7644, 7645.qxp :45 Page 1 GARDENA. Zestaw fontannowy 500 S, art / 1000 S, nr art. 7644, Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
GARDENA. Instrukcja obsługi do zestawu fontannowego FP 1000 / FP 1500 / FP 2500 art. 7600, art. 7601, art Instrukcja obsługi

GARDENA. Instrukcja obsługi do zestawu fontannowego FP 1000 / FP 1500 / FP 2500 art. 7600, art. 7601, art Instrukcja obsługi

7952, 7954, 7958.qxp :51 Page 1 GARDENA. Podwodny reflektor UL 20, UL 35, UL 20 S nr art. 7952, 7954, Instrukcja obsługi

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, Instrukcja obsługi

GARDENA. Napowietrzacz do stawu/ oczka wodnego AP 180, art. 7942, AP 400, art nr art. 7942, Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

7946.qxp :17 Page 1 GARDENA. Odkurzacz do oczka wodnego SR 1600 nr art Instrukcja obsługi

GARDENA. Pompa zanurzeniowa inox Pompa do brudnej wody inox art. 1787, art Instrukcja obsługi

Pompa do źródełka pokojowego. Instrukcja obsługi

1786, 1788.qxp :07 Page 1 GARDENA POMPA ZANURZENIOWA SL automatic, SL automatic. art. nr 1786, Instrukcja obsługi

GARDENA. Zamgławiacz do oczka wodnego Ambiente 24 S, art. nr 7976 Ambiente 48 S, art Instrukcja obsługi

Pompa fontannowa AP-388t

Przejściówka przeciwprzepięciowa

GARDENA. Filtr ciśnieniowy do oczka wodnego z lampą UVC PF S / PF S. Instrukcja obsługi

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Kruszarka do lodu TRHB-12

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Pompa do deszczówki. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

1474.qxp :36 Page 1 GARDENA. Pompa głębinowa 4000/6 Inox. nr art Instrukcja obsługi

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

3988.qxp :18 Page 1 GARDENA. Rozdrabniacz LH nr art Instrukcja obsługi

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

GARDENA. Zraszacz AquaContour automatic nr art Instrukcja obsługi

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

GARDENA. Rozdrabniacz GH 2000 (art. 3984), GH 2300 (art ), GH 2500 (art. 3986) nr art Instrukcja obsługi

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Pompy zatapialne Seria XV, XD

WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA DZIAŁANIA W PRZYPADKU OGNIA, RAŻENIA PRĄDEM LUB ZRANIEŃ

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

MIKSER DO FRAPPE R-447

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

ODKURZACZ WARSZTATOWY

7947.qxp :20 Page 1 GARDENA. Odkurzacz do oczka wodnego SR 2000 nr art Instrukcja obsługi

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

GARDENA. GARDENA czujnik wilgotności. nr art Instrukcja obsługi (Wydanie I, 2003)

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi odkurzaczy NVH-180 NVH-180

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

NT-750, NTD 750 NTD-750, NTD-752 NTD-1002, NTD-2002,

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

6000/5 inox Art. 1492

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

TTW S / TTW S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

ODKURZACZ WARSZTATOWY

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Odkurzacz. Nr produktu

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

3000/4 Art /5 Art /5 Art /5 Inox Art. 1775

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550

Instrukcja obsługi WVD-WV. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic WV 570/900/1500 WVD 572/750/902/1802 WVD 2002,WVD 1502/1802DH/AP

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

AWO 432 Blacha KD v.1.0

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Transkrypt:

7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 1 GARDENA Zestaw fontannowy 500 S, art. 7644 / 1000 S, 7645 nr art. 7644, 7645 Instrukcja obsługi

7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 2 Zestaw fontannowy 500 S, art. 7644 / 1000 S, 7645 Witamy w ogrodzie GARDENA Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek. W oparciu o niniejszą instrukcję obsługi należy zapoznać się z pompą fontannową GARDENA, poprawnym sposobem jej użytkowania oraz wskazówkami na temat bezpieczeństwa. Ze względów bezpieczeństwa pompa fontannowa nie może być używana przez dzieci i młodzież w wieku do lat 16 oraz osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi. - Proszę starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi. Spis treści: 1. Zakres zastosowania zestawu fontannowego GARDENA 2. Wskazówki bezpieczeństwa 3. Montaż 4. Uruchomienie 5. Przerwa w eksploatacji 6. Konserwacja 7. Usuwanie zakłóceń 8. Dostępne wyposażenie dodatkowe 9. Dane techniczne 10. Serwis / gwarancja 1. Zakres zastosowania zestawu fontannowego GARDENA Prawidłowe użytkowanie: Pompy fontannowe GARDENA przeznaczone są do prywatnego użytku. Nie są przeznaczone do uruchamiania urządzeń i systemów nawadniających. Pompy fontannowe mogą być zamontowane nie tylko na zewnątrz, lecz również wewnątrz pomieszczeń. Należy przestrzegać: Pompy fontannowe GARDENA nie są przeznaczone do zastosowania w przemyśle jako pompy do pracy ciągłej. Pompy nie mogą służyć do przepompowywania substancji żrących, łatwopalnych lub wybuchowych (takich jak benzyna, nafta, rozcieńczalnik nitro), jak również słonej wody, artykułów spożywczych i wody pitnej. 2. Wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczne: Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! - Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy pompie należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 2

