sucking fan blade 47 supply cable 9 threaded condensates' water pan 28 1/2" to 3/8" reduction pipe bushing 48 thermostatic expansion valve 10 PA 1/2" nut 30 power switch, transparent silicon cover 49 defrosting system solenoid valve 11 air filter 31 ABS hygrostat adjusting knob 51 filter support 13 PA 6 mm saddle spacer 32 control panel sticker 54 turn lock 14 grip 33 finned pack condensing. evaporating coil 56 mechanical hygrostat 15 threaded hose connector 34 top hood thermic isolating adhesive foam 57 hygrostat support 16 3/8" hexagonal threaded plug 35 r407c compressor 58 9/16" water hose, 0.45 m length 17 2x18x25 rubber washer 36 compressor's metallic bushing PL Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S 20

Utylizacja Urządzenia elektroniczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Na terenie Unii Europejskiej, urządzenia elektroniczne muszą być, zgodnie z dyrektywą 2002/96/EG Unii Europejskiej, z 27 stycznia 2003, dostarczane do odpowiednich przedsiębiorstw zajmujących się utylizacją. Prosimy o utylizację urządzenia po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Urządzenie zawiera nieszkodliwy dla środowiska naturalnego i ozonu środek chłodniczy (patrz rozdział "Dane techniczne"). Utylizację mieszaniny środka chłodniczego, zastosowanego w urządzeniu, przeprowadzaj zgodnie z lokalnym ustawodawstwem. Deklaracja zgodności zgodnie z dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE, oraz dyrektywą 2004/108/WE dotyczącą zgodności elektromagnetycznej. Niniejszym deklarujemy, że TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S został zaprojektowany, skonstruowany oraz wyprodukowany zgodnie z wyżej wymienionymi dyrektywami WE. Zastosowane normy: IEC 60335-1:2001/A2:2006 IEC 60335-2-40:2002/A1:2005 IEC 62233:2005 Znak umieszczony jest na tylnej stronie urządzenia. Producent: Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Telefon: +49 2452 962-400 Faks: +49 2452 962-200 E-Mail: info@trotec.com Heinsberg, 07.02.2014 Detlef von der Lieck Dyrektor: 21 Instrukcja obsługi Osuszacz powietrza TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S PL

Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com