7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 3 Pompa musi być zasilana przez wyłącznik różnicowo prądowy o znamionowym prądzie upływu 30 ma (DIN VDE 0100-702). Dodatkowo pompa powinna być stabilnie ustawiona. - Proszę skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. Przewody sieci elektrycznej nie mogą mieć mniejszego przekroju niż przewody w izolacji gumowej z oznaczeniem H05 RNF3G0,75. W przypadku zastosowania przedłużaczy powinny one odpowiadać DIN VDE 0620. Wartości podane na tabliczce znamionowej muszą być zgodne z wartościami prądu płynącego w sieci. Po zakończeniu pracy pompy, przed konserwacją i w czasie, gdy pompa nie jest używana należy wyłączyć ją z sieci! Pompy nie wolno być uruchamiać, gdy w wodzie znajdują się ludzie. Baseny i oczka wodne muszą odpowiadać krajowym i międzynarodowym przepisom. - Proszę skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem. Przed każdym użyciem pompy należy skontrolować wzrokowo czy pompa, a w szczególności przewód zasilający i wtyczka są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego pompa nie nadaje się do dalszej eksploatacji i należy oddać ją do utylizacji (nie można wymieniać przewodu elektrycznego). Pompy nie należy nosić trzymając za kabel, jak również nie można wyciągać wtyczki z gniazdka elektrycznego ciągnąc za kabel. Kabel elektryczny należy chronić przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami. Austria: Pompy, które stosowane są przy basenach i oczkach wodnych muszą być podłączone przez odrębny transformator. - Proszę zwrócić się o poradę do wykwalifikowanego elektryka. Szwajcaria: W Szwajcarii wszystkie urządzenia, które nie są montowane na stałe i są stosowane na zewnątrz muszą być podłączone przez wyłącznik różnicowo-prądowy. Obsługa: Nie dopuścić do pracy pompy na sucho, gdyż prowadzi to do znacznego, niekontrolowanego przegrzania urządzenia i w efekcie do uszkodzenia pompy. Temperatura pompowanej cieczy nie może być niższa niż 4 O C i wyższa niż 35 O C. Piasek i inne substancje cierne w pompowanym medium prowadzą do szybszego zużycia pompy i zmniejszenia jej wydajności. Prosimy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących hałasu. 3

7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 4 3. Montaż Montaż pompy: 1. Rurkę (2) z wyjściem bocznym wkręcić w tulejkę (1). 2. Rurkę (3) z otworem regulacyjnym wcisnąć w rurkę (2). 3. Ewentualne następne segmenty (4) zgodnie z indywidualnymi potrzebami wcisnąć w rurkę (3). 4. Włożyć obsadkę dyszy w ostatnią rurkę (4). 5. Wybraną dyszę fontannową nałożyć w obsadkę dyszy (5). a) Kaskadę za pomocą zamknięcia bagnetowego. b) / c) Dyszę dzwonek / dyszę kielich włożyć w obsadkę do momentu słyszalnego kliknięcia. tylko dla 1000 S a) kaskada b) dysza dzwonek c) dysza kielich Wyjście boczne (2); Do bocznego wyjścia rurki (2) [9mm / 13 mm (1/2 )] mogą być podłączone kolejne urządzenia (np. figurka fontannowa). - Ilość wody zasilającej fontannę można regulować za pomocą zwiększania lub zmniejszania światła otworu regulacyjnego (b) poprzez obracanie rurki (3). 4. Uruchomienie Włączenie pompy fontannowej: 1. Ustawić pompę fontannową na stabilnym podłożu tak, żeby obudowa filtra (6) była całkowicie zanurzona w wodzie. 2. Wtyczkę włączyć do gniazdka prądu elektrycznego. Uwaga! Pompa pracuje natychmiast! 3. Ustawić żądaną ilość wody dla fontanny za pomocą otworu regulacyjnego w rurce (3) (patrz 3. Montaż wyjście boczne ). 5. Przerwa w eksploatacji Przechowywanie: Miejsce przechowywania urządzenia musi być niedostępne dla dzieci. 4

7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 5 1. Przed wystąpieniem pierwszych mrozów wyjąć pompę z wody, oczyścić i umieścić w zabezpieczonym przed mrozem miejscu. 2. Aby wykluczyć problemy z uruchomieniem pompy na wiosnę zalecamy przechowywanie pompy w zabezpieczonym przed mrozem miejscu w pojemniku z wodą. Nie zanurzać wtyczki! Utylizacja: (zgodnie z RL2002/96/EG) Urządzenie nie może być wyrzucone do zwykłego pojemnika na śmieci, lecz powinno być przekazane do utylizacji. 6. Konserwacja Czyszczenie dyszy fontannowej i obudowy: Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Istnieje realne zagrożenie porażenia prądem elektrycznym - Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i czyszczenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 1. Wyjąć pompę fontannową z wody. 2. Odkręcić rurkę dyszy z tulejką (1). 3. Wyjąć dyszę fontannową z obsadki dyszy (5). 4. Odblokować zaciski (7) i otworzyć obudowę filtra (6). 5. Wyjąć pompę z obudowy filtra (6). 6. Rurkę dyszy i dyszę fontannową umyć w czystej wodzie. 7. Obudowę filtra (6) wyczyścić za pomocą strumienia wody. 8. Zmontować pompę fontannową w kolejności odwrotnej do demontażu. 7. Usuwanie zakłóceń Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Istnieje realne zagrożenie porażenia prądem elektrycznym - Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i czyszczenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 5

7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 6 Czyszczenie pompy: 1. Wyjąć pompę z obudowy filtra (patrz 6. Konserwacja). 2. 500 S: Odblokować zaciski (8) znajdujące się na obudowie pompy (9) i zdjąć obudowę pompy (9). 1000 S: Przekręcić obudowę pompy (9) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć z obudowy silnika (10) (zamknięcie bagnetowe). 3. Wirnik (11) wyjąć z obudowy silnika (10) i wyczyścić. 4. Wyczyszczony wirnik (11) umieścić ponownie w obudowie silnika (10). 5. 500 S: Wcisnąć obudowę pompy (9) na obudowę silnika (10). 1000 S: Wcisnąć obudowę pompy (9) na obudowę silnika (10) i przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Należy uważać na prawidłowe ułożenie o-ringów (12) Uwaga! Prace przy częściach elektrycznych mogą być przeprowadzane tylko przez serwis GARDENA lub autoryzowany punkt serwisowy. W przypadku wystąpienia innych zakłóceń prosimy o skontaktowanie się z serwisem GARDENA. 7. Dostępne wyposażenie dodatkowe 6

7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 7 9. Dane techniczne 10. Serwis / gwarancja Firma GARDENA udziela na zakupiony artykuł 3 lata gwarancji (od daty zakupu). W ramach gwarancji będą usuwane bezpłatnie wszelkie usterki pod warunkiem, że urządzenie jest eksploatowane zgodnie z przeznaczeniem i zgodnie z zasadami opisanymi w instrukcji obsługi. Gwarancją niniejszą objęte są usterki produktu spowodowane wadami materiałowymi lub błędami produkcyjnymi. Wszelkie usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte w jednym z Autoryzowanych Punktów Serwisowych w możliwie najkrótszym czasie, nie dłuższym jednak niż 14 dni roboczych od daty zgłoszenia reklamacji. Gwarancją nie są objęte: a) naprawy urządzeń, w których uszkodzenia powstały na skutek: - niewłaściwej obsługi lub eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem, - działania siły wyższej (pożar, powódź, wyładowania atmosferyczne, itp.) - mechanicznego uszkodzenia produktu i wywołanych nim wad, - napraw dokonywanych przez osoby inne niż Autoryzowane Punkty Serwisowe, b) urządzenia, w których dokonano samowolnych zamian podzespołów z innych urządzeń oraz urządzenia, w których dokonano przeróbek Części pracujące (np. wirnik) nie podlegają gwarancji. W przypadku reklamacji kartę gwarancyjną należy przesłać razem z urządzeniem 7

7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 8 Zwracamy Państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szkody spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych napraw lub użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty serwisowe GARDENA lub przez autoryzowanych elektryków. Dotyczy to również części uzupełniających i oprzyrządowania. Deklaracja zgodności Unii Europejskiej Dyrektywa maszynowa (9.GSGVO) / EMVG / Dyrektywa niskiego napięcia Niżej podpisany GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm potwierdza, że niżej opisane urządzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu spełnia wymagania zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, Standardów Bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego wyrobu. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami to wyjaśnienie traci swoją ważność. Opis urządzenia: Typ: Pompa do figurek fontannowych 500 S / 1000 S Nr art.: 7644 / 7645 Dyrektywy UE: 98/37EG 89/336/EG 73/23/EG 93/68/EG Rok nadania znaku CE: 2005 Ulm, 16.06.2005 Peter Lameli Kierownictwo Techniczne Producent: GARDENA Manufacturing GmbH Niemcy, Ulm GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9d 05-532 Baniocha 8

7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 9 500 S: art. 7644 Charakterystyka pompy 1000 S: art. 7645 Charakterystyka pompy 9